Tumgik
#NoonaDrama
mandajiu · 1 year
Text
Tumblr media
CAN YOU HELP ME WITH SOME DRAMA-RELATED VOCABULARY?
I have a big ask for Mandarin speakers. My goal is to do a small - very small - write-up about Nothing But You at some point in Mandarin for my own practice. As such, I would like some help with vocabulary.
如果说普通话, can you explain appropriate words to describe a "May-December" relationship w/ older woman, younger man?
Terms that are very casual that I know through interviews are:
姐狗 older sis/dog OK 没有?
小奶狗 - little milk dog
Is this more polite language?
年下剧? or the more specific 姐弟罗曼?
How would you both casually and formally write about this kind of relationship?
谢谢大家!
0 notes