Tumgik
#Just future webs and future webs!leo being dumb lol
tblsomedoodles · 2 months
Text
Tumblr media
Donnieverse wip b/c i'm really excited about this next bit and cannot wait for it to be done : )
(EDIT: i just realized that Donnieverse turn a year old on the 17. which was a surprise. I did not expect for it to become something this big from the one ask about what the Dee and Donnie would think about Webs's coat. so thank you!)
61 notes · View notes
kaiowut99 · 4 years
Text
5D's Episode 27... with an “Uncut” Dub?! (Re-Edited 4Kids Dub/Japanese OST - Revised)
“A World Without Light -- The Dark Synchro Frozen Fitzgerald!”/”A Web of Deceit (Part 1)″
Everybody listen!
Took long enough to finish up and polish (partly because of work and activism life actually picking up a bit), but here’s a brand-new “dub-uncut” episode! With my first few takes in episodes 23-26 newly revised, I was looking forward to working on 27 and starting fresh again, lol. In case this is the first you’re hearing about my mini-project here, let’s get you up to speed:
So, the official Spanish YGO channel on YouTube flubbed a few uploads of the 5D’s dub such that they ended up uploading a few episodes of the English dub instead of the Latin American dub (21-29)–but with none of 4Kids’s background music! Which meant that I could swoop in and re-insert the original Japanese soundtrack (which I did by matching each track to how it was looped in the episode), but I wanted to do more by also tweaking the dub itself so that not only was it matching the original footage, but the dialogue was more in line with the original dialogue timing-wise (since I couldn’t salvage much of what they changed).  Hence, the “dubbed uncut” gimmick here.  To this end, I’ve also used dialogue from Duel Links where applicable, or even borrowed audio from other episodes with the vocals isolated to lend to that effect.
Check out the masterpost of episodes I’ve done here!
Check out this episode’s WIP videos! WIP #1     WIP #2     WIP #3   WIP #4   WIP #5
So, this one was fun to do particularly because overall, save for the, er... butchering that happened on explaining the Dark Synchro mechanic (4Kids wut) and the rewrite of Carly’s interaction with her Editor-in-Chief (and making Carly a “blogger” lol), the dialogue was already more or less in line with the Japanese version, which meant that I was more or less just removing a lot of the fluff as I added back the OST.  As I did in 22, 24, and 26, I added subs for the scenes where 4Kids rewrote things a bit too much for my taste (so, the scenes I mentioned above, but also the occasional line or a few), but of course these subs will be optional in the MKV I release on NAC for this.  I also added back some SFX and tried to remove the dub’s replacement SFX in most cases, though I had to swap out the SFX as Speed Warrior was tuning with Junk Synchron since 4Kids had a tendency to add some new one over the original SFX and made it too loud to work with the Yusei chant I put there.  And I translated the OP/ED credits in Last Train and CROSS GAME, revamping my singable lyrics a bit for Last Train while drafting new ones for CROSS GAME which I’ll post soon; you can see my Last Train translation in the second WIP video and CROSS GAME’s here. Full process breakdown below the cut.
Also, major thanks to yugidmx5 for providing A+ rips of the “The Day Begins/Tenpei” theme in the Carly/Angela scene, the “Vision of Tragedy” theme as Yusei and Ruka talk about the Satellite’s future, and the alternate “Dark Signers” tune which plays as we first see them and then again between the Dark Signer drones recruiting and Yusei chasing Dark-Signer!Dick down (before it transitions to the OST-released version once Yusei gets to the building under construction); I know that since these came out well, he’s working on better rips for some or most of the unreleased OST, so stay tuned there (I also drafted up a full version of the alternate DS theme, but had to get creative since they didn’t play all of it in this alternate style; will post soon).  And thanks to Tiny Spider Productions, who provided the “shock” SFX playing as Carly sees Yusei’s arm actually glowing in her car, some inspo here/there for dialogue fixes, and provided CurtisH from CastingCallClub’s recording he did voicing a line from Tanner translating the original line about the four Signers they know which 4Kids cut short.
I hope folks enjoy! Just breezing through 28 often for lines to use here, I can tell it’s going to be a headache because they did throw in a lot more jankiness in the dialogue... So, fun. 🙃 Once I handle finalizing my subs for GX 56 (and possibly 57 due to how long this took), I’ll start drafting it out; stay tuned~ 
(And if you're able to reblog for visibility, it’d be appreciated given Tumblr’s suckage with links 🙏🏽)
Breakdown, breakdown~
So, I used Duel Links audio for the twins to handle the Noteworthy/Showcased Cards bit (we’ll see if I still can in 28... And as the twins are voiced by Eileen Stevens in Duel Links but not yet in 5D’s [that happens in 65], bear with me lol), and I also translated the sign for this hardsub in Photoshop, masking in the Fitzgerald card and Rua and Ruka’s heads over it in Sony Vegas.  
Moving to the episode proper, a second was trimmed from the shot of the stadium in the TV Rally/co are using once it tunes in, and I couldn’t properly loop the “Yusei!” shouts to cover it, so I just filled in the audio with the crowd just cheering.  In the Carly/Angela scene, I removed Angela’s extra lines about her makeup and hair while Carly was getting ready, then tweaked Angela’s line on camera to remove her last name (which we never learn originally) and move her lines about “Fusei Yudo” winning to play sooner while removing Carly’s “one journalist to another” as she walks up to correct her (as this scene was rewritten, there are subs to show the original dialogue).  Looped chants of “Yusei!” to remove his internal “pointing out the obvious” monologue before the OP.
After the OP, I used the JP audio to keep the doctors moving Jack quiet (hopefully you don’t notice the chants changing lol), then as Yanagi runs over, I replaced his bit about Yusei having “a brand new enemy” in the media with “we should all get going” from 26.  The Godwin/Lazar scene stays the same since it was accurate, but I did have to put the end of Rex’s “that’s the only thing that matters” line on another track so Lazar’s gasp would play when it should (they added a second to his talking in the dub).  The Yusei/co scene in the tunnel stays mostly the same, just switched to the JP audio as the flashback to the Satellite vision happened, then as Yusei had a quick one before gasping, I recycled a gasp and a “hmm” from elsewhere to cover the commercial-inducing monologue they gave him in the dub.  For the press conference scene, I thought about removing the one “That’s right, Ted” reporter’s line since he’s quiet originally, but thought “whatever,” and then I spaced out Carly’s line as she reads her fortune to match her Japanese line’s pace and remove some of the fluff.  I switched to the JP audio after Carly asked about Yusei’s arm glowing to remove Rex’s comment over it, then stitched up a “Perhaps; still, I didn’t see that” mixing his line there with a “still” from 23.  Carly’s line as she’s excited about Goodwin dodging her question (originally just “I’ll keep moving forward too!” [she references her fortune a lot more]) was longer in the dub, so I cut out the “which means I’m onto something” for use later.  For Carly’s chat with her Editor-in-Chief, I included subs because of the rewrite, but I did shorten Carly’s line just before “bring some dirt and you might still have a job” which was lengthened by 4Kids.  Removed a lot of Carly’s fluff as she began to watch the Yusei duel footage via the JP audio, then stitched together “Goodwin tried to give me that bit but [the whole world will know what Goodwin’s trying to hide]”, the latter bit coming from Carly’s monologue as she’s running at the end of the ep, then switched to the JP audio to remove Carly’s fluff about living in her car.  Then, as we see the Dark Signers looming, because 4Kids removed the commercial break here, I kept only Demak and Kalin’s chuckling and Roman’s “lower the curtains” line over the desk shot, then looped some of his laughing from after the eyecatch to lead into it.
After the eyecatch, I made use of his “Goodwin assembled his Signers” bit, recycled a little chuckling, then cut Roman’s reference to Shakespeare to just the “tangled web” line (thanks to yugidmx5 also providing the SFX for this scene, I was able to move Roman’s laughing to play where it should after he releases his spiders).  Moving to Yanagi drawing the Crimson Dragon, I only kept his “saw it the once” line while using Japanese Rua and Ruka’s interested gasps to fill a fluff gap, then combined two bits of audio to get a [slightly] awkward “t[ail]” to fix 4Kids’s dumb error claiming he had the Head birthmark; accordingly, made Leo say “What about it?” instead of “What about the Head?”.  CurtisH’s line for Tanner comes in here, with a slight tweak or two to match the lip-flaps more, then JP audio as we see all the Signers so far to remove Leo’s dialogue.  Meanwhile, for Jack’s hospital scene, I translated the “No Visitors” sign Mikage walks past (along with fixing “Atlus” to “Atlas”).  The Dark Signer recruitment scene also gets some subs, then I used the JP audio from when we see Dark Signer!Dick walking to Yusei’s birthmark beginning to glow; yugidmx5 providing the SFX was a big help here, too.  Yusei runs out to chase Dick down, and then when he sees him inside the under-construction building, I took “Who are you” from later in the episode, but added a more question-ending “u?” to flesh the sound out a bit (since the line was “Who are you and what’s going on”).  I took “Fine, then” and “What are you planning to do to the Satellite” from 28 (which I’ll likely cut as it was added offscreen dialogue), and TSP provided a vocal-isolated cut of Dick’s line about his master (because 4Kids cut his shot short by a second or two and played it as the SFX for the zoomout as his Disk activated played).  
They begin the duel, and here I just kept “What’s going on?” from the line I noted earlier, recycled some laughing from Dick to match the JP script, then shortened his line about their being offered up “by the light” to work with the new timing.  Dick begins his turn, but I recycled an “It’s my turn now” line from later for accuracy, then his setting-a-card line is cut short at his ending his turn as Yusei looks on.  Carly, driving nearby and seeing lights from the duel off in the distance, gets her reference to the Goodwin “sheen from Yusei’s Runner got in your eye” line that I cut replaced with the “I’m onto something” I noted before.  Yusei gets a recycled “It’s my move!” line from 24 to start his turn, tweaked to remove the drawing SFX that happens in it, then to remove a dub SFX I used a Duel Links line to fill out “I activate the Tuning [Spell Card]”.  “I summon Junk Synchron” comes from 24 (and “Level-2-or-below Monster from my Graveyard” comes from his Graceful Revival explanation in episode 3), then--thanks to Arian over on NAC reuploading some HQ dub episodes--a better-quality vocal rip of his “Level-3 Junk Synchron, tune with Level-2 Speed Warrior!” line from 87, along with a better-quality rip of his “From two come one” chant and “Form the road of light!” from Duel Links.  Yusei shouts “Battle!” from Duel Links, then I slowed down his line at “[Attack his Blizzard Li]zard” to end it there (and remove the “warm Satellite welcome” fluff).  As Blizzard Lizard’s effect activates, I combined an “I activate,” “Blizzard Lizard’s special ability,” and “now” for a better line than “Blizzard Lizard’s special ability is going on.” Yusei’s lines after being damaged and realizing he damaged Dick too are spaced out to match the JP script, then I borrowed Yusei’s line on setting two cards from episode 3.  Then, when Dick plays Ice Mirror, I stitched up an explanation (since the Card Interruption does it for him) combining Call of the Haunted’s explanation with a few other pieces of dialogue (thanks to TSP for the inspo).  I cut Dick’s “Now I’ll play” line there to remove the dub’s zooming-in SFX, and then made Dick’s line about his third Blizzard Lizard end right before the split-screen with all three of them to remove the dub’s split-screen SFX.  I thought about replacing Yusei’s “three’s a crowd” line with “What’s that all about” from later, but couldn’t figure out a way to fill the line in before that, so I left it, but didn’t let Dick acknowledge it by just recycling “With that done” to replace “Well, how about [I release]”, then after Yusei reacts to his Dark Tuner, I recycled some chuckling to match the JP script and trimmed his line about its “power to extinguish;” the Dark Synchro “explanation” gets some subs to actually explain it, then I looped Carly’s panting as she runs to cover the “Goodwin’s trying to hide” line I moved to earlier, and recycled/amplified Dick’s laughing at various points through the ep to remove Yusei’s episode-ending monologue.
In the preview, I just recycled Yusei’s “No way...” and “A Dark Synchro Summon?!” while borrowing Carly’s lines about the Dark Tuner from 28, then Yusei’s line about getting his answers to end it.  I had to speed up the OST version of the preview tune to match the pace here, then trimmed it and ended it with the JP audio for the quick fade-out.
/phew
11 notes · View notes