Tumgik
#Sagradas Escrituras 1569
Text
Tumblr media
Salmos 23 | Psalm 23
1 Salmo de David. El SEÑOR es mi pastor; no desfalleceré. 2 En lugares de delicados pastos me hará yacer; junto a aguas de reposo me pastoreará. 3 Convertirá mi alma; me guiará por sendas de justicia por su nombre. 4 Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno ; porque tú estarás conmigo; tu vara y tu cayado me confortarán 5 Aderezarás mesa delante de mí, en presencia de mis angustiadores; ungiste mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando. 6 Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida; y en la Casa del SEÑOR reposaré para siempre.
1 A Psalm of David. The LORD is my shepherd, I shall not want; 2 he makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters; 3 he restores my soul. He leads me in paths of righteousness for his name's sake. 4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil; for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me 5 Thou preparest a table before me in the presence of my enemies; thou anointest my head with oil, my cup overflows. 6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I shall dwell in the house of the LORD for ever. — Psalm 23 | Sagradas Escrituras 1569 (SEV) and Revised Standard Version (RSV) Biblia Sagradas Escrituras Old Version of 1569 translated from the original texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina and the Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. All rights reserved. Cross References: Deuteronomy 20:1; 2 Samuel 22:19; Psalm 5:8; Psalm 16:5; Psalm 19:7; Psalm 25:7; Psalm 25:10; Psalm 36:8; Luke 7:46; John 10:11; Philippians 4:19; Revelation 7:17
4 notes · View notes
nossasenhoraaparecida · 8 months
Text
Tumblr media
🙏✝️07 DE OUTUBRO✝️🙏
🙏✝️Nossa Senhora do Rosário, o meio de alcançar almas para Deus✝️🙏
✝️Origens✝️
A origem do Rosário é muito antiga, pois conta-se que os monges anacoretas (eremitas dos primeiros séculos do cristianismo) usavam pedrinhas para contar o número das orações vocais. Dessa forma, nos conventos medievais, os irmãos leigos dispensados da recitação do Saltério (pela pouca familiaridade com o latim), completavam suas práticas de piedade com a recitação de Pai-Nosso e, para a contagem. Doutor da Igreja São Beda, chamado de “o Venerável” (séc. VII-VIII), havia sugerido a adoção de vários grãos enfiados em um barbante.
✝️História do Rosário✝️
O Santo Rosário foi sendo transformado com o decorrer dos anos, porém, no ano de 1214, a Santa Igreja o estabeleceu na forma e método que hoje é usado. Antes, as Ave-Marias não eram como agora, nem mesmo os mistérios contemplados entre outros ingredientes da oração. Sua origem se deu com a revelação divina de Nossa Senhora do Rosário a São Domingos de Gusmão, fundador dos dominicanos (O.P.). Por meio das citações referidas ao Bem-aventurado Alano de La Roche em seu livro “De Dignitate Psalterri”, São Luís Maria Grignion de Montfort relata a origem do Rosário.
✝️São Domingos e o Rosário✝️
A tradição espiritual conta com a revelação. São Domingos se preocupava em converter os albigenses, também conhecidos como cátaros (puros), que eram um grupo de hereges de caráter gnóstico e maniqueísta, sendo até mesmo protegida por bispos e nobres da época. Essa doutrina negava a existência de um único Deus, negava a divindade de Jesus, direcionava a salvação através do conhecimento etc.
Rosário: a chave para alcançar as almas endurecidas
Essas realidades entraram em choque com o catolicismo. Desse modo, o santo procurava converter os heréticos e enfrentava grande resistência. Certa vez, procurou retirar-se em uma floresta para rezar e ali recebeu a orientação da Nossa Senhora do Rosário: “Querido Domingos, você sabe de que arma a Santíssima Trindade quer usar para mudar o mundo? [ … ] a principal peça de combate tem sido sempre o Saltério Angélico que é a pedra fundamental do Novo Testamento. Quero que alcances estas almas endurecidas e as conquiste para Deus, com a oração do meu Saltério” (MONTFORT, 2019, p. 42-43).
✝️Do Saltério Angélico ao Santo Rosário
A propagação do Rosário por São Domingos✝️
A partir dessa situação, São Domingos começou a pregar o Santo Rosário, ou como foi dito, em revelação, “Saltério Angélico”. Assim expresso, pois naquela época poucas pessoas eram alfabetizadas e não conheciam a Sagrada Escritura. Por outro lado, os monges costumavam recitar em oração os 150 Salmos, rezando a “liturgia das horas”. Desse modo, os cristãos poderiam imitar a oração e se aproximar dos mistérios de Deus ao recitar 150 Ave-Marias, conhecida como a saudação angélica já que foi dita pelos Anjos e relatava nas Escrituras. Assim, tornou-se o “Saltério Angélico” (Salmos Angélicos).
✝️Os Mistérios: Gozosos, Dolorosos e Gloriosos✝️
Em um segundo momento, ao esfriar a devoção do Saltério Angélico, em nova aparição, Nossa Senhora do Rosário apareceu ao Beato Alano (1428 – 1475) lhe pedindo que reavivasse a prática. Assim ele formou os agrupamentos de 50 Ave-Marias e seus mistérios, conhecidos como: Gozosos, Dolorosos e Gloriosos. Ela lhe disse que muitas graças e milagres seriam alcançados por meio desse modo e reafirmou os ditos a São Domingos.
✝️A Intercessora pela Igreja do Ocidente✝️
✝️Intercessão de Nossa Senhora do Rosário✝️
Logo após, houve a batalha de Lepanto (Grécia, junto ao porto de Corinto) comandada por João da Áustria, em 7 de Outubro de 1571. O Papa Pio V procurava conter os avanços dos turcos na Europa e, antes disso, convocou os cristãos para que rezassem o rosário através da Carta Breve Consueverunt (1569). Era uma batalha extremamente importante, pois dela dependia a preservação do cristianismo e da cultura ocidental.
✝️Instituição da Festa✝️
Com a vitória adquirida, ele instituiu a festa de Nossa Senhora do Rosário no mesmo dia da batalha e reconheceu que a vitória veio por meio das orações do Rosário. Sendo este Papa da ordem dos dominicanos, por isso, seguiu a inspiração do fundador. O Pontífice instituiu a festa, inicialmente chamada de Santa Maria da Vitória.
✝️Rainha do Sacratíssimo Rosário✝️
✝️Festa Mariana Obrigatória✝️
Em 1573, o Papa Gregório XIII tornou a festa mariana obrigatória para a diocese de Roma e para as Confrarias do Santo Rosário, sob o título de Santíssimo Rosário da Bem-aventurada Virgem Maria. Em 1716, o Papa Clemente XI inscreveu a festa no calendário romano, estendendo-se para toda a Igreja. A celebração ocorria em datas diferentes, conforme os costumes locais. O Papa Leão XIII inscreveu a invocação “Rainha do Sacratíssimo Rosário” na Ladainha Lauretana em 10 de dezembro de 1883. Em 1913, o Papa Pio X fixou a data da celebração da festa em 7 de outubro.
✝️O Quarto Mistério✝️
Por fim, após anos de estímulo e devoção por parte dos papas e dos santos, São João Paulo II, em sua carta “Rosarium Virginis Mariae” (2002), institui o quarto mistério. Foi reconhecido como “luminoso”. Formando, então, o Rosário com quatro terços meditando os mistérios de Cristo. Assim, deu-se o formato daquilo que se conhece atualmente por Santo Rosário.
🙏✝️Minha oração✝️🙏
“Ó Mãe do rosário, consegui junto a Jesus aquilo que não podemos, combatei por nós e consolai-nos das intempéries da vida. Entregamos a nossa existência a Ti e de Ti tudo esperamos. Por Cristo Nosso Senhor. Amém!”
🙏✝️Nossa Senhora do Rosário, rogai por nós!✝️🙏
2 notes · View notes
joliveiraoficial · 3 years
Photo
Tumblr media
A origem do Rosário é muito antiga, pois conta-se que os monges anacoretas (eremitas dos primeiros séculos do cristianismo) usavam pedrinhas para contar o número das orações vocais. Dessa forma, nos conventos medievais, os irmãos leigos dispensados da recitação do Saltério (pela pouca familiaridade com o latim), lembrando que o índice de analfabetismo era muito grande, completavam suas práticas de piedade com a recitação de Pai-Nosso e, para a contagem, o Doutor da Igreja São Beda, chamado de “o Venerável” (séc. VII-VIII), havia sugerido a adoção de vários grãos enfiados em um barbante. O Santo Rosário foi sendo transformado com o decorrer dos anos, porém, no ano de 1214, a Santa Igreja o estabeleceu na forma e método que hoje é usado. Antes, as Ave-Marias não eram como agora, nem mesmo os mistérios contemplados entre outros ingredientes da oração. Sua origem se deu com a revelação divina da Virgem Maria a São Domingos de Gusmão, fundador dos dominicanos (O.P.). Por meio das citações referidas ao Bem-aventurado Alano de La Roche em seu livro “De Dignitate Psalterri”, São Luís Maria Grignion de Montfort relata a origem do Rosário. A tradição espiritual conta que, no contexto da revelação, São Domingos se preocupava em converter os albigenses, também conhecidos como cátaros (puros), que eram um grupo de hereges de caráter gnóstico e maniqueísta, sendo até mesmo protegida por bispos e nobres da época. Essa doutrina negava a existência de um único Deus, negava a divindade de Jesus, direcionava a salvação através do conhecimento etc., realidades que entravam em choque com o catolicismo. Desse modo, o santo procurava converter os heréticos e enfrentava grande resistência. Certa vez, procurou retirar-se em uma floresta para rezar e ali recebeu a orientação da Virgem Maria: “Querido Domingos, você sabe de que arma a Santíssima Trindade quer usar para mudar o mundo? [ … ] a principal peça de combate tem sido sempre o Saltério Angélico que é a pedra fundamental do Novo Testamento. Quero que alcances estas almas endurecidas e as conquiste para Deus, com a oração do meu Saltério” (MONTFORT, 2019, p. 42-43). A partir dessa situação, São Domingos começou a pregar o Santo Rosário ou como foi dito, em revelação, “Saltério Angélico”. Assim expresso, pois naquela época poucas pessoas eram alfabetizadas e não conheciam a Sagrada Escritura. Por outro lado, os monges costumavam recitar em oração os 150 Salmos, rezando a “liturgia das horas”. Desse modo, os cristãos poderiam imitar a oração e se aproximar dos mistérios de Deus ao recitar 150 Ave-Marias, conhecida como a saudação angélica já que foi dita pelos Anjos e relatava nas Escrituras. Assim, tornou-se o “Saltério Angélico” (Salmos Angélicos). Em um segundo momento, ao esfriar a devoção do Saltério Angélico, em nova aparição, Nossa Senhora apareceu ao Beato Alano (1428 – 1475) lhe pedindo que reavivasse a prática. Assim ele formou os agrupamentos de 50 Ave-Marias e seus mistérios, conhecidos como: Gozosos, Dolorosos e Gloriosos. Ela lhe disse que muitas graças e milagres seriam alcançados por meio desse modo e reafirmou os ditos a São Domingos. Logo após, houve a batalha de Lepanto (Grécia, junto ao porto de Corinto) comandada por João da Áustria, em 7 de Outubro de 1571. O Papa Pio V procurava conter os avanços dos turcos na Europa e, antes disso, convocou os cristãos para que rezassem o rosário através da Carta Breve Consueverunt (1569). Era uma batalha extremamente importante, pois dela dependia a preservação do cristianismo e da cultura ocidental. Com a vitória adquirida, ele instituiu a festa de Nossa Senhora do Rosário no mesmo dia da batalha, e reconheceu que a vitória veio por meio das orações do Rosário. Sendo este Papa da ordem dos dominicanos, por isso, seguiu a inspiração do fundador. O Pontífice instituiu a festa, inicialmente chamada de Santa Maria da Vitória. Em 1573, o Papa Gregório XIII tornou a festa mariana obrigatória para a diocese de Roma e para as Confrarias do Santo Rosário, sob o título de Santíssimo Rosário da Bem-aventurada Virgem Maria. Em 1716, o Papa Clemente XI inscreveu a festa no calendário romano, estendendo-se para toda a Igreja. A celebração ocorria em datas diferentes, conforme os costumes locais. O Papa Leão XIII inscreveu a invocação “Rainha do Sacratíssimo Rosário” na Ladainha Lauretana em 10 de dezembro de 1883. Em 1913, o Papa Pio X fixou a data da celebração da festa em 7 de outubro. Por fim, após anos de estímulo e devoção por parte dos papas e dos santos, São João Paulo II, em sua carta “Rosarium Virginis Mariae” (2002), institui o quarto mistério, que foi reconhecido como “luminoso”. Formando, então, o Rosário com quatro terços meditando os mistérios de Cristo. Assim, deu-se o formato daquilo que se conhece atualmente por Santo Rosário. Nossa Senhora do Rosário, rogai por nós! Referências: Papa João Paulo II – Rosarium Virginis Mariae MONTFORT, Luíz Maria. O segredo do Rosário. São Paulo: Ed. Paulus, 2019. beatoalano.it/pdf/libro_tradotto/PSALTERIUM_ALANUS_DE_RUPE-Portugu%C3%AAs.pdf Canção Nova
0 notes
xmasqoo-haineke · 3 years
Quote
[The] Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 until[1] United Bible Societies in 1909 revised the earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina. This translation was known as the " Biblia del Oso" (in English: Bear Bible)[2] because the illustration on the title page showed a bear trying to reach a container of honeycombs hanging from a tree. ***NOTE: State of California [3] Since that date, it has undergone various revisions notably those of 1602, 1862, 1909, 1960, 1977, 1995,[1] and more recently in 2011. Contents 1 History 1.1 Starting point 1.2 Edition by Cipriano de Valera 1.3 Further revisions 1.4 Unofficial revisions 2 See also 3 References 4 Further reading 5 External links History[edit] Starting point[edit] Casiodoro de Reina, a former Catholic monk of the Order of St. Jerome, and later an independent Lutheran theologian,[4] with the help of several collaborators[5] produced the Biblia del Oso, the first complete Bible printed in Spanish. (Earlier translations, such as the 13th-century Alfonsina Bible, translated from Jerome's Vulgate, had been copied by hand.) It was first published on September 28, 1569, in Basel, Switzerland.[6][7] The translation was based on the Hebrew Masoretic Text (Bomberg's Edition, 1525) and the Greek Textus Receptus (Stephanus' Edition, 1550). As secondary sources, de Reina used the Ferrara Bible for the Old Testament and the Latin Edition of Santes Pagnino throughout. For the New Testament, he was greatly aided by the translations of Francisco de Enzinas and Juan Pérez de Pineda. The 1569 version included the deuterocanonical books within the Old Testament and the 1602 version included the deuterocanonical books sandwiched between the Old and New Testaments. Edition by Cipriano de Valera[edit] In 1602 Cipriano de Valera, a student of de Reina, published a revision of the Biblia del Oso which was printed in Amsterdam in which the deuterocanonical books were placed in a section between the Old and New Testaments called the Apocrypha.[8] Among the reasons for the revision was the fact that in the intervening period words had changed their meanings or gone out of use.[9] For a time, it was known simply by de Valera's name.[10] Further revisions[edit] The British and Foreign Bible Society, the American Bible Society and the United Bible Societies published a total of fifteen revisions between 1808 and 1995[10] of which those of 1909, 1960 and 1995 are the most significant today and remain in print[1] and a further revision appeared in 2011. Modern editions often omit the Apocrypha. The principle behind these revisions has been to remain as close to the original Reina–Valera as possible without causing confusion or misunderstanding.[11] Even the 1995 New Testament is based on the traditional Textus Receptus despite the fact that the United Bible Societies use modern critical Greek texts as the basis for other translations.[12] It retains the traditional form of the name of God, "Jehová" (with the notable exceptions of the Nueva Reina Valera 1990, revision which replaces "Jehová" with "El Eterno" and the Reina Valera Contemporánea, revision of 2011 which replaces "Jehová" with "El Señor"). In addition, it uses for the second-person plural the pronoun "vosotros" (except for the Reina Valera Contemporánea which replaces "vosotros" with "ustedes"), which is obsolete outside Spain.[13] Apart from updating the vocabulary where necessary, its major innovations lie in the area of visual presentation: Hebrew verse is printed in a way that reflects its structure rather than as if it were prose, and while the numbering of verses has been retained the text is laid out clearly in paragraphs.[14] Since the resurgence of the King James Only movement in the United States (and its exportation to other countries), there has been much debate among Christian groups who use the Reina–Valera Bible. However, the 1960 revision became the common Bible of many millions of Spanish-speaking Protestants around the world, surpassing the 1909 in its reception. Almost all Hispanic churches use it, despite further attempts to revise it (for example, the unofficial Reina–Valera-Gomez revision). The Reina–Valera Bible is one of the Bible translations authorized to be used in Spanish-language services of the Church of Christ, Scientist,[15] the Anglican Communion as well as by many religious groups.[16][17] Unofficial revisions[edit] The 1602 Purified Bible done in Monterrey, Mexico, by advocates of King James Onlyism. The First edition was printed in 2001, with the Second Edition in 2002. Their purpose was to create (or rather, to restore) a Spanish-language bible which honored and remained true to the old Reina-Valera Castellan Spanish. The Reina–Valera 1865, made by Dr. Ángel H. de Mora of Spain, and subsequently printed by the American Bible Society. The ABS continued to reprint this Valera edition until the 1950s. It was reprinted again in the year 2000 by the Local Church Bible Publishers of Lansing, Michigan, and the Valera Bible Society of Miami, Florida. The Reina–Valera–Gómez Bible, a revision of the 1909, done in Matamoros, Mexico, by advocates of King James Onlyism.[18][19] The Trinitarian Bible Society has been working on a revision of the Valera 1909. The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (Mormons) published in 2009 their first official Spanish edition of the Bible based on the 1909 Reina–Valera edition, with "a very conservative update of outdated grammar and vocabulary".[20][21] See also[edit] Wikisource has original text related to this article: Biblia Reina–Valera 1909 Wikimedia Commons has media related to Biblia Reina-Valera. Bible translations Bible translations into Spanish References[edit] ^ Jump up to: a b c Anon. ¡Refrescante y más brillante que nunca! Sociedades Bíblicas Unidas (1995) p.9 ^ The facsimile reproduction was published by the Spanish Bible Society (1970 ISBN 84-8083-073-5). ^ "La Biblia del Siglo de Oro". La Biblia Web, Sociedades Bíblicas Unidas. 26 July 2010. Archived from the original on 21 June 2013. Retrieved 7 July 2013. ^ compare: Rosales, Raymond S. Casiodoro de Reina: Patriarca del Protestantismo Hispano. St. Louis: Concordia Seminary Publications. 2002. ^ González, Jorge A. The Reina–Valera Bible: From Dream to Reality Archived 2007-09-18 at the Wayback Machine ^ James Dixon Douglas, Merrill Chapin Tenney (1997), Diccionario Bíblico Mundo Hispano, Editorial Mundo Hispano, pág 145. ^ "Sagradas Escrituras (1569) Bible, SEV". biblestudytools.com. Retrieved 8 July 2013. ^ A facsimile edition was produced by the Spanish Bible Society: (Sagrada Biblia. Traducción de Casiodoro de Reina 1569. Revisión de Cipriano de Valera 1602. Facsímil. 1990, Sociedades Biblicas Unidas, ISBN 84-85132-72-6)] ^ Anon. ¡Refrescante y más brillante que nunca! Sociedades Bíblicas Unidas (1995) pp. 22f ^ Jump up to: a b "Versiones castellanas de la Biblia" en Nuevo Diccionario Bíblico Ediciones Certeza (1991) ^ Anon. ¡Refrescante y más brillante que nunca! Sociedades Bíblicas Unidas (1995) p.14 ^ Anon. ¡Refrescante y más brillante que nunca! Sociedades Bíblicas Unidas (1995) pp.19f ^ "Presentación" near beginning of the 1995 version study edition (no page number) ^ Anon. ¡Refrescante y más brillante que nunca! Sociedades Bíblicas Unidas (1995) pp. 51f ^ "Edición de citas - Christian Science Bible Lessons". Christian Science Bible Lessons. ^ "General Seminary will host lecture on printed Bibles". 27 March 2006. ^ "The Canons of the General Convention of the Episcopal Church (Canon 2 - of translations of the Bible) -Episcopal Church" (PDF). ^ compare: Here Comes Gomez ^ compare: What About The Gomez Bible? ^ "Church Edition of Spanish Bible Now Published". 14 September 2009. ^ "La Santa Biblia". ChurchofJesusChrist.org. Further reading[edit] Raymond S. Rosales. Casiodoro de Reina, patriarca del Protestantismo hispano, in Serie de monografías [de las] Publicaciones del Seminario Concordia, no. 5. Saint Louis, Mo.: Concordia Seminary Publications, 2002. ISBN 0-911770-74-7 External links[edit] Text of the Biblia del Oso (1569) Text of the Reina–Valera (1602) Text of the Reina–Valera (1865) Text of the Biblia Reina–Valera 1909 Text of the Reina–Valera Antigua Text of the Reina–Valera 1960 Text of the Reina–Valera 1977 Text of the Reina–Valera 1995 Text of the Reina–Valera Contemporánea Text of the Reina–Valera Gomez Bible. Revision 2004 LDS Text of the "Santa Biblia: Reina–Valera 2009" History of Reina–Valera in Spanish by Baptist Church Website of the Reina–Valera Contemporánea (in Spanish) Works by or about Reina-Valera at Internet Archive Works by Reina-Valera at LibriVox (public domain audiobooks)
0 notes
Text
Tumblr media
Biografía de San Juan de Ávila, conmemorando un año más de su fallecimiento .
Patrono de los Sacerdotes Españoles, reformador y escritor.
San Juan de Ávila nació el 6 de enero de 1499 (o 1500) en Almodóvar del Campo (Ciudad Real), de una familia profundamente cristiana. Sus padres, Alfonso de Ávila (de ascendencia israelita) y Catalina Jijón, poseían unas minas de plata en Sierra Morena, y supieron dar al niño una formación cristiana de sacrificio y amor al prójimo. Son conocidas las escenas de entregar su sayo nuevo a un niño pobre, sus prolongados ratos de oración, sus sacrificios, su devoción eucarística y mariana.
Probablemente en 1513 comenzó a estudiar leyes en Salamanca, de donde volvería después de cuatro años para llevar una vida retirada en Almodóvar. A pesar de llamarlas ‘leyes negras’ los estudios de Salamanca dejaron huella en su formación eclesiástica, como puede constatarse en sus escritos de reforma. Esta nueva etapa en Almodóvar, en casa de sus padres, viviendo una vida de oración y penitencia, durará hasta 1520. Pues aconsejado por un religioso franciscano, marchará a estudiar artes y teología a Alcalá de Henares (1520-1526). De esta etapa en Alcalá existen testimonios de su gran valía intelectual, como así lo atestigua el Mtro. Domingo de Soto. Allí estuvo en contacto con las grandes corrientes de reforma del momento. Conoció el erasmismo, las diversas escuelas teológicas y filosóficas y la preocupación por el conocimiento de las Sagradas Escrituras y los Padres de la Iglesia. También trabó amistad con quienes habían de ser grandes reformadores de la vida cristiana, como don Pedro Guerrero, futuro arzobispo de Granada, y posiblemente también con el venerable Fernando de Contreras. Incluso pudo haber conocido allí al P. Francisco de Osuna y a San Ignacio de Loyola.
Tumblr media
La estancia definitiva en Montilla fue especialmente fructífera. Dejó una huella imborrable en los sacerdotes de la ciudad. En una de sus últimas celebraciones de la misa le hablo un hermoso crucifijo que él veneraba: “perdonados te son tus pecados”.
Pero la enfermedad iba pudiendo más que su voluntad. A principio de mayo de 1569 empeoró gravemente. En medio de fuertes dolores se le oía rezar: “Señor mío, crezca el dolor, y crezca el amor, que yo me deleito en el padecer por vos”. Pero en otras ocasiones podía la debilidad: “¡Ah, Señor, que no puedo!”. Una noche, cuando no podía resistir más, pidió al Señor le alejara el dolor, como así se hizo en efecto; por la mañana, confundido, dijo a los suyos: “¡Qué bofetada me ha dado Nuestro Señor esta noche!”.
Juan de Ávila no hizo testamento, porque dijo que no tenía nada que testar. Pidió que celebraran por él muchas misas; rogó encarecidamente que le dijeran lo que se dice a quienes van a morir por sus delitos. Quiso que se celebrara la misa de resurrección en aquellos momentos en que se encontraba tan mal. Manifestó el deseo de que su cuerpo fuera enterrado en la iglesia de los jesuitas, pues a los que tanto había querido en vida, quiso dejarles su cuerpo en muerte. Quiso recibir la Unción con plena conciencia. Invocó a la Virgen con el Recordare, Virgo Mater... Y una de sus últimas palabras mirando el crucifijo, fue “ya no tengo pena de este negocio”. Era el 10 de mayo de 1569. Santa Teresa, al enterarse de la muerte de Juan de Ávila, se puso a llorar y, preguntándole la causa, dijo: “Lloro porque pierde la Iglesia de Dios una gran columna”.
La persona, los escritos, la obra y los discípulos de Juan de Ávila influirán en los siglos posteriores. Hemos visto los santos y autores que estuvieron relacionados más o menos con san Juan de Ávila; casi todos ellos influenciados por sus escritos, por su persona o por su obra. Se suelen encontrar, además, vestigios de influencia místico-poética en san Juan de la Cruz y en Lope de Vega. San Francisco de Sales y san Alfonso Mª de Ligorio citan frecuentemente a san Juan de Ávila. Y san Antonio Mª Claret reconocía el bien que le hicieron los escritos de san Juan de Ávila como predicador. Su influencia es notoria en la escuela francesa de espiritualidad sacerdotal, en cuyos escritos y doctrina se inspiraron.
En 1588, Fr. Luis de Granada, recogiendo algunos escritos enviados por los discípulos y recordando su propia convivencia con san Juan de Ávila, escribió la primera biografía. En 1623, la Congregación de san Pedro Apóstol, de sacerdotes naturales de Madrid, inicia la causa de beatificación. En 1635, el Licdo. Luis Muñoz escribe la segunda biografía de Juan de Ávila, basándose en la de Fr. Luis, en los documentos del proceso de beatificación y en algunos documentos que se han perdido. El día 4 de abril de 1894, León XIII beatifica al Maestro Ávila. Pío XII, el 2 de julio de 1946 lo declara Patrono del clero secular español. Pero el maestro de santos tendrá que esperar hasta el año 1970 para ser canonizado por el Papa Pablo VI.
La iglesia de la Compañía de Montilla, donde descansan sus restos, y la pequeña casa donde vivió sus últimos años san Juan de Ávila, son centros de continuo peregrinar de obispos, sacerdotes y fieles de toda España.
La Conferencia Episcopal Española ha pedido a la Santa Sede, con motivo del centenario del nacimiento de san Juan de Ávila, que sea declarado Doctor de la Iglesia Universal. Esperamos que aquél que ha sido conocido a lo largo de los últimos cinco siglos como el Maestro, pronto le sea reconocido por la Iglesia oficial el título de Doctor y Maestro del pueblo cristiano.
Oración a San Juan de Ávila.
Tumblr media
Señor Dios todopoderoso,
que de entre tus fieles elegiste
a San Juan de Ávila
para que manifestara a sus hermanos
el camino que conduce a ti,
concédenos que su ejemplo
nos ayude a seguir a Jesucristo,
nuestro maestro,
para que logremos así alcanzar un día,
junto con nuestros hermanos,
la gloria de tu reino eterno.
Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo.
Amén
Soneto atribuido a San Juan de Ávila.
Tumblr media
No me mueve, mi Dios, para quererte el cielo que me tienes prometido, ni me mueve el infierno tan temido para dejar por eso de ofenderte.
Tú me mueves, Señor; muéveme el verte clavado en una cruz y escarnecido; muéveme el ver tu cuerpo tan herido;muéveme tus afrentas y tu muerte.
Muéveme, en fin, tu amor, de tal manera, que aunque no hubiera cielo yo te amara, y aunque no hubiera infierno te temiera;
No me tienes que dar porque te quiera; porque aunque lo que espero no esperara, lo mismo que te quiero te quisiera.
Si queremos conocer más sobre él podemos ingresar al siguiente link.
https://www.aciprensa.com/recursos/san-juan-de-avila-4628
0 notes
joelronas-blog · 4 years
Photo
Tumblr media
Dios Bendiga Abundantemente la Vida de nuestro Amado Padre Donaldo Medina, Dios le de paz, gozo, alegría, salud y y muchos años más de Vida y vida en Abundancia. Que Dios Bendiga a este Varón tan lleno de su presencia, lleno de su amor y generosidad, lleno de sabiduría, lleno de Paz, él es mi Padre un Hombre que la gracia del Altísimo sigue siendo buena, agradable y perfecta para con él todos sus días, su ejemplo de vida y fe sigue bendiciendo nuestras generaciones y las que vendrán, le amo y los nuestros le aman grandemente Padre, su camino me ha encaminado en el camino de la eternidad, el unico camino hacia el Padre de los Celestes que es Jesús. Hombre de una fe inquebrantable, hombre de firmeza, hombre lleno de amor y compasión, que Dios le continúe llenando de su poder con su Espíritu Santo, para seguir llevando el mensaje de salvación y esperanza a los que aún no lo han recibido. Salmos 90:10 Sagradas Escrituras 1569 Los días de nuestra edad son setenta años; y de los más valientes, ochenta años. https://www.instagram.com/p/B8LF73YFWGL/?igshid=1cwudm5t4wqej
0 notes
derwell-j-fallu · 5 years
Photo
Tumblr media
Quizás estos versículos, te ayuden a entender lo que significa; vivos muertos y muertos vivos. Lucas 9:60 ► Versos Paralelos La Biblia de las Américas Mas El le dijo: Deja que los muertos entierren a sus muertos; pero tú, ve y anuncia por todas partes el reino de Dios. Nueva Biblia Latinoamericana "Deja que los muertos entierren a sus muertos," le respondió Jesús; "pero tú, ve y anuncia por todas partes el reino de Dios." Reina Valera Gómez Y Jesús le dijo: Deja que los muertos entierren a sus muertos; y tú, ve, y predica el reino de Dios. Reina Valera 1909 Y Jesús le dijo: Deja los muertos que entierren á sus muertos; y tú, ve, y anuncia el reino de Dios. Biblia Jubileo 2000 Y Jesús le dijo: Deja que los muertos entierren a sus muertos; y tú, ve, yanuncia el Reino de Dios. Sagradas Escrituras 1569 Y Jesús le dijo: Deja que los muertos entierren a sus muertos; y tú, ve, yanuncia el Reino de Dios.  King James Bible Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God. English Revised Version But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God. Lucas 15:32 ``Pero era necesario hacer fiesta y regocijarnos, porque éste, tu hermano, estaba muerto y ha vuelto a la vida; estaba perdido y ha sido hallado. Efesios 2:1,5 Y El os dio vida a vosotros, que estabais muertos en vuestros delitos y pecados,… 1 Timoteo 5:6 Mas la que se entrega a los placeres desenfrenados, aun viviendo, está muerta. Apocalipsis 3:1 Y escribe al ángel de la iglesia en Sardis: ``El que tiene los siete Espíritus de Dios y las siete estrellas, dice esto: `Yo conozco tus obras, que tienes nombre de que vives, pero estás muerto https://www.instagram.com/p/B2vCB9thMhc/?igshid=cnzx1zykmnqe
0 notes
jorgeamarantet · 4 years
Video
Mateo 24:5-14, Sagradas Escrituras (1569). El la Segunda Carta a los Corintios, se describe a los falsos profetas como ministros de Satanás que se disfrazan como apóstoles de Cristo: "Porque estos falsos apóstoles, son obreros fraudulentos, transfigurándose en apóstoles de Cristo. (en San Francisco de Macorís) https://www.instagram.com/p/CD878L0Hh67/?igshid=1u9sgzpkq7jce
0 notes
cocupo-blog · 5 years
Text
¿Qué es la Biblia Reina Valera?
¿Qué es la Biblia Reina Valera?
La Biblia Reina Valera es un escrito sagrado muy antiguo, el nombre que lleva se le atribuyo en honor a Cipriano Valera, quien hizo la primera revisión de estos escritos en el año 1602 y  al monje Casiodoro de la Reina, siendo el primer hombre en traducir estas sagradas escrituras del idioma original al idioma español. La Biblia Reina Valera se dio a conocer al mundo el 28 de septiembre de 1569,…
View On WordPress
0 notes
Text
Tumblr media
Mateo 22:37 Y Jesús le dijo: Amarás al Señor tu Dios de todo tu corazón y de toda tu alma y de toda tu mente.
Jesus declared, “ ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ — Matthew 22:37 | Biblia Sagradas Escrituras 1569 (BSE) and Berean Study Bible (BSB) Biblia Sagradas Escrituras Old Version of 1569 translated from the original texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina and Berean Study Bible © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean Bible. All rights Reserved. Cross References: Deuteronomy 6:4-5; Deuteronomy 10:12; Matthew 22:36; Matthew 22:38; 1 John 4:21
5 notes · View notes
polohbes · 2 years
Text
FALSAS ESTRATEGIAS PARA BUSCAR ACEPTACION O APROVACION
MANTENIENDO FIRMES NUESTRA PROFESION SI FLUCTUAR
Mantengamos firme la profesión de nuestra fe sin fluctuar; que fiel es el que prometió: La Nueva Biblia de los Hispanos Mantengamos firme la profesión de nuestra esperanza sin vacilar, porque fiel es Aquél que prometió. Spanish: Sagradas Escrituras 1569 retengamos firme la profesión de nuestra esperanza, que fiel es el que prometió.
“Instrúyeme, Señor, en tu camino para conducirme con fidelidad. Dame integridad de corazón para temer tu nombre.”
‭‭Salmo‬ ‭86:11‬ ‭NVI‬‬
Seguir a Cristo no es fácil; Él mismo dijo que tomáramos nuestra propia cruz y lo siguiéramos, porque es necesario.
También dijo que tendremos dificultades, que seremos perseguidos por causa del evangelio. Por esto, seguirlo es de valientes.
Seguir a Cristo es decidir creer en Su verdad y mantenernos firmes en la fe que profesamos. Tener la convicción de que lo que está en Su palabra es real, y que lo que va a suceder, sucederá. Por tanto, tengamos paciencia. Las cosas llegarán en el tiempo perfecto de Dios. Así aprenderemos a amar como Jesús nos enseñó.
En el mundo en que vivimos estamos experimentando el conformismo, caminando los pasos de Adán y Eva. Nos dejamos engañar sutilmente, por quienes quieren distorsionar la verdad de Dios, debido al temor que tenemos de ser rechazados por nuestra pareja, nuestros hijos, nuestros hermanos, o por la sociedad en la que vivimos.
El mundo busca estrategias para disfrazar la mentira confundiendo aceptación con aprobación. Por eso llegamos a traspasar el límite, y no sólo aceptamos a las personas, como Dios quiere, sino que llegamos a aprobar lo que hacen, aunque no sea aceptado por Dios. Debemos tener claro que estos dos conceptos han sido manipulados de la misma manera como se ha manipulado la palabra de Dios. La aceptación consiste en amar a las personas tal y como son. La aprobación significa estar de acuerdo con lo que hacen. Debemos aceptar a todos como creaciones divinas de Dios, pero tenemos todo el derecho de no aprobar sus comportamientos errados.
Padre, ayúdame a amar a los que están a mi lado como Tú me amas. Ayúdame a verlos como Tú los ves. Mantén mis ojos siempre claros para ver lo que proviene de Ti. No quiero que mi vista se nuble por las artimañas del enemigo. Dame la convicción necesaria para mantenerme firme en Tu palabra y Tu verdad. Que mi vida dé testimonio de Tu poder y gloria sobre mí. Deseo permanecer en Ti, y vivir la vida conforme a Tu corazón.
En Gálatas 6:9 dice lo siguiente: “No nos cansemos, pues, de hacer bien; porque a su tiempo segaremos sino desmayamos.” Tenemos más que claro que los tiempos que estamos viviendo son muy difíciles como sociedad. Pero también tenemos claro que no dependemos de las circunstancias para hacer lo correcto.
RPH
0 notes
juliovillanueva · 6 years
Photo
Tumblr media
Rector de la Universidad Mayor de San Marcos fue quemado en la hoguera un día como hoy Un día como hoy, Abril 13, el Rector de la Universidad Mayor de #SanMarcos, Fray Francisco de la Cruz, natural de España, fue quemado en la hoguera. Según el blog "Rincón de historia peruana"del historiador peruano Juán José Pacheco Ibarra, Francisco de la Cruz ingresó a la orden dominica y llegó a #Lima en el año de 1561. Fue rector de la Universidad de San Marcos en 1566 y amigo de fray Domingo de Santo Tomas, años más tarde fue ejecutado Fray Francisco de la Cruz fue hijo de Pero García Chiquero y María Sánchez, con los años fue enviado a #Madrid, durante cuatro años llevó un ejemplar recogimiento, trasladándose al Colegio de San Gregorio de la Universidad de Valladolid, donde terminó sus estudios. Allí conoció a fray Domingo de Santo Tomás, quien estaba terminando "Grammatica y su Lexicón" o Vocabulario de la lengua quechua, y gracias a su influencia pidió autorización para viajar al Perú. Previamente, viajó a Toledo donde recibió las sagradas órdenes, y se embarcó finalmente en Sevilla En 1557 llegó a Lima como maestro de novicios, pero luego pasó a Chucuito y Charcas a predicar el evangelio entre los indios. A su regreso a la capital del Virreinato, asumió la cátedra de Sagradas Escrituras en la Universidad. Elegido prior del Convento Grande del Rosario y por lo tanto, rector universitario (1566-1569), advirtió al gobernador Lope García de Castro de la inminencia de un levantamiento de mestizos y criollos, y asimismo dio hospedaje a los primeros jesuitas que llegaron al Perú. La inquisición lo apresó en 1572 por haber sido acusado de prácticas proféticas, visiones psicológicas y conductas sexuales aberrantes con doña María Pizarro a quién exorcizó. El proceso de Francisco de la Cruz concluyó en 1576. Además fue acusado de ser difusor de ideas “iluminadas” y promover sectas y herejías. Fue uno de los teóricos de la restitución (devolver a los indios todo lo que fue tomado por los conquistadores españoles). El auto de fe se realizó en la plaza mayor de Lima, jamás se arrepintió de sus ideas. El 13 de abril de 1578 fue quemado en la Plaza Mayor de Lima #PerúNoticias (at Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
0 notes
Photo
Tumblr media
ARZOBISPO DE VALENCIA Cuando lo nombraron Arzobispo de esa ciudad, llegó allá sin un solo centavo. Muchas veces en la vida le sucedió quedarse sin ningún dinero, por repartirlo todo entre los pobres. Pero Dios nunca le permitió que le faltar lo necesario. Su horario. Como Arzobispo se levantaba a las cuatro de la madrugada. Dedicaba dos horas a leer la Sagrada Escritura y otros libros religiosos. Otras dos horas las dedicaba a la celebración de la Santa Misa y rezar los Salmos. Luego durante dos o tres horas preparaba sus sermones. Desde mediodía hasta la noche atendía a las gentes. Todo el que quisiera hablar con él, hallaba siempre abierta la puerta de la casa Arzobispal. Visitó once veces las 290 parroquias rurales de su arzobispado. Hasta los sitios más alejados y de más peligrosos caminos, allá llegaba a evangelizar y a visitar sus fieles católicos y a administrar el Sacramento de la Confirmación. Después de emplear todo el día en predicar, en confirmar y en atender a la gente, los párrocos notaban que en cada parroquia se quedaba hasta altas horas de la noche estudiando libros religiosos. Desde 1569 hasta 1610 hizo 2,715 visitas pastorales a las parroquias y los resultados de esas visitas los dejó en 91 volúmenes con 91,000 páginas. Celebró siete Sínodos, o reuniones con todos los párrocos para estudiar los modos de evangelizar con mayor éxito a las gentes. Los decretos de cada Sínodo eran poquitos y bien prácticos para que no se les olvidaran o se quedaran sin cumplir. Todos estos sínodos tenían por objeto principal obtener que los sacerdotes se hicieran más santos. #FrasesdeSantosCatólicos https://www.instagram.com/p/CKPH0kxj3XL/?igshid=1srwhzsi1ah2z
0 notes
Video
youtube
ABELARDO DE LA ESPRIELLA EN ENTREVISTA PARA LA FM: PRECISIONES ANTE MUER... Juan 11:50 ►Versos ParalelosLa Biblia de las Américasni tenéis en cuenta que os es más conveniente que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación perezca.La Nueva Biblia de los Hispanosni tienen en cuenta que les es más conveniente que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación perezca."Reina Valera Gómezni consideráis que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación perezca.Reina Valera 1909Ni pensáis que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación se pierda.Biblia Jubileo 2000ni pensáis que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación se pierda.Sagradas Escrituras 1569ni pensáis que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación se pierda. King James BibleNor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.English Revised Versionnor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.Tesoro de la EscrituraJuan 11:48 Si le dejamos seguir así, todos van a creer en El, y los romanos vendrán y nos quitarán nuestro lugar y nuestra nación.Juan 18:14 Y Caifás era el que había aconsejado a los judíos que convenía que un hombre muriera por el pueblo.Juan 19:12 Como resultado de esto, Pilato procuraba soltarle, pero los judíos gritaron, diciendo: Si sueltas a éste, no eres amigo del César; todo el que se hace rey se opone al César.Lucas 24:46 y les dijo: Así está escrito, que el Cristo padeciera y resucitara de entre los muertos al tercer día;Romanos 3:8 ¿Y por qué no decir (como se nos calumnia, y como algunos afirman que nosotros decimos): Hagamos el mal para que venga el bien? La condenación de los tales es justa.EnlacesJuan 11:50 Interlineal • Juan 11:50 Plurilingüe • Juan 11:50 Español • Jean 11:50 Francés • Johannes 11:50 Alemán • Juan 11:50 Chino • John 11:50 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.Reina Valera Gómez (© 2010)ContextoComplot para matar a Jesús…49Pero uno de ellos, Caifás, que era sumo sacerdote ese año, les dijo: Vosotros no sabéis nada, 50ni tenéis en cuenta que os es más conveniente que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación perezca. 51Ahora bien, no dijo esto de su propia iniciativa, sino que siendo el sumo sacerdote ese año, profetizó que Jesús iba a morir por la nación;…Referencia CruzadaMateo 5:29Y si tu ojo derecho te es ocasión de pecar, arráncalo y écha lo de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno.Juan 18:14Y Caifás era el que había aconsejado a los judíos que convenía que un hombre muriera por el pueblo.
0 notes
jcsuperman · 7 years
Quote
Mateo 26:42 → 41 Velad y orad, para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está presto, mas la carne debil.
https://newchristianbiblestudy.org/bible/spanish-sagradas-escrituras-1569/matthew/26/41
0 notes
Quote
Where there is no vision, poeple cast off restaraint: but who keepeth the law, happy he is. "Donde no hay vision profetica el pueblo perecera, mas el que guarda la ley es bienaventurado.
 Proverbs 29:18(KJV)/ Proverbios 29:18(Sagrada Escrituras 1569)
0 notes