Don't wanna be here? Send us removal request.
Note
hands please
you're so kind <3








119 notes
·
View notes
Text

THEM!
#käsh#käärijä#jere pöyhönen#tommy cash#they look cute here#and also tommy looks so normal??? and nice?????
113 notes
·
View notes
Text
He got a new boyfriend again! Joonas from Blind Channel 🥰
Tapiola festivaali 17.8.2024
146 notes
·
View notes
Text







Jan being a tiny kitten tucked under his husband's arm: stage edition, part IV, in where Jan is getting tinier
part I, part II, part III
130 notes
·
View notes
Text





Jan being a tiny kitten tucked under his husband's arm: stage edition, part III
part I, part II,
96 notes
·
View notes
Text



Jan being a tiny kitten tucked under his husband's arm: stage edition, part II
part I
124 notes
·
View notes
Text

Boyfriends
118 notes
·
View notes
Text

he is rewatching his own story

and laughing about it
185 notes
·
View notes
Text
Many things have been said that I agree and don't agree with so there is not that many left for me but I will just say this will not stop me from being fan of Jere. He very clearly didn't mean any harm and is not actually a zionist - colour me as shocked if that dumbass even knows what that word means lol.
I knew when the first flag scandal happened that this would not be his last time ending up in an awkward situation, unless something majorly changed. Hopefully he has realized from the immediate fandom response that something now needs to change, it is time to grow up and realize you can't be everyone's best friend in this world.
I am aware certain country's delegation had apparently been really pushy and hostile about trying to get other participants to collab, and I can see how Jere is a perfect target for that.
My sister showed me afterwards the semifinal performance Jere was a part of and it made me even more angry that the swedes basically made him into a joke and didn't even let him perform his song in full, and then made sure to rub it in our faces that he didn't win.
I love Jere because he is a stupid silly little guy. But he also holds a lot of power that others can easily use to their advantage. Because of his stupidity and immaturity, he can be easily made into a perfect little propaganda puppet for ESC. He is a people pleaser to the point that it actively hurts him, we have seen this manifest in many ways. It took the fear of completely losing his entire fanbase for him to choose a side in the most vague manner possible and shout "No war".
I'm still hopeful this has been a learning experience for him, but also I'm aware it takes time to grow like that. And until that, these moments will unfortunately be a part of being a fan of his. It is understandable that to some people it might be way too stressful. There are celebrities out there who are open about their political stances, who might be less stressful to stan. But we must always remember that everyone is only a human. You should never put anyone on a pedestal.
Jere is clearly a human who is trying his very best to be good. Becoming a celebrity has been extremely difficult and painful for him. He's not perfect at it, and he clearly doesn't yet know what it means for him personally to be a good human - or a celebrity, what kind of image does he want to keep? This makes him vulnerable.
I would never abandon someone just for being vulnerable.
#käärijä#my feelings are so torn and this approach makes me understand it all better#and it brings me peace i guess
147 notes
·
View notes
Text
hellooo from berlin queue, thanks @mogoce-nocoj i have no idea who to tag apart from @granolayodapabo so if you feel like doing it, do it okay?
bojan or jere // tiara or cowboy hat // yogurt or ginger shot // summer rain or winter snow // turtle or praying mantis // camping or hotel // eyeliner jure or mullet nace // weak salt or weak onion // sunglasses or rings // coffee or tea // knife or fork // risotto bolognese or sweet rice porridge // Madrid or Amsterdam // small spoon or big spoon // arm tattoos or leg tattoos // sauna or bbq
thanks for the tag @damiannasworld , @lipsmackingxyoldun , @paperphilia ! I thought it'd be funny to make a Kä/JO version (this is very dumb 😂) , if whoever wants to try again 😆
bojan or jere // tiara or cowboy hat // yogurt or ginger shot // summer rain or winter snow // turtle or praying mantis // camping or hotel // eyeliner jure or mullet nace // weak salt or weak onion // sunglasses or rings // coffee or tea // knife or fork // risotto bolognese or sweet rice porridge // Madrid or Amsterdam // small spoon or big spoon // arm tattoos or leg tattoos // sauna or bbq
feel free to modify 🫶
155 notes
·
View notes
Text








Sleepy boy Jere compilation, just because he is the cutest thing I've ever seen 💤😴
366 notes
·
View notes
Text









Cute baby Jere
198 notes
·
View notes
Text
SAME IN INGLIS - Mic Mac
Yes Hello you ask and you shall receive: a series where I take one song and explain some of the slang or any references that might get lost in an ordinary translation. Usually I or any of the other mains doing translations don't want to make posts too long by adding footnote after footnote, so some stuff might be lost intentionally. I'm using this series to dedicate my time specifically for all the stuff I usually don't comment on. I'm gonna include everything in here, even some of the "obvious" things. So up first by popular request:
MIC MAC
So firstly, the name. Mic Mac was a Finnish youth clothing brand between 1972 and 2013. They were particularly known for their provocative and shocking ways of advertising especially in the 1980s. They had their own brand of jeans that were extremely popular, but they also sold other brands in their stores like Levi’s or Wranglers. From what I know they only had stores in Helsinki/Uusimaa but correct me if I’m wrong on that. For a lot of us Mic Mac is a very 80s/90s brand, their peak was during those times as well.
Jere has a lot of other interests that are very reminiscent of a childhood in the 90s. Even the name Jere was very popular in the 90s, it’s the equivalent of Justin or Jake in english. In this song he talks about Pokemon cards, which I’m sure a lot of 90s kids will remember being very popular. In the same breath he mentions Habbo Hotel, a Finnish online virtual world game and chat room founded in 2000 that’s still active today. in Viulunkieli he references Bomfunk MC’s Freestyler which is like the most 90s song in this country you could play. He also grew up listening to other artists that had their peak in the 90s/early 2000s, like Eminem or Finteligens. My point here is that it’s clear he has a lot of fond memories of his childhood, and he lets them influence a lot of his music and lyrics. Mic Mac in particular feels almost like an ode to that time in his life and in Finland generally.
Now, to the actual lyrics. I’m gonna copy paste the entire verse/chorus and highlight slang/spoken Finnish, and I’m gonna take a few particular words from each part and explain them. The cursive words are just slang with a parenthesis of “official Finnish” next to them, and the bolded ones I’m gonna explain.
Meen (menen) ajassa taaksepäin
Mutta onneksi ne ajat taakse jäi
Olin merkillinen enkä esimerkillinen
Käyttäytymisen alkeet jäi hei
Oli rasavillin elkeet, katoin (katsoin) Smackdownii TV:st
Ja otin mittaa mun isoveljest (minun isoveljestäni)
Meno epäterve
Tuolit lens (lensi) minkä kerkes (kerkesi) kavereiden kesken
Olin pieni ja paskiainen, alakoulun penkillä laiskiainen
Poden vielki morkkist ja henki haisee siit tupakin (tupakan) maistiaisesta (Hyi!)
Ja niist muutamast katkonaisest (katkonaisesta) muistosta ne vielki hävettää
Ei muisteta pahalla ku tuut vastaa unohdetaa menneet ja halataa (halataan)
Rasavilli is a word derived from swedish (rasvill), which is extremely common especially for Finnish slang. It means an unruly, mischievous child, willfully causing chaos
Meno epäterve I decided to highlight this because the word meno in this context is used in a colloquial way to describe the atmosphere of something, so for this instance the vibe was crazy or something. Officially it means an errand or plans, or financial expenses, but a lot of us also use it as a descriptive word
Morkkis I’m sure you remember from his song Morgan, but it just means being badly hungover and having anxiety. It can though also be used to just in general feel regretful over something in the past
The chorus actually doesn’t have any spoken/slang Finnish except one word from what I can tell so I’m not gonna include all of it here
Menin olohuoneeseen odottaa (odottamaan) tuoretta pullaa uunista
-
Jolloin meil (meillä) oli päällä Mic Maccii, oltii (olimme) Mic Macci jätkii
Ei ollu (ollut) värillä väliä kuhan (kunhan) fit oli fättii
Fätti I chose to highlight this just to show that often we’ll take English words and add ä/ö to them to make them sound Finnish. Like here the word is Fat, but because the -A sounds like our -Ä we just type it out like that. Another example of this would be how a lot of the times you’ll see the word rap written as räp, even though officially we just use the english word (although as a verb I think even officially it is räpätä with the -Ä)
Taas ajassa taaksepäin
Mun (minun) suuri suu sai isommat pojat ravistelee (ravistelemaan)
Olin pihapelien Jarkko Ruutu
Leuka tummu ku (tummui kun) pojan nassikat taistelee
En alkanu aristelee (alkanut aristelemaan)
Jos piti frendi tempun takii (takia) tuikata tulee
Enkä astella heikoil jäillä
Jonka johdosta mummo sai kuivata kuteet (slang: vaatteet)
Jotain samaa on faijas ja mussa (minussa)
Ei omena parka pudonnu (pudonnut) kauas puusta
Mutta sillon ku (silloin kun) putosin, ni tuhosin mun (niin tuhosin minun) ranteen ihan tuusannuuskaks
Vielki Habboo on kiinni portit
Mä palautan pöllityt Pokemon-kortit
Jarkko Ruutu A Finnish former ice hockey player who went all the way to the NHL, who was known for his particularly aggressive and rough playing
Pojan nassikat Nassikka is an older, almost colloquial descriptive way to refer to a little boy
Frendi/faija/pöllityt These are all slang words derived straight from other languages which we do a lot, especially with swedish or russian. Frendi comes from the english friend, faija comes from the swedish far (father), and pölliä possible comes from the swedish bälla (to steal/use)
Astella heikoilla jäillä So this isn’t like fully clear BUT there’s this children’s TV infomercial that has run every autumn/winter since 1986 and probably does today as well, that warns children not to walk on ice as it can be deceptively weak. It is ingrained into everyone's memories because the bear that falls into the ice looks so miserable and terrifying as he says “Watch out for weak ice”, and since this song is about his childhood I’m gonna go out on a limb here and say it’s a reference to that
Tuusannuuskaks This is a colloquial term used to describe something shattering into a thousand pieces. I honestly couldn’t find the full origin for this but most likely it comes from the swedish word tusen (thousand) and the rest is beyond me lol (except that nuuska means snuff so maybe it’s about snuff being easily spread in a thousand places)
Ja ku mentiin liian pitkälle läppien kaa (kanssa)
Istuttiin jälki-istunnossa Mic Macci jätkien kaa
Läppä means a joke, but the official word for it is vitsi. I’m not sure of the origin but some researcher said it comes from the swedish word läpp, meaning lip, and heittää huulta is a way to say someone is joking (Throwing lip), and in a colloquial way you say heittää läppää, which means the same thing
Jätkä means a young man, either in a neutral way or depending on the context a condescending way. The english equivalent would be a guy. It’s also what we call the card Jack in a card deck lol
So that’s finally all the lyrics done. As you can see from the cursive words, when comparing them to the “correct” or official word, we often just get rid of the last letter in a word when speaking. We really are a lot like the french in that way, we tie words in a sentence together by matching vowels with consonants, get rid of vowels if they seem to obstruct the flow of a word or just change a word radically to make something easier to say quickly (like minussa -> mussa).
I hope at least some of this was interesting, I’m very passionate about slang and word origins and there’s a lot of Käärijä songs that have even more crazier slang that I can’t wait to get into (like Alaks Olee or Koppi Tules). Until then, hope this was informative/entertaining <3
183 notes
·
View notes
Text
eheh Jere's jail pants matches with Erika's dog fur x) because they are both puppies 😌
30 notes
·
View notes
Text

this is from jaakko’s story..
the spiked collar ?!?
#i really hope it's their new outfit#not only jere's but the whole crew's#i need daltons in spikey collars and coats#käärijä#jaakko jokela
47 notes
·
View notes