Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Marsella es un engranaje de distracciĂłn absoluta hecha de piezas de hierro de vĂas de tren antiguas, fluctuantes e interconectadas - de trazado indefinido y desconocido.
Marsella es una mĂĄquina de dispersiĂłn relativa que produce un vapor negro arrastrado y conducido por las motos, cuya funciĂłn es estirarnos para fuera.
Marsella tiene una boca que dice sangre y estĂĄ llena de barcos y los barcos estĂĄn llenos de piratas guiados por el Ășnico oxĂgeno posible, el Ășnico elemento de seguridad de esta ciudad; la Ășnica guĂa, el Ășnico recto, espeso, seguro, camino, la Ășnica estructura, concentrada y capaz de unir a todos los seres Y evitar que se estrellen entre sĂ, el mar.
Marsella estĂĄ hecha de una materia en estado lĂmite, un hondo depĂłsito de relaciones, porquĂ© estira y corta, porquĂ© ablanda y endurece, porquĂ© moldea y libera En un estado lĂmite de seguridad, en un estado lĂmite de sexos, en un estado lĂmite de violencia.
Marsella es un instrumento de tortura automĂĄtica Y consigue mezclarnos, y a pesar de todo estructurarnos con este mar, para hacernos supervivientes De nosotros mismos.
0 notes
Text
HerĂšncies
Com raigs tinc aparicions, aparicions dâancestres, de fantasmes, de familiars morts, dâherĂšncies passades. Com raigs llampants tinc aparicions, aparicions dâaltres vides que eren abans que jo i perquĂš soc jo. Com raigs tinc aparicions, quan a la dutxa, tranquil·la i endinsada en pensaments rutinaris, baixo el cap per agafar el sabĂł de la banyera i em veig els peus, els dits dels peus, ordenats un al costat de lâaltre, i com un raig tinc lâapariciĂł, de que aquests peus meus, i les ungles i la forma peculiar dels dits, son els peus del meu avi, exactament igual que els seus. Son les meves seves ungles, que les compartim, i la direcciĂł mateixa dels dits, una cosa tan excessivament particular, Ășnic i pertorbat en cada individu. I altres dies, tinc altres aparicions com quan em veig somriure i en aquest gest, en aquest gest subtil i minĂșscul dâun somriure tĂmid, que amaga molta vergonya, de cop veig al meu cosĂ, i al meu pare, i una a sĂšrie concatenada de familiars que comparteixen aquest mateix somriure, i quan el veig, com una senyal, en mi, en ells, sĂ© exactament el que vol dir, el que senten i el que sento per dins, per quĂš compartir un gest com aquest torna a ser dâuna intimitat descomunal.
0 notes
Text
idea d'amor
------ Parlarem sense frases fetes. Farem lâamor quan surti i es pongui el sol. No pensarem en clixĂ©s, ni jutjarem cap criatura. La nostra aspiraciĂł serĂ comprendre el mĂłn. -----
0 notes
Text
LâĂ©tĂ© Marseillese - II
----- Els queixals de Marsella son Malmousque. I la seva boca, el port que Ă©s un forat, una plaça a la ciutat. I lâescuma els vaixells, que arrosseguen vent, i plomes, lluitant - I la llengua, sempre la tĂ© fora, desafiant alguna cosa, sovint absurda, I Ă©s de vermell sang. ----
0 notes
Text
été Marseillais
------ Per les roques descalces. Totes es banyen en aquesta llum, Totes es banyen en aquest mar, Tan blau i rar, mullat i erĂČtic. Quan ell sâencarna per fer crĂ©ixer, Crancs, estrelles de mar perdudes, Totes es banyen en aquest somni, Tan blau i rar. Quan de les roques de Malmousque, un dimarts al vespre i en aquesta llum, Amb aquesta llum, Totes es banyen, de mel, dâor, i de cel i de mel i de cel i de mel. I de rosa pĂ l·lid quan Sol cau I apareix lâalba i els desitjos. I de lluny i per endavant ens mira la ciutat, i ens fa promesa de que el dia a dia seguirĂ aixĂ, Per sempre delirat, penjat entre les roques i aquest instant. I es rendiran i em rendirĂ© I ens banyarem en aquest mar, I ens banyarem en aquesta llum, Sota aquesta falsa promesa, -com ho son tots els somnis- dâeterna bellesa. ------
0 notes
Text
Caballos galopando ----- hay agujeros repartidos y lĂneas rotas que son fronteras - Fronteras en todo, en los todos y en las nadas. fronteras feroces que impiden tocar el mundo, llenas de caballos galopando sin hacer ruido. Sus pezuñas no resuenan al correr, su crin ondea con el viento pero no oĂmos su respiraciĂłn. ellos marchan ocultos, puro descontrol bajo nuestro suelo. Nos guĂan, aunque no los queramos. nos mandan, aunque no lo sepamos. Magnos deseos y ultra violencia. Terremotos desatados. PorquĂ© se mueven, y con quĂ© intenciones? son toda nuestra potencia, que es desgarradora durante el dĂa, mientras ponemos la mesa, servimos los platos de la cocina. que los ocultamos para sobrevivir. Ellos siguen enterrados, sĂ, pero libres en su parcela oculta - Ășnico lugar de libertad posible - y galopan en la mĂĄs remota oscuridad, y nos recuerdan, de golpe un dĂa que nos pueden desgarrar, y que nos pueden rescatar.
0 notes
Text
BerlĂn II
EL cielo estĂĄ enladrillado. Los edificios se reproducen.
0 notes
Text
apnea
Deseo vertical ----- Ăl tenĂa un deseo de profundidad que cada dĂa intentaba saciar tirĂĄndose al mar, hundiĂ©ndose. De la tierra espesa de su asfalto hasta llegar a la orilla descalzo, su cuerpo se iba transformando hasta que todo Ă©l era arena, y allĂ, donde el mar y los cementos se encuentran; donde las profundidades dejan de serlo; Lentamente se sumergĂa y dejaba atrĂĄs su dĂa a dĂa. Pecho, manos, piernas, panza, pies. perdĂan su peso, su idea de cuerpo entero, y todo Ă©l ya no tenĂa pelo, cara, dinero. Se dejaba hundir para ser un olvido de sĂ mismo, sin huellas, sin aire, sin tierra, y no tener patria ni referencia, no tener un dentro y un fuera, habitar la profundidad del mundo, transformarse hasta perderse en los lĂmites de su cabeza. ----
0 notes
Text
La Staatsbibliothek de Scharoun
------- Es un barco, es una ciudad, es un gran mecanismo que chispea y resuena a medida que das cada paso. se mueven el cielo, las nubes, el sol y el edificio cambia todo el rato, sin dejar de tamizarlo todo. Hay una entrega absoluta de superficies moviéndose al ritmo de la luz. Es un edificio lleno de bocas, de ojos; de brazos y de manos jugando, mirando, experimentando y ofreciéndote la calidez y la fraternidad de un espacio excepcional y materno. -------
0 notes
Text
eros
------ El desig fa el que vol i tambĂ© les paraules. lligams i lligams tan forts entre les lletres, que no poden, que no poden esqueixar-se sense ganivet, sense fulla, sense espurna, sense sang. Que difĂcil, que dures que son i antigues aquelles arrels marrons que nomĂ©s sabem de memĂČria. Que resistents tots els camins dâaigua - que son forats â inscrits al temps que nomĂ©s tenim. i que ridĂcula i que absurda aquesta tan falsa i tan gran vertiginosa falta. ------
0 notes
Text
pintar
------ Pintar es acercarse, inscribir, alejarse, mirar. es esta ida y venida de dentro hacia fuera, de fuera hacia dentro. Mås cerca, mås lejos. ¿por qué nuestra mirada cambia con la distancia? alejarse del cuadro y ¿por qué ha cambiado? ¿por qué he cambiado? ------
0 notes
Text
Llit
---- Al capvespre arriba lâoblit i no abans. No quan esmorzem o quan ens vestim, lligant-nos les sabates per començar el dia, netejant els nostres cossos per cobrir-los, amb peces de roba, de cuir, de cordes. Obrim els ulls per arrancar la realitat, entrar en un nou mon, perĂČ venim dels somnis dâuna nit tan llarga, venim de la pols dels insectes que ens han deixat, del cos adormit i de la suor, que la memĂČria ha escopit poc a poc, fins a deslligar-nos de tot allĂČ que ens aferra als carrers, a les taules, a les ciutats. Fins a desfer-nos de les ficcions que ens protegeixen de lâanimal que som, salvatgement, durant la nit. -----
0 notes
Text
Juntos no pretendemos nada
------------------ Te imagino una casa articulada alrededor de dos ventanas, que dan al mar. A travĂ©s de ellas se filtra una luz amarilla, naranja a veces que ilumina la estructura de tu altillo. La sal se cuela por todos lados. Tienes objetos en la mesa mĂĄs bien pequeños, como tesoros. Te gusta recolectar esa clase de pecios, como restos, como ruinas marinas que guardar, que preservar. Como pequeños triunfos de alguna cotidianidad. Una casa sin grandezas aparentes, sin objetos imponentes que sometan una vida en su interior. Tu vives en espacios de aire iluminado. Te imagino asĂ. --------------
0 notes
Text
Errico
----- En el orden de las cosas de este mundo, el dinero es lo primero, el aire lo segundo y entre las primeras filas te entreveo, apartando manos, culos, cuerpos raros, para quedarte a salvo para quedarte entero de este grupo que camina junto hacia el futuro, buscando una misión, un rumbo. Entre el orden de las cosas yo te busco; pero te escapas como el aire, a ti te da igual lo primero por qué no ordenas el mundo. ----
0 notes
Text
Roca
------- en tu explota el mar. En tu, vessa. roca que empares la terra, ets un final i un principi un tros dâhistĂČria. i el mar, el mar mai podrĂ ser tros de res. el mar Ă©s ona i reverbera en les parets de les teves cantonades. Ets forma dura i terrestre i el mar nomĂ©s a tu pot enunciar-te que ell sâacaba. NomĂ©s a tu et pot cridar i fer-se escuma. nomĂ©s amb tu Ă©s final. si tu no hi ets, roca, el mar sâesvaeix, impotent, sota la terra fresca. ------
0 notes
Text
Resistencias -
-------- En nosotros viven edificios tan altos que sus paredes deben ser irrompibles. Duras, resistentes. en nosotros hay rascacielos permanentes, que viven derechos durante años. Pero como en cualquier lugar, las ciudades, el mundo no solo estĂĄ hecho de hormigĂłn. Para llegar al cielo, dicen, para tener centro es indispensable â irremediable - una periferia. Es allĂ donde crecen los matorrales, donde se esconde el polvo, el humo de las ciudades. Donde las puertas no son puertas sino barreras. Los muros se caen y apenas, el ojo llega a levantar nuestra mirada; apenas vemos un horizonte. Los pilares no son pilares. Un montĂłn de piedras, de piezas - pueden aguantar una casa, sĂ, muy pequeña â pero la mĂĄs antigua. Hay calles sin tiendas, no existe la publicidad, nada se puede comprar ni tampoco vender. son materiales de otra vida, son sueños distintos a los que se viven. las ciudades necesitan esa nada donde moverse - para que puedan alzarse oficinas igual que nuestros silencios alzan o condenan nuestras palabras. Siempre habrĂĄ mĂĄs kilĂłmetros de inciertos y dudas, recuerdo, que grandes rascacielos. Y no es en lo abandonado, dĂłnde descubrimos nuestra forma? asĂ, inventĂĄndola entre la ausencia y el dolor y la ternura acumulada en los espacios muertos, perdidos de esos restos que rodean nuestros centros? No venimos de ese lugar en ruinas? dĂłnde nada se construye, donde todo se acumula? ------
0 notes