Tumgik
#Carla Lamoyi
doragarciathebook · 4 years
Photo
Tumblr media
Posted @withregram • @k_verlag Hot off the press: "Love with Obstacles (Amor Rojo)," edited by Dora García This book brings together Dora García's collaborative research on the life and legacy of Alexandra Kollontai (1872–1952)—an October revolutionary, social activist, feminist, and intellectual. From 1922 to 1945, Kollontai was a Soviet ambassador in various countries, including Mexico. She was a key agitator for the sexual and social emancipation of women; as the only female member of the first Soviet government, she also managed to implement many measures women continue to fight for today, including the legalization of abortion and the protection of women’s rights. Already at the end of the 1920s, Kollontai’s texts had been translated into many languages, finding a special resonance in Spanish-speaking countries; her influence is still felt in contemporary Latin American feminist struggles. Recommended reading for anyone interested in learning more about the early and longstanding roots of contemporary intersectional feminism—as well as for those who believe that love holds a political power. As Rina Ortiz states at the end of one of her essays: "There is work to be done." “Love with Obstacles (Amor Rojo).” With texts by Alexandra Kollontai, Anna Akhmatova, Ruth Estévez, Paloma Contreras Lomas, Maria Lind, Dora García, Carla Lamoyi, Rina Ortiz, Álvaro Ruiz Rodilla, and Ana Sofía Rodríguez Everaert; artwork and photographs by Dora García, Ana Victoria Jiménez (Archive of the Feminist Movement in Mexico City, 1964 to 1990), and Yan María Yaoyólotl (founder of the Historical Archive of the Lesbian Feminist Movement in Mexico, 1976–present). Spanish-English translation by Christopher Winks; Russian-English translation by Joan Brooks; and design by Alex Gifreu. Produced in partnership with @roseartmuseum @khio @augusteorts English; 284 pages; 15 × 21 cm; b/w & full-color images; softcover, Swiss-bound with dust jacket; ISBN print edition 978-3-927858-12-5 #DoraGarcia #AlexandraKollontai #RuthEstevez #artbook #love #communism #WomensRights #feminism #intersectionality #KVerlag #roseartmuseum https://www.instagram.com/p/CCYhT7FKjvE/?igshid=qifzdg983cpk
1 note · View note
2mares-carlalamoyi · 8 years
Photo
Tumblr media
Rencontre avec Carla Lamoyi (gauche) dans son atelier à Marseille. 24 février 2017
0 notes
2mares · 8 years
Photo
Tumblr media
Carla Lamoyi (MEXIQUE) Artiste en résidence 14 janvier - 28 février 2017
http://2mares-carlalamoyi.tumblr.com/
http://www.2mares.org/galerie-photo/CARLALAMOYI/index.html
0 notes
indiosverdes · 4 years
Audio
Indios Verdes 6/9/2020. Voces del oficio: Editar e imprimir.
Carla Lamoyi - Fiebre Ediciones, CDMX.
Audio 1/1.
0 notes
laos-dothedu · 7 years
Photo
Tumblr media
Carla Lamoyi #salónsilicón #art #opening
1 note · View note
registrodeobra-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
Carla Lamoyi / Artista / México 
Grafito sobre papel / 2017
@registrodeobra <3
1 note · View note
ultra-mumac · 7 years
Photo
Tumblr media
Carla Lamoyi  Mexico City, 1990 Lives and works in Mexico city
2 notes · View notes
2mares-carlalamoyi · 8 years
Photo
Tumblr media
“Un paisaje como muro” Intervención sobre muro, cancel de aluminio y cemento, 110 x 180 cm. Carla Lamoyi (2016)
0 notes
revistasentimental · 4 years
Text
DESCULONIZACIÓN Y OTROS ÓRDENES DE SABERES DESDE EL BAILE
Entrevista a Jenny Granado (KEBRA), aka Maldita Geni Thalia
Por Carla Lamoyi
Tumblr media
Segunda parte
CL: ¿Cómo piensas que podemos relacionarnos con otros cuerpos a través del baile y los movimientos pélvicos y del culo? 
KEBRA: Pasamos la vida reprimiendo tanto de nosotras, nuestras voces, nuestras sexualidades. Esa represión cómo síntoma, es parte de los mecanismos civilizatorios de invisibilización, silenciamiento y castración. Es decir, mecanismos coloniales que acumulan significados a nuestras nociones de “libertad” o “opresión”, y digo coloniales porque vengo de una colonia de Portugal llamada Brasil, luego de una colonia española llamada México. Pero puede ser que pase algo parecido en otras culturas.
Esa castración también sucede con ciertas partes del cuerpo. ¿Y qué pasa cuando no puedes ver ni nombrar algo? lo desapareces, lo silencias, lo matas, lo escondes, te apenas, lo odias, etc. Por ejemplo, en la medicina occidental aún se sabe muy poco sobre el ano, el poder del culo y el sacro,  sobre cómo destrabar y fortificar la pelvis, o la próstata,  o la eyaculación femenina. La mayoría de la información sobre la salud del cuerpo que surge en esos espacios, son planteados muchas veces con cargas de sufrimiento y culpa. Eso se refleja en nuestros cuerpos, desde la manera que caminamos con tensión, cerrando el pecho, encorvando la espalda, hasta las violencias que sufrimos las mujeres en las calles. Para mi la violencia es instrumentalizada por la ignorancia, y viceversa. En el sentido básico de ignorar algo, no reconocer lo que es diferente a ti, es deslegitimar. Mover el culo es ponerlo en evidencia, para reivindicar vida, placer, poder, conocimiento, descansar de esa realidad. Movernos en conjunto con otros culos es una acción de protección colectiva. 
CL: ¿Qué impacto tienen estos talleres en los performance que haces tú como artista?
KEBRA: Después que empecé a estudiar el sistema nervioso humano y las articulaciones entre tejidos y músculos, he podido entender mejor cómo diferentes experiencias y traumas van dejando huellas en mi cuerpo, lo que acabo de comentar sobre la manera de caminar, de reaccionar, la postura, los tonos de voz, en mi reacciones o mismo en la posibilidad de concentrarme o no en una tarea. Todo lo que está vivo se mueve, se transforma y también se estresa, el ambiente, la mente y cuerpo. Cuando interiorizas el colonialismo, colonizas tu expresiones, la mirada sobre tu propio cuerpo y el cuerpo del mundo. Creo que bailar también es cuidar, sanar heridas, sentir fuerzas, proponer sacrilegios. Pensar con el cuerpo. Haciendo performance, aprendí sobre la importancia de improvisar, de sentir y dejar ir, porque casi siempre pasa algo en el escena que no esperabas, esto lo saben principalmente quienes trabajan con multimedia o acciones callejeras. Yo no puedo controlar todo, pero puedo dirigir lo que quiero expresar, puedo darle intención, y eso es lo que me importa ahora, ya no estoy interesada en educar a la gente. Una vez que logras expresar lo que traes adentro, abres un portal para conectar y te vas a poder comunicar con  otrx. En este momento estoy trabajando en esa conexión invisible a través de la música y los movimientos, y también aprendiendo a conducir otros cuerpos en la puesta en escena.
El performance y la desculonización son herramientas de la sensibilidad para reconfigurar nuestras visiones de mundo y desprogramarnos a nosotrxs mismxs, cada unx la usa a su manera. Es estratégico portar diferentes herramientas para elegir tus batallas en el mundo colonial. Con lo que te quieres quedar y lo que dejas ir. 
CL: Me podrías mencionar los lugares en los que has dado talleres en los últimos años, y por último, si esta pandemia en la que se ha puesto en crisis al cuerpo te ha llevado a repensar la Desculonización. ¿Crees que tu proyecto puede operar de otras maneras que no sea de forma presencial? Y en ese caso, ¿cómo funciona?
KEBRA: ¡Uff! Muchos lugares. Hasta a mí misma me impresiona que he logrado hackear tantito la lógica de las redes sociales. Aún Sin publicar por mucho tiempo los registros de mis clases (porque me ha interesado que la gente se acerque por la experiencia más que por una idea de la experiencia, es increíble el alcance que la Desculonización ha tenido. Ha sido un gran trabajo de boca a boca que se ha logrado por la comunidad artística y las redes transfeministas y disidentes para echarlo andar. Estoy muy agradecida con toda la gente y espacios que creen en este proyecto. En los últimos dos años he dado muchas vueltas, presencialmente de la Ciudad de México a Santafé en Bogotá. De la São Paulo a Guatemala. De clubes en Buenos Aires, al reclusorio femenil de Tepepan,  a San José, Costa Rica. De Coahuila a Tijuana, a Ciudad Juárez, a Michoacán, Mérida, Baja California a Guadalajara y virtualmente hasta China. He trabajado en preparatorias, espacios autogestionados, ocupas, festivales, residencias y museos. Luego hice un tour en Europa en 2019. Por desgracia, la pandemia me agarró en marzo de 2020 en Argentina para el segundo año seguido con fechas cómo DJ y tallerista en la Hiedrah Club de Baile, y luego iba a ir al GEN Centro de Artes y Ciencias en Uruguay a realizar un laboratorio intensivo que iba terminar en un performance colectivo con otrxs bailarines. La verdad espero que estas cuarentenas no se vuelvan estacionales para poder seguir compartiendo y aprendiendo con gente increíble a donde vaya. 
Para mí es difícil escribir sobre movimiento en un momento en el que seguimos lidiando con la inmovilidad en diferentes niveles. Hice  un primer encuentro en línea en junio del 2020, cuando realmente me di cuenta de la potencia de reunir a personas aunque fuera a distancia. Llamé a la “comunión de culos, vísceras y tripas”. Confieso que he sido reticente al zoomnismo y aún prefiero los encuentros presenciales. Decidí no intentar emular en la virtualidad, lo que pasa en el espectro presencial o con el contacto físico entre los cuerpos y las miradas, en cambio, nos enfocamos en otros aspectos y necesidades que surgieron desde el distanciamiento social. En lo virtual la fisicalidad es otra, tiene sus especificidades, es un medio más y es parte de nuestra misión como facilitadores de saberes descifrar ese código para que los encuentros en línea puedan ser transformadores, usar el medio a nuestro favor. Creo que el tip es intentar transformar lugares en espacios. Para el 2021 estoy con muchas ideas y dos proyectos nuevos desde el aislamiento, buscando otros medios para hackear ese formato del streaming. Estoy en eso. 
Me parece que el cuerpo está más que nunca en el centro de la discusión, porque la actual situación expone el diseño de muerte y vida que impera en nuestro mundo.  Etnocidio, transfobia, clasismo, racismo, misoginia, individualismo y acumulación. Hay muchos tropiezos para lograr sobrevivir y pasarla bien en este sistema colonial. ¿Cómo vamos a levantarnos después de tantos putazos? Creo en la amistad, en activar nuestras redes, cuidarnos entre nosotras, confeccionar nuestras armas y saber elegir nuestras batallas.
0 notes
doragarciathebook · 4 years
Photo
Tumblr media
New baby: Love with Obstacles (Amor Rojo) #lovewithobstacles #amorrojo designed by @alexgifreu edited by #kverlag @k_verlag @roseartmuseum @khio thanks to #RinaOrtiz and @oxana_space - English, 280 pages, bw andcolour, ISBN 978 3 947858 17 0 ON KOLLONTAI #alexandrakollontai and #alexandrakollontaienMexico reader for the film “Love with Obstacles” @augusteorts augusteorts.be/catalogue/138/love-with-obstacles - con textos de Maria Lind Ruth Estévez Rina Ortiz Paloma Contreras Carla Lamoyi Dora Garcia Ana Sofia Rodriguez Everaert Alvaro Rodilla and ALEXANDRA KOLLONTAY & ANNA AKHMATOVA #Kollontai #Akhmatova #doragarcia https://www.instagram.com/p/CBiqZn2Kurf/?igshid=o1ukat3m6m1z
0 notes