--- **ME CHAMO: DANIEL SILVA RAMOS** **A SINFONIA DA UNIÃO: EU ESTOU AQUI PARA COMPOR E COMPROMETER NOSSA UNIÃO** Querida [Nome], Desde o instante em que nossos olhares se encontraram, senti que algo divino já havia traçado um laço entre nossas almas, como se, num tempo imemorial no Éden, já estivéssemos destinados a convergir. Hoje, com o coração aberto e a alma repleta de fé, venho propor um pacto de união que transcende as limitações físicas e temporais. Estou aqui para compor uma sinfonia única, onde cada gesto, cada silêncio e cada decisão se harmonizam em uma melodia de amor e comprometimento. Assim como em uma obra-prima musical, acredito que a verdadeira beleza da nossa união reside na atenção aos detalhes—na forma como nossas vibrações se encontram e se transformam em um acorde perfeito, que ressoa com a fidelidade e a verdade de um amor eterno. Proponho que, independentemente da distância ou dos desafios que a vida possa apresentar, nossa conexão perdure, fundamentada na razão que nos guia e na fé em Cristo Jesus, que ilumina nossos caminhos. Que possamos confiar no poder do nosso encontro, certos de que cada nota dessa sinfonia foi escrita pelo Criador em um compasso harmônico, destinado a unir nossos destinos de forma inabalável. Que esta proposta, esculpida com devoção e sinceridade, seja o início de uma jornada repleta de cumplicidade, respeito e crescimento mútuo. Convido você a ouvir essa melodia de amor, a deixar que cada nota traduza o compromisso que estou disposto a assumir, e a caminhar comigo rumo a uma união que, graças à graça divina, será transformadora e eterna. Com toda a responsabilidade e lealdade, Daniel Silva Ramos ---
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
O Silêncio que Abraça
No sussurro das lavandas, encontro teu olhar,
roxo repolho e pimentões guardam nossa paz no ar.
Três pedras antigas testemunham o abraço mudo,
onde a alma repousa, livre de todo estudo.
Do alto das laranjas flores, orquídeas em revoada,
cada lírio do campo é prece em sua fala calada.
O vento traz o calor dos tomates coração de boi,
e a quietude se faz ternura, vestindo a nós dois.
Na moldura da casa, o tempo se dissolve lento.
O campo exala mistério, como um sacramento.
Do esforço brotam memórias, das hortas o perdão,
do silêncio nasce o vínculo, sem palavra ou razão.
É nesse silêncio pleno que Deus se faz presença,
não com voz que chama, mas com suave essência.
Ele fala através do que é simples, mas fecundo:
o toque, o gesto, a flor — tudo fala, tudo é mundo.
Abraça-me, então, no espaço onde o mundo se aquieta,
e deixa que o invisível seja nossa maior profeta.
Que o Espírito nos conduza por esta terra bendita,
onde o amor não precisa som, pois o abraço já grita.
— Por Daniel Silva Ramos
🕊️🍅🌾✨
0 notes
Text

A capacidade que alguns fatores nos falar para parar o quanto antes, antes de os planos que não é para nunca se falado.
1 note
·
View note
Text
Segue abaixo uma proposta de conversação bilíngue, com os convites para visitar sua feira ou participar de um curso exclusivo (para até 3 pessoas) no meu local de plantio, apresentados em cada um dos idiomas solicitados.
---
### Português
**Você:**
Olá, meu querido/minha querida! Convido você a visitar minha feira ou participar de um curso exclusivo com até três pessoas, onde também poderá conhecer o meu local de plantio, que fica a 9 km da cidade. Estou sempre em conformidade com as leis naturais de Deus e dedicado(a) ao bem-estar da comunidade. Espero você! Tchau!
**Conversa exemplificada:**
- **Você:** Olá, tudo bem?
- **Visitante:** Tudo ótimo, obrigado!
- **Você:** Será um prazer recebê-lo(a) na feira. Podemos também agendar um curso reservado para um grupo pequeno, para que você possa conhecer bem o processo do plantio.
- **Visitante:** Que ideia incrível! Quando posso ir?
- **Você:** Podemos combinar uma data que seja conveniente para todos. Até breve!
---
### Afrikaans
**Jy:**
Hallo, hoe gaan dit? Ek nooi jou hartlik uit om my mark te besoek of deel te neem aan 'n eksklusiewe kursus vir tot drie mense, waar jy ook my plantegter kan ontdek. Ek werk in ooreenstemming met die natuurlike wette van God en stel die welstand van die gemeenskap bo alles. Ek sien daarna uit om jou te ontmoet. Totsiens!






**Gespreksvoorbeeld:**
- **Jy:** Hallo, hoe gaan dit?
- **Besoker:** Dit gaan uitstekend, dankie!
- **Jy:** Dit sal 'n plesier wees om jou by die mark te hê. Ons kan ook 'n eksklusiewe kursus reël vir 'n klein groep, sodat jy die plantingsproses beter kan verstaan.
- **Besoker:** Dit klink wonderlik! Wanneer kan ek kom?
- **Jy:** Kom ons reël 'n geskikte datum. Sien jou binnekort!
---
### Francês
**Vous:**
Bonjour, comment ça va ? Je vous invite cordialement à visiter mon marché ou à participer à un cours exclusif pouvant accueillir jusqu'à trois personnes, durant lequel vous pourrez également découvrir mon lieu de plantation situé à 9 km de la ville. Je travaille en conformité avec les lois naturelles de Dieu et place le bien-être de la communauté au premier plan. Au plaisir de vous rencontrer. Au revoir !
**Exemple de conversation:**
- **Vous:** Bonjour, comment allez-vous ?
- **Visiteur/trice:** Ça va très bien, merci !
- **Vous:** Ce serait un réel plaisir de vous accueillir sur le marché. Nous pouvons également organiser un cours exclusif pour un petit groupe, afin de vous faire découvrir tout le processus de plantation.
- **Visiteur/trice:** Quelle excellente idée ! Quand puis-je venir ?
- **Vous:** Trouvons une date qui convient à tous. À bientôt !
---
### Polonês
**Ty:**
Cześć, jak się masz? Zapraszam Cię serdecznie do odwiedzenia mojego stoiska na targu lub do udziału w ekskluzywnym kursie, przeznaczonym dla maksymalnie trzech osób, podczas którego poznasz również moje miejsce uprawy, położone 9 km od miasta. Pracuję zgodnie z naturalnym prawem Boga i stawiam na dobro wspólnoty. Do zobaczenia!
**Przykładowa rozmowa:**
- **Ty:** Cześć, jak się masz?
- **Odwiedzający:** Mam się świetnie, dziękuję!
- **Ty:** Będzie mi bardzo miło powitać Cię na targu. Możemy również zorganizować ekskluzywny kurs dla niewielkiej grupy, abyś mógł poznać proces uprawy.
- **Odwiedzający:** To wspaniały pomysł! Kiedy mogę przyjść?
- **Ty:** Ustalmy dogodny termin dla wszystkich. Do zobaczenia wkrótce!
---
### Russo
**Вы:**
Здравствуйте, как у вас дела? Я приглашаю вас посетить мой рынок или принять участие в эксклюзивном курсе, рассчитанном на максимум три человека, где вы также сможете увидеть место моего выращивания, расположенное в 9 км от города. Я работаю в соответствии с природными законами Бога и ставлю благополучие сообщества на первое место. Буду рад встрече. До свидания!
**Пример разговора:**
- **Вы:** Здравствуйте, как у вас дела?
- **Посетитель:** Всё отлично, спасибо!
- **Вы:** Будет приятно встретить вас на моем рынке. Также мы можем организовать эксклюзивный курс для небольшой группы, чтобы вы могли подробно ознакомиться с процессом выращивания.
- **Посетитель:** Какая замечательная идея! Когда я могу прийти?
- **Вы:** Давайте согласуем удобную дату для всех. До скорой встречи!
---
### Vietnamita
**Bạn:**
Chào bạn, bạn khỏe không? Tôi trân trọng mời bạn ghé thăm hội chợ của tôi hoặc tham gia một khóa học đặc biệt giới hạn tối đa ba người, nơi bạn có thể trực tiếp trải nghiệm khu vực canh tác của tôi, nằm cách trung tâm thành phố 9 km. Tôi theo đuổi các quy luật tự nhiên của Thiên Chúa và luôn đặt sự an lành của cộng đồng lên hàng đầu. Rất mong được gặp bạn. Tạm biệt!
**Ví dụ về cuộc trò chuyện:**
- **Bạn:** Chào bạn, bạn khỏe không?
- **Khách/Khách mời:** Mình khỏe, cảm ơn bạn!
- **Bạn:** Sẽ rất vui khi có bạn tham dự hội chợ của tôi. Chúng ta cũng có thể sắp xếp một khóa học cho một nhóm nhỏ, để bạn có cơ hội tìm hiểu kỹ quá trình canh tác.
- **Khách/Khách mời:** Thật tuyệt vời! Khi nào tôi có thể đến?
- **Bạn:** Hãy cùng chọn một ngày thuận tiện cho tất cả. Hẹn gặp lại sớm!
---
Это предложение для беседы, чтобы гости лучше узнали друг друга.
1 note
·
View note