Tumgik
#icy猪
soft-ris · 4 years
Text
Tag!
Thank u for always tagging me 😭💖 @alittlewhitetulip
Rules: answer 17 questions, tag 17 people
Nickname: My mom calls me 猪子 or 猪婆 in Cantonese quite a lot 😂
Zodiac: Taurus
Height: 175cm
Last thing I googled: Passion Scale Vallerand
Song(s) stuck in my head: Tinashe - Cash Race
Number of followers: 52 and a big fat thank you to everyone of y’all 🥺🖤✨
Lucky number: 5?
Dream job: Stipper & writer
Wearing: T-shirt & pyjama pants from a decade ago lol
Favourite song: Idk if it’s considered a song? But Clair de Lune, L.32.
Favourite instrument: 古筝 AKA chinese plucked zither
Favourite jobro: Kakyoin Noriaki😭💚
Trend I hate: Quite a lot, but anything bigoted & insensitive & lgbtq-phobic & racist & antiquated in mindset/close-minded in general.
Aesthetic: I like and have a lot of different aesthetics, but the one I get told often is Icy HBIC + chill emo 🥴
Favourite author: I can’t choose between Charles Bukowski & Mary Shelley :(
Favourite animal sound: Y’all ever heard a cheetah meow? My fucking Heart😭🖤
Random: I can twist the tip of my tongue into an M shape 😗🤘🏻
I tag: @butter3drainbows @buccellate @panicattheclassr00m @artlovercarina & whoever wants to do this💖
16 notes · View notes
Text
@Suicide social 社会的な自死
https://www.youtube.com/watch?v=jxCAr3WweKU
 フランスのラッパー、オレールサン(1982生まれ)の歌。過激な内容のラップで知られ、この曲も例外ではない。フランスとその国民に痛烈な批判をしている。このところ自死の歌をたくさん取り上げたが、これは少し視点が違う。
A French rapper, Orelsan sings it.
He is famous for radical songs, and this is a severe critic for France and its people.
I’ve been showing some suicide songs, but it is a song with another point of view.
  歌詞と意味
Aujourd'hui sera l'dernier jour de mon existence
La dernière fois qu'j'ferme les yeux, mon dernier silence
J'ai longtemps cherché la solution à ces nuisances
Ça m’apparaît maintenant comme une évidence
Fini d'être une photocopie
Fini la monotonie, la lobotomie
Aujourd'hui, j'mettrai ni ma chemise, ni ma cravate
J'irai pas jusqu'au travail, j'donnerai pas la patte
今日は私がこの世にいる最後の日
最後に目を閉じる 最後の沈黙
長いことこの面倒を解決する方法を探していた
今でははっきりわかっているが
もうコピーにはならない
モノトニー(単調)にもロボトミーにもならない
今日はシャツもネクタイも着ない
仕事にはいかない握手もしない
 Adieu les employés d'bureau et leurs vies bien rangées
Si tu pouvais rater la tienne, ça les arrangerait
Ça prendrait un peu d'place dans leurs cerveaux étriqués
Ça les conforterait dans leur médiocrité
Adieu les représentants grassouillets
Qui boivent jamais d'eau, comme s'ils n'voulaient pas s'mouiller
Les commerciaux qui sentent l'after-shave et l'cassoulet
Mets d'la mayonnaise sur leur mallette : ils s'la boufferaient
さよならサラリーマン 隙のない生活
それを手放せば うまくゆくだろう
小さな脳に少しスペースを取る
平凡さを慰めるだろう
さよなら太った代表者
濡れたくないから水を飲まない
アフターシェイブとカスレ(煮物)の匂いのすうる営業担当
ブリーフケースにマヨネーズを入れて 食べる
Adieu, adieu les vieux comptables séniles
Adieu les secrétaires débiles et leurs discussions stériles
Adieu les jeunes cadres fraîchement diplômés
Qu'empileraient les cadavres pour arriver jusqu'au sommet
Adieu tous ces grands PDG
Essaie d'ouvrir ton parachute doré quand tu t'fais défenestrer
Ils font leur beurre sur des salariés désespérés
Et jouent les vierges effarouchées quand ils s'font séquestrer
Tous ces fils de quelqu'un, ces fils d'une pute snob
Qui partagent les trois-quarts des richesses du globe
さよなら 年取った会計士
さよなら愚かな秘書 その不毛な議論
さよなら若い新卒の幹部
彼らは頂上まで死体を積み上げるだろう
さよなら偉大なCEOたち
負けたら金のパラシュートを開いてみて
絶望した社員にバター(給料)を作る
引退するときにはおびえた処女を演じるだろう
この誰かの息子たち 俗物の息子が
世界の富の4分の3を共有する
Adieu les p'tits patrons, ces beaufs embourgeoisés
Qui grattent des RTT pour payer leurs vacances d'été
Adieu les ouvriers, ces produits périmés
C'est la loi du marché, mon pote : t'es bon qu'à t'faire virer
Ça t'empêchera d'engraisser ta gamine affreuse
Qui s'fera sauter par un pompier, qui va finir coiffeuse
さよなら小さな上司 その猪首
夏の休暇の出費のためにRTT(通信)を盗み取る人
さよなら労働者 この期限切れの製品
それは市場の法則だ友よ 君は首にされても仕方ない
そうしたら君の醜い子供を太らせなくて済む
誰が消防士にファックされて誰が美容師になってしまうのか
Adieu la campagne et ses familles crasseuses
Proches du porc au point d'attraper la fièvre aphteuse
Toutes ces vieilles, ces commères qui s'bouffent entre elles
Ces vieux radins et leurs économies d'bout d'chandelles
Adieu cette France profonde
Profondément stupide, cupide, inutile, putride
C'est fini, vous êtes en retard d'un siècle
Plus personne n'a besoin d'vos bandes d'inceste
さよなら田舎と汚い家族
豚のそばで手足口病になるまで
老女たち 窒息するようなゴシップ
ケチな老人とろうそくの節約
さよなら この深いフランス
深く愚かで貪欲で役立たずで腐敗している
もう終わっている 1世紀遅れている
誰も金新創刊関係はいらない
 Adieu tous ces gens prétentieux dans la capitale
Qui essaient d'prouver qu'ils valent mieux qu'toi à chaque fois qu'ils t'parlent
Tous ces connards dans la pub, dans la finance, dans la com'
Dans la télé, dans la musique, dans la mode
Ces Parisiens, jamais contents, médisants
Faussement cultivés, à peine intelligents
Ces répliquants qui pensent avoir le monopole du bon goût
Qui regardent la Province d'un œil méprisant
さよなら首都のもったいぶった人たち
君と話すたびに自分の方が優れていると証明しようとする
広告 金融
テレビ 音楽 ファッションの嫌いな人
このパリジャンたちは満足せず悪口を言う
間違った教育を受けた半端なインテリ
この複製たちがうまみを独占しているつもりになって
軽蔑の目で故郷を見るのは誰
 Adieu les Sudistes, abrutis par leur soleil cuisant
Leur seul but dans la vie, c'est la troisième mi-temps
Accueillants, soi-disant, ils t'baisent avec le sourire
Tu peux l'voir à leur façon d'conduire
Adieu ces nouveaux fascistes
Qui justifient leurs vies d'merde par des idéaux racistes
Devenu néo-nazi parce que t'avais aucune passion
Au lieu d'jouer les SS, trouve une occupation
さよなら南部人 燃える太陽に呆然として
その人生のゴールは鋼板3分の1にある
あなたを歓迎してほほえんでキスする
彼らの運転の仕方でわかるだろう
さよなら 新しいファシストたち
人種差別者の理想でくだらない生活を正当化する人は
情熱がないのでネオナチになった
SS(親衛隊)になるかわりに仕事を探す
Adieu les piranhas dans leur banlieue
Qui voient pas plus loin qu'le bout d'leur haine, au point qu'ils s'bouffent entre eux
Qui deviennent agressifs une fois qu'ils sont à douze
Seul, ils lèveraient pas l'petit doigt dans un combat d'pouce
Adieu les jeunes moyens, les pires de tous
Ces baltringues supportent pas la moindre petite secousse
Adieu les fils de bourges qui possèdent tout mais n'savent pas quoi en faire
Donne leur l'Éden, ils t'en font un Enfer
Adieu tous ces profs dépressifs
T'as raté ta propre vie, comment tu comptes élever mes fils ?
さよなら郊外のピラニア
憎しみの終わりより先は見ない人 互いを食い合うまで
12歳になると攻撃的になった
一人では親指を上げない
さよなら 平均的な若者たち 最悪だ
この球場は衝撃に耐えられない
さよなら ブルジョワの息子たち すべてを持っているが何をすべきかわからない
彼らにエデンを与えよ 彼らは地獄をくれる
さよなら すべての落ち込んだ教師たち
あなたは自分の人生をだめにした どうやって私の息子を育てるつもりだ
Adieu les grévistes et leur CGT
Qui passent moins d'temps à chercher des solutions qu'des slogans pétés
Qui fouettent la défaite du survêt' au visage
Transforment n'importe quelle manif' en fête au village
Adieu les journalistes qui font dire c'qu'ils veulent aux images
Vendraient leur propre mère pour écouler quelques tirages
Adieu la ménagère devant son écran
Prête à gober la merde qu'on lui jette entre les dents
Qui pose pas d'questions tant qu'elle consomme
Qui s'étonne même plus d'se faire cogner par son homme
さよならストライキ 労働組合
ばかげたスローガンよりも解決を探すのに時間を使わない
負けてトラックスーツを顔にぶつける
デモをすべて村の祭にしろ
さよならジャーナリスト 自分の言いたいことを画像にする
写真を売るために自分の母を売る
さよなら主婦 画像の前で
彼女の顔に吐いたつばを飲み込む準備ができた
彼女が使う間質問しない人
彼女の男に殴られて驚かない人
 Adieu ces associations bien-pensantes
Ces dictateurs de la bonne conscience
Bien contents qu'on leur fasse du tort
C'est à celui qui condamnera l'plus fort
Adieu lesbiennes refoulées, surexcitées
Qui cherchent dans leur féminité une raison d'exister
Adieu ceux qui vivent à travers leur sexualité
Danser sur des chariots : c'est ça votre fierté ?
Les Bisounours et leur pouvoir de l'arc-en-ciel
Qui voudraient m'faire croire qu'être hétéro c'est à l'ancienne
Tellement... tellement susceptibles
Pour prouver qu't'es pas homophobe, faudra bientôt qu'tu suces des types
さよなら自己満足の協会
両親の独裁者たち
彼らを傷付けるのが嬉しい
それは最強を非難する人だ
さよなら抑圧されたレズビアン 興奮しすぎて
存在理由を女性性に求める
さよなら 自分のセクシュアリティを生き抜く人
車で踊るのが君の誇り?
ケアベア(ぬいぐるみ)と虹の力
ストレート(異性愛者)であることは古臭いと私に信じさせる人
とても影響を受けやすい
同性愛ではないと証明するためあなたは男性をしゃぶらなくては
Adieu ma Nation
Tous ces incapables dans les administrations, ces rois d'l'inaction
Avec leur bâtiments qui donnent envie de vomir
Qui font exprès d'ouvrir à des heures où personne peut venir
Bêêêêh... Tous ces moutons pathétiques
Change une fonction dans leur logiciel, ils s'mettent au chômage technique
À peu près l'même Q.I. qu'ces saletés d'flics
Qui savent pas construire une phrase en-dehors d'leurs sales répliques
Adieu les politiques, en parler serait perdre mon temps
Tout l'système est complètement incompétent
さよなら私の国
このすべての政治の不能 何もしない王
吐き気をもよおさせる建物
誰もな入れない時にわざと開く人
メエエ すべての哀れな羊
ソフトウェアの機能を変更して 彼らは技術的に解雇される
バカな警官とほとんど同じIQ
汚い線以外の文の書き方がわからない人
さよなら政治 その話をするのは私の人生の無駄
市捨ても全体が完全に無能
Adieu les sectes, adieu les religieux
Ceux qui voudraient m'imposer des règles pour que j'vive mieux
Adieu les poivrots qui rentrent jamais chez eux
Qui préfèrent s'faire enculer par la Française Des Jeux
Adieu les banquiers véreux, le monde leur appartient
Adieu tous les pigeons qui leur mangent dans la main
J'comprends qu'j'ai rien à faire ici quand j'branche la 1
さよならセクト さよなら宗教
私がよりよく生きるため規則を課そうとする人
さよなら家に帰らない酔っぱらい 
フランセズデジュ(宝くじ)にファックされたい人
さよならひねくれた銀行家 世界は君たちの物
さよならすべての鳩 その手からえさを食べる
1のプラグに差し込めば私はここには関係ないとわかっている
Adieu la France de Joséphine Ange-Gardien
Adieu les hippies, leur naïveté qui changera rien
Adieu les SM, libertins, et tous ces gens malsains
Adieu ces pseudo-artistes engagés
Plein d'banalités démagogues dans la trachée
Écouter des chanteurs faire la morale ça m'fait chier
Essaie d'écrire des bonnes paroles avant d'la prêcher
さよならフランス 叙せフィンアンジュガーディアン(TV番組)
さよならヒッピー 彼らの繊細さは何も変えない
さよならSM 自由とすべての不健康な人たち
さよなら献身的な偽のアーティスト
器官の中は偽の平凡さでいっぱい
歌手が講義するのを聞くと腹が立つ
説教する前に良い歌詞を書いてみて
Adieu les p'tits mongols qui savent écrire qu'en abrégé
Adieu les sans papiers, les clochards, tous ces tas d'déchets
J'les hais ! Les sportifs, les hooligans dans les stades
Les citadins, les bouseux dans leur étable
Les marginaux, les gens respectables
Les chômeurs, les emplois stables, les génies, les gens passables
De la plus grande crapule à la Médaille du Mérite
De la première dame au dernier trav' du pays !
*Détonation...*
さよなら 短文鹿書けない小さなバカ
さよなら書物にならない移民 ルンペン すべてのゴミの山
私は嫌いだ アスリート スタジアムのフーリガン
市民 厩舎の住民
限界に来た尊敬すべき人たち
失業者 安定した仕事 天才 まあまあの人たち
最悪の悪漢からメダリストまで
ファーストレディから国の最後の仕事まで
爆発
4 notes · View notes
artsncosg · 3 years
Photo
Tumblr media
Natural Untreated Burma Icy Jadeite Handcrafted 3D Lucky Little Lucky Pig Pendants 翡翠 手工雕刻立体招财猪吊坠 Natural Untreated Burma Icy Jadeite Handcrafted 3D Lucky Little Lucky Pig Pendants - Guarantee Type A Natural Burmese Icy Jadeite - Very Good Translucent - Very Fine-grained - Collector Items - Hand Crafted - Zero Defects
翡翠 手工雕刻立体招财猪吊坠 - 纯天然翡翠 - 完美零瑕疵 - 底妆细腻 - 买到赚到 http://nemb.it/p/Zz9vmdri9/tumblr
0 notes
fukushimajournal · 6 years
Photo
Tumblr media
Yesterday was a busy day as well. We went to Lake Inawashiro again to see this icy shore. Later we ate #enbangyoza and tried the feet bath called #ashiyu 🌊♨ #fukushima #lakeinawashiro #aizu #winterfun #winterwonderland #iizaka #visitfukushima #fukushima4U . . . . . . . . . #ice #exchangestudentlife #winter #babyitscoldoutside #gyoza #餃子 #足湯 #飯坂温泉 #猪苗代湖 #冬 #雪 #留学生 #ハンガリー人 (helyszín: Lake Inawashiro)
2 notes · View notes