1954. július 29én jelent meg J. R. R. Tolkien Gyűrűk ura trilógiájának első kötete.
mint a kommunizmust, a fasizmust, a II. Világháborút, a plasztikai sebészetet, a légiháborút, a tankokat, úgy a Gyűrűk urát is az I. Világháborúnak köszönhetjük.
egy angol átlagsrác miután elvette szerelmét és szüneteltette egyetemi tanulmányait bevonult a hadseregbe. pont ahogy tették a barátai, meg igazából minden jólnevelt angol, német meg francia fiú abban az időben (hogy aztán megteljenek a temetők). a lanchashire-i lövészezred hadnagyaként került 1916 nyarán a Somme folyó mellé ahol gyors ütemben a barátai javát elvesztette, ő pedig a lövészárok poklában ha nem a holttestekből lakmározó patkányokat nézte akkor a lövéseket, esetleg a halálsikolyokat hallgatta, illetve ha olyan kedve volt számolta a tetveket meg a keléseket magán és másokon. választhatott, vagy megőrül mint olyan sokan vagy elmenekül a képzelet világába, oda, ahol a kisfiú kora meséi játszódnak, egybegyúrja azt legendákkal, mítoszokkal és beleszövi a borzalmakat amiket látnia kellett és amikre nem létezett és létezik terápia, hogy túllegyél rajta. ott a rettenetben felépítette fejben a (kicsit ugyan elitista) más világot ami azóta minden generációhoz megtalálja az útját és a fantasy irodalom hivatkozási alapja.
John Ronald Reuel Tolkien jól döntött. és ezt a képzeletterápiát végül az első műve, a gyerekeknek szánt A hobbit után megkapta a világ ajándékba (rengeteg ráfordított idővel és munkával, de hát egy angol nyelvész csak nem fog kiadni egy maga által alkotott univerzumot úgy, hogy nem kreált hozzá 29283 képzeletbeli nyelvet logikus nyelvtannal).
magyarul először 1981ben jelent meg. az első 11 fejezetet Réz Ádám fordította, de a betegsége miatt nem tudta folytatni, így a későbbi köztársasági elnök, Göncz Árpád vette át a feladatot Tandori Dezsővel, aki a verseket fordította.
zseniális lett, a héja vékony, ropogós a belseje pedig fluffy.
Amíg a focaccia sült állványon a kemencében alatta egy nagy tálban fokhagymás marinára szósz fortyogott. Amikor már szépen megkaramellizálódott a szósz huppant bele két gömb burrata.
A burratákat felvágtuk és kicsi pesto adódott hozzá mert nem volt leveles bazsalikomunk.