pumaniq
pumaniq
MECHTATEL@on@tumblr
522 posts
MECHTATEL👟\👟
Don't wanna be here? Send us removal request.
pumaniq · 19 days ago
Text
Как научиться понимать ароматы
Tumblr media
Разбираемся, что такое пирамида, как тренировать обоняние и правильно описывать композиции
Текст: Дарья Богомолова 
Фото: Getty Images 27.06.18, 10:40
Tumblr media
Из чего состоит пирамида аромата и как она обычно раскрывается?
В первую очередь надо четко понимать, что так называемая пирамида — это не состав, не список реальных ингредиентов, входящих в состав аромата, а некие условные «ноты», субъективно ощущаемые нами части композиции. «Я бы как минимум не советовал воспринимать пирамиды всерьез и делать на их основе какие-то далеко идущие выводы. Формально пирамида состоит из трех частей: верхних нот, которые мы чувствуем в самом начале нанесения аромата, нот сердца — ключевой части аромата, и базовых нот, ощущаемых ближе к финалу. С самого начала нанесения аромата можно почувствовать сразу все его составляющие, со временем меняется лишь их баланс», — говорит Матвей Юдов, химик, специалист в области душистых веществ.
«Ароматы разделяют на верхние ноты, ноты сердца и базовые. В верхних нотах вы обычно найдете цитрусовые и ароматические аккорды, иногда легкие специи — они исчезают быстрее всего. Ноты сердца — это ядро аромата. Они продолжаются пару часов. Часто сюда входят цветы, специи, зелень. Базовые ноты надолго остаются на коже, это шлейф композиции. Это могут быть мускус, пачули, смолы, ваниль, бобы тонка», — рассказывает Амандин Палле, директор по стратегическому маркетингу парфюмерного направления Bvlgari.
«Базовые ноты — самые стойкие компоненты запаха, которые можно ощущать до полного выветривания духов. Это заключительный аккорд, дождавшись которого можно составить адекватное впечатление об аромате. То, каким мы запоминаем какой-либо запах, — это, скорее всего, сочетание ноты сердца с базовой нотой», — поясняет Кристиан Провенцано, парфюмер бренда Boadicea The Victorious.
Tumblr media
Как определиться с любимой группой ароматов?
Восточные, фужерные, акватические и прочие — нет смысла зацикливаться на одной группе ароматов. Тем более что все композиции раскрываются на коже по-разному. «В самом классическом виде выделяют три семейства для женских ароматов: цветочные, шипровые, восточные, — и три для мужских: фужерные, шипровые, восточные. Каждое, в свою очередь, имеет множество подвидов. В целом разделение на семейства носит очень условный характер», — рассказывает Виктор Ардабацкий, парфюмерный эксперт Lancôme.
«Советую пробовать все, носить, анализировать свои ощущения, записывать и делать выводы. Другого пути нет. Описать запахи — задача довольно сложная, к сожалению, но решаемая», — говорит Анна Зворыкина, российский парфюмер с опытом более 15 лет, создатель первого фестиваля инди-парфюмерии и автор книги «Ольфакторная азбука от гвоздики до сандала».
Tumblr media
Как описать то, что нравится?
Самое сложное — описать понравившейся или более того, вымышленный аромат, который хочется. Ведь все ощущают запахи по-разному: кому — сладко, кому — горько. «Попробуйте, к примеру, придумать 10 любых прилагательных к какому-нибудь обычному запаху, например лимона, пиона или кофе. Думаю, что где-то на третьем-четвертом обычный человек сломается. Отчасти этим и отличается человек „обычный“ от того, у кого работа связана с запахами. Чувство обоняния неразрывно связано с жизненно важной функцией дыхания, мы нюхаем всю жизнь 24 часа в сутки. Однако мы редко анализируем запахи и вербализируем их. Начните „осмыслять“ запахи вокруг, сравните лимон и апельсин, к примеру, определите, что в этих запахах общего, а что — разного. Постепенно ольфакторный вокабуляр сформируется сам собой», — советует Матвей Юдов.
«Помочь описать запах обычно помогают пищевые ингредиенты или текстуры. Если вы скажете: „Я чувствую, что это очень ласковый, воздушный аромат, как будто взбитый крем“, — то его будет легче визуализировать», — говорит Амандин Палле.
«Советую подобрать для запаха как можно больше прилагательных и абстрактных определений (например, строгий, веселый, колючий или же липкий). Нужно попробовать определить к какому звуку, цвету, вкусу и текстуре его отнести. И главное: подобрать для него стихотворение, книгу, город или песню — все, что приходит на ум. Важно, чтобы это были ваши личные ассоциации, только тогда запах легко запомнится. При этом не стоит слушать парфюмерные материалы в чистом виде и непосредственно из емкости, где они находятся. В чистом виде они имеют очень резкий и насыщенный аромат. Необходимо помнить, что каждый парфюмер, создавая свой аромат, повествует нам о своей истории, впечатлениях и эмоциях», —рассказывает Виктор Ардабацкий.
Tumblr media
Как натренировать обоняние?
Постоянная практика — ключ к успеху. «Никогда не останавливайтесь. Чем больше вы тренируетесь, тем больше ваш мозг будет помнить и классифицировать эти запахи. 3–4 аромата в день — хорошая тренировка!», — говорит Амандин Палле.
«В нашем языке (в русском, но точно так же обстоит дело в английском, французском, немецком) нет внятных слов для описания ольфакторных ощущений. Для описания запахов мы пользуемся либо очень грубой градацией „благоухание — вонь“ (хорошо — плохо), указанием на источник (пахнет как лаванда), либо в нашем распоряжении оказываются кросс-модальные метафоры (то есть синестезия). Кросс-модальность позволяет описать ольфакторное ощущение так, как если бы оно было визуальным или тактильным. Когда мы говорим „запах тяжелый“ или „теплый запах“ — мы подбираем метафоры, — объясняет Анна Зворыкина. — Как показывают последние исследования, именно в недостатке слов и названий вся сложность распознавания ароматов. Поэтому первоочередной задачей тренировки обоняния является обучение словарю. Парфюмеры и люди, работающие с запахами, более или менее составили между собой такой „словарь“ из кросс-модальных метафор. Например, запахи цитрусов описываются как кислые, солнечные, легкие, сочные и так далее. Так что тренировка — прежде всего практика, обучение нюхать и подбирать слова для ольфакторных ощущений».
«Рецепторы восприятия запахов расположены в пространстве верхней части носовой полости и стороне от потока вдыхаемого воздуха. От этих рецепторов импульсы передаются в наш мозг. Путь, по которому проходит импульс от восприятия запаха, прежде всего ведет к так называемой лимбической системе (центр возникновения чувств и ощущений) и только потом переходит в кору головного мозга. От скорости прохождения этих импульсов и от индивидуальной реакции на него и зависит восприятие запахов», — объясняет Кристиан Провенцано.
Tumblr media
Как знакомиться с ароматом?
Чаще всего парфюмерный магазин — это плохо вентилируемое помещение, пропитанное сотнями разных запахов. «Если вы серьезно решили подойти к выбору аромата, то нанесите „кандидатов“ на блоттеры и выйдите на свежий воздух. То, что вам понравится, попробуйте нанести на кожу, изучите „эволюцию“ аромата, как он меняется и развивается, не делайте выводов по первым минутам знакомства. В идеале — попросите образец особо полюбившегося аромата и продолжите с ним знакомство в спокойной ситуации. Забудьте о зернах кофе, они ничем не помогут, если обоняние притупилось. Единственный вариант — сделать паузу и проветриться», — говорит Матвей Юдов.
«При выборе ароматов важно помнить, что ничто так не очищает рецепторы, как глоток воды, а не вдыхание аромата кофейных зерен», — дополняет Виктор Ардабацкий.
«Блоттер — это „фотография“ аромата, по нему можно понять, твоя ли это история. Но чем сложнее композиция, тем больше вероятность, что аромат на блоттере всей сложности и красоты не передаст, ему нужно будет человеческое тепло. Наносим на кожу. И снова чем сложнее композиция, чем больше в ней натуральных компонентов, тем больше времени нужно для знакомства», — рассказывает Кристиан Провенцано.
Share My Recommendations
eR Ge2005 дней назад
КРАСОТА | АРОМАТЫ Как научиться понимать ароматы Разбираемся, что такое пирамида, как тренировать обоняние и правильно описывать композиции Текст: Дарья Богомолова Фото: Getty Images 27.06.18  
buro247.ru
Сохранить
More Actions
Like this set of items on Pocket? Поделись с друзьями
0 notes
pumaniq · 7 months ago
Text
Скрюченная песня
Tumblr media
(адаптация Корнея Ивановича Чуковского)
There was a crooked man, and he walked a crooked mile. He found a crooked sixpence upon a crooked stile. He bought a crooked cat, which caught a crooked mouse, and they all lived together in a little crooked house.
Жил на свете человек, Скрюченные ножки, И гулял он целый век По скрюченной дорожке.
А за скрюченной рекой В скрюченном домишке Жили летом и зимой Скрюченные мышки.
И стояли у ворот Скрюченные ёлки, Там гуляли без забот Скрюченные волки.
И была у них одна Скрюченная кошка, И мяукала она. Сидя у окошка.
А за скрюченным мостом Скрюченная баба По болоту босиком Прыгала, как жаба.
И была в руке у ней Скрюченная палка, И летела вслед за ней Скрюченная галка.
0 notes
pumaniq · 7 months ago
Text
TALES/KWITKO_L/detskie_stihi
Tumblr media
В ГОСТИ
Скок, лошадка! Стук-стук, дрожки! В лес поедем к бабке Мирл По кривой дорожке. Там такие травы Вырастают сами, Там такие птицы, С такими носами! Под дубами в полдень Ходит-бродит бабка, Как маленькая курочка, Курочка рябка. С нею очень дружно Все живут зверушки. Бабка к именинам Всем печёт ватрушки. К ней лиса заходит Голубцов отведать, И тогда приходится Звать ежа-соседа. Вот усы утёрты, Вылизаны блюдца, Посидеть немножко Гости остаются. Только я, бывало, К бабушке приеду ? Кабачки почистить Помогу к обеду. Сбегаю к колодцу Мигом за водою. Даст с собою бабка Мне ведро худое. Опущу ве��ёрко, А вода в колодце Как пойдет кругами, Точно улыбнётся. Бабушка, ведёрко Это не годится: Больше половины Вытекло водицы. Бабка обернётся, Бабка глянет зорко: Разве ты донёс бы Целое ведерко! А потом горячей Каши мне наложит. Обожгусь ? подую, Помешаю ложкой. Все лесные норы Бабка мне покажет, На прощанье сказку Длинную расскажет. Скок, лошадка! Стук-стук, дрожки! В лес поедем к бабке Мирл По кривой дорожке.
РУЧЕЕК
(Перевод Е. Благининой)
Ручеек-журчалочка, Буль-буль! Завертелась палочка ? Тирль-тюрль! Козочка копытцами Брык-брык! Хорошо напиться бы! Прыг-прыг! Окунула мордочку ? Хлюп-хлюп! А пастух на жердочку Туп-туп! У него есть дудочка, Ой-ой! Дудочка-погудочка, Стой-стой! И запела дудочка ? Пой-пой! Дудочка-погудочка! Ой-ой! Все вороны каркают Кра-кра! А лягушки квакают ? Ква-ква! Ручеек-журчалочка ? Буль-буль! Где же теперь палочка? Триль-трюль!
СКРИПКА
(Перевод: М. Светлов, И. Гин)
Я разломал коробочку - Фанерный сундучок, - Совсем похож на скрипочку Коробочки бочок. Я к веточке приладил Четыре волоска, - Никто еще не видывал Подобного смычка. Приклеивал, настраивал, Работал день-деньской... Такая вышла скрипочка - На свете нет такой! В руках моих послушная, Играет и поет... И курочка задумалась И зерен не клюет. Играй, играй же, скрипочка! Трай-ля, трай-ля, трай-ли! Звучит по саду музыка, Теряется вдали. И воробьи чирикают, Кричат наперебой: "Какое наслаждение От музыки такой!?" Задрал котенок голову, Лошадка мчится вскачь. Откуда он? Откуда он - Невиданный скрипач? Трай-ля! Замолкла скрипочка... Четырнадцать цыплят, Лошадки и воробушки Меня благодарят. Не сломал, не выпачкал, Бережно несу, Маленькую скрипочку Спрячу я в лесу. На высоком дереве, Посреди ветвей, Тихо дремлет музыка В скрипочке моей.
0 notes
pumaniq · 7 months ago
Text
Tumblr media
Лев (Лейб) Моисе́евич Кви́тко (идиш לייב קוויטקאָ) — еврейский советский поэт (писал на идише).
Tumblr media
Me_shlisṭoys_derfar,_L.Ḳṿiṭḳo_;_tseykhnungen,_Y._Ribak
Tumblr media
Akh,az_ikhṿel_oysṿaḳsn!,L.Ḳviṭḳo_;gemeln_funḳinsṭler_Y._Dayts
Tumblr media
In_vald_L_Kvitko_tseykhenungen_Y_Ribak
КИСОНЬКА
Слыхали вы про кисоньку - про милую мою Не любит мама кисоньку, а я ее люблю! Она такая черная, а лапки - точно снег, Ну, всех она наряднее, и веселее всех! Сказала мама кисоньке: "Лови у нас мышей!" Мышат не ловит кисонька, на что мышата ей! А приласкаешь кисоньку, погладишь по спине - Глаза закроет кисонька и помурлычет мне!.. Глаза откроет кисонька, а я уж под столом! Она мяучит жалобно и бегает кругом. В кувшин заглянет, в чашечку - куда я деться мог? Да сверху вдруг откуда-то ко мне на шею скок! А ночь настанет темная - усну я рядом с ней. Мышат не ловит кисонька - на что мышата ей! Но вот однажды с кисонькой беда стряслась у нас - Ее на кухне с мышками застала мама раз! Она резвилась, прыгала, каталась кувырком, И с нею мышки весело кружилися рядком!.. Схватила мама кисоньку - ну чем я мог помочь?! И за ворота вынесла, и выбросила прочь!... И горько-горько плакал я, вс�� кисоньку жалел, И даже с новой лошадью играть не захотел... И все не мог утешиться... Но что там слышу я?! Скребется в двери кисонька, затейница моя! Тут стали обниматься мы, пустились с нею в пляс, А мама только глянула и не бранила нас! Живет со мною кисонька, затейница моя, Хоть мама и не рада ей, да рад ей очень я!!!
0 notes
pumaniq · 11 months ago
Text
0 notes
pumaniq · 11 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
0 notes
pumaniq · 11 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
pumaniq · 11 months ago
Text
Tumblr media
Comix Booklet by Uri Fink - Sabraman, first issue, November 1978, Sabraman, comics, color binding and 24 pages in black and white, soft cover, 28X21.8 cm In general condition: fair wear, few stains.
1 note · View note
pumaniq · 11 months ago
Text
SABRAMAN Uri Fink 1st Israel Super Hero Comics book
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
pumaniq · 11 months ago
Text
Sabraman - Annual
Tumblr media
0 notes
pumaniq · 11 months ago
Text
0 notes
pumaniq · 11 months ago
Text
Why Are There No Great Israeli Superheroes?
The caped inventions of American Jewish cartoonists have thrilled countless people around the world. Israeli Jews have never produced anything comparable. Why?
Tumblr media
“Sabra-Man,” an Israeli superhero invented in 1978 by the illustrator Uri Fink. 
Age of Ultron, this year’s Avengers film sequel, has generated $1.4 billion worldwide at the box office so far, a number likely to be matched or exceeded by Dawn of Justice, next year’s eagerly anticipated Batman vs. Superman film. Not an unimpressive achievement for characters originally created by the children of poor Jewish immigrants.
Yet while the caped inventions of (mainly) American Jewish cartoonists have excited the imaginations of people around the world, Israeli Jews have never produced anything comparable. The Hebrew Superhero (original Hebrew title Hagibor-ha’al ha-ivri), a new documentary film by the directors Shaul Betser and Asaf Galay (whose previous film was reviewed in Mosaic by Ruth Wisse), asks why.
It’s the wrong question to ask, as I’ll explain in a moment, but this shouldn’t distract from what is otherwise an informative and charming film. Using interviews with comic-book creators and brief animated sequences that bring the characters to life, the film searches, in vain, for an Israeli equivalent of Superman and Spiderman. Along the way, it tells the story of Israeli comics from the period of the British Mandate to the present, uncovering a number of interesting tidbits (like the fact that the term sabra to denote a native-born Israeli took shape in children’s comics produced in the 1930s by the illustrator Aryeh Navon and the poet Leah Goldberg). And The Hebrew Superhero does propose a few candidates, if not terribly impressive ones, to justify its title.
Thus, in the 1950s, a kibbutznik character named Gidi Gezer gained Popeye-like superpowers from eating carrots—yet, as the series continued, in good socialist fashion Gidi became less a superman than a virtuous everyman. No less wimpy were Yoav Ben-Ḥalav, introduced in 1960, who gained his superpowers from drinking milk, and the tea-powered hero of a strip underwritten by the Wissotzky Tea company.
Even the first truly American-style Israeli superheroes, introduced in the 1970s and 80s, were failures. One such dud was “Sabra-Man,” introduced in 1978 by the fifteen-year-old Uri Fink (later to become Israel’s most popular and prolific comics illustrator). He was followed by Uri-On, a Superman clone with a menorah on his chest, launched in 1987 by the Detroit-born Michael Netzer, a highly regarded illustrator for DC titles (before he moved to the West Bank). Uri-On, too, was forgettable and quickly discarded.
What’s the problem?Are Israelis too hard-bitten and cynical to create their own supermen and wonderwomen, as the writer Etgar Keret suggests in Betser and Galay’s film? Does luck, or geography, play a part? That’s the theory of Eli Eshed, a scholar and blogger with an encyclopedic knowledge of Israeli pop culture who served as a consultant on the film. In his pathbreaking 2002 study of Hebrew popular fiction From Tarzan to Zbeng (in Hebrew), Eshed muses:
“[I]f the parents of Jerry Siegel and Joe Schuster, the creators of Superman, or of Jacob Kurtzberg (Jack Kirby) and Stanley Lieber (Stan Lee), creators of Marvel Comics characters, had decided to immigrate to Palestine rather than the United States, . . . who knows? Perhaps Superman would have been introduced as a fighter in the Haganah, and Spiderman as a frustrated kibbutznik.”
It’s an amusing thought, but unlikely. Without superheroes, it’s certainly possible to have a lively comic-book culture—consider France and Belgium with their Asterix and Tintin. But the fact is that, like jazz and baseball, superheroes themselves are a uniquely American, or American Jewish, confection. The right question is therefore not “Why are there no Israeli superheroes?” but rather “Why are superheroes so quintessentially American a phenomenon?” That would be a different film, and a topic for a different occasion.
In any case, Israel’s pre- and early-state period was less than fertile ground for the creation of caped and chevroned crime fighters. Zionist culture had something of a puritanical streak about it, reinforced by the didactic tenor of Israeli socialism as well as a very Jewish respect for canons of high culture, whether secular or religious. While westerns, detective thrillers, science fiction, and other popular genres existed in Hebrew since the early 20th century—Eshed enthusiastically sketches their history—they were viewed with suspicion by the guardians of Israeli culture.
Consider the example of Pinḥas Sadeh. One of Israel’s major novelists and poets, Sadeh was also a prolific contributor to Hebrew comics, collaborating on works like the Dan Golan spy serial and the science-fiction saga Meliselda, or The Coming of the Gods. He did so, however, under a pseudonym.
Today, of course, the mass-culture stigma no longer exists. Yet rather than produce Batman- or Spiderman-style superheroes, Israeli comic creators, like many of their American counterparts, prefer to deconstruct the conventions of the genre. In 2003, for instance, Eshed and Fink collaborated on The Golem: The Story of an Israeli Comic Book (in Hebrew), a cleverly executed pseudo-history of Judaism’s greatest superhero. Presented as an authentic academic study of a supposed but actually non-existent publication, Eshed recounts its history from its origins in the 1930s to the present. What he’s really produced is a history of Israel’s national psyche, with Fink’s accompanying illustrations mimicking perfectly the different styles of the period’s popular Hebrew illustrated fiction.
In sum, Israelis, like the rest of the world, will flock to see the latest American superhero film exports like Age of Ultron or the forthcoming Dawn of Justice. The pen-and-ink skies in Israeli comic books, however, are more likely to contain birds, planes, and Qassam rockets than Hebrew superheroes.
More about: Arts & Culture, Israel & Zionism, Superman
1 note · View note
pumaniq · 1 year ago
Text
Компания Apple - «Думай иначе». Неколько слов о Яблоке. | Pulya.NET
 
Bluetooth-колонки для iPhone Aerobull | Pulya.NET
pulya.net
Bluetooth-колонки для iPhone Aerobull | Pulya.NET
1-2 минуты
Tumblr media
Компания Apple является неким уникальным производителем современных устройств, которая также умудряется диктовать различные тенденции развития другим, даже всемирно известным производителям. Ввиду высокой популярности продукции, а также желания выделиться не только на фоне общей массы пользователей устройств производства Apple, но и среди аналогичных устройств собственного производства, вдохновляют различные студии создавать новые устройства с не менее уникальным и эксклюзивным оформлением.
Tumblr media
На этот раз компания Jarre Technologies, которая была основана легендарным музыкантом и композитором Жан-Мишелем Андре Жарром (был одним из пионеров в области электронной музыки), выпустила стильную аудиосистему, которая имеет вид бульдога и получила название AeroBull. Креативные bluetooth-колонки для iPhone AeroBull оснащены двумя динамиками и сабвуфером, мощностью 100Вт. Стоимость такого девайса для iPhone составляет 999 футнов.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
И кухонное качество «The Unforgiven», записанное на IPhone 7: 
pulya.net/hi-tech/105606-aerobull-kolonki-bluetooth-dlya-iphone.html
Компания Apple - «Думай иначе». Неколько слов о Яблоке. | Pulya.NET
Компания Apple - «Думай иначе»
Tumblr media
Мы не раз писали о продукции компании Apple, но в рекламе американская компания и не нуждается. Кто о ней может не знать? Предположим, что есть люди, которые не имеют представления о том, что это за компания (а не просто Яблоко на английском, хотя да, логотип ведь компания использует логотип зеленого надкушенного яблока). Как же нам кратко рассказать про неё. Хмм... Знаете что такое iPhone? А MacBook, iPad или iPod? А Стив Джобс, знаете такого? Так вот, всё это и есть - Apple.
Tumblr media
Культом компания названа не случайно. Если вы говорите по iPhone - Вас посчитают состоятельным и успешным. Продукция компании стоит не дешево и купить себе продукцию Apple может позволить себе далеко не каждый. Высокая стоимость объясняется не только высоким качеством устройств, что в свою очередь делает девайсы эксклюзивнее и желаннее. в свою очередь, если вы держите в руках телефон устаревшей марки - это хуже, чем если бы вы держали в руках обычный смартфон, так как это будет восприниматься так, словно вам он достался по наследству. А фанаты Apple вас вообще за человека не посчитают. Это и не удивительно, ведь американский производитель электронной техники признана международным исследовательским агентством Millward Brown самым дорогим брендом в мире, чье состояние оценивается в $153,3 млрд.
Количество сотрудников компании на 2011 год составляло 60,4 тыс. человек. До 2007 года компания была больше ориентирована на производство компьютеров, а в 2007 стала ориентироваться на более широкий спектр техники и сменила свое название с «Apple Computer» на «Apple». За свое время существования компания поглотила десятки других, работающих в сфере IT. Ну и конечно же, юристы компании очень часто является участниками судебных заседаний, связанных с нарушением своих собственных патентов другими компаниями и наоборот.
Tumblr media
0 notes
pumaniq · 1 year ago
Text
Hilarious Snaps Of The Unfortunate Brides Upstaged By Animals On Their Wedding – Design You Trust
Tumblr media
Fabio Mirulla
Its your big day, youve spent months planning every last detail of your wedding and youre just about to capture the moment perfectly on camera whenyoure upstaged by a grinning donkey. At least thats what happened to these poor couples who were dramatically photobombed by a whole host of camera-hogging animals on their special day.
The hilarious snaps show a series of irate brides being upstaged by everything from a cat to a camel and a dog to a donkey.The pictures have been taken by some of the top wedding photographers around the world – which just goes to show even the experts run into problems from time to time.The snaps have been compiled by UK-based Wedding Photography Select. They curate and showcase thousands of images from the best wedding photographers around the world and hold six Excellence Awards competitions each year.
More info: Wedding Photography Select
Tumblr media
Fabio Mirulla
Tumblr media
Arno de Bruijn
Tumblr media
Anna Poole/Luna Wedding Photography
Tumblr media
Daniel Ribeiro
Tumblr media
Ken Pak
Tumblr media
Fabio Mirulla
Tumblr media
Oier Aso
Tumblr media
William Lambelet
Tumblr media
DavideOne/Bordeaux Wedding Photographer
Tumblr media
Marcin Karpowicz
designyoutrust.com
0 notes
pumaniq · 1 year ago
Text
\\MVRDV//
VERTICAL VILLAGE
Tumblr media
CHENGDU TIANFU SOFTWARE PARK
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
pumaniq · 1 year ago
Text
-AXO-
LYON PART-DIEU Ossip van Duivenbode
Tumblr media
ASCENSION PAYSAGÈRE
Tumblr media
GYMNASIUM BEEKVLIET
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
TIFFANY FACADE SINGAPORE CHANGI
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Gemeinschaftswerk Flingern Plenum Architektur GraphicRecording
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
pumaniq · 1 year ago
Text
Ossip Architectuur Fotografie
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
BULGARI SHANGHAI
Located at Shanghai Plaza 66 – one of the largest and most popular shopping malls in Shanghai – the new Bulgari Shanghai flagship store features a green, jade-like façade made from brass and recycled champagne, beer, and other glass bottles. Inspired by a medley of influences, from the original Bulgari store in Rome to Shanghai’s unique Art Deco architecture, the project is innovative and sustainable, yet remains true to the heritage of both Bulgari and Shanghai.
LocationChina Mainland
CityShanghai
Year2021
Surface274 m²
ClientUndisclosed
StatusRealised
ProgrammesRetail
ThemesArchitecture , Sustainability , Interiors
youtube
Bulgari Shanghai is the third flagship store façade in MVRDV’s ongoing partnership with the luxury Italian jewellery brand. Like the previous designs, the Shanghai project makes use of a visual motif inspired by the portals and cornices of Bulgari’s first original boutique on Rome’s Via dei Condotti, adopting the recognisable visual identity that now distinguishes their stores worldwide.
However, in a twist on the previous designs, this motif is not used to form windows in the façade. Instead, the Shanghai façade is mostly windowless, and the cornice motif is employed in layered panels that form an Art-Deco-inspired pattern. Art Deco is a theme that Shanghai and Bulgari have in common: the Chinese city’s status as a key port connecting East and West in the early 20th century gave it a rich tradition in this architectural style, while Bulgari’s Déco collection characterised its jewellery in the same period.All projects >
To close this circle of inspiration, the façade takes on the materiality of fine jewellery with panels that resemble China’s most precious stone, Jade. The result is a complex design, with layer upon layer of cross-cultural references; Art Deco architecture with a jewellery-like quality, combining the best of Eastern and Western culture. The gold-coloured brass trim gives the façade an appearance like jade jewellery.
The panels are made of sintered green glass, a unique material effect that creates a translucent finish. At night, a backlight behind the panels gives the façade a striking glow, highlighting the unique textural quality of the glass. The glass is completely recycled, produced at the Magna factory in Teutschenthal, Germany, which specialises in glass treatment. The project demonstrates the potential of sustainable recycled materials, even in luxury contexts, and takes one step towards MVRDV and Bulgari’s goal of store designs that are built using 100% circular economy materials. Meanwhile the backlight is engineered to minimise the façade’s energy footprint, using less than half the energy of a typical comparable installation.
A jade façade made from recycled champagne bottles: MVRDV completes Bulgari flagship store in Shanghai
“Our collaboration with Bulgari has yielded some fascinating material experiments,” says MVRDV founding partner Jacob van Rijs. “It’s a passion we share with them, albeit in different design disciplines. The Shanghai store encapsulates the value of these experiments: given the right treatment and detailing, leftover champagne and beer bottles, which would otherwise be thrown away, become a jewel for the city.”
Bulgari Shanghai is the third shopfront MVRDV designed for  the Italian brand: in 2018 Bulgari Kuala Lumpur opened with a marble-inspired façade illuminated by veins of gold light. For this effect, glass-reinforced concrete was cut according to the cornice pattern, filled with resin, and illuminated by amber LED Lights. This was followed by the opening of Bulgari Bangkok in 2020, where the cornice pattern was created in brass and combined with different types of glass to give a striking jewel-like effect. Subtle lighting in each window highlights the store’s products in Bulgari’s signature saffron colour.
Tumblr media
MVRDV Asia team Partners
Glass Manufacture: MAGNA Glaskeramic GmbH
Contractor: RICH HONOUR International Design Co., Ltd
Photographs: © Bulgari, © Xia Zhi
Since 1992 we have received 0 awards & nominations
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes