#WinBreTLs
Explore tagged Tumblr posts
Text
Boufuurin Chat Talk vol. 4
Another one from Nirei's POV.
For all other translations, see this post!
t/n: I am attempting to replicated Tsugeura's speaking style into English please send help
Tsugeura: Sakura-kun~ How're ya feelin'? Are ya better?
Nirei: I'm worried... He hasn't read any of these messages...
Suou: It's worrying. But it'll be fine, he'll definitely get better soon, and we can meet again at school. We'll be waiting for you, Sakura-kun
Kiryuu: He's probably still sleeping~ It's boring without Sakura-chan~
Tsugeura: Yeah yeah! If Sakura-kun ain't here things can't get started! We're waitin' for ya, Sakura-kun!
Nirei: Sakura-san, everyone's waiting for you. Please get well soon...
(source)
#wind breaker#wind breaker (satoru nii)#windbreaker#wind breaker anime#i'm getting brain damage from the kansai ben#WinBreTLs
24 notes
·
View notes
Text
S2 Daily questions 1 - Sugishita Kyoutarou
For all other translations, see this post!
For Sugishita's season 1 set, see here!
(unfortunately I couldn't get a version without the question so this would have to do 🥹)
What do you always end up buying at the convenience store? - Sweets. For use when Umemiya-san's stock runs out.
Is there something you're bad at, or that you're trying to overcome? - Controlling my strength. Cos I often break stuff.
Is there something that people can do to make you happy? - Petting my head. But only if it's Umemiya-san.
What's your smartphone wallpaper? - I've never changed it before.
What's something surprising about Umemiya? - Something surprising about Umemiya-san. His bed hair is more extreme than expected.
What did you do during break time when you were in elementary school? - Sleep.
What did you dream about last night? - My long hair had become extremely short. ... It shocked me awake.
#wind breaker anime#wind breaker#wind breaker (satoru nii)#windbreaker#wbk#sugishita kyotaro#kyotaro sugishita#i squealed when the umechan question came up#🍅#WinBreTLs
80 notes
·
View notes
Text
Boufuurin Chat Talk vol. 1
Btw these are from Nirei's POV, so he's the one leaking these chats lol
For all other translations, see this post!
Nirei: I took a picture of some sakura I saw during my patrol, please take a look!
(picture of sakura)
Suou: Thank you! They're so pretty. For a moment there I thought it was a photo of Sakura-kun and I was looking forward to it.
Kiryuu: Thank you~ I want a photo of Sakura-kun too~
Tsugeura: Thanks! (t/n: he uses "ookini", which is kansai-ben for thank you and is often used as the equivalent of the valley-girl accent in English)
(sticker of a body builder which says "nice form"; t/n: this is actually pretty nuanced so I'm going to leave it as this)
Nirei: I've also taken a picture of Sakura-kun you know? Should I post it? Is that alright, Sakura-san?
Sakura: Definitely not
Kiryuu: Ehhh~ why not don't be so selfish~
Suou: The grade captain is free-for-all, Sakura-kun
Sakura: What do you mean free for all
Tsugeura: Yeah, yeah! It's such a waste! (t/n: I feel like i'm going to become very good at kansai-ben after this season finishes...)
Kiryuu: If I don't see Sakura-chan's photo it doesn't feel like it's spring yeeeet (t/n: yeah this is the closest way I can get to how Kiryuu types)
Sakura: Do whatever you want
Nirei: Then I'll post it...?
Sakura: Gotta do my job (t/n: this might not be totally correct, do feel free to let me know if there's a more accurate translation) Of course don’t post it (t/n: this is with super bad typos cos Sakura cannot technology; thanks @orange-cheetah for the catch!)
(source)
#wind breaker#wind breaker (satoru nii)#wind breaker anime#windbreaker#sakura haruka#nirei akihiko#kiryuu mitsuki#tsugeura taiga#suou hayato#WinBreTLs
89 notes
·
View notes
Text
Wind Breaker Special Stage Event - Tonpuu-machi Halloween Matsuri Afternoon Show Special Reading Drama (part 2)
Part 1 here!
You can check out the rest of my translations here!
Kaji: To the east, right now, it’s all clear.
💙Umemiya 💙: Aight, good work Kaji!
Hiiragi: Thanks for patrolling.
Kaji: Is there anything else I can help with?
💙Umemiya 💙: Nope, thanks! It’s all good for now.
Suo: Thanks for waiting!
Nirei: Kaji-san! Thanks for the hard work!
Kaji: Oh. (t/n: this is more like a nod of acknowledgement)
Nirei: That costume is really cool! Um, is that a… kabocha dracula? (t/n: see the next t/n for explanation)
Kaji: Pumpkin hakushaku. (t/n: Nirei says kabocha (Japanese for pumpkin) dracula (in English), but Kaji says pumpkin (in English) hakushaku (Japanese for count). These two phrases essentially mean the same thing, Kaji is just being pedantic www. It’s the equivalent of me saying “I’m drinking boba” and someone correcting me that it should be “tapioca milk tea”.)
Nirei: Eh?
Kaji: Pumpkin hakushaku. That’s what my class told me.
Nirei: Pumpkin hakushaku?
Suo: It’s probably a jack o’ lantern?
Hiiragi: Nirei looks good too, doesn’t he.
Nirei: Thank you very much! It’s a bit of a tall order to be cool like everyone else…
Suo: If it suits Nirei-kun, I think it’s great.
Nirei: Hehe, I’m actually digging it myself!
💙Umemiya 💙: Speaking of, Suo’s costume really suits him!
Hiiragi: Or rather, isn’t it too creepy?
Suo: Is that so?
Nirei: Suo’s costume is…?
Suo: It’s a jiangshi! Put simply, it’s a Chinese zombie.
Kaji: The yellow talisman is controlling it, isn’t it?
Suo: Yes! But rather than being controlled, I’m better at controlling people. (t/n: at this point, Zakki gives a shrug and looks at the audience. It is very scary that he is channeling he Suo energy so much (・_・;)) Ahaha!
Hiiragi: That smile is super scary.
Suo: It’s just a joke!
💙Umemiya 💙: Yahahaha! How reliable!
Nirei: Eh? By the way, where’s Sakura-san?
Hiiragi: Oh yeah, he’s not back yet.
Suo: Ahaha! If we’re talking about Sakura-kun, he’s over there.
Hiiragi: That guy, what’s he doing while wearing that?
Sakura: Shit… why am I the one wearing this costume… (blushing very hard)
💙Umemiya 💙: Oiiii Sakura!!! If you’ve changed, come over!
Sakura: *Gasps of shock and surprise*
Suo: Sakura-kun! Don’t be shy and just come out!
Sakura: N-n-no way I’m shy or anything! (t/n: yes you are)
Nirei: Sakura-san, are you a werewolf?! It’s so cool!
Hiiragi: You’ve even slicked your hair back, huh?
Sakura: T-t-this?! The guys in the shopping street just did it! Speaking of, what’s with these ears?! And tail too?!
Suo: Wah, it’s so fluffy!
Sakura: Don’t touch me! Don’t pet me! (very blushily) Anyway, you can’t get excited with this costume! (t/n: this might be wrong, but there’s a couple of contractions here and I didn’t manage to catch the full thing x_x)
💙Umemiya 💙: I think it’s plenty to get excited over!
Suo: Hmm, Sakura-kun, I’ll teach you a simple way to hype things up. Sakura-kun, could you do it for me?
Sakura: Eh? Me?
Suo: Don’t worry don’t worry! Sakura-kun just needs to follow my actions!
Sakura: Ahh… If it’s just that… I can do it…
Suo: It’s a deal! Alright, Sakura-kun, I’m going to do the action, and you’ll follow, alright?
Sakura: Ok.
Suo: First, hold your right hand like this! (Zakki holds his right hand open with fingers slightly curved, palm side facing the audience)
Sakura: Like this?
Suo: Yes yes! Next, hold your left hand like this! (mirroring his right hand)
Sakura: Like this…
Suo: Well done! Finally, tilt your head…
Sakura: Tilt my head…
Suo: Alright, and you say, “Gaooooo”! (t/n: this is the onomatopoeia for a cute wolf howling. Emphasis on “cute”)
Sakura: Gao… – AAAAH (much blushy sputtering)
Hiiragi: Isn’t the sound “Aroooooooo” (really REALLY good wolf impression) for a wolf? (t/n: I broke this sentence up on purpose cos Hiiragi just goes back to his usual stoic self after the very impressive howl, the character gap is THE BEST)
💙Umemiya 💙: Hiiragi, you’re really good…!
Nirei: I don’t think that’s the problem…
Sakura: Stop messing around with me! I can’t do that!
Suo: You can do it! Because Sakura-kun, you’re a werewolf now!
Sakura: I didn’t say anything like that!
Suo: Sakura-kun, look around you! Everyone (he looks at the audience here) is looking at you with such anticipation. (t/n: you sly fox www) (edit: I just watched some of the commentary after the drama, Zakki was the culprit who started ad-libbing, and I believe it started from here wwww)
Sakura: Eh… (the audience starts clapping for him a lot at this point) Who is “everyone”?!
Suo: Of course, it’s everyone who has gathered here for the party! (Zakki spreads his arms out to the audience as he says this) (there is a lot of clapping at this blackmail)
💙Umemiya 💙: There’s a lot of ghosts here, you know? (t/n: I think this is where the ad-libbing starts wwww)
Sakura: (Many many grunts of pain and anguish) What is this… If you want me to do it I’ll do it!!! (takes a deep breath) (takes another deep breath) (Yuuma raises his arms wide) G… Gao. (in a very deep and manly voice)
Suo: (Laughs a lot with the audience)
💙Umemiya 💙: Hmmmmm, I’d like you to do it with a little more energy! Sakura!
Sakura: Tch…! C-Can someone give me an example?!
💙Umemiya 💙: Who’s good at this? Hiiragi? (t/n: I think most of this section is ad-libbed LMAO this is what happens when you let a chaos demon like NakaYuu run free)
Hiiragi: Eh, me?
Nirei: Hiiragi-san? Can you really do it?
Hiiragi: I’ll be doing it like the real thing. (He broke character slightly here www)
💙Umemiya 💙: Hiiragi, you’re doing it like the real thing?
Hiiragi: Yup.
💙Umemiya 💙: That’s different.
Hiiragi: Yeah, that’s different.
Choji (from off-stage LMAO): I want Ume-chan.
💙Umemiya 💙: Ume-chan- Ume-chan? You’re referring to me? (t/n: cos Togame’s seiyuu is also Ume-chan (Umehara Yuuichiro) - this was the butt of many jokes during the event wwww) Then I guess, Ume-chan is gonna do it right?
Nirei: Really??
Hiiragi: Oi Umemiya, show us.
💙Umemiya 💙: Alright, I’m gonna do it. (Takes a deep breath) GAOOOOOOUEH (very very manly howl) HHHUUUEEEE. (Stares very intently like he’s going to bite someone’s throat)
Nirei: Ohh!!! As expected!
💙Umemiya 💙: I took notice of the cameras too.
Suo: Alright next, (trying very hard to not laugh) it’s Sakura’s turn right?
Sakura: How did it turn out like this… (also starts laughing; I think he started ad-libbing when asking for an example, and now it has come back to bite him ^_^)
💙Umemiya 💙: Sakura, if you don’t do it quickly, you’re gonna get more embarrassed! (t/n: the second part might be wrong, feel free to correct me!)
Sakura: Yosh I’m gonna do it, you guys better be watching!!! Rnaaghhg, GAOOOO!!! (Very manly and not cute at all, with a lot of echoing)
💙Umemiya 💙: Ohhh, everyone’s so excited now!
Suo: As expected of Sakura-kun!
Sakura: Hyaaaaaaaaaa (very very high-pitched)
Suo: Alright Sakura-kun, next can you do a “nyan nyan”?
Sakura: DAAAAA!!! I’M NOT GONNA DO THAT!
Nirei: Sakura-san! (t/n: he says “どうどう” here which means “how how”, but I don’t think this is correct in context. If anyone knows what he’s saying, feel free to let me know!)
💙Umemiya 💙: Ahahaha, the first years are so interesting!
#wind breaker#wind breaker (satoru nii)#wind breaker anime#windbreaker#wbktimely#wbk#the joke i was talking about in part 1 will be in the next part wwww#WinBreTLs
165 notes
·
View notes
Text
Wind Breaker Special Stage Event - Tonpuu-machi Halloween Matsuri Afternoon Show Special Reading Drama (part 1)
I originally didn't plan to translate this event because it's not exactly publicly available, but some of the stuff in the drama is just COMEDY GOLD and it seems that there are people who are interested in seeing the script, so here it is! Do note that for some of Nirei's lines when he's describing the outfits, I didn't really manage to translate the full thing because my 日本語 is not 上手 enough to keep up with him ;-;
You can check out the rest of my translations here!
*PA announcement starting tune*
💙Umemiya💙(over the PA system): Ah ah, A I U E O, I U E O, A U E O A I! (t/n: This is just him testing the mic) To everyone in Tonpu-machi Shopping Street, this is Fuurin High School’s 3rd year Umemiya! Thanks for taking part in Tonpu-machi Shopping Street’s Halloween celebrations today! This year, us Boufuurin will be here to hype things up, so make sure you have lots of fun! Alright everyone, HAPPY HALLOWEEN! Yosh, alright Hiiragi, time for us to get changed too~
Hiiragi: You idiot, it’s still on!
💙Umemiya💙: (very apologetically but not really) oops my bad ^^;
*PA announcement ending tune*
*The sound of wind chimes ringing*
Suo: As usual, Umemiya-san is so full of energy today!
Sakura: That guy is as noisy as ever.
Nirei: Let’s try our best today too, and have fun at the party! (t/n: Just a note that Chiba Shoya was the MC for the whole event, and he STILL had so much energy doing this segment ;-; what a ray of sunshine)
Suo: Nirei-kun, you look like you’re having lots of fun!
Nirei: Yes! I love Halloween! It’s just so fun!
Sakura: Speaking of, what are we doing today?
Nirei: What we’re doing? “The shopping street’s Halloween Party is being hosted by Boufuurin this year, so you guys should help out too,” that’s what Umemiya-san told us!
Sakura: Halloween, huh?
Suo: Sakura-kun, you do know what Halloween is, right?
Sakura: *splutters and blushes* Don’t take me for an idiot! It’s the day you eat pumpkins right?!
Suo: That’s the winter solstice! (t/n: Winter solstice = 冬至 = “toji”)
Sakura: T,To-Toji, who’s that?! (t/n: if you watch JJK, you will understand why this joke goes so hard on so many levels 😩)
Nirei: No, that’s not a person’s name…
Sakura: Huh?!
Nirei: Halloween is a fun event where you eat candy and dress up!
Suo: Its original meaning is as a harvest festival, or the western equivalent of Obon (t/n: Obon is the period of time in August when people visit their ancestors’ graves to pay respects to them), it had several different meanings!
Sakura: Hmmm…
Nirei: Oh, Sakura-san, do you know what is “trick or treat”?
Sakura: Trick or… treat? What’s that?
Nirei: It’s a phrase that’s associated with Halloween!
Suo: If you don’t give me candy… I’m gonna prank you.
Sakura: Eeek! D, d, d, don’t whisper into my ear!!!
Nirei: *laughs at Sakura* Anyway, when someone tells you “trick or treat”, you give candy to them so that you won’t get pranked.
Sakura: *Gasp* Extortion??
Nirei: Why are you going down such a violent route…!
Hiiragi: Oi, Sakura, Nirei, Suo.
Suo: Hiiragi-san, thank you for the hard work.
Nirei: Wowowowowwhawahaahahwhawha!!!
Sakura: You, what’s up with your outfit?!
Hiiragi: What do you mean “what’s up”? This is my halloween costume.
Suo: That’s… the grim reaper, right?
Hiiragi: Yup. You know it well, huh?
Nirei: C-
Sakura: Huh?
Nirei: COOOOOOOL!!!
Sakura: *sounds of shock and surprise*
Nirei: A coordinated outfit all in black, it’s perfect for the calm and collected Hiiragi-san! With the hood (???? I couldn’t catch everything cos he was speaking so fast x_x), he looks all ready to start reaping souls! It’s a sure kill!!!! (t/n: sorry about this part I am not good with compound sentences ;-;)
Hiiragi: Nirei? What’s up?
Nirei: TO BE ABLE TO SEE TAMONSHUU’S HIIRAGI, DRESSED LIKE THIS, I AM OVERJOYED. (t/n: yes Nirei is shouting REALLY LOUDLY)
Hiiragi: (very hesitantly) Y, yes, t-thanks a lot. Thanks to you the mood is a bit lighter now.
Suo: Your face seems rather gloomy, did something happen?
Hiiragi: *sigh* Just now, I wanted to give out some candy to a kid, and when they saw me they started crying. (sounds of gastric ulcers forming) That’s all…
💙Umemiya💙: Oi Hiiragi, don’t look so down!
Nirei: OHHHHHHHHHH!!!!
Sakura: Umemiya and… Sugishita…
Sugishita: That’s Umemiya-SAN, HUUUH?
💙Umemiya💙: Now now, don’t fight ^_^
Suo: Umemiya-san is a pirate right?
💙Umemiya💙: Yup! How is it? Does it fit me?
Nirei: It doesn’t just more than fit you! That hat is proof that you’re the captain, no, admiral! (he mentions something about Boufuurin as a pirate party???) It’s the most fitting costume for the head of Boufuurin! THERE’S NOTHING ELSE THAT’S MORE FITTING FOR UMEMIYA-SAN!!! (t/n: Nirei please slow down and use simpler sentences 僕の日本語は上手じゃない;-;)
💙Umemiya💙: Hehehe, if you praise me like that I’m gonna get embarrassed!
Sugishita: Oi!
Nirei: Eeek! I’m sorry I got carried away…
Sugishita: You understood it well. (t/n: AS EXPECTED OF UMEMIYA’S BIGGEST SIMP. ALSO THE AUDIENCE LAUGHING HERE IS SUPER LOUD LMAO)
Nirei: Eh?
Hiiragi: Ohh, Sugishita praised Nirei.
Suo: That’s great, Nirei-kun!
Nirei: A ha ha ha ha ha… (very robotically)
Sakura: Speaking of, is what you’re wearing your costume?
Sugishita: Huuuuuuh?
Suo: Sugishita-kun is… a ghost?
💙Umemiya💙: Oh! You’ve got it right, Suo! Sugishita is wearing the sheet ghost that I produced! (t/n: please go back to gardening Umemiya this is not your forte)
Sakura: Sheet ghost… Isn’t that just a piece of cloth? *snickering very loudly*
Sugishita: Huh?!
💙Umemiya💙: Eh? Look carefully! It has a face!
Nirei: Yes, you can definitely see something that looks like eyes there!
Sugishita: What’s strange?!
Nirei: Eek!! Nothing is strange at all! The costume created by Umemiya-san is amazing I’m sorryyyyyyy.
💙Umemiya💙: Come on Sugishita! Play nice! (t/n: he’s whispering this part like he’s speaking to his pet dog www) Oh, for the rest of you guys, we’ve prepared costumes too, so don’t worry!
Sakura: Huh?!
Nirei: Is it ok if we dress up too?
💙Umemiya💙: Of course! There’s costumes and sweets and delicious food, that’s what Halloween is about!
Hiiragi: The last one isn’t part of it though. (t/n: this might be a mistranslation, do feel free to let me know if this is wrong)
Sakura: Why do I need to dress up too?! I’m not doing it!! (t/n: you are so going to do it)
#wind breaker#wind breaker (satoru nii)#wind breaker anime#windbreaker#wbktimely#wbk#i would like to add that the wildest joke is in hte second half when Shishitoren appears#when the seiyuu said they were following the script#the script writers had BALLS OF STEEL for making that reference#WinBreTLs
186 notes
·
View notes
Text
Boufuurin Chat Talk vol. 2
This one is from Enomoto's POV
For all other translations, see this post!
(date unknown)
Kusumi: I'm in the convenience store right now, you guys want anything?
Kaji paisen: Candy
Kusumi: Okay~
(yesterday)
Kusumi: I'm in the convenience store~ Need anything?
Kaji paisen: Candy
Kusumi: Okay~
(today)
Kusumi: In the convenience store~ Need anything?
Kaji paisen: Candy
Enomoto: Stop messing round and buy something else!!!!!
(source)
#wind breaker#wind breaker (satoru nii)#windbreaker#wind breaker anime#kaji ren#enomoto takeshi#yuto kusumi#kaji is a total mood#WinBreTLs
71 notes
·
View notes
Text
WBK twitter extras (and more) translation master post
WBK brainrot has taken ahold of me and I will be translating some official content! This post will be regularly updated as more translations are completed. (if there's no link, it's still a WIP)
There might be some mistakes, so do feel free to let me know if I've gotten anything wrong!
All posts are tagged with #WinBreTLs !
⚠️ Please ASK before using my translations. There are several that I do not feel comfortable being used. ⚠️
Any of my translations used on X or any other platforms posted after 7 October 2024 DO NOT HAVE MY PERMISSION.
Weekly seiyuu questions (Season 1)
Weeks 1-7
Week 8
Week 9
Week 10
Week 11
Week 12
Week 13
Boufuurin chat talk (Season 2)
Week 1 - Pictures of sakura
Week 2 - Candy
Week 3 - Skincare
Week 4 - Sick day
Daily character questions (Season 1)
Sakura Haruka
Nirei Akihiho
Sugishita Kyoutarou
Tachibana Kotoha
Suo Hayato
Hiiragi Touma
Sako Kota
Togame Jo
💙Umemiya Hajime💙 - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Tomiyama Choji
Kiryuu Mitsuki
Tsugeura Taiga
Kaji Ren
Daily character questions (Season 2)
Sugishita Kyoutarou
Kiryuu chan Mitsuki
Tsugeura Taiga
Kaji paisen Ren (WIP)
Character song translations
「Aim for」 - Sakura Haruka
「fortitude」 - Sugishita Kyoutarou
「Navigator」 - Nirei Akihiko
「Mind's eye」 - Suou Hayato
Tokuten voice cards
Tokuten voice cards - Umemiya ① and ②, Hiiragi ②
Tokuten voice cards - Sakura ①, Nirei ②, Sugishita ① and ②
Tokuten voice cards - Sakura ② and ③, Suo ① and ② and ③, Nirei ① and ③, Sugishita ③, Hiiragi ① (all remaining cards)
Other translations
Wind Breaker x Abema Collab
Wind Breaker omikuji
Character Q&A (2023 set)
Wind Breaker Drama CD vol. 1 – Fuurin, Memories of a Summer - Part 1, Part 2, Part 3
Wind Breaker Drama CD vol. 2 – Oedo-style Fuurin Story - Sample, Part 1, Part 2, Part 3, Part 4
Wind Breaker DVD/BR Vol. 6 bonus content – Boufuurin Vs Shishitoren Maruhi ㊙ Talk and Battle - Part 1, Part 2, WIP
Wind Breaker Special Stage Event: Tonpuu-machi Halloween Matsuri Afternoon show special reading drama - Part 1, Part 2, Part 3
Other content
Wind Breaker Exhibition Kyoto Review
WinBre x Sanrio, Natori's concert (Wind Breaker opening), Shizuoka's tea fields (the place Suou wants to visit)
303 notes
·
View notes
Text
Daily questions 13 - Kaji Ren
For all other translations, see this post!
This is gonna be the last one ;-; still bummed out that season 1 is over... BUT IT'S OK I HAVE A REASON TO LIVE UNTIL 2025 NOW!!!!
Kaji's answers:
If you have 500 yen, how would you use it? - I'll stock up on hair dye. (t/n: bet he's gonna get Hiiragi to dye it for him)
If you could travel to somewhere in Japan for a holiday, where would you go? - The beach, though I won't swim.
What's your favourite condiment? - Chilli oil, though I won't use a lot.
What do you think about before you sleep? - The guys I met in class today. (t/n: ngl this answer made my heart go kyun)
What would you eat for your last meal? - I want to eat a mountain of ice cold peaches.
Recently, was there something that made you a little happy? - I got to hold Lisa the cat.
If someone of the opposite gender asks you for your contact number, what would you do? - ~~~~~kk...!!! Why!!
#wind breaker (satoru nii)#wind breaker anime#windbreaker#wbk#wind breaker#wbktimely#ren kaji#kaji ren#WinBreTLs
249 notes
·
View notes
Text
Wind Breaker - Character Q&A
By some happy accident I chanced upon these! In 2023, the official twitter account posted these, similar to the ones for the anime (but unvoiced). From what I can see the Q&As seem randomised and not all characters will answer the question, so I'll just compile them here by character.
As always, feel free to let me know if there are any mistakes, or if I've missed out on any!
Sakura Haruka
What's your favourite food? - O-omurice.
What's your favourite vegetable? - None. I don't like vegetables. (t/n: we can shake on that 🤝)
What's your favourite season? - Spring. There's a nice smell.
What's your favourite animal? - The lion. It's the king of beasts. (Edit: in the original translation, he used "teppen" so the literal translation is "top of all the beasts", but I felt it didn't really come across as well as "king of beasts")
How do you destress? - I immediately go and sleep.
Nirei Akihiko
What's your favourite food? - I like gummies!
What's your favourite vegetable? - I like crunchy vegetables with a good texture!
What's your favourite season? - Autumn. I like that it's easy to dress fashionably!
Suo Hayato
What's your favourite season? - Winter. I like the snow. (t/n: ME TOO I LOVE SNOW)
What's your favourite vegetable? - Probably the kind of ginseng that shines with light that grows deep within China. (t/n: the mini comic in the corner is Sakura asking if such a thing is real, and Suo saying he's joking)
How do you destress? - I don't get stressed. (t/n: LIAR)
Sugishita Kyoutarou
What's your favourite vegetable? - The vegetables Umemiya-san makes.
What's your favourite season? - All. Because Umemiya-san said the same...
Kiryuu Mitsuki
What's your favourite animal? - The giraffe. I like its pattern.
What's your favourite season? - Winter. There's lots of year end events in games and it's really fun~ (t/n: understandable sir have a good day)
Tsugeura Taiga
What's your favourite vegetable? - The only choice is broccoli! It's full of protein
What's your favourite season? - Summer! You get to see lots of muscles!
Kaji Ren
How do you destress? - Run with all my might.
What's your favourite season? - Spring and autum. It's neither too hot nor too cold.
Umemiya Hajime
What's your favourite vegetable? - I love vegetables! All of them! (t/n: the "I love" is IN ENGLISH SASUGA UME-CHAN WHO IS GOOD AT ENGLISH)
What's your favourite season? - All! Each one has its own perks. (t/n: SASUGA UME-CHAN YOU'RE REALLY AN ALL LOVING GRACIOUS WONDERFUL SAINT)
Tsubakino Tasuku
What's your favourite season? - Winter! The clothes on sale in winter are cute!
What's your favourite animal? - The peacock. It's just so flashy and pretty
Tomiyama Choji
What's your favourite animal? - The elephant! Cos they're big!
What's your favourite season? - Spring! It feels pretty exciting!
Togame Jo
What's your favourite animal? - The capybara. It's great that it does things at its own pace. (t/n: ISN'T THAT JUST CHOJI BUT CHILL OMG THIS IS SO CUTE)
What's your favourite season? - Summer. There are lots of festivals and it's fun.
159 notes
·
View notes
Text
Wind Breaker Drama CD vol. 1 – Fuurin, Memories of a Summer (Part 1)
I received a translation request for the drama CD that came with the first anime DVD/Blu-ray, thank you! It's quite long so I'll be doing it in sections. You can listen to it here!
I'll just be doing the script, if there's anyone keen to time it with the audio feel free to hit me up! Video editor found!
Translation masterpost here!
Note: I took some liberties with translations this time to make it read more smoothly. As always, if there’s any mistakes, feel free to let me know!
Shorthand because some names are really long:
Sakura – Sakura
Nirei – Nirei
Suo – Suo
Sugishita – Sugi
Kiryuu – Kiryuu
Tsugeura – Tsuge
Hiiragi – Hii
Umemiya – Ume
Scene 1 – 0:09~3:14
Nirei: Wahhh!
Tsuge: The blazing sun! The sparkling waves!
Nirei: This is the feeling of summer!
Tsuge: Kuu, I’m getting excited!
Kiryuu: How are they so full of energy? I’m about to melt~
Suo: Ahaha! It’s definitely really hot today!
Hii: They’re probably the kind to use up all their energy in the morning. (t/n: not quite sure if I heard this right; feel free to let me know if this is wrong!
Kiryuu: Nirei-chan, those are trendy sunglasses!
Nirei: Ehehe, I like this style! Eh, I’m getting too carried away, aren’t I?
Suo: I think it’s fine to go for a different vibe from usual! Of course, the usual Nirei-kun is great too!
Nirei: Thank you very much! (t/n: WHAT A PURE GOOD BOY)
Sakura: *grunts of anguish*
Hiiragi: Sakura? You’ve been quiet since just now, what’s wrong?
Kiryuu: Oh yo~? (t/n: THIS IS SO CUTE THANK YOU TOSSHIIIII) Sakura-chan, your face is all red, are you ok?
Tsuge: Do you have heat stroke?! You can have some of my special sports drink to replenish your fluids!
Suo: It’s all good! Sakura-kun doesn’t have heat stroke!
Nirei or Tsuge (edit: Thanks @/pikiiro!): Really?
Suo: Yup! He probably just can’t take the surrounding atmosphere.
Nirei: Surrounding?
Kiryuu: Ooh~ (t/n: this is with a cute down intonation <3) There’s a couple there, there’s a couple there, ah, there’s also a couple here.
Nirei: Speaking of which, it seems that this beach is popular as a date spot for couples!
Suo: You’ve just become embarrassed, haven’t you Sakura-kun!
Sakura: DAAAAAAAAAA
Kiryuu: Sakura-chan is so cute~
Sakura: Shut up!
Hiiragi: You guys shut up.
Suo: Ah yes. Hiiragai-san, thank you for inviting us today!
Hiiragi: It’s fine, sorry for the short notice. Umemiya suddenly asked to invite you all.
Nirei: But it’s amazing isn’t it! He won first place in a lucky draw at the shopping street!
Hiiragi: That guy does tend to win these lucky draws… (t/n: Ume-chan can you gimme your luck for my ichiban kuji draws)
Tsuge: It even comes with a stay at the inn, I’m all fired up! (t/n: I can’t hear exactly what he said, it was either 2 or 3 nights’ stay. As for the inn itself, think of it as renting out a summer house where you can do whatever you want, it’s not a ryokan where there are people at your beck and call.)
Sakura: Anyway, where is that Umemiya?!
Suo: Now that you mention it, he hasn’t come yet.
Hiiragi: That guy, he’s late again… (t/n: rip Hiiragi’s stomach)
Ume: Hey everyone!
Nirei: Umemiya-san! Good morning!
Ume: Sorry about making everyone wait!
Sakura: You’re (“omae”) the one who invited everyone you shouldn’t be late!
Sugi: It’s not “omae”, it’s “Umemiya-san”!
Ume: Sugishita, don’t fight here ok? (t/n: he sounds like he’s talking to his pet dog LMAO)
Sakura: Also! Why is this guy here?!
Kiryuu: That’s true, Sugi-chan seems to hate stuff like this…
Ume: I invited him! Since it’s summer, let’s do stuff befitting our springtime of youth! (t/n: ok I took some liberties with this translation, but I think this sounds cooler)
Sugi: Thank you very much for inviting me.
Ume: I told you guys when you entered the school right? “This summer let’s all go to the beach!” Don’t you guys remember?
Sakura: He was serious about that?
Hiiragi: This guy is always serious.
Ume: I invited Kaji and gang too but they had plans today… next time it’ll be all of Fuurin!
Nirei: Isn’t that a tall order?
Ume: Anyway let’s get into the sea! Don’t you guys find it hot just standing around here?
Hiiragi: We were waiting for you!
Ume: Oh yeah, that’s right!
Hiiragi: *groans of acidic anguish*
Suo: Hiiragi-san, it’ll be nice if you won’t need to use your stomach medicine today ^^; (t/n: reading back on this it sounds as though he’s telling Hiiragi not to use his medicine. It’s closer to “man, I sure hope you won’t end up being forced to use your medicine today” – I hope this makes sense x_x)
Nirei: Ah, hahaha…
Scene 2 – 3:14~4:59
Hiiragi: I think we can leave our stuff here.
Nirei: Eh, is that so, Sakura-san?
Kiryuu: Hmm, what is it, what’s up?
Suo: It seems that this is Sakura-kun’s first time at the beach!
Tsuge: That’s rare!
Sakura: Is it that bad? It’s not like I had any reason to come anyway…
Ume: Isn’t that fine! Since it’s your first time, it means that you can start to have fun here from now on!
Sakura: *gulps of embarrassment*
Ume: Hehe, make memories together with us. Hey everyone, let’s go!
Sakura: Oi, don’t pull me!!!
Kiryuu: Ooh- They’ve left.
Hiiragi: *sighs* You guys go too.
Nirei: Hiiragi-san, aren’t you going?
Hiiragi: We need someone to watch our stuff.
Nirei: Then I’ll stay behind. We can’t leave Hiiragi-san to take care of our stuff!
Hiiragi: Don’t sweat on it, we can take turns later.
Kiryuu: Ah, I’ll be staying behind so it’s ok~ I’m not going into the sea~
Tsuge: You’re not, even though we came all the way here?
Kiryuu: Hmm, I don’t like getting all stick from the seawater, and I also haven’t cleared my login bonuses today~ (t/n: this man has his priorities right)
Nirei: As expected of Kiryuu-san, your resolve is firm!
Tsuge: He’s displaying his virtue here! (t/n: the literal translation was “I can smell his virtue” but it’s… kinda weird lmao)
Suo: I’ll be staying behind too.
Nirei: Suo-san, you too?
Hiiragi: By the way, you guys are wearing parkas on top of your rash guards, isn’t it hot? (t/n: think of a light beach jacket, not a literal winter parka)
Suo: I don’t want to get sunburned!
Tsuge: Oh, that’s a virtue too! That’s great, I want to learn more about everyone’s virtue!
Suo: Eh… aren’t you going into the sea? (t/n: I see what you did there Suo)
Tsuge: Oh yes! Come Nirei-kun, let’s go!
Nirei: Yes!
Hiiragi: For crying out loud… I’ll be leaving our stuff to you guys.
Suo: Of course! Please take care!
Kiryuu: Everyone has so much energy~
Suo: Yes, it does seem that way.
186 notes
·
View notes
Text
Daily questions 8 - Togame Jo
For all other translations, see this post!
Togame's answers:
If you have 500 yen, how would you use it? - I'll probably put it in my piggy bank.
If you could travel to somewhere in Japan for a holiday, where would you go? - Somewhere with famous onsen will be nice.
What's your favourite condiment? - Vinegar with pepper. I like having it with gyoza. (t/n: Nii sensei drew an illustration for this!!!)
What do you think about before you sleep? - Counting sheep helps you sleep faster. (t/n: he specifically said "count numbers" but counting sheep gets the point across better imo)
What would you eat for your last meal? - I wanna try eating shark's fin
Recently, was there something that made you a little happy? - I found a place that sells new ramune bottles. They don't really sell it anymore. (t/n: Ramune is this soda that's usually sold in a bottle sealed by a marble (if you've read the manga you should've seen that super sweet scene between Togame and Sakura ;-;), and you return the bottle to the shop you bought the ramune from to recycle.)
If someone of the opposite gender asks you for your contact number, what would you do? - Ehh? What're you gonna do with it? I can give it to you, but don't use it for anything bad ok
And I'm all caught up! Apologies for all the spam, and thanks for all the patience 🙇♂️
#wind breaker (satoru nii)#wind breaker anime#wind breaker#windbreaker#wbk#wbktimely#togame jo#togame is... like an old man#WinBreTLs
173 notes
·
View notes
Text
Wind Breaker Special Stage Event - Tonpuu-machi Halloween Matsuri Afternoon Show Special Reading Drama (part 3 final)
Part 1 here! Part 2 here!
You can check out the rest of my translations here!
Choji: Ume-chan! (a lot of echoing) Ume-chan!!!
💙Umemiya 💙: Huh? This voice…
Choji: Ume-chan! Trick or treat! If you don’t give me candy I’m gonna prank you!
Togame: What’s going on here? Everyone’s getting all excited with ad-libbing huh? (t/n: CAUGHT RED-HANDED!!! YOU CAN SEE THE BOUFUURIN GUYS START LAUGHING WHEN HE SAID THIS)
Kaji: Shishitoren’s Tomiyama and Togame…! (t/n: bet he still hasn’t gotten over being beaten up by them in ep 4)
Sakura: Why are you guys here?
💙Umemiya 💙: The two of you came! Thanks!
Choji: Of course, it’s an invitation from a friend!
Togame: Thanks for the invite~
Hiiragi: Oi, you invited these guys too?
💙Umemiya 💙: A party is more fun when there are more people, right!
Choji: Hey hey, look at this! I’m a bakeneko! (t/n: kinda like a werecat? But I’m not sure if he’s referring to the Japanese bakeneko or just a cat that can turn into a human) Nyan nyan! (t/n: THIS IS SO CUTE HE EVEN DOES IT WITH THE HAND ACTION)
(cue cheering from the audience)
Umemiya(?): He did it.
Nirei: Amazing! The nyan nyan that Sakura-san couldn’t do, he did it so easily?!
Sakura: *angry blushing* It’s not that I couldn’t do it, I didn’t want to!!!
💙Umemiya 💙: Tomiyama! You did it so well!!!
Choji: Nyaaaan~ <3 (t/n: THIS SHOULD BE ILLEGAL)
Nirei: (writing it down in his notebook) Tomiyama is good at the nyan nyan pose…
Hiiragi: You don’t have to write that down.
Choji: Eh? Is that Sakura-chan? With those ears, are you a cat too?
Sakura: Wrong!!! I’m a wolf, don’t group me together with you!
Choji: I see, that’s a pity! I thought we could do the nyan nyan together!
Suo: Sorry about that, it seems that for Sakura-kun, the nyan nyan pose is still too difficult for him at this stage…
Sakura: Huh?!
Hiiragi: Togame too, you’ve dressed up well, haven’t you?
Togame: Choji said if there’s a black cat, there should be a witch, you know? But I’m digging this too. Especially these glasses.
Hiiragi: Yeah, it looks like a student from a particular school of magic.
Togame: Since I’m all dressed up, could I say a spell as well? Uhh, Expecto Patro- (t/n: the scriptwriter who wrote this in. Deserves a raise AND a bonus. The seiyuus confirmed that they were following the script here 👀)
Nirei: AHHHHHHHHHHHHH! That’s dangerous!
Togame: Huh?
Nirei: DON’T SAY ANYMORE THAN THAT.
Togame: Why?
Nirei: Don’t ask why! It says so in the script! (t/n: He actually said “book”, not script, but he was gesturing to the script when saying this, so I assume that’s what he meant)
Togame: Eh? Expecto-
Nirei: NOOOOOOOOOO. (t/n: Poor Shoya he’s been screaming the whole day lmao) It says so in the script!!!
Togame: Eh?
Hiiragi: Sorry about that, I don’t think that’s a good idea. (t/n: this might be wrong, feel free to correct me!)
Choji: Hey hey, Ume-chan! There’s a really nice smell nearby!
💙Umemiya 💙: Yeah! The good folks of the shopping street prepared a mountain of delicious food! You guys should eat up as well! (t/n: meanwhile I am suffering here from my recent wisdom tooth extraction and on a soft diet ;-;)
Choji: Kame-chan, did you hear that? Quick, let’s go!
Togame: Yes yes~
💙Umemiya 💙: I’m feeling hungry, let’s go too!
Hiiragi: Hang on, Umemiya! (but he has already left) *sighs* Let’s go too.
Nirei: Yes!
*scene change*
💙Umemiya 💙: Yosh, I’ve eaten so much! You guys, split up and help clean up ok!
Kaji, Nirei, Suo: Yes!
Suo: I’ll clean up the trash here, Nirei-kun could you handle that side?
Nirei: Understood!
Choji: Ume-chan! We can help out too!
💙Umemiya 💙: Really? If you could help out over there that’ll be great!
Togame: Gotcha~
Hiiragi: Sugishita and Kaji, could you help out with clearing the tables?
Sugishita: Yes.
Kaji: Understood. (t/n: I bet Hiiragi paired them so they can simp together about their oshis cos they won’t fight)
Sakura: This is burnable trash… That’s plastic… *very very big yawn*
💙Umemiya 💙: That’s a big yawn.
Sakura: Huh?! (in surprise and shock that he got caught) S-shut up!
💙Umemiya 💙: Heh, thanks for today. Thanks to you guys, everyone in the shopping street were so happy!
Sakura: It’s not like I did anything…
💙Umemiya 💙: Don’t say that! You did a cute pose too ^_^
Sakura: Forget that! That Suo, I’ll remember this…!
💙Umemiya 💙: Hehehe! But Sakura, you had fun right?
Sakura: Well… The food was great.
💙Umemiya 💙: Right?! Spending time with everyone like this and having fun with them is great right?
Sakura: Well, it wasn’t bad...
And that's all! I hope everyone enjoyed this~ It's still a little early, but-
🎃Happy halloween 🎃
#wind breaker#wind breaker (satoru nii)#wind breaker anime#windbreaker#wbktimely#wbk#it's kinda early but im gonna need to spend the next few days studying and working on some other stuff :')#So i might as well just finish all of it now#WinBreTLs
103 notes
·
View notes
Text
S2 Daily questions 1 - Kiryuu Mitsuki
For all other translations, see this post!
For Kiryuu's season 1 set, see here!

What do you always end up buying at the convenience store? - There are many flavours of energy drinks and I'm trying them one by one.
Is there something you're bad at, or that you're trying to overcome? - Adjusting my daily rhythm and lifestyle. I keep staying up late to play games~
Is there something that people can do to make you happy? - If people register me as their in-game friend I would be happy.
What's your smartphone wallpaper? - A present (i.e. those wallpapers you can get as in-game presents) I received from my favourite smartphone game.
What's something surprising about Tsugeura? - Tsuge-chan, he records his meals really minutely in an app~ Suprisingly~
What did you do during break time when you were in elementary school? - I played cat's cradle a lot with the girls.
What did you dream about last night? - I had a dream that while I was playing a UFO catcher machine, I turned into a prize. It made my heart pound so hard~
#wind breaker#wind breaker (satoru nii)#wind breaker anime#windbreaker#wbk#kiryuu mitsuki#he will always be kiryuu chan in my head... i blame yakuza#KIRYUUUUUUUU CHAN#also totally not cos i simp for tosshi no sirree#sweating at all the rose of versailles soundtracks i download cos tosshi#WinBreTLs
36 notes
·
View notes
Text
Wind Breaker Drama CD vol. 2 - Oedo-style Fuurin Tale (Part 1)
(t/n: I originally translated this is "Oedo-style Fuurin Story", but I think "Tale" sounds more cool)
Translation masterpost here!
Do note that the audio track for this currently isn't publicly available online. This is also longer than the first drama CD, so I might need a bit more time to finish this (and probably a few more parts...)
Note: As with the beach story, I took some liberties with translations this time to make it read more smoothly. As always, if there’s any mistakes, feel free to let me know!
Special thanks to @orewing!
Shorthand because some names are really long:
Sakura – Sakura
Nirei – Nirei
Suo – Suo
Sugishita – Sugi
Kiryuu – Kiryuu
Tsugeura – Tsuge
Hiiragi – Hiiragi
Umemiya – Ume
Scene 0 – 0:06~0:27
Nirei the narrator: It is the Bakumatsu period. In a town in Edo. At the entrance to this town, there’s a noticeboard. It’s a noticeboard erected by the strong. This is the beginning of the story of the samurai who took on the role of protecting this town in Edo. (t/n: For reference, the Bakumatsu is the time period when the Shinsengumi were active. Edo was the old name for Tokyo during the Bakumatsu)
Scene 1 – 0:28~1:49
*insert sound of wind chimes prettily sounding as the wind blows*
Sakura: Is this the town that the Fuurin-gumi is said to be in…? It does seem peaceful. I guess oden will do… (t/n: couldn’t really catch this last phrase) *stomach rumbles sadly* I’m so hungry…
Sakura: *sniffs air like a dog* This smell… Is it from that dango shop?! *swallows hungrily* The yakidango looks really tasty… *counts coins* It’s not enough… *stomach growls sadly*
Umemiya 💙: Hey! You over there! (t/n: OMG IT’S UMEMIYAAAAAAA)
Sakura: *sighs very sadly*
Umemiya: Heeey! The guy with half white hair!
Sakura: Huh? Me? (t/n: he sounds like a lost kitten here lmao)
Umemiya: Yes you! Do you wanna eat dango together? (t/n: I’LL EAT WITH YOU)
Sakura: Huh?
Umemiya: You’re hungry aren’t you? Hehe, your stomach was rumbling so loudly I could hear it from here.
Sakura: *blushing very loudly* Hrnghk-!!! I-It’s none of your business!
Umemiya: What’s with that? It’ll be my treat!
Sakura: *blushing even more loudly* *chokes on his words* There’s no reason to give me a treat out of nowhere!
Umemiya: If you want a reason, there is one. Rather than eating dango alone, it’s much more delicious if you eat it with someone else!
Sakura: What’s with that reason? Just leave me alone-
Umemiya: Huuh? But then-
*Sakura’s stomach demands not to be left alone*
Umemiya: Nah? (t/n: with the same energy as “gotcha”)
Sakura: Kuuu- *blushes so hard he’s about to catch on fire*
Scene 2 – 1:50~2:55
Sakura: Mmm delicious!!!
Umemiya: Right?? The dango here is one of my favourites. And Sakura, is it? You said you came from out of town? What did you come to this town for?
Sakura: Since you’re from this town you should at least know their name right? The notorious samurai group Fuurin-gumi. The group is filled with ruffians, but I came here to become the top of the Fuurin-gumi. (t/n: you’re gonna regret saying this Sakura)
Umemiya: Ohhh… You sure do have confidence in your strength.
Sakura: Till now, I’ve been storming dojos across various towns to hone my fist. *eats hungrily* (t/n: He’s referring to dojoyaburi / dojo breaking, when you go pick a fight with another dojo to show who’s superior. The losing dojo often loses both prestige and standing, and its students often leave for the winning school.)
Umemiya: You…
Sakura: *with a mouth full of dango* At any rate, you too-
Umemiya: Isn’t that great?! The top!
Sakura: Eh?
Umemiya: I see, the top, haha! *smacks Sakura very happily on the back* Yes, I see!
Sakura: That hurts! And don’t hit me when I’m eating dango, that’s dangerous. (t/n: people literally die every year from choking on dango)
Umemiya: Hahahaha, my bad my bad.
Sakura: What a weirdo…
Scene 3 – 2:56~5:16
*insert sound of wind chimes prettily sounding as the wind blows*
Sakura: Yosh. *getting ready to leave*
Umemiya: What. you’re already leaving?
Sakura: Yup, I’ve already eaten the dango. *takes a few steps and walks*
Umemiya: Hm? What is it?
Sakura: *blushing enough to be heard through the speaker* I don’t think we’ll meet again, but… thanks for the food.
Umemiya: Uoh! It was fun eating dango with you too! Till we meet again!
Sakura: *grumbling under his breath as he walks away* I already said we likely won’t meet again, why’d he still say “till we meet again”... And anyway, what kind of person buys dango for a person they don’t even know?! And why am I so mad about it?! (t/n: he sounds like a really grumpy old man here www) *sighs* Someone like him… is probably from a different kind of world from me…
*Sakura walks some more*
Sakura: I heard that the barracks for Fuurin-gumi is supposed to be around here… is it that?
Nirei: E-excuse me, is this the barracks for Fuurin-gumi…?
Sugi: *grunts*
Nirei: It is right, it’s obvious! It’s nicely written here right?
Sugi: *more grunting*
Nirei: U-um, could you perhaps be from Sugishita-san from Tamonshuu’s First Squad?
Sugi: *gasps of suspicion* You, could you be-!?
Nirei: Heeeeeee!!! I’m sorry I swear I’m not a suspicious figure!! I am Nirei, and I’d like to join-
Sugi: Coming to join Fuurin-gumi, you sure have some guts! *draws sword*
Nirei: A-ah, I’m begging you please don’t cut me down!!
Sakura: Oi! Stop it!
Nirei: Eh?
Sugi: Huh?
Sakura: If you can draw your sword at a guy like him, then Fuurin-gumi really is as the rumours say- it’s where all the messed up people gather. Oi, you.
Nirei: Y-Yes!
Sakura: You stand down. I’ll be this guy’s opponent. *gets ready to draw sword*
Sugi: Are you this guy’s friend?
Nirei: You… Why are you saving me?
Sakura: Friend? Save? Don’t get me wrong. I’m just interested in strong people. *draws sword*
Nirei: Wh-what do I do?!
Tsuge: Oiii Sugishita-kun, it’s time to switch shifts! What’re you doing?
Nirei: Uwah! Fuurin-gumi member!
Tsuge: I don’t know what’s going on, but you guys look real macho. (t/n: unfortunately Tsuge speaks with some sort of dialect and I cannot figure out the last part of this sentence. If you know what he’s saying, do feel free to let me know!
97 notes
·
View notes
Text
Wind Breaker Drama CD vol. 2 sample - Oedo-style Fuurin Story
youtube
This drama CD is set during the Edo period, so keep that in mind while reading this! Boufuurin has become Fuurin-gumi (“gumi” means group, like in “shinsengumi”) here, with Umemiya as the group head.
As always, if there are mistakes, feel free to let me know!
Other translations I’ve done can be found here!
Scene 1
Sakura (?): I heard that the barracks for Fuurin-gumi is supposed to be around here… is it that?
Nirei: E-excuse me, is this the barracks for Fuurin-gumi…?
Sugishita: *grunts*
Nirei: It is right, it’s obvious! It’s nicely written here right?
Sugishita: *more grunting*
Nirei: U-um, could you perhaps be from Sugishita-san from Tamonshuu’s First Squad?
Sugishita: *gasps of suspicion* You, could you be-!?
Nirei: Heeeeeee!!! I’m sorry I swear I’m not a suspicious figure!! I am Nirei, and I’d like to join-
Sugishita: Coming to join Fuurin-gumi, you sure have some guts! *draws sword*
Nirei: A-ah, I’m being you please don’t cut me down!!
Sakura: Oi! Stop it!
Scene 2
Hiiragi: You made one more mistake.
Sakura: Huh?! What more is there besides this?!
Hiiragi: The head of Fuurin-gumi is not me-
Umemiya 🩵: Ohh, Hiiragi! You’re here!
Enomoto: !! Umemiya-san! Thank you for yourrrrr harrrrd worrrrk!!!
Umemiya: Oh! (t/n: think of it like a sign of acknowledgement)
Hiiragi: Where have you been all this time? (t/n: this might not be accurate, I couldn’t quite catch what he said)
Umemiya: Ahh, sorry about that, here, I bought some dango as souvenirs to share with everyone!
Hiiragi: *grunts of gastric issues without GasCon 10* Anyway, those two over there, they’re new people who just joined today.
Umemiya: Oh?
Nirei: You’re… *excited sounds* It’s the real person! Sakura-san! It’s this person! This person is the top of Fuurin-gumi! The group head Umemiya-san!
Sakura: Eh?
Umemiya: Yo, Sakura! You really came, huh? I look forward to working with you from today!
Sakura: Huh? Huh?! HUHHHHHHHHHHHHHH?!!!
Scene 3
Suo: Huh? Over there, is there some sort of commotion?
Kiryuu: Something seems to be up, huh?
Kaji: That restaurant seems to have had someone eat and run.
Sakura (?): Eat and run?
Kaji: The granny from the shop said that the culprit was a man wearing a blue kimono.
Nirei: A blue kimono? Ah!
Kaji: What is it?
Nirei: Just now, there was a man in a blue kimono running down that road!
Sakura (?): Tsk, dammit. *starts running*
Kaji: Oi, hang on!
Suo: Let’s go too!
Nirei / Kiryuu: Yes! / Mm!
#wind breaker#wind breaker (satoru nii)#wind breaker anime#windbreaker#wbktimely#wbk#hajime umemiya#haruka sakura#nirei akihiko#suou hayato#kiryuu mitsuki#Youtube#WinBreTLs
125 notes
·
View notes
Text
Daily questions 11 - Kiryuu Mitsuki
For all other translations, see this post!

Kiryuu's answers:
If you have 500 yen, how would you use it? - My eyes get tired from playing too many games, I'd probably get a hot eye mask~
If you could travel to somewhere in Japan for a holiday, where would you go? - I wanna try going to Shima Spain Village~ (t/n: this place)
What's your favourite condiment? - Wasanbon, I like its exquisite taste~ (t/n: wasanbon is an expensive refined sugar used for making Japanese-style sweets. Kiryu really be showing his background wwww) (edit 21 Oct 2024: I was fortunate enough to try out wasanbon during my recent trip to Japan. It's like icing sugar (it has that slightly cooling feeling when it first touches your tongue), while having a more complex flavour profile that tastes like a less intense version of brown sugar and caramel)
What do you think about before you sleep? - I play games until I fall asleep, so I dunno~
What would you eat for your last meal? - I'll probably have one of the cup ramen I like~
Recently, was there something that made you a little happy? - I pulled an SSR character I wanted~ (t/n: I feel this gentleman on a spiritual level)
If someone of the opposite gender asks you for your contact number, what would you do? - Here it is, you can reach me anytime~ (t/n: WHAT A GENTLEMAN)
#wind breaker (satoru nii)#wind breaker#wind breaker anime#wbktimely#windbreaker#also im actually a huge simp for tosshi especially after yuuri on ice#he sounds SO CUTE as kiryuu#WinBreTLs
115 notes
·
View notes