Tumgik
rinharu-official · 2 years
Text
Hello followers, this will be deleted by tomorrow.
If you have a twitter account there is a very important Rinharu-related poll taking place. We are enlisting help from all over, we would adore your participation, getting your friends involved would also be incredible, link below.
Click here for the poll.
59 notes · View notes
rinharu-official · 2 years
Text
Hello followers, this will be deleted by tomorrow.
If you have a twitter account there is a very important Rinharu-related poll taking place. We are enlisting help from all over, we would adore your participation, getting your friends involved would also be incredible, link below.
Click here for the poll.
59 notes · View notes
rinharu-official · 2 years
Note
hi fencer!!! I wanted to ask you something, Kawanami (free’s director) commented something in the new interview and I was hoping if it’s not too much trouble you’d be able to translate what it says. I was particularly interested in this part referring to the pictures on top(I think):
Tumblr media Tumblr media
次は凛が東京の街を爆走するシーンです。「お前の気持ちに、気付かないフリして……」と言うセリフを初号試写で自分で聞いて、「えっ?恋心!?」みたいに思ってしまったのですが、本当の意図は違いまして。2期9話という絵コンテと演出を担当した話数に、遙のことが「わかんねーよ」という鈍い凛と、「わかるよ」という真琴の対比が描かれています。ですが、あのときの凛も実は明らかにおかしい遙の様子には薄々気づいていたんですよね。でも、どこか自分の理想を優先してしまったというか、「俺と遙は世界に向かって進んでいくんだ」という想いが強すぎて気づかないふりをしてしまった。なので、ここでの気持ちとは、「あのときも、もっとちゃんと気づいてやれていれば」という反省を含んだ心を抱えて爆走している、という解釈になります
thank you so much!!! And I’m so sorry to bother :)
RIN BABE YOU'VE COME SO FAR.
"Next, we have the scene where Rin tears through the streets of Tokyo. 'I pretended not to recognize…how you felt…' When I heard that line at the initial preview, I found myself thinking, 'Hold up, is he talking about romantic feelings?!' but that's not the actual meaning of this scene. In the storyboard for ES episode 9 and the few episodes I directed, you had the imperceptive Rin thinking, 'I don't get you at all!' about Haruka and then conversely Makoto who said, 'I understand you,' but deep down, Rin actually did have an inkling of understanding about Haruka's obviously out-of-character behavior. But perhaps he somehow gave in to his personal idealizations [of what Haruka was supposed to be], and his conviction that, 'Haruka and I are definitely gonna take on the world!' was just overwhelmingly strong, so he pretended not to recognize what was happening. So regarding his feelings in this scene, you're meant to see that he's going crazy, heart full of regret that, 'Back then, I should have done a better job of addressing your feelings.'"
107 notes · View notes
rinharu-official · 2 years
Photo
Tumblr media
Scan from the latest Spoon magazine! 
Like what you see?  Buy the magazine here:
http://www.cdjapan.co.jp/product/NEOBK-2106574
http://www.yesasia.com/us/spoon-2di-vol-27/1060396625-0-0-0-en/info.html
https://www.amazon.co.jp/gp/product/4048983105
498 notes · View notes
rinharu-official · 2 years
Photo
Tumblr media
Story board translation!
Australia is famous for coffee. There are a lot of cafes Even though it’s summer in Japan it’s winter in Australia.
set during episode 12 of ES
Box line 1: In the morning in Australia. There is a latte with a shark picture in it on the table of the cafe.
Box line 2: Haruka and Rin are in a trendy cafe in Australia (Wearing the same thick clothes they were wearing in ES12)
Box line 3: After episode 12 of ES (before they return home) Rin is relaxed in the Sidney cafe “…Geez you made me go through so much trouble”
Box line 4: “Shut up……” Haruka looks to the side.
Box line 5: Rin has soft eyes (smiling slightly)
741 notes · View notes
rinharu-official · 2 years
Photo
Tumblr media
Someone shared this snippet on Vk long time ago. I think it was from a magazine(?). If you have the translation, I’m all ears/eyes.
110 notes · View notes
rinharu-official · 2 years
Text
“My dream is to swim on the same world stage as Haru”
Tumblr media
1K notes · View notes
rinharu-official · 2 years
Photo
Tumblr media
Translation of BD extra
Rin and Haruka Special Talk
Haruka: rin
Haruka: forgot
Haruka: me
Rin: ?
Haruka: my palce
Rin: What are you talking about?
*phone call*
Rin: Hey, Haru.
Haruka: I just made some typos.
Rin: Geez. So, what’s up?
Haruka: I found your water bottle at my place.
Rin: Ah. From after the All Japan Selection, when we hung out at your place?
Haruka: I was cleaning and found it rolling around under my bed. You were sitting on the bed when we had nabe right?
Rin: I guess that’s right. But, I never thought we’d have a nabe after party after the tournament closing ceremonies.
Haruka: Nabe is easy to prepare. And we had three big eaters. You, Makoto, and Sousuke too. I’m glad we were able to talk.
Rin: Haha. Haru, you were unusually talkative. Makoto and I were a bit surprised but Sousuke seemed quite inspired by it. Since he’s become conscious of swimming again, I think he’s getting back his dazzling feelings from before.
Haruka: I see. I guess I’m getting another rival.
Rin: Hehe. He’s still a blank slate, I don’t know how far he’ll be able to go, but his expression is lighter than before. I’m happy about that.
Haruka: Yeah that’s true.
Rin: Ah, but, it would have been nice if Ai and the others, and Nagisa and Rei were able to come to the after party too.
Haruka: They had school the next day so it couldn’t be helped. But I’m glad we got to see them all.
Rin: Yeah, those guys, in the time I hadn’t seen them they’ve become much more senpai like.
Haruka: I don’t really know how to say it but, I feel like our feelings and bonds will be passed down forever……
Rin: Haha, you’ve become sentimental huh? Oh, by the way, I saw a video of the All Japan Selection, and that classmate of yours from middle school……
Haruka: Kirishima Ikuya?
Rin: Yeah! Natsuya-san’s younger brother! That IM race was good. I’ll have to watch him and learn his ease at butterfly and free.
Haruka: Ikuya said that butterfly was hard for him. It seems that Ikuya is conscious of your swimming, too.
Rin: Hmm! Guess I got another rival too!
Haruka: Yeah. ……Rin, I’m looking forward to it, to what’s coming.
Rin: Yeah! By the way, Haru. You need to learn how to change to kanji in the text ap!
Haruka: Makoto already taught me how.
Rin: But you can’t do it, can you?
Haruka: I can.
Rin: You hate losing as much as always. Well talk to you later, Haru! Hang on to my water bottle till the next time I see you.
Haruka: Got it. See you.
*end call*
429 notes · View notes
rinharu-official · 2 years
Text
Tumblr media
This lovely person on twitter noticed in Free! The Final Stroke Part 2 that when Haru and Rin are practicing on their own, in their separate training sites, the flags at the pool are white + their respective image colors (blue for Haru and red for Rin), but after they reunite at the night pool and start training together, the flags share both of their colors ;;;;;;;
195 notes · View notes
rinharu-official · 2 years
Photo
Tumblr media
The new cover for animage just dropped! Order your’s here! https://www.amazon.co.jp/-/en/dp/B09Y896LQW?psc=1&smid=AN1VRQENFRJN5&ref_=chk_typ_imgToDp
259 notes · View notes
rinharu-official · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media
LOOK AT THEM!!
531 notes · View notes
rinharu-official · 2 years
Text
"So when I first read the script, I was kind of taken aback by the way that Rin got dragged down whenever Haruka did, getting in a total funk. But Haruka and Rin share a common destiny, right? So when one stumbles, the other does too. I was both moved and excited by their exchange in the night pool."
- Miyano Mamoru, at the May 1, 2022, stage greetings (x)
406 notes · View notes
rinharu-official · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The idea of this post was from this twitter post. Just thought I should expand on this...hehehe
A brief intro: I'm an English tutor and I teach English to Japanese people.
So, naturally, I talk to Japanese people on a daily basis, sometimes we discuss articles, lesson materials, but sometimes we also do "Free Conversation" - like, just talking to each other casually about anything.
I took the opportunity then, and asked them to tell me what did Sousuke mean by what he said here (see pics above). I showed them the exact sentence/dialogue, and let them interpret it however they see fit.
This was Sousuke's dialogue in Japanese: 「さすが、お前が惚れ込んだだけのことはある」.
First student goes:
Tumblr media
As per this student of mine, this sentence in particular has some romantic undertones in it. When my student asked, "from what movie was that?" I told them it was from the anime, "Free!" and as it turned out, they know Free! even thought they never watched it. They're like, in their 40s.
Today, I had another conversation with a different student, and this time, he's in his 60s.
This was his interpretation, and get this, he even put emphasis on each word as he said: "You have such a nice taste... for choosing / falling in love with this guy."
And this was after I told him it was from a sports anime, and the speaker was a guy, telling it to another guy, about another guy.
2nd student even told me: "The one talking (Sousuke) was impressed by the person (Haru) he was talking about with the receiver (Rin), that's why he said such a thing... and he said that the receiver (Rin) has such a nice taste."
236 notes · View notes
rinharu-official · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2K notes · View notes
rinharu-official · 6 years
Photo
Tumblr media
Haruka, Makoto, and Kuramakto Misaki
In this scene Makoto was feeling unsure as he and Haruka walked around Tokyo when they met Misaki-kun. When they saw his passionate feelings for racing, Haruka and Makoto both thought the same thing. But when Misaki-kun said “I want to become better at free!” it also overlapped him with Haruka himself. In Free ES ep 8 Makoto had already decided to go to college in Tokyo, but actually standing in Tokyo and seeing the different surroundings make him worry. In this scene, meeting Misaki-kun, who is a combination of both Haruka and Rin, and seeing his passionate feelings, returns him to himself. It also reminds Makoto of the important bonds with the relay members he has now and from the relay he swam in elementary school, which was written about in the original novel ‘High Speed’. This scene combined with the pool scene after it really made me feel something and is one of my favorites in the movie.
349 notes · View notes
rinharu-official · 7 years
Photo
Tumblr media
When I talk about Matsuoka Rin with someone else, the first thing that springs to my mind is his smiling face. His dazzling smile from when he said “I’ll show you a sight you’ve never seen before.” Even now I still think about it at times. If only at that time… If I hadn’t run into Rin at that railroad crossing during that that first year of middle school winter break. If only I had hurried and crossed when the crossing signal at the light before was flashing. Or stopped at a convenience store and read a magazine. No, or better yet, if I hadn’t thought to go out at all that day. I should have stayed in my room and read a book. Then I wouldn’t have run into Rin, so then I wouldn’t have won and hurt him, and then I wouldn’t have parted from my new middle school friends, and I probably wouldn’t have made the choice to stop swimming either. Or maybe… It’s possible that, that day, it was an unavoidable fate that I run into Rin. It might have been fated that no matter what stops I made, or what detours I took, or even if I never left my house, that we would have been pulled by some invisible force, and in the end we would have met somewhere else besides that railroad crossing…
That Matsuoka Rin has returned. Holding the trophy we buried 4 years ago, that Makoto, Nagisa, and I had snuck into Iwatobi SC in order to dig up. Matsuoka Rin was there. I believed we would meet again ever since I saw the phrases written on the wall under the sakura tree yesterday at Iwatobi Elementary, but I never imagined it would happen so fast. If our meeting during the first year of middle school was fate, then our second meeting in the run down Iwatobi SC was also fate. The same Iwatobi SC as his breakdown. Iwatobi SC that is now rundown in the middle of the night. We’re slaves to our fate, bound and shackled to it. The Matsuoka Rin that returned from Australia wasn’t the Rin from Elementary school who I swam in a medley relay with, nor the Rin who I raced against during the winter break middle school. His whole body was shrouded in a ferocious aura, he seemed like a completely different person from back then. It would be a lie to say I didn’t have a hunch this would happen. It’s because I felt something that I wore my swimsuit under my clothes. Even though there was no reason for the rundown SC’s pool to be filled with water, and a race against him would have to wait. But all Rin said was “Let’s race, Haru.” It wasn’t the Rin who lost to me and said “I’ll quit swimming” while crying. Nor the one who smiled and said “Let’s swim in a medley relay together!” It wasn’t either of those Rins, and yet all I felt was a little relieved.
448 notes · View notes
rinharu-official · 7 years
Note
Hina, all the RinHaru fandom say that JOY is a song by Haru dedicated to Rin, but do you have any official material to support that? I can't find proper information about it
Let’s say it will be difficult to find any official material that explicitly states that JOY is Haru’s love song about Rin XD But I doubt official material will ever confirm any ship, tbh.
But all you need is to read the lyrics, really. It’s pretty obvious that Haru is talking about Rin and referencing the time they spent together when they were at school, how much JOY that brought him, how now he pretended so hard that he had forgotten about it that he almost forgot for real (remember this is a s1 song), how the water connects them and brings them together, etc.
Just look up a translation and you’ll know why people say what they say about it 🌸
280 notes · View notes