Tumgik
#TagalogTranslation
Definition Translate in Tagalog
Tumblr media
Definition Translate in Tagalog
Do you know what makes our species beautiful? Diversity. It is the same diversity that is often looked down upon because the world wants to worship only one class or the capitalist society can only benefit from the rule of that class. We don’t appreciate the diversity in color, race, and culture. But that’s what makes the world such a beautiful place. The world is divided between countries and each nation is defined by their unique values. To an outsider, the different cultures may be the thing that keeps us divided but in truth, our differences give us a better chance to form connections with each other. If a single race lived on earth with the same culture and language between them, they never would have gone out of their way to explore other areas and meet new people. The world is worth exploring and the different cultures worth knowing because they are different from one another. There are cultures and nations that have gone extinct. But we still managed to learn about their lifestyle because we wanted to know how people lived in the past. We go to great lengths to make sure nothing remains unknown. This is the same reason we want to explore space. Sure, we need a new place to settle down if Earth runs out of its resources but we also need a new place to explore when we have discovered every part of the earth. We often fear that which we don’t know. The depths of the oceans are scary because we don’t know what goes on around there. The same thing happens when we don’t learn about a people. Stereotypes are built around fears and those fears are based on ignorance. Once we get to know someone and their culture, we realize that despite the differences, they are just like us. Humans have more in common than we realize. Whether you live in the first world or the third world, you need food and water to survive. Regardless of your social status, you will want to protect the ones you love. Whether your country is a superpower or a corrupt state, you will love it and want it to prosper against all odds. There are a lot of needs, feelings, and emotions that all human share no matter where they live on earth and discovering these similarities can help us become united in a divided world.
Philippines:
Located in Southeast Asia, the Philippines is a country made up of more than seven thousand islands. The country has a huge number of English speakers, placing at third on the list of countries with most English speakers. The culture and language of the Philippines have strong Spanish influence. Even the name of the place was inspired by the name of the Spanish king, King Philip II. The country has beautiful beaches and that makes it an ideal place for tourists. Philippines has two thousand years old rice terraces that have been declared a UNESCO World Heritage Site. Due to various influences on the local culture, more than 150 languages are spoken in the country. But the most spoken ones are English and Filipino (also known as Tagalog). These two are also the official languages of the country.
Tagalog:
It is the national tongue of Philippines where it has 23 million native speakers. It is related to most of the other tongues that are spoken in the country. Tagalog has a lot of old Spanish words in it. Some of them are not even in use in Spanish anymore. Tagalog also has a lot of speakers in the US. The language of Sims characters may sound familiar to Tagalog to native speakers and that’s because it was created by experimenting with the latter.
Tagalog Translation:
Like all other languages in the world, Tagalog will also need to be translated into another tongue at some point. You may wonder why translate in Tagalog and the answer is simple: to communicate with its speakers. Whether you need to communicate with them for a business purpose or a personal reason, translating is the only option that will help. But these are not the only reason why someone would need to translate in Tagalog. The definition translate in Tagalog is that if you want to move to Philippines, you will need to get your documents translated in the local tongue. Official business cannot be conducted in a foreign tongue no matter what. Those who want to start their business in the country or international businesses that want to expand their reach will have to connect with local audience. The best way to get to an audience’s heart is by letting them know that they matter to you. And one way to show them that is by valuing their culture and language. When you put up advertisement and marketing content in the native language, your target audience will appreciate you for it. They will understand that you went to the trouble of getting your content translated for them. Your efforts will get you not only new clients but also clients who value you. Getting the right translation of Tagalog is very important. You must get in touch with native translators if you want to get the most accurate translation. Because wrong translations can cause a lot of troubles for you and create misunderstanding between you and your target audience. So, hire a reliable translation agency for Tagalog translation. Read the full article
0 notes
filipino-journey · 5 years
Text
Which resources do I use?
I've collected a couple of books. You can find them here (I will add more things whenever I come across them). The book from that folder I'm currently using is called "Tagalog for beginners".
For vocabulary I use Drops and the following Memrise lessons:
Crash course Tagalog
Comprehensive Tagalog
Advanced Tagalog.
Other learning apps:
Clozemaster
Ling
Simply
The YouTube channels I watch are:
All things Tagalog
learntagalog
Learn Tagalog
Some other interesting YouTube channels:
BecomingFilipino
Mikey Bustos
Wish 107.5
Favourite Filipino songs:
Buwan - Juan Karlos
Kahit ayaw mo na - This band
Mundo - IV of Spades
'Di ma muli - Janine Teñoso
Instagrams:
tagalogwithmorningcoffee
filiphrases
tagalogwithkirby
Own insta: join.the.dutch.clan (can't link it, but I post Filipino and Dutch things)
Podcasts:
Go Filipino
Learn Tagalog Filipino show
Dictionaries:
Forvo
Tagalogtranslate
Tagaloglang
Sorry, I made this a bit messy, but I hope it's useful!
21 notes · View notes
Link
Burn Out
Originally by Sugarfree Performed by 3D (Danao, Dancel, Dumas)
O wag kang tumingin ng ganyan sa kin (Stop looking at me like that) wag mo akong kulitin (Don't bother me) wag mo akong tanungin (Don't ask me)
Dahil katulad mo ako rin ay nagbago (Because like you, I've changed) di na tayo katulad ng dati (We're not like before) kay bilis ng sandali (Time flies so fast)
O kay tagal din kitang minahal O kay tagal din kitang minahal (Oh, I have loved you for so long)
Kung iisipin mo di naman dati ganito (If you think about it, it wasn't like this before) teka muna teka lang (Hold on a sec, hold on) kailan tayo nailang (When did it become awkward?)
Kung iisipin mo di naman dati ganito (If you think about it, It wasn't like this before) kay bilis kasi ng buhay (Life is so fast) pati tayo natangay (Even us, washed ashore)
O kay tagal kitang minahal (Oh, I have loved you for so long)
Tinatawag kita (I am calling you) sinusuyo kita (I am asking you) di mo man marinig (But you can't hear me) di mo man madama (You don't feel me)
O kay tagal kitang mamahalin (Oh, I will love you for a long time)
0 notes