Tumgik
#i love wordcraft i love teaching it and i take requests
satelliteaccident · 2 years
Text
Writing Elytically: This Time, It's Details
(Last time, it was big-picture stuff!)
So you want to format your fic like the game
I'll start with two words: collect screenshots. The more in-game references you have for those "but how does the game do X?" moments, the easier it will be to find answers.
In addition to screenshots, try FAYDE, which is a searchable database of in-game text (including variables!) and a load-bearing part of my DE ficwriting process. I cannot say enough nice things about it and about @morgue-xiiv, who made and hosts it.
Next up: keep a style sheet, and update it like Kim will be *disappointed* if you don't.
What goes in a style sheet? All the zillion formatting guidelines and decisions you make when you put word to keyboard.
For example, while there are exceptions, the game's skillset dialogues usually follow this case-sensitive template:
SKILLNAME [Difficulty: Outcome] – What the skill says goes here, and it doesn't take quotation marks.
When you plug in the specifics, the result looks like this:
RHETORIC [Trivial: Success] – Words can be exchanged for goods and services.
Note the square brackets and the space-en dash-space that follows them. An en dash is this guy – not a hyphen (that's shorter -) or an em dash (that's longer —).
Also, the body text/content of dialogue uses different dashes again: two hyphens in a row. Here's what that looks like:
Tumblr media
I took a screenshot because on Tumblr, some browsers will automatically convert two consecutive hyphens to an em dash, which is a great way to make copy editors very sad.
Exceptions
We actually just saw one! That's because Perception follows:
PERCEPTION (SENSE) [Difficulty: Outcome] – What the skill says goes here, and it doesn't take quotation marks.
. . . except sometimes, when the game does it like:
PERCEPTION (Sense) [Difficulty: Outcome] – What the skill says goes here, and it doesn't take quotation marks.
I'll never know why they're different, but I would guess the team didn't have a "final reads are FINAL, stop re-writing after them you hooligans" policy, which intellectually I recognise is unlikely to end in apocalypse and emotionally I experience with the editorial equivalent of the meat sweats.
Another exception: Coach Physical Instrument just yells at you without following the template, which seems on brand:
COACH PHYSICAL INSTRUMENT – Bracing yet homophobic encouraging-slash-berating goes here!
Weirdly(?), Limbic System and Ancient Reptilian Brain do the same.
Other skills follow the template first, *then* just chime in the second-plus time they appear in a single dialogue event, like this trio from The Whole Sorry Way Down:
VOLITION [Challenging: Success] – Hey. Loser! This isn’t your bed. Get up. PAIN THRESHOLD [Medium: Success] – Oh, *god*.  PERCEPTION (HEARING) [Easy: Success] – Was that springs? And footsteps? They were moving away from you. VOLITION – What? Who cares? Get up, and cut the dramatics. PAIN THRESHOLD – They’re not dramatics. You’re in pain.  PERCEPTION (HEARING) – That’s… definitely footsteps. Getting closer, this time.
Oh my god, what else?!
SO MUCH ELSE. Let's see . . .
Active skill checks
Can I find a screenshot of one at the moment? No, because that would be easy. *facepalm* But here's how I formatted them in M+P when I was still obsessively checking the game to see how these things worked:
1. [Skill Level#: Difficulty] [Thing you're going to do.] "Thing you're going to say, if anything!"
And a concrete example:
YOU – 1. [Strike a Sam Bo pose.] “If you can best me in HAND-TO-HAND COMBAT.” 2. [Move aside.] “Sure, c’mon in.” 3. [Composure 15: Heroic] [Move aside.] “Of course. I’ve missed you.” Composure: Failure YOU – You move aside and get as far as “Of” before some involuntary emotion-muscle spasms. Your throat feels small, your face hot. Fat, guileless tears vanish into your beard.
Note that the dialogue option you "select" is bold, as is the outcome line. Also note that [Action you'll take] ends up in square brackets, but if you're going to lie, then you do it like so: (Lie.)
Miscellanea
Place names: Spelling and hyphenation can be a pain. If not using your own notes, I suggest FAYDE and screenshots; or, for variety, screenshots and FAYDE. Google is okay, but sometimes, it lies.
If you can't find evidence of how the game does it, make a decision and slap it in your style sheet. You're the captain now!
Tricky fish:
The place is Sur-la-Clef; the language is Suresne.
The place is Vesper; the language is Vespertine.
The place is Revachol; the demonym is Vacholière (Suresne) or Revacholian (Vespertine).
LA REVACHOLIÈRE – IF SHE IS SPEAKING, SHE SPEAKS LIKE THIS. Shivers doesn't, though, unless La Rev speaks "through" it.
Hjelmdallermann (bless you)
Satellite Officer X or Satellite-Officer X: The game does both, so pick the one you prefer -- or go full homage and switch it up.
Sam Bo
Wirrâl (I fucked up the accent in M+P and it still bothers me tbh)
There are always more, so keep adding to that style sheet. Kim's depending on you. <3
22 notes · View notes