Tumgik
#lydius ross
if-you-fan-a-fire · 6 years
Photo
Tumblr media
"TRUE BILLS AGAINST LYDIUS ROSS," The Quebec Chronicle. April 11, 1918. Page 04. --- RIMOUSKI MAN CHARGED WITH ATTEMPTED MURDER AND EVADING ARREST. — The Grand Jury sworn in for the Spring term of the Court of Kings Bench after deliberating several hours yesterday returned to Court shortly after 3:00 o'clock with two True Bills against Lydius Ross, of Rimouski, the first, for the attempted murder of his wife, and the second, for attempting to evade arrest. The indictments were then read to the accused who, through his council, Messrs, Louis Teche, of Rimouski, and Alired Savard, of Quebec, pleaded not quilty to both. The trial of Ross was then fixed for this morning after which the Court adjourned.
Although there were ten names on the roll of the Criminal Court for this present term, only two — Lydius Ross and Lieut. Colonel Readman — will be tried by the jury, the other ten having chosen speedy trials, which will be proceeded with at the close of the term of the Court of King's Bench.
After the Grand Jury had been sworn in yesterday morning at the opening of the term, Hon. Judge Pelletier delivered the usual address to the jurymen, speaking in both Engfish and French, pointing out the duty they are called upon to fulfill, that of deciding whether sufficient proof exists in the evidence to warrant the accused undergoing a trial by jury. With a prayer to Providence for their guidance, His Lordship ordered the Grand Judy to retire and commence their labors which resulted in the finding as above stated, of two True Bills against Lydius Ross.
The case against Lt-Col. Readman was called yesterday morning also, but was postponed indefinitely and in consequence the bail bonds of the accused have been continued.
The Grand Jury was sworn in as follows: Alfred Hutchison, foreman; Thomas A. O'Neil, Louis A. Tanguay, Achille. Du Sablon, Gabriel Tamguay, Etienne Rochette, William O'Neil, Armand Gagnon. Andrew Praser, Real Dorion, E. H. Walling, Thomas O'Nell.
The names of those who have chosen speedy trials and the offences with which they are charged are as follows.
Charles Giroux, charged with receiving stolen goods. George Cote, false declarations to obtain credit. Geudiose Lamothe, damage to property. Joseph Lavoie, robbery. L. Prevost, faise pretences. Capt. Joseph Romeo Bourassa, paymaster of the 167th Battalion, misusing regimental funds. J. Pierson, false pretences. J. J. Boyce, receiving stolen goods. Gerald J. Boyre, receiving stolen goods.
0 notes
if-you-fan-a-fire · 6 years
Photo
Tumblr media
"Lydius Ross Takes The Stand," The Quebec Chronicle. April 12, 1918. Page 04. ---- WAS HEARD IN OWN BEHALF YESTERDAY AFTERNOON --- The trial of Lydius Ross, of Rimouski, charged with attempting on August 10th, 1917, to murder his wife and also of evading arrest, was begun before Hon. Judge L. P. Pelletier in the Court of King's Bench yesterday morning at 10 o'clock.
At the opening of the trial, Mr. Alfred Savard, KL, of Quebec, who, with Mr. Louis Tache, K.C. of Rimouski is defending Ross. asked the Court to appoint a mixed jury which was refused. A French Canadian Petit Jury was sccordjngly sworn in. The charge against the prisoner was then read to the Jury by Mr. Alp. Pouliot, Clerk of the Court. Mr. Arthur Fitapatriok, Crown Prosecutor, followed by explaining the facts of the case upon which the jury must render thelr verdict.
Mr. Arthur Chamberland, clerk of the Peace for the district of Rimouski was the first witness called to testify by the Crown. Mr. Chamberland then identified a package of clothing as those belonging to Mrs. Ross, wife, which had been given to, him in the month of Auguet last by constable Dupere, of Rimouski. together with the revolver and cartridges.
Mrs. Ross was next sworn, but Mr. Savard, objected to her being a witness against her husband. The objection was noted by Judge Pelletier who said he would reserve decision until the Court assembled at 2 p.m. and as consequence Mrs. Ross did not testify.
Mr. H. Sirois, proprietor of a hotel at Mont Joli followed and related the incidents that happened on Sunday morning, August 18th; how accused had arrived at hig hotel inquiring for his wife when he was told by witness that she was attending Divine Service with her little daughter. Witness said Ross waited for over an hour and when his wife and daughter arrived at the hotel where Mrs. Ross was employed as cook. he embraced both. Husband and wife then entered the parlor according to witness and a few minutes later he heard a revolver shot. Running to the parlor, he saw Mrs. Ross running from the room with her husbund, revolver in hand, in pursuit. He called to his son Willie Sirois. who followed the accused and knocking him down disarmed him. He said accused at the time was perfectly sober and that he had known him for several vears. This practically ended the morning testimony of Mr. Sirois.
The Afternoon Sitting. At 2 o'clock yesterday afternoon when Court resumed its sitting, Mr. Sirois was called to tHe box for further examination. There was nothing in his afternoon testimony of a startling nature and when he withdrew, Judge Pelletier announced that the objection of Mr. Savard to the appearance of Mrs. Ross against her husband was mainatined by him.
Mr. Willie Sirois was then called. His testimony was a corroboration in the most of that of his father. He said after he had pursued Ross following the shooting, the latter pulled the trigger three or four times but the reolver failed to discharge. After overpowering him, witness said he took the gun away and found that the remaining cartridges had been packed in paper in the revolver to match the claibre. He later delivered the weapon to constable Dupere.
Miss Faucher, who is also employed in Mr. Sirois’ hotel was the next witness. She said she knew Mrs. Ross to be a good virtuous woman. She also heard the shot and when the parlor was empty, she entered and found 2 bullets on the floor near the piano. Witness identified the clothing before the Court as being those of Mrs. Ross, consisting of a dress, two undershirts, corset cover and corsets through all of which a bullet hole was in evidence, the bullet stopping in its corset when it struck one of the corset steels.
Mrs. Thibeult, a restaurant keeper of Mont Joli who lives close by the Sirois Hotel and who undressed Mrs. Ross, also identified the clothing as those of the latter. She sent for a doctor immediately after the shooting and conducted Mrs. Ross to her room. Witness also stated that when she approached: Mrs. Ross, she found her clothing on fire.
Coustable Gagne of Mont-Joli followed. He testified to having seen prisoner running on the road with revolver in hand and Willie Sirois' catch and disarm of him. He identified the revolver and cartridges as those taken from accused. He said he then locked prisoner up for about half an hour at Mont Joli while waiting for the train to take him to Rimouski jail.
At 3.48 o'clock the Crown evidence ended with the testimony of Constable Dupere, of Mont Joli. who is also a bailiff. Witness said he knew little of the initial happenings as he only figured in the taking away of a large jack knife from accused and escorting him to Rimouski with constable Gagne.
Grand Jury Reports. At 4 o'clock the Grand Jury filed into Court to report in the case of the King vs. Lt. Col. Readman of the 167th Battalion. Foreman Hutchison handed two documents to His Lordship who, after examining them, handed them to the Clerk of the Court to be read. Mr. Pouliot then announced that two True Bills had been found by the Grand Jury against Lt.-Col. Readman. both being for forgery and uttering forged documents, The Grand Jury was then dismissed for the day and ordered to report at 10 o'clock this morning.
Ross on the Stand. After a recess of fifteen minutes, the defendant Lydius Ross was called to testify in his own behalf.
Questioned by Mr. Tache, he said he is a carpenter and joiner by trade. That he had been married (18) years, thirteen of which he had lived happily with his wife; five years ago disagreements had arisen which resulted in an estrangement and was followed by his wife seeking a separation in February, 1915. Asked by Counsel the reason of the discord, he refused to answer after the Court allowed him permission to remain silent on questions that pertained to the characters of his wife and family, as Mr. Tache wished to prove that the conduct of his wife was responsible for the shooting of August 19th, 1917. The demand for separation by his wife was withdrawn witness said and for six months everything went well until one night he stated that he had seen his wife in the company of Willy Sirois in the passageway of the hotel at Mont Joli. He said he had often played poker with Willy Sirois. He related the burning on March 20th, 1916, of his home at Mont Joli in which one Of his young daughters lost her life. lt was rumored in the parish at the time he said, that it was he who set fire to the building but this he emphatically denied. He said. however, that he had been held criminally responsible for the death of his child in the fire at the first preliminary investigation, but on the second inquiry he said he was acquitted. He then went to Ontario for a while and afterwards to Montreal leaving his wife and children at Mont Joli. Securing work in Montreal he said he saved up money to bring his wife and family on but the former did not reply. He then came home and when he arrived, he said his wife would not allow him to live with her for private reasons. He then returned to Montreal broken in health he stated, so much so that a physician was called in to attend him as he could not eat nor sleep. The physician witness said, injected something into his arm in the month of August last which made him sleep, but, according to him, deprived him of his memory. Asked if he remembered coming back to his home about the middle of August. 1917, and meeting his wife, and afterwards attempting to murder her, witness said his mind was a blank then: he remembered nothing of what had happened.
In cross-examination by Mr. Fitzpatrick. Ross admitted having been twice condemned for selling liquor without a license; that on two occasions at least in Montreal domestic servants had left the boarding house in which he lived because of him.
Questioned by Judge Pelletier, as to whether he remembered having removed the revolver with which the shooting was done, from his trunk on arrival at Mont Joli. prisoner said he could not remember as he had been in a dream ever since receiving the injection in the arm, As it was 6.15 p.m. Judge Pelletier adjourned court until 10 o'clock this morning when Ross will likely be again placed in the box. Several witnesses for the defense were to have been heard previous to the accused but as they could not be reached in time with summonses, they will only appear this morning.
0 notes
if-you-fan-a-fire · 6 years
Photo
Tumblr media
"Le Proces De Ross Clot Subitement," Le Soleil. April 13, 1918. Page 20 --- Lydius Rcss change son pladoyer de non coupable de tentative de meurtre en celui de coupable d’assaut grave et d'évasion de la prison de Rimouski. — La couronne accepte et la cour ratifie. —Le procès Readman demain matin --- Il y eut toute une sensation, hier après-midi. A la séance de la cour Criminelle, dans le proeès de Lydius Ross, accusé de tentative de meurtre sur sa femme et de s'être évadé du la prison de Rimouski. L'accusé a changé son plaidoyer et a plaidé culpabilité sur assaut grave et sur évasion de prison.
Me Lachance. au nom de la Couronne, accepta cette subtitution.
Son Honneur le juge Pelletier, répondit:
"Je crois que vous avez raison tous les deux et c’est rare que des avocats de parties différentes s’accordant. D’ailleurs, continua Sa Seigneurie, je crois que l'accusé n’avait pas l'intention de tuer. Ainsi la cour ratifie le changement.
Puis Sa Seigneurie après avoir félicité les deux avocats de la défense d’en être arrivé a cette conclusion il remercie les petits jurés de leur travail.
Le cour s’ajourne ensuite jusqu’à ce matin.
0 notes
if-you-fan-a-fire · 6 years
Photo
Tumblr media
"Quatre Ans de Bagne," Le Progres Du Golfe (Rimouski). April 26, 1918. Page 04. --- Madame Ross réhabilitée par le juge --- Lydius Ross qui subissait en Cour d’Assises à Québec son procès pour tentative d’assassinat sur la personne de son épouse et pour évasion de la prison a reçu lundi après-midi du juge L. P. Pelletier sa sentence le condamuant à quatre ans et quatre mois de pénitencier. le juge ayant tenu compte, comme l'avait demandé l'accusé du temps que celui-ci avait déja passé en prison.
Ross après avoir plaide non coupable à l’accusation de tentative de meurtre se ravisa au cours de son procès et, avec la permission de la Couronne, se confessa coupable d'assaut grave, changeant ainsi la nature de l'accusation.
Voici le texte de la sentence de Ross prononcée par le Juge Pelletier.
'Il a été clairement prouvé que vous avez déchargé une arme à feu sur votre femme, a dit l'honorable juge président du tribunal. Cette arme, à feu, sans être très efficace était ce pendant dangereuse. La balle a pénétré sa robe et son linge et elle est allée frapper son corset. Heureusement pour vous et pour elle, c’est la partie métallique du corset que la balle a frappée, ainsi amortie et déviée elle n’a infligé qu'une très légère blessure.
Mettez ce fait juxtaposé avec celui que votre femme arrivait de l’église ou elle avait communié et vous y verrez la protection divine contre votre coup de feu.
Voous avez d'abor commence a vous défendre en prétendant que vous étiez alors dans une période d'inconscience, qui aurait duré un mois et que vous ne saviez pas ce que voits faisiez à ce moment-là.
C'etita - c'est bien le cas de le dire - une histoire à dormir debout. Vos avocats, à qui vous devez beaucoup de reconnaisance - vous l'ont fait comprendre, et alors vouss avez retiré votre plaidover de non coupable pour plaider coupable d'avoir infligé des blessures corporelles. La Couronne a accepté ce plaidover et votre punition va etrea beaucoup mois grave car vous étiez exposé a aller au pénitencier pour la vie.
Ayant de vous, imposer une sentence, j'ai le devoir de vous inviter à régretter une chose pénible.
Pour faire croie à votre prétendue inconscience, vous avez ici dans votre témoinage, gravement attaqué le caractère et l'honneur de votre femme et celui de monsieur Sirois, un citoyen de Mont-Joli, en les accusant tous deux d'inconduite grave. M. Sirois a nié cela sous serment: si k'avais à choisir, je croirais a son servent plutot qu'au votre, mais votre seule version - à cause de son caractère grotesque et improbable - n'avait même pas besoin d'être beauucoup niée pour devenir incroyable.
Vous ne vous êtes pas contenté de cela. Vous avez insinué que votre femme avait mis le feu chez vous, qu'elle avait averti les étrangers de se sauver, mais qu'elle voulait vous laisser périr dans l’incendie ainsi que sa propre fille.
Avant de traiter ainsi la mère de vos enfants. vous avez eu le soin de profiter du droit que la loi vous donne de l’empêcher d'etre témoin: vous lui fermiez la bouche afin d’essayer de la déshonorer sans qu’elle puisse se défendre.
Cela à mes yeux est — au point de vue moral — encore plus grave que votre coup de revolver a Mont-Joli.
J’ai pris des informations sérieuses au sujet de votre femme. C'est une excellente personne et elle a une reputation sans tache, tout le monde est dit du bien: vous seul — son mari et son protecteur — essayez gracier.
Heureusement votre plaidoyer de coupable constitue une véritable apologie et pour votre femme et pour monsieur Sirois. Ils sortent tous deux de ce procès avec leur honneur intact et vous, vous allez prendre le chemin du pénitencier.
Les Rêvérends curés de Mont-Joli et de Rimouski me font de madame Ross une appréciation élogieuse et ils m'autorisent à le dire publiquement. Même ils travaillent tous deux pour venir en aide à vos enfants et cela par considération pour elle, qui est une excellente chrétienne.
Vou serez sans doute heureux d'apprendre cette bonne nouvelle.
0 notes
if-you-fan-a-fire · 7 years
Photo
Tumblr media
“Ross En Prison,” Le Progrès du Golfe (Rimouski). August 24, 1917. Page 04. --- Lydius Ross, ancien cocher et commerçant domicilié à Rimouski. bien connus dans tout le district, a été arrête dimanche matin pour avoir tenté d'assassiner son épouse, qui travaillait comme fille de table à l'Hotel Sirois, de Mont-Joli. Ross a essayé de perpeter son odieux forfait en arrivant de Montréal, dimanche matin. Nous passerons sous silence, par respect pour la victime elle-même et pour la famille du coupable, les détails révoltants et cyniques de cet affreux attentat sur une pauvre femme inoffensive et sans défense par son mari brutal et dévoyé.
Ross ne réussit pas dans la réalisation de son monstrueux dessein. Les coups du révolver dont il appuya la pointe sur le coeur de son épouse ne ratêrent pas, mais les balles, trop petites pour le calibre de l'arme, demeurèrent presqu'inertes; elles n'effleurent que mollement la poitrine de la victime.
Ross fut bientôt appréhendé et réduit à l’impuissance par un des fils de M. Sirois; mis sons arrêt il fut conduit immédiatement sous bonne garde à la prison de Rimouski, où il fut écroué pour attendre son procès.
Deux jours après, de bonne heure mardi matin, une nouvelle sensationelle se répandait dans la ville et les environs. Ross s'était évadé de la prison! Comment y avait-il réussi? C'est ce que l'on ignorait et ce que le public ignore précisement encore. On s'acccorde sur un point. Ross s'est sauvé par les portes, et non par les fenêtres ou au travers des murs. La porte du cachot était donc ouverte au moment de l'évasion, à mois que ce ne soit Ross qui l'ait ouverte au monent de l'évasion, à moins que ce ne soit Ross qui l'ait ouverte lui-même au moyen de ce qu'on a prétendu être un fil de fer quelconques.
Et maintenant voici sce qui se passa lorqsque la nouvelle de cette désertion de Ross eut été communiquée au Shérif Charles d'Anjou.
Le Shérif convoqua immédiatement à son bureau le grand-connétable R. Réchll, le chef de police Michel Pineau, et le chef détective I. L . Gauvreau pour se concerter avec eux sur les moyens à prendre pour rechercer efficacement et découvrir prestement le prisonnier évadé.
Chacun de ces policiers se chargea d'un territoire a fouiller et a surviller avec chacun une équipe de bons hommes pour organiser un service de signalement et de perquisitions minitieuses.
Vers 6 heures du soir, M . Francois Gagnon, de cette ville, entrepreneur de chantiers, qui connaît bien les forets, et les sentiers qui les sillonnent. le long de la rivière Rimouski, que le shérif avait spécialement chargé de perquisitions dans cette direction, inform ait M. Charles D’Anjou que le déserteur venait de lui être signalé au moulin de Joseph Banville, ancienne propriété d'Adelard Piueau, dans St-Léon.
Sans retarder, le shérif dépêcha sur-le-champ vers Ste-Blandine une Overland conduite par le chauffeur G. A. Morin et chargée de quatre limiers armés jusqu’aux dents afin d’aller prêter main-forte au détective Gauvreau. qui poursuivait ses perquisitions en compagnie de M. Emile Gagnon, dans les bois du Fond d’Orines en arrière de St-Narcisse, que Ross connaisait et où il devait être enclin à se refugiers pour la nuit.
En efect c’est à quelque part par là que Ross devait tomber entre les mains de la justice.
A la nuit tombante, le déserteur arrivait à un “ campe" situé à quelques arpents de la demeure de François Lizotte. qu’il croyait inhabité et qui. par malheur, était en ce moment occupé par la famille de M. Louis Pineau. Celui-ci était absent de sa maison. Madame Pineau causa quelque temps avec l'évadé et s'apprêta, sur sa demande. à lui préparer à souper. Peu dans ci temps, un garçonnet de Madame Pineau, qui avait été mise au courant de l'affaire au cours de la journée. fïlait chez François Lizotte, et lui rapportait que Ross était à la maison, attendant pour souper. M. Lizotte, un rude colon qui n'a pas froid aux yeux, s'empressa d’accourir, en compagnie d'un M. Canuel, au "camp” où il trouva en effet Lydius Ross que, malgré ses supplications et ses menaces, il mit dans l'impossibilité de s’enfuir en le garottant solidement, de manière à pouvoir attendre désormais l’arrivée du détective Gauvreau et de son compagnon, qui, de fait, arrivèrent bientôt après.
Le prévenu, que tout le monde, dans les bois et campagnes des environs de Rimouski, redoutait comme un fauve féroce prêt à tout faire pour se défendre et se sauver, fut donc de nouveau, et sans beaucoup de résistance, livré à la justice qui cette fois le tient sous bonne garde et ne s’en de-saisira que pour l’expédier au bagne ou il expiera sans doute lè ou les crimes dont il s’est rendu coupable et que l’enquête préléminaire devrait révéler. On se rappelle que Ross fut impliqué l’automne dernier dans une sombre affaire d’incendiat  au cours de laquelle il fut accusé et arrêté ; cette affaire sera probablement réveillée à la suite des événements qui viennent de se passer et sont Ross a été le sinistre et principal artisan.
Nous nous réjouissons sincèrement de la capture de ce criminel déserteur. et nous félicitons avec plaisir le Shérif de Rimouski et tous ceux qui l'ont assisté dans l’organisation adroite qui a favorisé la reprise rapide de ce triste personnage dont le maintien en liberté était devenu un danger pour sa famille et la société.
----
Parmi veux qui se sont le plus dévoués dans la journée de mardi pour amener la capture de Ross, et qui effectivement ont rendu les plus grands services à cette occasion, on cite le chauffeur-automobiliste G.-A. Morin, qui, parait-il, a fait des merveilles avec sa splendide Overland, dans laquelle il transportait les limiers lancés à la chasse du déserteur partot ou ils étaient mandés ou envoyés, partoit ou ils voulaient aller, allant même jusqu'à pénétrer avec son char à traver souches, marécages, monts et fossés jusqu'au coeur de la forêt, avec une adresse consommée, quasi-prodigiuese, sans avoir éprouvé ou fait éproiver la moindre avarie ou le plus petit contre-temps à qui que ce soit au cours d ces longues et effrénées randonnées, vraiment extraordinaires, qu'il ne cessa qu'après avoir ramené le déserteur au poste dans la soirée du 21 aout.
0 notes
if-you-fan-a-fire · 7 years
Photo
Tumblr media
“ARRETE AU FOND DES BOIS,” Le Canada. August 24, 1917. Page 05. --- LA POLICE DE RIMOUSKI A CAPTURE, A VINGT MILLES DANS L'INTERIEUR DES BOIS QUI ENTOURENT RIMOUSKI, LE PRISONNIER LYDIUS ROSS, QUI S’ETAIT EVADE DE LA PRISON COMMUNE DE RIMOUSKl. CHASSE MOUVEMENTEE. ---- Rimouski, 23. Après une chasse mouvementée, qui a conduit les policiers a vingt milles en dehors de Rimouski. en pleine forêt, Lydius Ross,l’accuse qui s’était évadé de la prison commune de Rimouski au commencement de la semaine, a été repincé et ramené dans son cachot avec, cette fois, les precautions qui rendront impossible toute autre tentative de fuite.
L'evasion de Ross, qui révélait une nombre determination de la part du prisonnier, de reprendre sa liberté, avait placé la population de Rimonski et des environs dans une excitation bien compréhensible. Ross est connu ici comme Barabbas dans la Paneion et l’on craignait quelque attentat. La nuit, les femmes se barricadaient dans les maisons, dans la craints de voir apparaître le fuyard, qui devait en effet chercher à se procurer de la nourriture et des armes.
Aussitôt nue la nouvelle de l'évasion fut connue, la police se mit en chasse.  La besogne était difficile, car Ross qui demeure depuis longtemps ici connait parfaitement bien toutes les routes et tous les sentiers de la forêt.
Des gens croyaient l'avoir vu roder la nuit, autor des maisons, trainant dans l'ombre sa silhouette fuyante. Toutes les routes étaient battues par des policiers armés, qui travaillaient sans relâche, fouillant tous les buisssons et tous les hailliers.
On soupçonnait en effet le fuyard d’avoir pris le chemin de la forêt, sans savoir cependant dans quelle direction. Le chef Gauvreau, de Rimouski, devait triompher dans cette chasse à l'homme à laquelle tout le monde s'interessait et qui passionnait la population.
A sept heures et demie, hier soir, alors que la nuit tombait sur la cime des grands arbres, ce tournoi se terminait par la capture de Ross. Elle se fit en pleine forêt et ne fut marquée que par une faible resistance de la part du fuyard. Ross fut surprise alors qu'il se préparait à dormir à côté d'une clairière. Dès qu'il vit les policiers, le revolver à la main, il fit un mouvement pour se sauver. Un mot le rappela à la réalité. Les deux pistolets brauqués sur lui le ramenèrent au bon sens et il se laissa mettre les menottes.
Aujourd'hui, grâce au flair et à l’habileté du chef Gauvreau et de ses hommes, Lydius Ross est de nouveau dans sa prison, attendant son procès aux assises criminelles.
0 notes
if-you-fan-a-fire · 7 years
Photo
Tumblr media
“TRAGEDIE DU REVOLVER A MONT-JOLI,” Le Soleil. August 22, 1917. Page 07. --- Lidius Ross fait le voyage de Montréal à Rimouski pour, a-t-il dit, tuer sa femme et se tuer après. — Il manque son coup. --- Rimouski, 21. Lundi matin, Lidius Ross arrivait a Rimouski venant de Montreal. Il se dirigon vers Mont-Joli à 18 millles de Rimouski, et alla trouver sa femme a l'hotel Sirois, ou cette derniène de trouvait avec sa petite fille. Comme son mari insitait pour lui parler. Mme Ross le fit passer dans le salon de l’hotel. Les deux epoux easaient depuis un instant lorsqu’une détonation retentit  et la femme Rosssortit du salon tout-affolee, suivie de son mari qui tenait a la main un revolver "bull-dog" en  libre 42. Ross essaya de tirer encore d’autres coups, mais le revolver heureusement ne fonctionnait pas bien. Il poursuivit sa femme jusqu’au restaurant voisin, de l’autre coté de la rue.
C'est alors que le detective Gagnon se jeta sur le forcène et le désarmais, aidé du fils de M. H. Sirois.
A la prison de Rimouski ou Ross à été écroué par l’huissier Dupré, de la Cour Supérieure, on a trouvé sur l’inculpe un couteau-poignard.
Ross n’a pas été mis sur ses gardes, mail il a déclaré en présence de témoins au détéctive Gagne: ‘Je voulais tuer ma femme et me tuer aprés.’
On se rapelle que Ross eest le même qui a été accusé, il y a quelques mois, d’avoir mis le feu à sa demeure, incendie dans lequel une enfant a été très gravement brulée.
Il vivait éloigné, des siens depuis quelque temps.
Le Dr. Ross, fils, de Mont-Joil, appelé auprès de la femme Ross, a constanté que cette dernière avait eu la chance que la balle du revolver se soit aplatie sur une baleine de ssoit aplatie sur une baleine de son corset, toutefois, cette dans souffre d’un choc nerveux.
0 notes
if-you-fan-a-fire · 7 years
Photo
Tumblr media
“ESCAPED FROM RIMOUSKI GAOL,” The Quebec Chronicle. August 22, 1917. Page 04. ---  LYDIUS ROSS, ACCUSED OF ATTEMPTED MURDER BROKE AWAY. --- Lydius Ross, accused of attempting to murder his wife at Mont Joli last Sunday, escaped from Rimouski gaol yesterday morning according to a despatch received here yesterday. The prisoner who was in gaol awaiting his inquiry was seen in his cell by the guard at six o'clock yesterday morning, but a little later it was discovered that he had forced the lock of the cell with a piece of steel and had escaped by an open door in the basement of the prison. All railway stations have been notified and a posse is beating the woods in search of the fugitive.
0 notes