Text
Bir gün insanlardan biri ona; "Ey deli!" dedi. Uleyyan "Yavaş ol, gerçek deli O'nu tanıdıktan sonra isyan edendir," dedi.
0 notes
Text
Ey Fuzûlî bize Takdîr gam etmiş rûzî
Kılalım sabr nedir çâre rızâdan gayrı
1 note
·
View note
Text
en hileli desteden kendi kartımı çektim
1 note
·
View note
Text
Tam ihtiyacım olduğu anda
“Babama sordum: ‘Baba, kaderinde dervişlik olan insanların başından niçin çok çile geçer?’ O da dedi ki: Derviş olacak adama hayatın her türlü belası, her türlü çilesi gösterlir ki neticede bu adam, tasavvufta bir noktaya geldiğinde, her türlü belaya çarpmış insanlar karşısnda çıktığında ve onların karşısında ebleh gibi kalmaz, hallerinden anlar ve onlara gerektiği gibi yardımcı olur.”
19 notes
·
View notes
Text
nazlan
sitem et
kırıl bana
beni geç vakit
tek başıma suya yolla
bağçede yüzünü öteye çevir
güle hayret ediyormuş gibi yap
gülümseyerek konuş da başkalarıyla
somurt, avluda sadece ikimiz kalınca
kızıp en evecen adımlarınla üst kata çık
en sevdiğim çiçeğin saksısı kaysın elinden
derinleşsin ben içerledikçe ruhumdaki sakarlık
yamru bastım iş değildi hâke çakılmak bayırdan
dağ sıradağdı hangi haşin belden yol veresi
gece hep süzüldü yukardan lâkayt kehkeşân
altımda hep beni yutmaya çağladı nehir
yetişir hecelemen sök beni bir kere
en zoruma gideni yap hengâme getir
çel beni tökezlet tuttur çitlere
ahla istida edecek ahvâl değil
kim bana kıymazsan bilebilir
dünya dedikleri samut küp
acılar tınladıkça bende
hep seni seslendirir.
0 notes
Text
"...dünyada tek kalmış insan kadar yalnızım."
3 notes
·
View notes
Text
"Toprağın üzerinde Allah'a karşı edepli olmayanı, Allah toprağın altında edeplendirir..."
Medâricu’s-sâlikin, 2, 67
31 notes
·
View notes
Text
Yaşlandım. Bazen devam edemeyecekmiş gibi oluyorum.
1 note
·
View note
Text
Bir daha bu dünyaya gelecek değilsin, dünya da bizimle gelecek değil. Dünya bizi yollar, kendi durur. Sonra da insan pişmanlığından kayaya vurur...
1 note
·
View note
Text
“Elâ-yâ eyyühesâki edir kesen ve navilhâ
Ki ışķ âsan nemûd evvel veli uftâd müşkilhâ”
“Bebûy-i nâfeî kâhir sabâ zan turre bugşâyed
Zi tâb-i ca’d-i muşkîneş çi hûn uftâd der dilhâ”
“Merâ der menzil-i cânân çi emn-i eyş çun her dem
Ceres feryâd mîdâred ki berbendîd mahmilhâ”
“Bemey seccâde rengin kun geret pîr-i mugân gûyed
Ki sâlik bihaber nebved zi râh u resm-i menzilhâ”
“Şeb-i târik u bîm-i movc u girdâbî çonîn hâyil
Kocâ dânend hâl-i mâ sebukbârân-i sâhilhâ”
“Heme kârem zi hodkâmî bebednâmî keşîd âhir
Nihân key mâned an râzî kezû sâzend mahfilhâ”
“Huzûrî ger hemîhâhî ezû gâyib meşov Hâfiz
Metâ mâ telki men tehvâ daiddunyâ ve ehmilhâ”
1 note
·
View note