Tumgik
#Koi no aji ka na? Bitter & Sweet
Text
the good thing is that it is impossible to be sad when coffee form of double action plays
1 note · View note
koizumicchi · 6 years
Text
チョコカノ(Choco Kano) LIP×LIP English Translation
Tumblr media
チョコカノ  勇次郎&愛蔵 LIP×LIP(CV: 島先信彦×内山昴輝)
Choco Kano Yuujirou & Aizou LIP×LIP  (CV: Uchiyama Kouki × Shimazaki Nobunaga)
T/N: Annnnnd, as thanks for sticking with my screaming blog this year too, I wish you a lovely valentine, jk. Ehem, on a more serious note in celebration for the holidays, I decided to translate this, yayyyyy! I’d been looking for the kanji lyrics for ages and I finally found one today!! Also, please note that the song was initially released in vocaloid (GUMI and Miku) but it is still a LIPxLIP song (included in the docchi kiss album!!!) Now, listen; I might have put too much translation liberties on this but know I only want the best for our boyyys (๑♡⌓♡๑)
you can listen here
kanji & romaji from here
----
甘い甘い恋のチョコレート 世界中を愛で結ぶ
Amai amai koi no chocolate Sekaijū wo ai de musubu
Connect the whole world with love, Oh sweet sweet chocolate of love 本命か義理なのか みんなソワソワ 気にしちゃってる 下駄箱も机の中も 覗き込んでは ため息が溢れる いつも目で追ってたんだ 高嶺の花 その他の僕 なんて期待したゃったんだろ 恋をしたんだろ
Honmei ka giri na no ka Minna sowasowa kinishichatteru Geda bako mo tsukue no naka mo Nozoki konde wa tameiki ga afureru Itsumo me de ottetanda Takamine no hana sono ho ka no boku Nante kitai shita yattandarou Koi wo shitan darou
Is it an obligatory or a valentine chocolate* Everyone is curious and restless Inside the shoe box, even under the desk Peeking in, only to sigh Constantly following you with my eyes You are a girl unobtainable to me (or, I am just some guy to  you) Who am I to expect? You must be in love with someone, right?
甘い甘い恋のチョコレート 世界中を愛で結ぶ ひとりぼっち苦いチョコレート 砂糖入れて慰めてよ
Amai amai koi no chocolate Sekaijū wo ai de musubu Hitoribocchi nigai chocolate Satouirete nagusamete yo
Connect the whole world with love, Oh sweet sweet chocolate of love; Add some sugar to comfort a One lonely bitter chocolate 目が合った気のせいですね 楽しそうにさ 話をしてる 君の声聞こえたんだ 緊張しちゃう 本命だからかな 誰に渡すつもりなの かっこいいの付き合ってるの 君と手と手繋ぐ相手は 誰なんですか
Me ga atta ki no sei desu ne Tanoshi sou ni sa hanashi wo shiteru Kimi no koe kikoetanda Kinchoushichau honmei dakara ka na Dare ni watasu tsumori na no Kakkoi no tsukiatteru no Kimi to te to te tsunagu ai te wa  Dare nan desu ka
Our eyes met but I must’ve imagined it You’re must be having a fun chat I know just from hearing your voice You seem nervous; is it because it’s honmei? To whom will you give it to? Are you dating him? The one who holds your hand and does the same to yours, Who is it?
隠し味に恋のチョコレート 愛で溶かし想い込める 割れたハート苦いチョコレート ミルク入れて温めてよ
Kakushi aji ni koi no chokoreto Ai de tokashi omoi komeru Wareta haato nigai chokoreto Miruku irete atatamete yo
The chocolate of love with a hidden taste Embrace it and melt it with love; Add some milk to warm up a One broken bitter chocolate 帰ろうとしたその時 不意に袖を掴まれて 君と僕が見つめ合ってる 時間は止まる
Kaerou toshita sono toki Fui ni sode wo tsukamarete Kimi to boku ga mitsumeatteru Jikan wa tomaru
At the time I was about to go home You suddenly caught my sleeve Time stopped as You and I stared at each other やっと二人きりになれた 君の声は震えていた 本命だから赤い顔で 僕に言った本命だから
Yatto futarikiri ni nareta Kimi no koe wa furueteita Honmei dakara akai kao de Boku ni itta honmei dakara
I finally got you alone You stuttered It’s honmei, and with a blush, You said to me, it’s honmei
甘い甘い恋のチョコレート 愛の糸で二人結ぶ 君がくれた甘いチョコレート ずっとずっと好きだったんだ
Amai amai koi no chokoreto Ai no ito de futari musubu Kimi ga kureta amai chokoreto Zutto zutto suki dattanda
Oh sweet sweet chocolate of love Connect the both of us with the thread of love I will always treasure this Sweet chocolate you gave me, forever and ever
18 notes · View notes