Tumgik
#Idolish Seven
iwamimimimi · 1 month
Text
Tumblr media
184 notes · View notes
xxairchanxx · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Anime: Idolish7
Game: Idolish7
Characters: Momo, Yuki
168 notes · View notes
hunieday · 3 months
Text
Chameleon Chill - Shuffle unit Event Story Translation
Tumblr media
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Natsume Minami: Everyone watching the video, good evening.
Nikaido Yamato: Hello.
Osaka Sougo: Hello.
Yuki: Hello.
Natsume Minami: ...are you ready? One, two.
Nikaido Yamato: Cha...
Osaka Sougo: Chameleon...
Yuki: Fufu... Can we get the signal one more time?
Natsume Minami: Here I go. One, two...
Chameleon Chill: "Chameleon Chill"...
Natsume Minami: It's "Chameleon Chill."
Nikaido Yamato: Hello.
Osaka Sougo: Nice to meet you.
Yuki: Uhh... "8th Anniversary! 4 Four Thanks Project."
Nikaido Yamato: Celebrating the formation of our limited time unit! The "Ask this and that!?" edition!
Osaka Sougo: Let's get "Chameleon Chill"’s version started.
Chameleon Chill: ...
Osaka Sougo: Y...
Nikaido Yamato: Ya...?
Yuki: Huh?
Natsume Minami: Yay.
Chameleon Chill: Ya…
Osaka Sougo: ...The timing… is difficult to get… isn't it?
Yuki: Probably because of our dynamic.
Nikaido Yamato: We don’t really have hypemen who can cheer everyone up and lift the mood. The ones who shout and pull you along.
Yuki: Momo, or Mitsuki-kun are good at that.
Natsume Minami: I apologize. Maybe that should be a job for us juniors.
Nikaido Yamato: Natsume-chan, can you do it?
Natsume Minami: If you’ll allow me.
Yuki: That's right. ŹOOḼ goes all out in their lyrics, so there's no way you won’t go all out now.
Natsume Minami: You’re the last person I want to hear that from.
Yuki: ...
Yuki: ...Huh? Are you picking a fight?
Nikaido Yamato: Oh god, that’s terrifying. I’m scared.
Osaka Sougo: Maybe I should do it too. I always leave it up to Mitsuki-san and Tamaki-kun...
Natsume Minami: An MC with Osaka-san's voice would sound like a wedding ceremony.
Osaka Sougo: Without further ado, here comes the bride and groom.
Nikaido Yamato: Nice one, Sou. You caught on well. Perfect timing.
Osaka Sougo: You think so?
Nikaido Yamato: Yup, good job. It’s hard to believe that you, who’s usually so serious, was able to do that… 
Osaka Sougo: Ehehe... I'm glad to be praised by you, Yamato-san.
Yuki: Yamato-kun, you're spoiling him so much. Praise my jokes too.
Natsume Minami: Nikaido-san. If you're giving words of praise, I'd like as many as I could get.
Nikaido Yamato: You guys are so greedy.
Yuki: Can I eat these snacks here?
Natsume Minami: It’s fine, what’s stopping you?
Yuki: Okay then, I'm taking some. I'm hungry.
Natsume Minami: Me too. These look delicious.
Nikaido Yamato: Sou, wanna eat some?
Osaka Sougo: Th... Thank you very much.
Yuki: This atmosphere here is loose and relaxed.
Nikaido Yamato: I think I figured out why this unit's vibe is so relaxed. Wanna hear it?
Yuki: What?
Nikaido Yamato: Because TRIGGER is not here.
Osaka Sougo & Natsume Minami: Right...
Nikaido Yamato: This is the only unit that doesn't have them. Well Ichi noticed this, not me.
Nikaido Yamato: And so, he said that whether or not this unit becomes a complete mess depends on me.
Yuki: You're pumped up today.
Nikaido Yamato: Well, I thought I should do my best.
Osaka Sougo: Please wait a moment.
Natsume Minami: What's wrong, Osaka-san?
Osaka Sougo: Iori-kun told me the same thing.
Nikaido Yamato: Huh? That this unit depends on you as well?
Osaka Sougo: Yes.
Nikaido Yamato: Wow, what the hell is up with that guy.
Natsume Minami: Hang in there, Izumi-san
Yuki: Sounds like Iori-kun.
Osaka Sougo: I was happy to feel like Iori-kun was relying on me.
Nikaido Yamato: Alright then, a word to Ichi then.
Osaka Sougo: Iori-kun. Thank you for your encouragement.
Nikaido Yamato: Expressing gratitude, huh.
Natsume Minami: Well then, let's add some TRIGGER elements to this unit since they’re not here.
Nikaido Yamato: Whoa, he pulled something out of his bag.
Osaka Sougo: Ah... It's the TRIGGER table pop stand from TRIGGER's live DVD special bonus.
Yuki: Do you just carry that in your bag? Well then, guess I’ll put Momo’s uchiwa fan here as well.
Osaka Sougo: Then,  I'll leave King Pudding's...
Nikaido Yamato: I really don’t understand what’s happening here.
Osaka Sougo: Oh.
Nikaido Yamato: Hm?
Yuki: What's wrong?
Natsume Minami: Osaka-san?
Osaka Sougo: Without further ado, here are some questions we received from the staff!
Nikaido Yamato: Oh, okay.
Yuki: He started out of nowhere.
Osaka Sougo: Sorry. I remembered what I said earlier about doing my best to MC, so…
Natsume Minami: Your articulation was great. I can feel the enthusiasm in your voice.
Osaka Sougo: Thank you very much. Now, onto the staff's question...
Osaka Sougo: The question is, "are you getting along well?" what do you think?
Yuki: Yes, we get along.
Natsume Minami: That’s right, well...
Nikaido Yamato: Here, look. We even shot a movie together.
Osaka Sougo: That's right, it’s "MISSION."
Natsume Minami: Osaka-san, did you watch "MISSION"?
Osaka Sougo: Of course. It was very interesting.
Yuki: I’m glad.
Nikaido Yamato: Yes it was.
Osaka Sougo: But, the scene where Natsume-kun's character's fiancée is murdered was really scary...
Nikaido Yamato: Yeah, it’s quite shocking.
Natsume Minami: Nikaido-san you’re the one who killed her.
Osaka Sougo: Tamaki-kun couldn't forget that scene and was freaked out for a long time, so I cheered him up by singing "PoiGang"
Natsume Minami: Huh...? Why did you sing a ŹOOḼ song...?
Osaka Sougo: I thought I could replace the memory of “shocking images of death” with an “impression of a strong life” by looping an aggressive and energetic song…
Natsume Minami: Doesn’t that sound like a light form of brainwashing.
Osaka Sougo: Does it... But since Tamaki-kun is straightforward, the more I kept repeating it, the more he started thinking that way.
Natsume Minami: You're so interesting, Osaka-san. I also had fun when we worked on the song together.
Osaka Sougo: I'm flattered.
Nikaido Yamato: Oh, right. The three of you gathered in Yuki-san’s studio except for me to work on composing the song.
Yuki: Gaku-kun was there as well, though. Well, there are various connections.
Nikaido Yamato: How do you manage to compose together? Wouldn’t many cooks spoil the broth? 
Yuki: No, surprisingly, we're all the type to compromise.
Nikaido Yamato: Ah, is that so?
Yuki: That’s right, Gaku-kun prioritized our opinions as well.
Natsume Minami: Normally I wouldn't yield when it comes to composing my own songs for ŹOOḼ. But for collaborative projects, I got to enjoy it…
Osaka Sougo: It was a learning experience for me.
Yuki: If we start asserting ourselves, we'll definitely clash.
Natsume Minami: But well, you two did have some moments where you clashed.
Yuki: Well look, Sougo-kun doesn't yield much.
Osaka Sougo: Natsume-kun never yielded once, right?
Nikaido Yamato: You guys didn't compromise at all. That scene sounds scary. Did you not drive Yaotome away?
Yuki: That’s not true. Next time, come and hang out with us, Yamato-kun.
Osaka Sougo: Ah... I'd love to have you visit.
Natsume Minami: You're welcome to join. Please come and judge.
Nikaido Yamato: Absolutely not... It’s like being a middleman to the poetry match between controversial poets. (1)
Natsume Minami: Oh, you know about the poetry match controversy.
Osaka Sougo: Yamato-san, you’re very educated.
Yuki: Shizuo-san trained you properly.
Nikaido Yamato: Wai...!
Yuki: Ah, oops.
Nikaido Yamato: Damn you… we can’t use that anymore, even though I was being praised.
Yuki: My bad.
Osaka Sougo: How about adding a beep sound?
Natsume Minami: It might make one’s imagination go wild.
Yuki: Sorry, sorry. Let's naturally bring up Yamato-kun's intellectual side.
Nikaido Yamato: No, it's fine. It'll definitely seem staged...
Yuki: It's okay. You're genius young actors after all.
Osaka Sougo: Wow... I'm looking forward to seeing your performance live and up close.
Nikaido Yamato: Seriously!?
Natsume Minami: I'll follow up. Let's do our best.
—PLEASE WAIT A MOMENT—
Nikaido Yamato: Huh? Hell no... It’s like being a middleman to the poetry match between controversial poets.
Natsume Minami: Oh, you know about the poetry match controversy.
Osaka Sougo: Yamato-san, you're very educated.
Nikaido Yamato: Naaaah, it ain’t like that...
Yuki: Why are you being so casual out of nowhere?
—PLEASE WAIT A MOMENT—
Natsume Minami: Just like that, we get along very well!
Nikaido Yamato & Osaka Sougo & Yuki: Yaay.
Natsume Minami: Now that we've answered the staff's question. Let’s start asking each other questions.
Natsume Minami: Who would like to start?
Nikaido Yamato: So, we can ask whatever we want to get to know each other better, right?
Natsume Minami: Yes, that's correct.
Nikaido Yamato: Hmm, what should I ask… Sou, do you have anything?
Osaka Sougo: Well...
Osaka Sougo: When you fight within the group, how do you all resolve it?
Natsume Minami: A fight within the group...
Yuki: Oh, nice. That’s an interesting question.
Nikaido Yamato: What about me? Can I talk about IDOLiSH7? Sou would know about it.
Osaka Sougo: Of course. As long as Yamato-san answers from his perspective, it's fine.
Nikaido Yamato: Got it. Ah... but to be honest I'm curious about other groups.
Nikaido Yamato: You see, we have seven members, so we are an odd number. We resolve disputes by taking a majority vote.
Yuki: Would that really resolve things?
Natsume Minami: IDOLiSH7-san, you’re not that democratic.
Nikaido Yamato: Don't diss other groups. But you know, Re:vale and ŹOOĻ both have an even number of members, right?
Nikaido Yamato: Since a majority vote won't settle things, I wonder how you deal with disputes like that.
Natsume Minami: Just for reference, how about MEZZO"?
Osaka Sougo: What about MEZZO"?
Osaka Sougo: Well let’s see... I face Tamaki-kun with a genuine, peaceful and attentive attitude, but...
Nikaido Yamato: MEZZO" always seems chaotic despite your attentive attitude.
Osaka Sougo: Yeah... Maybe because we're a duo... What about Re:vale-san?
Yuki: Momo usually lets me have my way.
Nikaido Yamato: I’m sure he does.
Yuki: But when I really want him to yield, he aaaaaaaabsolutely refuses to let go.
Natsume Minami: Ahh...
Yuki: When that happens, well... Since we're not animals nor delinquents, we end up getting in a verbal argument, right?
Osaka Sougo: That's true.
Yuki: How many people in the entertainment industry do you think can win in a verbal argument against Momo?
Nikaido Yamato: Ahaha! Now that you say it!
Natsume Minami: Because Momo-san is quick-witted, right?
Yuki: That's why you have to express your opinion firmly at first so as not to be swayed by Momo.
Yuki: I have to really steel myself so I won’t let him win over me.
Yuki: Then I gradually start losing my composure in my tone...
Nikaido Yamato: Oh, you lose your composure...
Yuki: Before I know it, I end up going too far, and when Momo looks sad I end up feeling really sad too.
Natsume Minami: I’m sorry to hear that... How do you resolve it at the end of the day?
Yuki: ...
Yuki: I wonder how we resolve it?
Osaka Sougo: I don't know...
Nikaido Yamato: But being close with each other means that you compromise after you say what’s on your mind, right?
Yuki: Yeah, I guess so.
Natsume Minami: I think it’s a good thing to convey your true feelings even if you fight.
Yuki: Thank you. But we rarely fight to that degree. Momo is always kind to me.
Yuki: What about ŹOOḼ? I mean we don’t really know much about you.
Natsume Minami: Yeah, I don't really understand us either.
Nikaido Yamato: Don't say that yourself.
Yuki: Although you seem very assertive, you’re always concerned with the reactions of people around you, aren’t you?
Natsume Minami: Oh wow... This guy probably never cared about other people’s reactions...
Nikaido Yamato: It can't be helped. He has good qualities in his own way...
Yuki: What are you mumbling about over there. You're talking about something normal, right?
Natsume Minami: Please continue.
Yuki: Do you end up fighting? Or does it end up with a gloomy atmosphere?
Natsume Minami: ...
Natsume Minami: A gloomy atmosphere, I guess. That’s why it doesn't flare up easily. It simmers with dissatisfaction.
Nikaido Yamato: Oh, that's not good.
Natsume Minami: When everyone's dissatisfaction gauge fills to the brim, it feels like a "fight!!" moment.
Osaka Sougo: Like a battle royale?
Natsume Minami: Well, not exactly… Everyone has become more considerate of each other lately.
Natsume Minami: Inumaru-san is a straightforward person, but the other members are rather complex, and they tend to demand a lot from each other, you know...
Osaka Sougo: What do you mean by “having a lot of demands”?
Natsume Minami: It's like they expect others to understand without saying anything, or assuming that others know what you want...
Yuki: You mean like Yamato-kun?
Nikaido Yamato: Hey, don't point fingers.
Osaka Sougo: That’s troublesome... I'm not very perceptive, so I’d probably end up offending everyone.
Natsume Minami: Is that so?
Osaka Sougo: Yes... I don't want to cause trouble, so I'd like everyone to write down what they want on paper and tell me to do it.
Natsume Minami: No, that’s no good. I want them to be troubled.
Osaka Sougo: Is that so !?
Natsume Minami: Yes.
Natsume Minami: I want them to be troubled, or rather, I want them to do some internal thinking. And then, I want them to understand.
Yuki: Wouldn’t it be faster if you wrote it down on paper...
Natsume Minami: I'm not ordering dinner at a restaurant.
Osaka Sougo: No matter how much I think about things, there is still stuff I don’t understand, so I hope they can be lenient in their scoring...
Nikaido Yamato: I understand both sides. The feeling of wanting to demand something and the feeling of thinking it's too much of a hassle.
Osaka Sougo: I don't think it's bothersome.
Yuki: Neither do I.
Nikaido Yamato: You people with partners should stop correcting others while having a specific audience in mind… 
Natsume Minami: Inumaru-san is that type, right? He doesn't think it's troublesome, but he doesn’t live up to your expectations.
Natsume Minami: And yet, he really, earnestly tries to face us. Mm, how do I explain it…
Natsume Minami: It's like playing "bird-in-the-cage”...
Yuki: ŹOOḼ’s conflicts are too scary...
Nikaido Yamato: So Inumaru ends up in the middle of that "bird-in-the-cage” circle, right...?
Osaka Sougo: Please go easy on him…
Natsume Minami: How about IDOLiSH7’s conflicts? Nikaido-san.
Nikaido Yamato: We had a lot of trouble at the dorm... 
Nikaido Yamato: But being together for this long, we've learned that even if we fight for a bit, we can understand each other by talking it out.
Osaka Sougo: Ahh... That’s true, isn’t it?
Nikaido Yamato: So, first of all, we talk about it. We know we're not enemies.
Yuki: Huh. How ideal.
Natsume Minami: Does such a peaceful world truly exist?
Nikaido Yamato: I know what you mean. I wouldn't have believed that things could be resolved through discussion a long time ago, either. 
Nikaido Yamato: Someone must put up with it, while the other does what they want.
Nikaido Yamato: But after spending so much time together, you start to understand each other gradually.
Nikaido Yamato: I don't want to hurt them. I want to make things work in this group. They’re all such important friends…
Nikaido Yamato: When you think about it that way, you’ll find that the root of the problem lies elsewhere, or that there are misunderstandings happening between you.
Nikaido Yamato: So you unravel them carefully. That’s all there is to it. 
Nikaido Yamato: In other words, even if we become something similar to a family, it’s still necessary to do that.
Nikaido Yamato: It's impossible to get along with someone you barely know without being careless in some way.
Natsume Minami: That's true...
Nikaido Yamato: But you still seek them out, right? Especially when I was a child, I felt loved as if I were the center of the world.
Nikaido Yamato: People around me naturally took care of me. When you live and get used to that comfort, the gap between that and reality can be tough.
Yuki: That's deep.
Nikaido Yamato: What were we talking about again? Oh right, resolving conflicts. Anyways, in our case it's through discussion.
Osaka Sougo: I would have liked to hear about TRIGGER's experiences too.
Yuki: TRIGGER are very blunt, so I might end up crying.
Nikaido Yamato: I might cry too.
Osaka Sougo: It's because they trust each other that they can start boxing with each other, right?
Natsume Minami: Who said anything about boxing...?
Nikaido Yamato: Alright, next. Who wants to go for it?
Yuki: Can I go?
Nikaido Yamato: Go ahead.
Natsume Minami: No problem.
Yuki: What kind of asparagus dishes do you like?
Nikaido Yamato: ...Huh...?
Osaka Sougo: ...Asparagus...?
Natsume Minami: ...Like the vegetables...?
Yuki: Yes.
Nikaido Yamato: Hey you, do you even wanna do this?
Yuki: I do, I do. Complaint letters will roll your way again if you keep talking to me in that tone.
Natsume Minami: What are you talking about?
Nikaido Yamato: I received complaint letters from Yuki-san's fans...
Yuki: Since we’re here anyways, I’d like to take this opportunity to explain the situation properly.
Nikaido Yamato: What do you mean by opportunity? Are you stupid? You’re gonna cause trouble for the innocent Jyuurokugumi, you know?
Natsume Minami: Wahh... the way Nikaido-san is talking to his senpai from Re:vale is a bit scary…
Nikaido Yamato: Wow. Natsume-chan, you're a good actor.
Osaka Sougo: Yamato-san is a serious person when he needs to be.
Nikaido Yamato: Sou, thanks for the sharp comment.
Yuki: Let me explain why Yamato-kun is so rude to me in very brief words.
Nikaido Yamato: There’s no way you can explain it briefly.
Yuki: Yes I can.
Yuki: Yamato-kun was the son of the manager at my part-time job.
—PLEASE WAIT A MOMENT—
Natsume Minami: Is asparagus a vegetable?
Yuki: Yup. I received a whole box of them.
Yuki: Momo likes meat, so I'm eating them pretty much by myself.
Yuki: I was wondering if you had any recipes you could recommend.
Osaka Sougo: That must be quite difficult. If it's okay with us, we'd like to help.
Yuki: Thank you. You're kind juniors.
Yuki: May I ask Yamato-kun as well?
Nikaido Yamato: Oh... no problem. I just received a rabbichat from Mitsu.
Yuki: What kind of rabbichat?
Nikaido Yamato: An asparagus recipe. It's a coincidence. Just happened.
Osaka Sougo: Maybe his sixth sense kicked in.
Natsume Minami: Please tell us about Izumi Mitsuki-san's asparagus recipe.
Nikaido Yamato: Asparagus rice. Cook rice with asparagus and salt. You can also add sesame seeds or corn.
Yuki: Oh... Rice, huh. Sounds good. Momo might eat it too.
Nikaido Yamato: I've had it before and it's seriously delicious. Right, Sou?
Osaka Sougo: It's delicious. It's like bean rice.
Yuki: Huh... Then I’ll try making it. Thank you, Mitsuki-kun.
Osaka Sougo: Next is my turn... I recommend asparagus kimchi.
Yuki: Kimchi? Did you make it yourself?
Osaka Sougo: No, I got it as a gift.
Natsume Minami: Surprisingly you really like spicy food, right Osaka-san?
Osaka Sougo: I like it. I like it right up to the limit.
Natsume Minami: What do you mean by the limit...?
Osaka Sougo: Asparagus kimchi is mild, not quite at the limit, but I recommend it as a side dish.
Yuki: Alright, I'll buy some kimchi stock and try making asparagus kimchi. If it turns out well, I'll share it with you.
Osaka Sougo: Thank you very much.
Yuki: How about you, Minami-kun?
Natsume Minami: Grill it in charcoal and sprinkle it with salt. That's it.
Nikaido Yamato: Oh, what do you know, that tastes like the most delicious thing ever.
Natsume Minami: That's right.
Yuki: I understand. Topped with mayo would be good too.
Natsume Minami: Momo-san grills the meat, and Yuki-san grills the asparagus. Why not just turn it into yakiniku?
Yuki: That's a good idea.
Yuki: Thank you, it was helpful.
Nikaido Yamato: I can't believe you really went with this question...
Osaka Sougo: Who goes next? Natsume-kun or Yamato-san...
Nikaido Yamato: Alright, I’ll go.
Nikaido Yamato: When it comes to chameleons, they’re all about mimicry, right? So, among the 16 idols in this project...
Nikaido Yamato: If you could impersonate any of them for a day, who would you want to be?
Yuki: MEZZO".
Nikaido Yamato: I said one person.
Yuki: Then, I'd like to be Sougo-kun. Please let me try.
Osaka Sougo: If you’re okay with me…
Yuki: I want to be Osaka Sougo of MEZZO" and do whatever I want.
Natsume Minami: Oh wow…as if Re:vale’s Yuki doesn’t already do that…
Nikaido Yamato: Natsume-chan, shut up…
Yuki: What about the other two? Who would you like to be?
Natsume Minami: ...
Natsume Minami: Not much these days... I know it doesn't make much sense...
Nikaido Yamato: Mhm.
Osaka Sougo: So who do you want to be?
Natsume Minami: ...
Natsume Minami: ...It's fine. It’s nothing.
Nikaido Yamato: No, just say it. Feel free to answer casually.
Natsume Minami: Casually...
Natsume Minami: The answer might be a bit extreme and difficult to answer, is that okay?
Nikaido Yamato: Huh...?
Yuki: Is it that serious?
Osaka Sougo: But since we're here, it might be better to reveal it and leave it behind...
Natsume Minami: ...
Natsume Minami: Rokuya Nagi-san...
Nikaido Yamato & Osaka Sougo: Ah...
Yuki: Huh. Why? What's the reason?
Nikaido Yamato: You’re the only one here who’s never been to Northmeir, so you don’t get how cold the temperature is there… 
Yuki: What do you mean by temperature? You mean because he's a prince from a cold country?
Yuki: Minami-kun, do you like the cold?
Natsume Minami: ...
Yuki: Y-You dislike it?
Natsume Minami: ...Like or dislike... If I had to say I dislike something, then I hate Rokuya-san.
Yuki: What. Nagi-kun?
Natsume Minami: Fufu... Even though we hadn't met back then, it's strange.
Natsume Minami: ...
Natsume Minami: I'm sorry. Forget it.
—PLEASE WAIT A MOMENT—
Nikaido Yamato: Uhhh…
Nikaido Yamato: Well then, how about you, Sou? If you could mimic any of us 16 for a day, who would it be?
Osaka Sougo: You mean I would impersonate them right?
Nikaido Yamato: That’s right.
Osaka Sougo: ...I’m not too keen on the idea. Because no matter whose appearance I take, it’s gonna be a serious responsibility… 
Nikaido Yamato: Just relax and have fun. Think of it as a one-day experience.
Osaka Sougo: That’s right…
Osaka Sougo: Well, in that case... maybe Tamaki-kun. I'd like to experience the world through Tamaki-kun's eyes and see what it's like.
Osaka Sougo: What looks wonderful and what feels painful... I want to know and use it in the future.
Nikaido Yamato: That's more of a study for yourself rather than for your own enjoyment.
Yuki: Even though I said I wanted to become Sougo-kun and do whatever I want...
Osaka Sougo: Oh... If that's the case, I'd like to become Yuki-san for a day and play the guitar well.
Nikaido Yamato: Well, exchanging experiences isn't a bad idea. What about you, Natsume-chan? Who would you like to imitate?
Natsume Minami: Well, let me think. Maybe Isumi-san?
Natsume Minami: I don't have any regrets, but if I had a chance, I'd like to go back to my high school days and start over.
Natsume Minami: Just for one day.
Nikaido Yamato: I see. Thank you.
Natsume Minami: You're welcome.
Yuki: Alright, last question. Minami-kun, do you have a question for us?
Natsume Minami: As you can see in the lyrics… talking about one’s true self.
Natsume Minami: When did you all start to realize your true selves?
Natsume Minami: When you’re a child you still have a vague sense of self, right?
Natsume Minami: So in relation to your true self... When did you all start sensing your individuality?
Natsume Minami: Was there any specific trigger?
Osaka Sougo: My individuality, huh..
Nikaido Yamato: The true self, huh?
Yuki: May I go first?
Natsume Minami: Go ahead.
Yuki: I've always only understood myself.
Yuki: In a way, I've always been my true self.
Natsume Minami: That's quite amazing...
Yuki: Well, I'm just a regular bastard. Being my true self is truly nothing special.
Nikaido Yamato: Don’t say that... You're rather kind, honestly. You've been really kind to me.
Yuki: Haha, thanks.
Yuki: But I met a really good person, and a really good man, so I wanted to be good too. (2)
Yuki: And that's who I am now.
Yuki: It might not be my true self, but it's not a lie or pretense. I consider it growth.
Yuki: In that sense, I've always been nothing but my true self since I can remember.
Natsume Minami: I see...
Natsume Minami: What about you, Osaka-san?
Osaka Sougo: The true self... that's a difficult question.
Osaka Sougo: Looking back now, I think it was back when I deepened my bond with my uncle that I started to understand my true self.
Natsume Minami: Your uncle... I think I've heard about him somewhere.
Osaka Sougo: He passed away already, but I had an uncle who loved music, and he influenced me in a lot of ways.
Osaka Sougo: It was through him that my interest in music blossomed.
Osaka Sougo: However, if someone were to ask if I was my true self there, I’d still think I couldn't fully crystallize it...
Osaka Sougo: It was after joining IDOLiSH7 and spending time with my trusted friends that I gradually came to know my true self.
Osaka Sougo: At least, that's how I feel.
Yuki: I see. It seems quite late then.
Osaka Sougo: Yes... When I was a child, I was the kind of person who followed what adults around me said as best as I could.
Osaka Sougo: I was a version of myself who tried their hardest not to be disliked by others rather than my true authentic self.
Natsume Minami: I understand... It’s easier that way at first, isn’t it?
Natsume Minami: Follow someone's orders, get praised for doing well on your task, and feel a sense of relief.
Natsume Minami: But as you continue to listen to others' orders, you forget what you wanted for yourself.
Osaka Sougo: That's right... Maybe I was like that too.
Osaka Sougo: Since joining IDOLiSH7, even now at this moment, I feel like I'm walking the path I chose, making decisions I chose for myself.
Osaka Sougo: Being true to myself. That's how I feel.
Yuki: What a good story. What about you, Yamato-kun?
Nikaido Yamato: I guess I feel somewhat the same as Sou...
Natsume Minami: Did you get to meet your true self late down the line?
Nikaido Yamato: Hmm... No, I don't know. I feel like my true self has always been there since the beginning.
Nikaido Yamato: Not like you, Yuki-san, but in my case, I was a little shit… A spoiled brat who doesn’t know anything.
Nikaido Yamato: But well, a lot of things happened to me... I realized that the self who thought, "Whatever, it's fine, isn't it?" was an idiot.
Nikaido Yamato: I pretended to be someone who had no desires, someone who was easy to live with, someone who was hard to hurt.
Nikaido Yamato: Being indifferent is easy, right? It’s easy to convince yourself that you don’t care. That it's not painful, not sad…
Nikaido Yamato: If you think something doesn’t matter, you don’t get attached to it and let go comfortably.
Nikaido Yamato:...But after joining IDOLiSH7, the things I couldn’t let go of increased unexpectedly…
Nikaido Yamato: When I couldn’t pretend to not care anymore, the little shit of a kid in me manifested himself again…
Nikaido Yamato: Ugh! Embarrassing! Stay inside, don't come out! Or so I thought.
Nikaido Yamato: But everyone was so kind to that bratty child in me.
Nikaido Yamato: So, I kinda thought... Ah, this is fine. Maybe I can be my true self now.
Yuki: What a heartwarming story.
Nikaido Yamato: No…Well, thank you for taking care of me.
Osaka Sougo: Yamato-san, that’s the thing about you... Somehow, I might have felt a similar part within myself.
Osaka Sougo: At that time, Yamato-san understanding my feelings was a tremendous emotional support for me.
Nikaido Yamato: I'm glad to hear you say that...It feels like the atmosphere has become quite serious.
Yuki: No, I’m glad. I want to hear Minami-kun's story about his true self as well.
Natsume Minami: Okay, then during the after-party.
Yuki: Sounds good.
Nikaido Yamato: Oops. Now that the questions have gone full circle, Sou, go ahead.
Osaka Sougo: Alright. The “8th Anniversary! Four Thanks Project”!
Osaka Sougo: Celebrating the formation of the temporary unit! This was “Ask this and that!?”, “Chameleon Chill” edition!
Chameleon Chill: Please drink! 'Chameleon Chill'!
Audience: Kyaaaaa!
Osaka Sougo: Hello, everyone!
Osaka Sougo: I'm Osaka Sougo from “Chameleon Chill”!
Audience: Kyaaaaa!
Nikaido Yamato: Hello! I'm the big brother of ‘Chameleon Chill”. Nikaido Yamato!
Audience: Kyaaaaa!
Yuki: But I’m the big brother in this unit, aren’t I?
Nikaido Yamato: I'm sorry. Force of habit, so if I don't say it I’ll feel weird...
Audience: Kyaaaaa!
Natsume Minami: I'm Natsume Minami from “Chameleon Chill.”
Audience: Kyaaaaa!
Natsume Minami: Louder!
Audience: Kyaaaaa!!
Natsume Minami: That's good. Tonight we’re gonna show you all your true selves.
Audience: Kyaaaaa!
Yuki: Good evening. I'm... Yuki from Re-
Yuki: Yuki from “Chameleon Chill.”
Audience: Kyaaaaa!
Nikaido Yamato: What did you just say? You were going to say Re:vale, right?
Yuki: Sorry, sorry.
Osaka Sougo: Thank you for participating in the “8th Anniversary! Four Thanks Project” campaign.
Nikaido Yamato: To the 1000 winners selected by lottery!
Natsume Minami: And to the special ones here with us!
Yuki: Let’s start the “Miracle Limited-Time 4 Unit Thanks Live”.
Audience: Kyaaaaa!
Osaka Sougo: Now, please listen to our unit song, which is also the CM song for 'Chameleon Chill'!
Osaka Sougo: Here we go. One, two..
Chameleon Chill: 'Chameleon'!
The end.
They make a reference to “独鈷鎌首” in the original text, which apparently is a story about a poet known for his love for debate in “the poetry match in 600 rounds”, the women of the household nicknamed it the controversy between “Tokke (an implement pointed at both ends) and Kamakubi (gooseneck)”, this is used to describe a poet with a penchant to engage in debates. I couldn’t find much info about this, and I’ve never heard about this before, so any correction if I’m wrong would be greatly appreciated ;_;
In the OG text, Yuki says a good “man” (in reference to Banri, since he’s older than Yuki) and a good “kid” (in reference to Momo, since he’s younger than Yuki). Since the public doesn’t know about Banri, I chose to keep the gender vague for him and use “man” on Momo.
176 notes · View notes
tsururoach · 10 days
Text
Tumblr media
89 notes · View notes
waterrr · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
𓏲 𓂃 𝖦𝗈𝗍 𝖬𝖾 𝖥𝖾𝖾𝗅𝗂𝗇𝗀 𝖸𝗈𝗎 𓂃 𔘓
Tumblr media Tumblr media
167 notes · View notes
prismichannah · 9 months
Text
Tumblr media
295 notes · View notes
korkenis · 3 months
Text
Tumblr media
80 notes · View notes
littlemmmonster · 11 days
Text
Tumblr media
Happy re:vale marriage anniversary!!!!🥺🥺🥺🎉🎉🎉
54 notes · View notes
raindear-a · 3 months
Text
Tumblr media
〜Jewelry Collection〜
93 notes · View notes
yanchamisc · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Art from the 2023 Bandai Namco IP Calendar
Suletta Mercury/Miorine Rembran( Mobile Suit Gundam The Witch From Mercury)
Hoshimiya Ichigo (Aikatsu! 10th Story -Starway To The Future-)
Eve/Aoi Amawashi (Birdie Wing -Golf Girls' Story-)
Rimuru Tempest (That Time I Got Reincarnated As A Slime)
Gundam Marchosias (Mobile Suit Gundam Iron-Blooded Orphans Urdr-Hunt)
Miho Nishizumi (Girls Und Panzer Das Finale)
Nanase Riku (Idolish7 Third Beat!)
Kira Yamato/Athrun Zala (Mobile Suit Gundam Seed)
Leouch (Code Geass Lelouch Of The Rebellion)
Wild Tiger/Barnaby Brooks Jr. (Tiger & Bunny 2)
Susume Kodai (Star Blazers 2205)
Yohane (Yohana The Parhelion - Sunshine In The Mirror-)
161 notes · View notes
kirimachi · 8 months
Text
IDOLiSH7 dancing video 🌈✨ wip
Twitter (X)
189 notes · View notes
iwamimimimi · 9 months
Text
Tumblr media
342 notes · View notes
xxairchanxx · 19 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Anime: Idolish7
Game: Idolish7
Characters: Tamaki Yotsuba, Nagi Rokuya, Tenn Kujo, Haruka Isumi
104 notes · View notes
hunieday · 19 days
Text
Green Bubble - Shuffle unit Event Story Translation
Tumblr media
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Rokuya Nagi: HIII, everyone! Have you tried "GREEN BUBBLE" yet?
Yotsuba Tamaki: It's us! We are "GREEN BUBBLE"!
Isumi Haruka: It is! right!
Kujo Tenn: That’s right.
Kujo Tenn: "GREEN BUBBLE" is the new product from "Jyuurokugumi" as well as our unit name.
Rokuya Nagi: Yes! "GREEN BUBBLE"!
Yotsuba Tamaki: Pop! Pop! Pop!
Kujo Tenn: What are you doing.
Yotsuba Tamaki: It's the bubble popping dance!
Rokuya Nagi: OH! Pop! Pop!
Yotsuba Tamaki: Ready, everyone~!
Isumi Haruka: Huh!? Pop...
Kujo Tenn: Excuse me. Can we proceed properly?
Yotsuba Tamaki: Oh, yes...
Kujo Tenn: It's a wonderful new product as well as an introduction to our unit, so I'd like to do it properly.
Isumi Haruka: See, we got scolded! I was gonna do it properly too!
Rokuya Nagi: OH! We're not fooling around! It's a wonderful performance! Let's do it together!
Rokuya Nagi: 3, 2, 1...
GREEN BUBBLE: Pop! Pop! Pop!
Isumi Haruka: Wow... Kujo Tenn joined in too...
Yotsuba Tamaki: Don’t you know? Tenn-Tenn’s the kind of character who'd join in stuff like this more than you think he would.
Kujo Tenn: Wait, Yotsuba-san, don't lean your arm on my shoulder.
Yotsuba Tamaki: What about my chin?
Kujo Tenn: Your face is close, too close.
Isumi Haruka: Huh!? Aren't you guys too close!? Is this how it is between you two!?
Yotsuba Tamaki: That's right.
Isumi Haruka: Awesome...
Kujo Tenn: What do you mean awesome?
Yotsuba Tamaki: Isumin, won’t it be cool if you and Nagicchi got close too?
Isumi Haruka: ...! T-that's true, but I heard he might look friendly, but actually be quite closed off.
Rokuya Nagi: OH... Who on earth told you that? That’s a huge misunderstanding.
Isumi Haruka: Um... an acquaintance of mine...
Rokuya Nagi: Well that acquaintance of yours met me in the worst possible way and doesn’t wanna listen to what I want to say.
Rokuya Nagi: The door to my heart in front of you, Isumi-shi, is wide open. Please, come on in.
Isumi Haruka: Alright, well... I'm intruding.
Yotsuba Tamaki: Isumin is inside Nagi's heart right now.
Isumi Haruka: Maybe, yeah...?
Yotsuba Tamaki: Ha. What's it like?
Isumi Haruka: What's it like!? What’s it like uh, um...!? How am I even supposed to answer that!?
Isumi Haruka: It's……uh….. it... it smells nice...?
Yotsuba Tamaki: ...huh...
Rokuya Nagi: ...OH...
Isumi Haruka:.... Stop acting like I bombed a joke!!
Kujo Tenn: Moving on, it's the "8th anniversary! Four Thanks Project!”
Isumi Haruka: Wait, hold on...!
Kujo Tenn: As part of the limited-time unit formation celebration, the "Ask This and That!?" edition.
Kujo Tenn: Let’s get the "GREEN BUBBLE" version started.
Kujo Tenn: Everyone, please support us! Don't let the other units sway you.
Yotsuba Tamaki: Because we're the best, right!?
Rokuya Nagi: Yes! It's really, totally lonely to be separated from the other IDOLiSH7 members, but...
Yotsuba Tamaki: I'm here!
Rokuya Nagi: Tamaki! I love you!
Kujo Tenn: Don't get too cozy. I'm a member now too.
Yotsuba Tamaki: I love you!
Rokuya Nagi: I LOVE YOU!
Kujo Tenn: What about you, Isumi-san?
Isumi Haruka: ...I don't really understand that but!
Isumi Haruka: I hope you love me! Love us! Love this unit, and love "GREEN BUBBLE"!
Kujo Tenn & Yotsuba Tamaki & Rokuya Nagi: Yay!!
Isumi Haruka: W-was that okay? Is it alright?
Yotsuba Tamaki: Don’t worry, it was alright! So cool!
Rokuya Nagi: It was cool!
Kujo Tenn: Well then, let’s read what the staff have to say...
Isumi Haruka: He-... wait! You bastard didn’t tell me your impression yet.
Kujo Tenn: Bastard?
Isumi Haruka: Ah. sorry... your impression, Kujo-san...
Kujo Tenn: It was cool. Your straightforward message opened the door to my heart too.
Rokuya Nagi: OH...! You used the door to your heart! Excellent utilization!
Isumi Haruka: Kujo Tenn said I was cool...
Kujo Tenn: Are you embarrassed?
Isumi Haruka: No. It feels great...
Kujo Tenn: Ah, I see.
Isumi Haruka: I made Kujo Tenn say I was cool...
Kujo Tenn: You’d be cute if you blushed because of me too.
Yotsuba Tamaki: It’s true. Nagicchi you smell nice.
Rokuya Nagi: Tamaki smells nice too! Hm... Is this vanilla?
Yotsuba Tamaki: Bingo! I licked some vanilla extract.
Isumi Haruka: Why!?
Kujo Tenn: You're not supposed to lick it, you know!?
Yotsuba Tamaki: Mikki was trying to make something, and it was on the table.
Yotsuba Tamaki: He drops some on the palm of his hand like this, but it's not that sweet. I fall for it every time.
Isumi Haruka: That's true! His hands smell like vanilla!
Yotsuba Tamaki: Sou-chan finds out every time I do this.
Kujo Tenn: Do you get scolded?
Yotsuba Tamaki: Used to.
Rokuya Nagi: And now?
Yotsuba Tamaki: He says it’s kinda soothing.
Kujo Tenn: You've grown stronger, Osaka-san...
Isumi Haruka: But this might be good when you're hungry.
Yotsuba Tamaki: You turn it into a trend amongst ZOOL.
Isumi Haruka: Got it. I’ll make it a trend within the group first, then make it go viral.
Yotsuba Tamaki: You better credit me when it goes viral.
Kujo Tenn: Smart move.
Rokuya Nagi: Please make my fragrance a trend after that.
Isumi Haruka: Impossible, it sounds too expensive!
Rokuya Nagi: No, no. It's reasonably priced.
Kujo Tenn: I don't think it's all that out of reach. It's a collaboration perfume with Kokona-chan.
Yotsuba Tamaki: How do you know that, Tenntenn!?
Kujo Tenn: Just a little bit of knowledge.
Rokuya Nagi: Welcome to my world.
Isumi Haruka: Somehow we seem to be getting along mysteriously well?! aren't we!
Kujo Tenn: That's a fitting response. Actually, we received a question from the staff.
Kujo Tenn: "Do you guys get along well?"
Isumi Haruka: Perfect timing!
Yotsuba Tamaki: We do!
Rokuya Nagi: We're friends!
Kujo Tenn: We're get along well. Let's continue with the "Ask This and That!?" shuffle talk.
Yotsuba Tamaki: Yes! Then, let's ask other questions!
Kujo Tenn: Yes.
Rokuya Nagi: Yay!
Isumi Haruka: Yeah.
Yotsuba Tamaki: Oh! I’m your MC, Yotsuba Tamaki!
Isumi Haruka: What are you laughing at. Can you even do it properly?
Yotsuba Tamaki: I can! Everyone! Cheer me on!
Rokuya Nagi: Tamaki, fight!
Kujo Tenn: Do your best!
Yotsuba Tamaki: Alright! So who's up first? Isumin?
Isumi Haruka: Huh!? You’re the one who chooses!?
Yotsuba Tamaki: I'm the MC so I'm the king, right!?
Isumi Haruka: That’s not how it works!?
Kujo Tenn: A dangerous person is taking the initiative.
Yotsuba Tamaki: You don’t get it! Maybe that person’s nervous! What should I do, Nagi!?
Rokuya Nagi: Relax, it's okay. Just face that camera and give us some fan service.
Yotsuba Tamaki: Huh!? Fan service!?
Yotsuba Tamaki: Yay!
Yotsuba Tamaki: Wink!
Rokuya Nagi: Wow! So cool!
Yotsuba Tamaki: I calmed down for some reason...
Isumi Haruka: Doing fan service calms you down.
Kujo Tenn: As expected of an idol. That was splendid.
Rokuya Nagi: Isumi-shi, did a question come to your mind right now?
Isumi Haruka: Um, n... not yet!?
Rokuya Nagi: Well then, may I ask a question?
Kujo Tenn: Oh, clever.
Isumi Haruka: You’re so kind!
Yotsuba Tamaki: Nagicchi, you're so mature!!
Rokuya Nagi: Fufufu. Yes. Mitsuki gave me a secret mission yesterday.
Yotsuba Tamaki: What's that!? Did Mikki say something to you?
Rokuya Nagi: Yes.
Yotsuba Tamaki: Try saying it Mikki-style!
Rokuya Nagi: OK.
Rokuya Nagi: Listen, Nagi.
Kujo Tenn: Are unreasonable requests the norm in Ainana?
Isumi Haruka: Scary...
Rokuya Nagi: You guys are the only shuffle units that consists of only teenagers.
Yotsuba Tamaki: Oh, he’s right!
Isumi Haruka: Seriously! Kujo-san, did you notice?!
Kujo Tenn: I sure did.
Rokuya Nagi: You’re the oldest in that group of teenagers, so you gotta be the best brother.
Rokuya Nagi: You gotta protect everyone and be a good leader!
Yotsuba Tamaki: Leader! Nagicchi, you're the leader!? So that's why you supported me!
Rokuya Nagi: Yes! As long as everyone is okay with it, I'll be the leader of this unit!
Yotsuba Tamaki: That's totally fine right?!
Isumi Haruka: Yeah! Izumi's brother is so kind too!
Kujo Tenn: Yes, that's right. We’ll be in your care, Rokuya-san.
Rokuya Nagi: Thanks!
Rokuya Nagi: So if I'm the leader, then I'm practically a king...
Isumi Haruka: Hm!? I heard that line somewhere before!?
Kujo Tenn: You're also a dangerous person.
Yotsuba Tamaki: I know this one! You usurped me!!
Rokuya Nagi: Alright! Let's do it! Please answer this upcoming question!
Rokuya Nagi: Which idol, other than the members of your own group, would respond to your rabbit chat right away?
Yotsuba Tamaki: Other than our own group... You mean other than the members of this unit, right? Not IDOLiSH7?
Isumi Haruka: So, other than… the members of ŹOOḼ!?
Kujo Tenn: You mean someone from another idol group than TRIGGER?
Rokuya Nagi: Yes.
Yotsuba Tamaki: Sounds interesting! I wonder who would respond immediately!?
Isumi Haruka: Huh? You mean we’re gonna text someone right here and now!?
Yotsuba Tamaki: Yes yes! Other than members of our own groups!
Isumi Haruka: Huhhh...?
Kujo Tenn: ...
Yotsuba Tamaki: What’s up with you two, why so serious? I’m sure there's at least one guy who’d respond, right?
Yotsuba Tamaki: Especially Tenntenn, he's a guaranteed winner, right!? Anyone would be happy to get a rabbichat from you!
Kujo Tenn: Too risky. It's dangerous precisely because they'd be happy. ...But well, understood.
Isumi Haruka: Understood means you figured it out? Huh!? Who?
Kujo Tenn: It's a secret. Have you decided?
Isumi Haruka: Have I...
Isumi Haruka: There's only one person, do you think they’d respond..?
Yotsuba Tamaki: Huh? Why are you asking me? Oh...! Ah…
Isumi Haruka: Yotsuba, did you want to text them?
Yotsuba Tamaki: No, they're from my group. It's fine, I'll give it to Isumin.
Isumi Haruka: Okay, then I'll take this one.
Yotsuba Tamaki: "Take this one", that’s hilarious. They’re probably gonna reply now.
Isumi Haruka: Awesome!
Rokuya Nagi: Oh... It's a private conversation...
Kujo Tenn: I think I know who Isumi-san is referring to.
Yotsuba Tamaki: What should I do... Oh, Tenntenn.
Kujo Tenn: What?
Yotsuba Tamaki: ...Is the big guy working right now?
Kujo Tenn: .........The big guy is working right now.
Yotsuba Tamaki: Oh, too bad!
Isumi Haruka: I get why you’re talking like that but... who could it be...?
Rokuya Nagi: The big guy might be available. He mentioned that the shoot was interrupted due to rain earlier.
Yotsuba Tamaki: Huh? How do you know?
Rokuya Nagi: He just sent me a photo a moment ago. It's a late-blooming cherry blossom.
Isumi Haruka: Cherry blossoms...
Kujo Tenn: Ah... Thank you very much for your help that day.
Rokuya Nagi: Likewise. I was able to witness your wonderful stage.
Rokuya Nagi: It’s a memory I will cherish forever. Thank you very much.
Kujo Tenn: It's an honor. I'm genuinely happy from the bottom of my heart.
Yotsuba Tamaki: Isumin, you probably don't know. Nagi helped a lot with the "Zero" musical.
Rokuya Nagi: I didn't do anything. We just talked about memories.
Rokuya Nagi: The big guy turned those memories into a magnificent performance and created an unprecedented piece of art.
Kujo Tenn: I’m glad to hear that... I’m sure Ryuu will be delighted to hear that too.
Yotsuba Tamaki: You just said his name.
Kujo Tenn: Ah, sorry.
Yotsuba Tamaki: It was so obvious. Well then, should I try sending a rabbichat to the big guy since we might get an answer?
Isumi Haruka: Doesn't that ruin the surprise? You should go for someone else.
Yotsuba Tamaki: Nah, the person Isumin’s targeting ain’t really a surprise anymore, right?
Kujo Tenn: I don’t think you’d be able to guess who I’m choosing.
Yotsuba Tamaki: It’s definitely the first person.
Isumi Haruka: Who did you choose? Isn't it that person?
Rokuya Nagi: If it's that person, I think they'll respond right away.
Kujo Tenn: I think they’re quite different from who you all are imagining.
Yotsuba Tamaki: Huh!? Who!?
Rokuya Nagi: OH! The person I’m imagining is definitely waiting for a chat from Kujo-shi!
Kujo Tenn: Sorry, but there are plenty of people waiting for a rabbichat from me.
Yotsuba Tamaki: There it is! The little devil!
Kujo Tenn: Can I send it now?
Rokuya Nagi: Please go ahead.
Isumi Haruka: Who is it!?
Kujo Tenn: I wonder if they’ll respond... Oh, they've already seen it.
Kujo Tenn: They responded quickly! Oh, they also sent a photo.
Yotsuba Tamaki: Who? Who is it?
Kujo Tenn: Momo-san.
Rokuya Nagi & Isumi Haruka: Oh!
Kujo Tenn: "Good luck with the recording!" he said. He sent a selfie with Yuki-san.
Rokuya Nagi: OH! It's a tulip field!
Isumi Haruka: What are they doing? They're holding a big picnic basket and a shovel.
Yotsuba Tamaki: Are they on location or something?
Kujo Tenn: He says it’s their day off today.
Isumi Haruka: What the hell are Re:vale doing...
Yotsuba Tamaki: He sent more messages! Read them all.
Kujo Tenn: Do we really need to?
Yotsuba Tamaki: You better read them! Momorin sent them to you!
Kujo Tenn: …
Kujo Tenn: "Tenn-chan really wuvs me lots mwah mwah, I’m with darling right now but I will give you my wuv too!"
Rokuya Nagi: In other words, the direct translation is "You seem to like me, but since I'm with my most beloved right now, I'll share some of my love with you."
Kujo Tenn: Am I being rejected?
Yotsuba Tamaki: That's hilarious!
Kujo Tenn: But thank you for your reply, Re:vale-san.
Yotsuba Tamaki: It's a shame Re:vale’s not in this unit. I’m happy we could mingle!
Isumi Haruka: Aren’t you being too casual with your seniors!?
Yotsuba Tamaki: It’s fine!
Kujo Tenn: Who's going next?
Isumi Haruka: Oh! I'll go.
Isumi Haruka: Please… Please respond...
Isumi Haruka: …
Kujo Tenn & Yotsuba Tamaki & Rokuya Nagi: ..........
Isumi Haruka: Huh, there’s still no read receipt...
Yotsuba Tamaki: Damn it! Nagicchi, isn't our number one person free right now?
Rokuya Nagi: Our number one person is at school today.
Yotsuba Tamaki: But isn't it lunchtime?
Isumi Haruka: Maybe they're busy…?
Kujo Tenn: What should we do? Wait for a response?
Yotsuba Tamaki: Hmm... Is there no one else, Isumin?
Isumi Haruka: Huh!? They're not here! Can I not text ŹOOḼ!?
Yotsuba Tamaki: Nope.
Isumi Haruka: I don't have any other friends Besides ŹOOḼ...
Kujo Tenn: If I were in a different unit I would have responded right away.
Isumi Haruka: Huh!? That's... Stop teasing me, you little devil! Don't say things that'll get my hopes up!!
Kujo Tenn: But it's true?
Isumi Haruka: Huuhh!? You're embarrassing me…! Wait, don't take a picture.
Kujo Tenn: Hehe...
Yotsuba Tamaki: Good for you, Isumin.
Rokuya Nagi: That’s a page of youth.
Isumi Haruka: What should I do, though...do we wait for Izumi’s reply? Ah. I said his name.
Yotsuba Tamaki: Then you can use my partner!
Isumi Haruka: Th-the one that starts with "O"!?
Yotsuba Tamaki: Yup. The three of us talked in a group chat before. They'll respond right away now.
Isumi Haruka: Wait, hold on. I'm nervous... What should I say...
Rokuya Nagi: Why don’t you send a sticker?
Isumi Haruka: A sticker!?
Yotsuba Tamaki: Remember the dinosaur one? The one where the dinosaur breaks the door. That one's good.
Isumi Haruka: Why!? That’s so rude outta nowhere!?
Yotsuba Tamaki: Maybe they'll feel a connection.
Rokuya Nagi: The gaogao dinosaur is so cute! I like T-kun too.
Isumi Haruka: Oh... Thanks. I kinda... like T-kun too.
Rokuya Nagi: Yay! He’s one of us.
Isumi Haruka: This person looks flashy, but they're nice... Alright, I'll send this sticker.
Yotsuba Tamaki: Go for it!
Kujo Tenn: Will it show as read?
Isumi Haruka: It did!
Yotsuba Tamaki: What did they say? what did Sou-chan say?
Isumi Haruka: Um…
Isumi Haruka:  "Thank you for your help. What a cheerful dinosaur. If this was sent by mistake, no need to reply."
Kujo Tenn: He’s so serious.
Yotsuba Tamaki: Ahahaha! Sou-chan, that's hilarious.
Isumi Haruka: It sure is...
Yotsuba Tamaki: So?
Isumi Haruka: S-So what?
Yotsuba Tamaki: What did you think?
Isumi Haruka: He kinda…He  used a lot of polite language and seemed very kind...
Yotsuba Tamaki: Ah, yeah, that's true. I'll tell him that you called him kind.
Kujo Tenn: No, this is being recorded.
Yotsuba Tamaki: Oh, right. Everything’s being filmed! Man, now I'm kinda embarrassed!
Rokuya Nagi: There's nothing to be embarrassed about. Just give that camera some fan service.
Yotsuba Tamaki: Yay! No need to reply!
Kujo Tenn: Should you really be saying that line with that smug look on your face?
Isumi Haruka: Haa... Anyways, I’m clear for now. Hm? This isn’t a mission, is it?
Rokuya Nagi: Yes! It’s nothing more than simple question.
Kujo Tenn: Last but not least, Yotsuba. Who are you sending the rabbichat to?
Yotsuba Tamaki: The big guy from TRIGGER. Everyone, gather around a bit.
Rokuya Nagi: Are you sending a photo?
Yotsuba Tamaki: Yup. Look at the screen.
Kujo Tenn: A rare group photo.
Isumi Haruka: Oh... I kinda want this photo too...
Yotsuba Tamaki: I’ll send it to you. Alrighty, let's do this on the count of three...
Rokuya Nagi: Yay! Click.
Yotsuba Tamaki: Nice! One more time. Click.
Yotsuba Tamaki: Thanks. I'll send it now!
Isumi Haruka: Let me see. How is it?
Kujo Tenn: It's a nice photo, isn't it?
Isumi Haruka: Amazing! Great photo! It really feels like we're friends!
Rokuya Nagi: I'm happy! Another precious photo to add to the collection!
Kujo Tenn: I wonder if Ryuu saw it?
Yotsuba Tamaki: He saw it and... Oh, he already replied!
Yotsuba Tamaki: "Thanks for the photo. Your shoot seems to be going well. I'm having lunch right now."
Yotsuba Tamaki: ...And he sent a photo of his lunch!
Rokuya Nagi: OH... Why didn't he just send a selfie?
Isumi Haruka: Looks delicious! I like this pink furikake-like sweet thing! (1)
Kujo Tenn: It's sakuradafu, isn't it? (2)
Isumi Haruka: Cherry blossoms?
Kujo Tenn: No, it's supposed to be fish paste.
Isumi Haruka: Fish!?
Yotsuba Tamaki: I’m glad we got a reply! I'll thank Ryuu-aniki for the photo!
Kujo Tenn: Okay.
Isumi Haruka: Are we finally done with the first question?
Rokuya Nagi: Sorry. I made it a difficult question.
Isumi Haruka: It's okay, it was fun! So, can I ask the next question? I think it'll be quick!
Yotsuba Tamaki: Sure.
Kujo Tenn: Go ahead.
Isumi Haruka: Um, so, how do you guys feel about your managers?
Kujo Tenn: Our manager? I've known them for a long time, they're someone I can trust.
Isumi Haruka: Like a family member?
Kujo Tenn: It’s a bit different than that. I consider them one of the most important members of TRIGGER who’s not visible to the public.
Kujo Tenn: It’s most likely the same for Gaku and Ryuu?
Isumi Haruka: Ha...that’s great.
Isumi Haruka: What about you guys, Yotsuba?
Yotsuba Tamaki: We get along really well. They're super nice, super funny, and super cool. 
Isumi Haruka: I get it, MEZZO”’s manager is so cool.
Rokuya Nagi: IDOLiSH7’s manager is also very kind and very sincere. They always listen to me.
Isumi Haruka: They always listen to you huh, do you talk to them about stuff other than work?
Rokuya Nagi: Sometimes we ask them for advice, but we also chat like friends.
Isumi Haruka: I see...
Yotsuba Tamaki: Why this question?
Isumi Haruka: It's just... You know, ŹOOḼ has a manager.
Yotsuba Tamaki: Duh.
Isumi Haruka: And, in this project, the four members of ŹOOḼ were shuffled into four different units, right?
Isumi Haruka: And each of us went to record songs and shoot music videos for those units.
Yotsuba Tamaki: Yepyep.
Isumi Haruka: So... I wish I didn’t, but I ended up asking which song they liked the most?
Rokuya Nagi: What was the response?
Isumi Haruka: "Good Good Games."
Kujo Tenn&Yotsuba Tamaki&Rokuya Nagi: Oh...
Isumi Haruka: “Oh” right!? It's like, you know! The manager’s face changed to worry as soon as he replied...!
Yotsuba Tamaki: That's not cool...
Isumi Haruka: Right!? It feels like they're not mine anymore, you know!?
Rokuya Nagi: I sense some jealousy here.
Isumi Haruka: Touma was happy then suddenly felt a bit uneasy. Minami, Torao and I just acted like nothing happened.
Isumi Haruka: Well, it's my fault for asking!
Kujo Tenn: Personal preferences are personal preferences, so it's okay. It's different from who they value the most.
Kujo Tenn: I understand why you'd feel complicated.
Yotsuba Tamaki: Does it happen with TRIGGER?
Kujo Tenn: We've been together for a long time, so we understand our manager's preferences.
Kujo Tenn: But we still feel a drive to compete with each other, as if we want to be chosen by them.
Isumi Haruka: Why are you not shaken up? I get upset and depressed easily…
Yotsuba Tamaki: No, I get why you feel that way. I’d be depressed if my manager told me Sou-chan was better.
Rokuya Nagi: I also want my manager to praise me first...
Kujo Tenn: Isn't that fine? That just means you have a good relationship.
Isumi Haruka: Are you sure!? Aren't you internally sighing at how childish we are!?
Kujo Tenn: It's fine, right? We're all kids.
Yotsuba Tamaki: What's up, Tenntenn!? Aren't you being a bit lenient!? Is it because the camera's still rolling!
Isumi Haruka: Ah, the camera...
Kujo Tenn: Come on.
Isumi Haruka: ...Um. Kujo…san…Remember when, uh... you said, uh...
Kujo Tenn: Yes?
Isumi Haruka: You said you don't do idol work to be praised, you do it for yourself.
Kujo Tenn: That's right.
Yotsuba Tamaki: What's with that!? That's so cool...
Isumi Haruka: Since then, I've started to, um... worry about... whether I'm doing it to be praised.
Kujo Tenn: That's admirable.
Isumi Haruka: Again... You're really...
Kujo Tenn: I mean it honestly. I think you're admirable.
Isumi Haruka: ...Because, you know, if you're doing it to be praised, then when something happens, you end up blaming the other person.
Isumi Haruka: You end up saying "I told you to do it", or “I didn’t wanna do it”, or “It’s all your fault”.
Yotsuba Tamaki: Ah, I get it.
Rokuya Nagi: That's very important.
Isumi Haruka: Right. That's why it doesn’t matter to me. I'll sing my songs for myself with everyone here.
Isumi Haruka: It doesn't matter if I'm not chosen by my manager or the world as the best.
Kujo Tenn: Let's aim for the top.
Isumi Haruka: Huhhh!?
Yotsuba Tamaki: Hell yeah! I wanna be the most popular in the unit!
Rokuya Nagi: I want to be popular too! "Never Green" is a wonderful song!
Isumi Haruka: Ah... When you say it like that, I want to be popular too.
Isumi Haruka: Yeah, I want to be the most popular after all! But Kujo-san is so far ahead...
Kujo Tenn: What are you talking about? Aiming for the top is the best feeling. 
Kujo Tenn: As long as you don’t hurt yourself or the others if you don’t reach it.
Isumi Haruka: Yeah…
Kujo Tenn: I wanna be popular too.
Isumi Haruka: Ahaha! That line doesn’t suit you.
Kujo Tenn: Why not? I want to be properly popular. Let's make the best performance with this song. One that makes all the other members jealous.
Rokuya Nagi: That's wonderful! Let's make them jealous! The idea makes my heart dance!
Yotsuba Tamaki: Exciting! Let's win over the adults as the children’s group!
GREEN BUBBLE: Yeahh!!
Yotsuba Tamaki: Oh... We got so excited as if we reached the climax but we still have some questions left.
Rokuya Nagi: We got into quite a deep topic. Let's keep it light. Who’s next?
Kujo Tenn: Okay.
Yotsuba Tamaki: Yeah. Can I go next?
Kujo Tenn: Go ahead.
Yotsuba Tamaki: In relation to our song "Never Green," what's your favorite vegetable?
Kujo Tenn: Vegetable!?
Yotsuba Tamaki: I'm not really into veggies. But Sou-chan and Mikki said I should eat them.
Yotsuba Tamaki: Give me some recommendations! If you can't eat vegetables, plants are okay too!
Rokuya Nagi: Corn! It's sweet, has a nice texture, fresh, and it's really tasty.
Yotsuba Tamaki: Corn is so good! It's my favorite vegetable too!
Kujo Tenn: I’ve been into beets lately.
Yotsuba Tamaki: Beets?
Kujo Tenn: It's a pink vegetable. It's delicious even when made into jam.
Yotsuba Tamaki: Isn’t it a fruit if you can make jam out of it?
Kujo Tenn: I think it's a vegetable. It looks like turnip.
Yotsuba Tamaki: I see. How about you, Isumin?
Isumi Haruka: I like all vegetables, but I’ve noticed that I quite enjoy mint lately.
Yotsuba Tamaki: You've been eating mint ice cream for a while now.
Isumi Haruka: All ice cream tastes good, you know! Sometimes I put fresh leaves in and make tea out of it.
Rokuya Nagi: OH! Fresh herb tea is delicious!
Yotsuba Tamaki: How classy!
Isumi Haruka: Yeah! It looks beautiful. Minami made it for me.
Isumi Haruka: He's been growing them at home lately. He’s growing herbs in small planters…
Yotsuba Tamaki: Hm? Don’t we have a ton of these at home too?
Kujo Tenn: We have a lot of them as well. Parsley, sage, rosemary, thyme...
Rokuya Nagi: It’s a Dokidoki Cultivation kit from some "Magical★Kokona" blind goods. I bought them in bulk and distributed them.
Kujo Tenn: Really!?
Rokuya Nagi: It seems that Natsume-shi's cultivation kit landed on mint. I'm glad Isumi-shi liked it.
Isumi Haruka: Ah... Y-Yeah... Thank you...
Isumi Haruka: It's really taking over the pot.
Kujo Tenn: Mint is fertile and reproduces quickly. Oh, wait a minute...
Kujo Tenn: I think Re:vale went to plant their herbs then?
Rokuya Nagi: OH!
Kujo Tenn: I was negotiating with Yuki-san to offer him the rosemary Gaku harvested the other day.
Kujo Tenn: But even Yuki-san’s family home ended up troubled with a large harvest of herbs.
Yotsuba Tamaki: Did they rent a field or something?
Rokuya Nagi: I think they’ll land in trouble if they plant these on the ground…
Isumi Haruka: We should let them know...
Rokuya Nagi: Let's contact them later. Well then, last one! Kujo-shi!
Yotsuba Tamaki: Huh!? Isn't it my turn to MC!?
Isumi Haruka: It's fine, anyone can do it.
Yotsuba Tamaki: Are you sure!? Okay then.
Kujo Tenn: Yes. Well then, I'd like to ask a question.
Kujo Tenn: It's also related to this song.
Kujo Tenn: “Never Green” is about someone who has had bitter experiences in their past, looking back and affirming who they are now.
Kujo Tenn: I think it’s that kind of song.
Rokuya Nagi: Yes, it is. It evokes the feeling of euphoria after going through and overcoming something.
Kujo Tenn: That's right. I think everyone here has overcome or endured something.
Kujo Tenn: If you were to meet your past self, what would you tell them?
Yotsuba Tamaki: Ah...
Yotsuba Tamaki: It will be alright. You’re gonna go through tough times, but they all lead to being okay.
Rokuya Nagi: It's okay. I have a similar sentiment. What's different from Tamaki is...
Rokuya Nagi: You don’t have to hate, and you don’t have to be wary. It’s okay.
Rokuya Nagi: Everyone you meet will become someone you love.
Isumi Haruka: Wow... Somehow... Yeah, I get it...
Kujo Tenn: And what about you, Isumi-san?
Isumi Haruka: I still can't... I can't seem to find kind words to tell myself. I feel like I'd say something like "You idiot" or "It's your fault"...
Yotsuba Tamaki: Ah...
Kujo Tenn: And aside from those accusatory words?
Isumi Haruka: ...Aside from them...
Kujo Tenn: Yeah. I think it's good to say something nice to yourself.
Isumi Haruka: Mm...
Isumi Haruka: ...Hang in there, I guess. Just a little more, so hang in there.
Yotsuba Tamaki: Yeah. I want you to overcome this. I want to go pick you up myself.
Yotsuba Tamaki: We're all here for you.
Isumi Haruka: Stop it! You're trying to make me cry...!
Yotsuba Tamaki: I'm not! Are you gonna cry?
Isumi Haruka: I'm not gonna cry!
Kujo Tenn: Thank you for your answers, everyone. Each answer really touched my heart.
Isumi Haruka: Thank you.
Yotsuba Tamaki: Thanks a bunch.
Rokuya Nagi: I had a great time! Tamaki, will you wrap this up?
Yotsuba Tamaki: I’ll leave it to you.
Kujo Tenn: He’ll leave it to you.
Isumi Haruka: He's so carefree...
Rokuya Nagi: "8th Anniversary! Four Thanks Project"!
Rokuya Nagi: Celebrating the formation of our limited-time unit! This concludes the "Ask this and that!?" segment, "GREEN BUBBLE" version!
GREEN BUBBLE: Please drink! "GREEN BUBBLE"!
Audience: Kyaaaaaaah…!
Kujo Tenn: Good evening! Welcome to"GREEN BUBBLE"’s live! I'm "GREEN BUBBLE"’s Kujo Tenn!
Audience: Kyaaaaaaah…!
Yotsuba Tamaki: I'm "GREEN BUBBLE"’s Yotsuba Tamaki! Everyone! Let's get insanely pumped up during our live!
Audience: Kyaaaaaaah…!
Rokuya Nagi: I'm "GREEN BUBBLE"’s Rokuya Nagi! We may be the youngest, but we'll make your hearts race the most...!
Audience: Kyaaaaaaah..!
Isumi Haruka: We need more voices!
Audience: Kyaaaaaaah…!
Isumi Haruka: Crave us more! Drink us up...!
Audience: Kyaaaaaaah…!!
Isumi Haruka: I'm "GREEN BUBBLE"’s Isumi Haruka!
Audience: Kyaaaaaaah…!!
Kujo Tenn: Here we go! "8th Anniversary! Four Thanks Project"!
Yotsuba Tamaki: To the 1,000 lucky winners!
Rokuya Nagi: The "Miracle Limited-Time 4 Unit Thanks Live"!
Isumi Haruka: Let's do this...!
Audience: Kyaaaaaaah…!
Kujo Tenn: Listen to us. This is our unit song, which is also the commercial song for "GREEN BUBBLE"!
Kujo Tenn: Ready...!
GREEN BUBBLE: "Never Green"!
The end.
Furikake: Rice seasoning.
Sakuradafu: Fish that has been finely shredded, seasoned and colored pink. Haruka thinks it’s cherry blossoms because of its name containing “Sakura (cherry blossoms)”
145 notes · View notes
tsururoach · 9 days
Text
Tumblr media Tumblr media
I'm still an anime only but can someone please help me figure this out
Tumblr media
85 notes · View notes
ichigogyunia · 2 months
Text
Tumblr media
Happy Birthday Tamaki!!🎉💖🍀
69 notes · View notes