娘不在了。妹妹也不在了。爹爹求求你别再让儿添终天之憾。放了卢尚书。
mother is no longer around. sister too. father please I beg you, don't leave me with any more regrets. let minister lu go.
“虽有兄弟,不如友生。” “既是友生,也是兄弟。”
- we are brothers yet it does not compare to our friendship.
- we are brothers as much as we are friends.
“哥哥保重。” “殿下保重。”
- take care, my brother.
- take care, your highness.
“此次一别,恐再难相见。”
I'm afraid this will be the last time we're seeing each other.
萧定权 XIAO DINGQUAN and 许昌平 XU CHANGPING | 鹤唳华亭 ROYAL NIRVANA
I made up my mind a long time ago that when I have a wife, I will pay attention to her when she’s dressing up. when she’s in pain, when she cannot bear the wait, I will definitely return to her side.
萧定权 XIAO DINGQUAN and 张念之 ZHANG NIANZHI | 鹤唳华亭 ROYAL NIRVANA
鹤唳华亭 ROYAL NIRVANA EP.23 | Dingquan and Nianzhi’s wedding
- Don’t be afraid, I will be good to you. You are my wife, it has nothing to do with who your father and brother are.
- That attendant who just left told me that Your Highness is a very gentle person... She told me that Your Highness is my husband, and also my lord- that Your Highness will protect me. I am not afraid. With Your Highness, I have nothing to fear.