Tumgik
#meol mang
thedramanotes · 2 years
Text
Doom At Your Service had a really great premise but its dialogues always frustrated me.
Take the first scene between Meolmang and the girl goddess (Sonyo-shin) in episode 1.
------#
He walks up to her as she gazes down at a park from the hospital rooftop.
Meolmang is annoyed because a man had just killed half a dozen people, and death and destruction is Doom's domain.
He asks the goddess why she doesn't take better care of her "garden".
She says it's not her place. Then she calls him a butterfly fated to hover over her plants.
Meolmang asks for how long.
She says for eternity.
He looks mad and asks if this is how she'll treat him on his birthday.
She tells him to go grant a human's wish because even his birthday is in service to humans.
Meolmang looks even more upset and says "It's time for the plants to wither."
-----#
Who wrote this??
Presumably, the goddess and Meolmang have known each other through hundreds of years, maybe millennia!
They must have had the same conversations over and over again.
Meolmang must have been told that he's trapped in this role for eternity a million times before.
She must have told him to go serve the humans in just such an imperious manner a billion times before.
But their entire conversation is constructed like they're discussing his job description as Doom for the first time in his existence.
Where is the sense of history? Where is the rhythm of a conversation that has been had so many times you can complete each other's sentences? Why was it so damned stilted??!
Sigh.
I still love this drama enough to rewatch though. 💛🫣
On to episode 2 I go.
5 notes · View notes
novitacandra · 7 years
Photo
Tumblr media
The multitalent @real__pcy at JYP's Party People. . . 1st video: Chanyeol singing Creep Live. You are right, Chanyeol. You don't belong there. Coz you belong with me 😎 #eaaa . . 2nd video: Chanyeol playing Drum. The definition of HOT GUY. 😍 . . 3rd video: Chanyeol singing 'Hug Me'. 상처는 생각보다 쓰리고 sang-cheo-neun saeng-gak-bo-da sseu-ri-go The scars are more painful than I thought 아픔은 생각보다 깊어가 a-peum-eun saeng-gak-bo-da gip-eo-ga The pain is deeper than I thought 널 원망하던 수많은 밤이 내겐 지옥같아 neol won-mang-ha-deon su-manh-eun bam-i nae-gen ji-ok-gat-a The countless nights of resenting you are like hell to me 내 곁에 있어줘 내게 머물러줘 nae gyeot-e iss-eo-jweo nae-ge meo-mul-leo-jweo Stay by my side, linger near 네 손을 잡은 날 놓치지 말아줘 ne son-eul jab-eun nal noh-chi-ji mal-a-jweo Don’t let go of me, who is holding your hand 이렇게 니가 한걸음 멀어지면 i-reoh-ke ni-ga han-geol-eum meol-eo-ji-myeon If you take a step away 내가 한걸음 더 가면 되잖아 nae-ga han-geol-eum deo ga-myeon dwe-janh-a I’ll just take a step closer - - - #chanyeol #hotguy #partypeople #jyppartypeople #jyppartypeplewithexo #exo #exol #exolove #exosaranghae #love #chanyeolexo (at Jakarta, Indonesia)
0 notes
Text
Mẹ gói con sơ sinh vào túi nilon ném qua cửa sổ
Người phụ nữ đối diện với 10 năm tù sau khi bí mật sinh con trong nhà tắm và có hành động dã man với đứa trẻ. 
Em bé bị ném xuống nền bê tông hiện vẫn sống sót nhưng phải chịu nhiều chấn thương nghiêm trọng, bao gồm chảy máu não. 
Tòa án Stafford Crown, nơi xét xử vụ việc. Ảnh: PA.
Người phụ nữ sống tại Meole Brace, Shrewsbury, Anh bí mật sinh con hôm 22/4/2016 mà không cho ai trong gia đình hay biết. Sau khi thừa nhận hành vi cố ý giết người, cô này bị tuyên án 10 năm tù vào hôm 8/9. 
Thẩm phán cho biết: "Đây không phải phản ứng tự phát khi mang thai, đây rõ ràng là một trường hợp có suy tính từ trước và để lại hậu quả nghiêm trọng".
Công tố viên David Mason QC khẳng định: "Cô ấy đã lên nhà tắm trên tầng và bí mật sinh một bé gái. Đứa trẻ được sinh đủ tháng đủ ngày, cả hai mẹ con đều không gặp phải biến chứng nào. Cô ấy sinh con vào bồn cầu rồi gói đứa trẻ trong túi nilon trước khi ném nó qua cửa sổ".
Trả lời trước tòa, người mẹ cho biết không muốn giữ con bởi đứa trẻ nhắc cô nhớ đến cha nó. 
Luật sư bào chữa Paul Smith cho biết thân chủ mình là người non nớt, thiếu chín chắn và hiện tỏ ra hối hận về hành vi của mình. 
Thảo Nhi
Nguồn: http://ift.tt/2wUjqfT
0 notes
pcyeona-blog · 7 years
Audio
EXO – Diamond (다이아몬드) 'The War' ROMANIZATION deo gip-i taoleun Fire meomchul jul moleugo onmom-e tteugeoun yeolgi sigan-eul gyeondigo dasi taeeonaneun neukkim nunbusige shining modu son-eul ppeod-eo ojiman boyeojulge negeman Oh gachileul jae deo hwagsilhan chance eodil bigyohae nal gamdang mos hae Blow up jigeum ne nun-ap-e We glow up moduga nal wonhae We drive ’em crazy crazy We do it daily daily ulin bichnaji du nun-i meol-eojige We be Shinin’ shinin’ just like a diamond Blindin’ blindin’ you like a diamond Shinin’ shinin’ just like a diamond Blindin’ blindin’ you like a diamond Shinin’ shinin’ just like a diamond Blindin’ blindin’ you like a diamond pihal saeng-gag-eun eobs-eo budijhigo kkaejilsulog tumyeongham-e bich-eul deohae nal wanseonghae naganeun geol deoeobs-i hwalyeohaejin nae moseub-eun ije yeong-wontolog neoui gyeot-eseo byeonchi anh-eul geolago Oh wanseonghae nae deo wanbyeoghage da bangsimhan sae nan sangsig-eul kkae Blow up jigeum ne nun-ap-e We glow up jinjjaleul galyeonae We drive ’em crazy crazy We do it daily daily ulin bichnaji du nun-i meol-eojige We be Shinin’ shinin’ just like a diamond Blindin’ blindin’ you like a diamond Shinin’ shinin’ just like a diamond Blindin’ blindin’ you like a diamond Oh wonhandamyeon baby (wonhandamyeon) Baby nan neol wihae seuseulo jeungmyeonghae nae gachineun yeong-wonhae nae jalil chaj-eun geol Shine on shine on nae jalil chaj-eun geol Shine on shine on geu bich-eun only one Shine on shine on shine on wanseonghae nae deo wanbyeoghage da bangsimhan sae nan sangsig-eul kkae Blow up jigeum ne nun-ap-e We glow up moduga nal wonhae We drive ’em crazy crazy We do it daily daily ulin bichnaji du nun-i meol-eojige We be Shinin’ shinin’ just like a diamond Blindin’ blindin’ you like a diamond Shinin’ shinin’ just like a diamond Blindin’ blindin’ you like a diamond Shinin’ shinin’ just like a diamond PINYIN zai xue zhong si nue de Fire wu zhi jing de ran shao rang kong qi zheng teng de Higher yan gai bing leng jian ao zhen shi chong xin jiang wo zhan ju yao yan guang mang Shining shen chu yu wang tan lan de mo zhang wo zhi xiang rang ni kan dao Oh heng liang jia wei duo nan de de Chance bie mian qiang pi pei ling jia wo No way Blow up chong po hei an bao wei We glow up duo bu kai de chan mei We drive ’em crazy crazy We do it daily daily shan yao de guang hui ci tou shuang yan de yu mei We be Shinin shinin just like a diamond Blindin blindin you like a diamond Shinin shinin just like a diamond Blindin blindin you like a diamond Shinin shinin just like a diamond Blindin blindin you like a diamond cong bu hui shan duo hou tui bei qian chui bai lian de jiao ao tou ming zhe she chu de zhen gui shi jing xin diao zhuo de yin zhao bie she qiu geng jia wan mei wo hui yong yuan zai ni shen bian pei ni dao tian huang di lao mei you shen me neng zu nao zhong jie fa wei yong da mo shou wei yao xin xian ding wei qing zhuan zhu My way Blow up chong po hun luan bao wei We glow up jian bie huang yan zhen wei We drive ’em crazy crazy We do it daily daily shan yao de guang hui ci tou shuang yan de yu mei We be Shinin shinin just like a diamond Blindin blindin you like a diamond Shinin shinin just like a diamond Blindin blindin you like a diamond Oh bie zai chi yi Baby (he wo yi qi ) Baby wo hui zheng ming wo dui ni you duo zhong yao xiang ke shen mi zuan shi hei ye zhong dou shan yao Shine on, Shine on hei ye zhong dou shan yao Shine on, Shine on na shu guang Only one Shine on, Shine on Shine on zhong jie fa wei yong da mo shou wei yao xin xian ding wei qing zhuan zhu My way Blow up chong po hun luan bao wei We glow up jian bie huang yan zhen wei We drive ’em crazy crazy We do it daily daily shan yao de guang hui ci tou shuang yan de yu mei We be Shinin shinin just like a diamond Blindin blindin you like a diamond Shinin shinin just like a diamond Blindin blindin you like a diamond Shinin shinin just like a diamond KOREAN 더 깊이 타오른 Fire 멈출 줄 모르고 온몸에 뜨거운 열기 시간을 견디고 다시 태어나는 느낌 눈부시게 shining 모두 손을 뻗어 오지만 보여줄게 네게만 Oh 가치를 재 더 확실한 chance 어딜 비교해 날 감당 못 해 Blow up 지금 네 눈앞에 We glow up 모두가 날 원해 We drive ’em crazy crazy We do it daily daily 우린 빛나지 두 눈이 멀어지게 We be Shinin’ shinin’ just like a diamond Blindin’ blindin’ you like a diamond Shinin’ shinin’ just like a diamond Blindin’ blindin’ you like a diamond Shinin’ shinin’ just like a diamond Blindin’ blindin’ you like a diamond 피할 생각은 없어 부딪히고 깨질수록 투명함에 빛을 더해 날 완성해 나가는 걸 더없이 화려해진 내 모습은 이제 영원토록 너의 곁에서 변치 않을 거라고 Oh 완성해 내 더 완벽하게 다 방심한 새 난 상식을 깨 Blow up 지금 네 눈앞에 We glow up 진짜를 가려내 We drive ’em crazy crazy We do it daily daily 우린 빛나지 두 눈이 멀어지게 We be Shinin’ shinin’ just like a diamond Blindin’ blindin’ you like a diamond Shinin’ shinin’ just like a diamond Blindin’ blindin’ you like a diamond Oh 원한다면 baby (원한다면) Baby 난 널 위해 스스로 증명해 내 가치는 영원해 내 자릴 찾은 걸 Shine on shine on 내 자릴 찾은 걸 Shine on shine on 그 빛은 only one Shine on shine on shine on 완성해 내 더 완벽하게 다 방심한 새 난 상식을 깨 Blow up 지금 네 눈앞에 We glow up 모두가 날 원해 We drive ’em crazy crazy We do it daily daily 우린 빛나지 두 눈이 멀어지게 We be Shinin’ shinin’ just like a diamond Blindin’ blindin’ you like a diamond Shinin’ shinin’ just like a diamond Blindin’ blindin’ you like a diamond Shinin’ shinin’ just like a diamond ENGLISH TRANSLATION Fire does not know how to stop I have a hot open time all over my body Feeling reborn shining dazzlingly All hands reach out but I’ll show you Oh A definite chance to re-value I can not afford to compare me anywhere Blow up in front of you now We glow up Everybody wants me We drive ’em crazy crazy We do it daily We shine and our eyes are far away. Shinin ‘shinin’ just like a diamond Blindin ‘blindin’ you like a diamond Shinin ‘shinin’ just like a diamond Blindin ‘blindin’ you like a diamond Shinin ‘shinin’ just like a diamond Blindin ‘blindin’ you like a diamond I do not want to avoid it. It adds light to the transparency and completes me. My appearance has become so brilliant now Forever beside you Oh, it will not change. I’ll finish it. Everything is new and I have a sense of common sense Blow up in front of you now We glow up We drive ’em crazy crazy We do it daily We shine and our eyes are far away. Shinin ‘shinin’ just like a diamond Blindin ‘blindin’ you like a diamond Shinin ‘shinin’ just like a diamond Blindin ‘blindin’ you like a diamond Oh if you want baby (if you want) Baby I prove myself for you My values ​​are forever. Shine on shine on Shine on shine on Shine on shine on shine on I’ll finish it. Everything is new and I have a sense of common sense Blow up in front of you now We glow up Everybody wants me We drive ’em crazy crazy We do it daily We shine and our eyes are far away. Shinin ‘shinin’ just like a diamond Blindin ‘blindin’ you like a diamond Shinin ‘shinin’ just like a diamond Blindin ‘blindin’ you like a diamond Shinin ‘shinin’ just like a diamond
0 notes
Text
lirik lagu Jung Joon Il - Hug Me (안아줘) dan Terjemahannya Indonesia
lirik lagu Jung Joon Il - Hug Me (안아줘) dan Terjemahannya Indonesia
Jung Joon Il - Hug Me (안아줘)  lirik lagu Hangul Dan Romanization:
\정준일 – 안아줘
서러운 맘을 못 이겨
seo-reo-un mam-eul mot i-gyeo
잠 못 들던 어둔 밤을 또 견디고
jam mot deul-deon eo-dun bam-eul ddo gyeon-di-go
내 절망관 상관없이
nae jeol-mang-gwan sang-gwan-eobs-i
무심하게도 아침은 날 깨우네
mu-sim-ha-ge-do a-chim-eun nal kkae-u-ne
상처는 생각보다 쓰리고
sang-cheo-neun saeng-gak-bo-da sseu-ri-go
아픔은 생각보다 깊어가
a-peum-eun saeng-gak-bo-da gip-eo-ga
널 원망하던 수많은 밤이 내겐 지옥같아
neol won-mang-ha-deon su-manh-eun bam-i nae-gen ji-ok-gat-a
내 곁에 있어줘 내게 머물러줘
nae gyeot-e iss-eo-jweo nae-ge meo-mul-leo-jweo
네 손을 잡은 날 놓치지 말아줘
ne son-eul jab-eun nal noh-chi-ji mal-a-jweo
이렇게 니가 한걸음 멀어지면
i-reoh-ke ni-ga han-geol-eum meol-eo-ji-myeon
내가 한걸음 더 가면 되잖아
nae-ga han-geol-eum deo ga-myeon dwe-janh-a
하루에도 수천번씩
ha-ru-e-do su-cheon-beon-ssik
니 모습을 되뇌이고 생각했어
ni mo-seub-eul dwe-nwe-i-go saeng-gak-haess-eo
내게 했던 모진 말들
nae-ge haess-deon mo-jin mal-deul
그 싸늘한 눈빛 차가운 표정들
geu ssa-neul-han nun-bich cha-ga-un pyo-jeong-deul
넌 참 예쁜 사람 이었잖아
neon cham ye-ppeun sa-ram i-eoss-janh-a
넌 참 예쁜 사람 이었잖아
neon cham ye-ppeun sa-ram i-eoss-janh-a
제발 내게 이러지 말아줘 넌 날 잘 알잖아
je-bal nae-ge i-reo-ji mal-a-jweo neon nal jal al-janh-a
내 곁에 있어줘 내게 머물러줘
nae gyeot-e iss-eo-jweo nae-ge meo-mul-leo-jweo
네 손을 잡은 날 놓치지 말아줘
ne son-eul jab-eun nal noh-chi-ji mal-a-jweo
이렇게 니가 한걸음 멀어지면
i-reoh-ke ni-ga han-geol-eum meol-eo-ji-myeon
내가 한걸음 더 가면 되잖아
nae-ga han-geol-eum deo ga-myeon dwe-janh-a
내겐 내가 없어 난 자신이 없어
nae-gen nae-ga eobs-eo nan ja-sin-i eobs-eo
니가 없는 하루 견딜 수가 없어
ni-ga eobs-neun ha-ru gyeon-dil su-ga eobs-eo
이젠 뭘 어떻게 해야 할지
i-jen mweol eo-ddeoh-ke hae-ya hal-ji
모르겠어 니가 없는 난
mo-reu-gess-eo ni-ga eobs-neun nan
그냥 날 안아줘 나를 좀 안아줘
geu-nyang nal an-a-jweo na-reul jom an-a-jweo
아무 말 말고서 내게 달려와줘
a-mu mal mal-go-seo nae-ge dal-lyeo-wa-jweo
외롭고 불안하기만 한 맘으로
we-rob-go bul-an-ha-gi-man han mam-eu-ro
이렇게 널 기다리고 있잖아
i-reoh-ke neol gi-da-ri-go iss-janh-a
난 너를 사랑해 난 너를 사랑해
nan neo-reul sa-rang-hae nan neo-reul sa-rang-hae
긴 침묵 속에서 소리 내 외칠게\
gin chim-mok sok-e-seo so-ri nae we-chil-ge
어리석고 나약하기만 한 내 마음을
eo-ri-seok-go na-yak-ha-gi-man han nae ma-eum-eul
Terjemahannya dalam arti lirik bahasa indonesia :
[V]
Tak dapat kukalahkan kesedihan hatiku
Lagi, kupikul derita dari malam yang gelap dan melelahkan
Tanpa memandang keputus-asaanku
Pagi yang acuh tak acuh membangunkanku
Luka ini membakarku, lebih dari yang kukira
Sakit ini menusukku jauh ke dalam, lebih dari yang kukira
Malam-malam yang tak terhitung kuhabiskan untuk membencimu, terasa bagai neraka
Kumohon, tetaplah disampingku, tetaplah bersamaku
Kumohon, jangan lepaskan aku yang selalu memegang tanganmu
Jika kau hanya pergi selangkah lebih jauh seperti ini
Aku masih bisa mengambil satu langkah lagi dan itu cukup bagiku
Ribuan waktu dalam sehari
Yang kuulangi untuk mengingat bagaimana rupamu
Kata-kata tak termaafkan yang kau ucapkan padaku
Juga tatapan dan ekspresi dinginmu
Dulu kau seorang yang luar biasa cantik
Dulu kau seorang yang luar biasa cantik
Kumohon, jangan bersikap seperti ini padaku, kau sangat memahamiku
[J-Hope]
Oh girl
Kata-kata yang kau ucapkan begitu remehnya pada waktu itu
Kau pandang remeh, hubungan kita
Aku tak tahu jika “terbiasa sendiri” akan jadi lebih menakutkan daripada apapun
Aku tak mengenali hatimu, hingga akhirnya kita mengucapkan perpisahan penuh penyesalan
Hari berganti, ruang kosong yang kau tinggalkan bertambah besar
Oh shit sekalipun kita
menyirami petak bunga yang dahulu tampak indah
Kumpulan bunga yang mekar penuh tak lain hanyalah kenangan
Hanya wangi kesepian yang memancar seterusnya
Andai aku bisa melihatmu lagi, aku
Aku ingin menunjukkan padamu segala yang kupunya
Hatiku yang berdetak agar menggenggammu erat
Aku ingin menyampaikan segalanya padamu, aku
Sungguh, sungguh
Hingga kau menggenggam ketulusan ini dalam pelukanmu sekali lagi
[V]
Genggamlah aku, genggamlah sedikit saja
Jangan katakan apapun dan kumohon, larilah padaku
Dengan hati yang resah dan kesepian
Aku menunggumu dengan perasaan seperti ini
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
di dalam keheningan yang lama sekali, sebuah suara datang, jeritan
dari hatiku yang lemah dan bodoh…
ENGLISH LYRICS Translation:
I can’t overcome the sadness in my heart,
Another one of my sleepless nights, I endure it once more,
I really don’t mind the sadness,
It absentmindedly wakes me up again in the morning.
The injury seems worse than i thought it’d be,
The pain seems to dig in deeper than i thought it would,
In the countless nights i spent resenting you,
It feels like i’m in hell.
Please just stay by my side, please remain here,
Don’t let go of my hand as you’re holding it in yours,
If this takes you a step further away from me,
All i have to do is take a step closer, isn’t it?
A thousand times in a day,
Your face repeatedly appears in my thoughts,
The sharp words you said to me,
Those empty eyes, that cold expression.
You’re quite a pretty person, aren’t you,
You’re quite a pretty person, aren’t you?
Please don’t do this to me,
You know me well enough, don’t you?
Please just stay by my side, please remain here,
Don’t let go of my hand as you’re holding it in yours,
If this takes you a step further away from me,
All i have to do is take a step closer, isn’t it?
I’m not being myself, I don’t have the confidence,
I can’t endure it any longer, the days without you,
What now, what do i do now,
I really don’t know, i’m nothing without you.
Please just hug me, hug me even for a while,
Without any words, please just run towards me,
With my lonely and uneasy heart,
I’m still here waiting for you.
I love you, i love you,
I shout it out after staying in this long silence,
It may seem weak and childish, but it’s my true feelings.
0 notes