#omnipotentbeing
Explore tagged Tumblr posts
mxtxfanatic · 10 months ago
Note
Heyyy !! Hope you are having a nice day. I've been scrolling through your blog for a while and I absolutely love your takes and analysis of MDZS as they pretty much match up to my interpretation of MDZS novel. I just wanted to ask you what do you think about wwx's death at the first siege?? As there was no confirmation how he died but a lot of rumors ??? Do you think he qi deviated and his corpses turn on him? Or do you think he intentionally killed himself as was implied (heck it was shown) in cql?
I'm personally of the opinion that he chose to die because all the people he was in charge of protecting died in front of him. Plus his former (sect) brother jc was leading the siege to kill the said people. Not to mention the whole cultivation world for baying for his blood. He was traumatized, exhausted (both mentally and physically) due to destroying stygian seal, grieving due to death of the wen siblings and his shijie (probably blamed himself for it all and people dying).
So what is your take?
Wei Wuxian was killed from the backlash created from trying to destroy the second half of the stygian tiger seal. I'm using the exr translation for my quotes. In the prologue, we are told this:
“The YiLing Patriarch has died? Who could have killed him?” “Who other than his shidi, Jiang Cheng, putting an end to his own relative for the greater good. Jiang Cheng led the Four Clans of YunmengJiang, LanlingJin, GusuLan, and QingheNie to destroy his “den”—LuanZang Hill.”
A couple paragraphs later, someone refutes this, saying:
“That’s merely hearsay. Although Jiang Cheng was one of the main forces, he did not give Wei WuXian the final blow. Because he cultivates the Demon Path, Wei WuXian’s powers had backfired and he was ripped to pieces.”
—and we also get this, which while spoken by the narrator is given a speculative rather than conclusive tone:
Nobody could summon Wei WuXian’s soul, which meant that his soul had disappeared. It might have been torn apart by the millions of ghosts that devoured him.
Later on, Wei Wuxian and Wen Ning have a conversation about the cause of Wei Wuxian's death:
After a moment of silence, Wei WuXian asked again, “What else have you heard?” Wen Ning whispered, “Sect Leader Jiang, Jiang Cheng, brought a siege upon the Burial Mounds. And he killed you.” Wei WuXian, “I’ll have to clarify this one. He didn’t kill me. I died from a backfire.” Wen Ning finally looked up at him, “But, Sect Leader Jiang clearly...” Wei WuXian, “Nobody can walk safely on a single-plank bridge for their whole life. It couldn’t be helped.”
—Chapt. 43: Allure
Wen Ning hears that Wei Wuxian was personally killed by Jiang Cheng, and Wei Wuxian immediately refutes this and says he died from backlash. Wen Ning wants to argue this point, but I think, more than anything, that he is arguing that Wei Wuxian's death is Jiang Cheng's fault (the siege could not have happened without him being able to get past the corpses guarding the base of the Burial Mounds) rather than Jiang Cheng personally landing the killing blow. This is especially true since Jiang Cheng claims credit and glory for both leading the siege and "personally killing" Wei Wuxian, even though we know the latter is a falsehood.
Either way, Wei Wuxian, himself, says he died from backlash, and we know the backlash came from attempting to destroy the second half of the stygian tiger seal because that was what he was working on—having successfully destroyed the first half—when the first siege took place. Wei Wuxian did not kill himself; he knew he was on borrowed time and used it to destroy the weapon he knew the clans were really after.
91 notes · View notes
mxtxfanatic · 8 months ago
Note
Heyy ✨ hope you're having a good day. I wanted to ask:
What are your views on lan qiren and the so called "righteous" lan sect?
Their hypocrisy baffles me SO MUCH especially if we see the parallel drawn between the situations of madam lan and wwx. Without even knowing the full story or giving them a chance to explain their actions they just serve their judgement upon them. They spend their whole lives conforming to a set of strict rules but then go on and break those same rules (which they punish and berate others for) when it suits them .They go on about rules to not be prideful, to not be arrogant but ARE prideful borderline arrogant about the fact that they are righteous, that they are elegant, that they are the LAN sect . Again, They have rules for forbidding gossip and to not make assumptions but all the judgements they laid about wwx were based upon rumors. The RUMOURS they didn't even bother to check. Moreover, after the siege when they were all proved wrong, they (and all of the jianghu) just kept silent. They didn't even acknowledge their mistakes and wrongdoings. They didn't correct the false assumptions about the wen remnants. They kept on willfully being blind. They fucking portrayed the history with THEM being the beacons of justice and then have the AUDACITY, the NERVE to call themselves righteous, moral and good. I recently read a post comparing wwx and the lan righteous and I couldn't agree more with it.
I'm sorry I'm new to Tumblr idk how to attach it here (I think I was successful at adding a link). Basically it was drawing a parallel between Hindu religious texts like Bhagwadgeeta and Mahabharata with MDZS pertaining to morality and righteousness, and the parallel drawn between Lord Krishna and Wwx's character.
""  The lesson is - don’t do good deeds out of pride or with the desire to win God’s favor. Do it because being righteous is its own reward. That is the distinct difference between the Lan righteousness, which has become performative - done to preserve reputation and save face, and WWX’s righteousness, which is done simply because it is the right thing to do. The former is a slippery slope that can lead to mistakes and an unrighteous path. The latter is a difficult but ultimately the superior path."
Pheww... I'm sorry.😭 I got carried away and started ranting 😅 but it just makes me so MAD. it was so unfair what happened and the jianghu didn't got any punishment neither did they repent. I bet, post canon, even after the whole truth is out, they wouldn't treat my boy wwx as he deserves.
So coming back to the question what is your take about the lan sect and lan qiren?
Btw I love your blog 🥰especially your takes on MDZS. Your arguments and opinions are very concise and factual it leaves less to be desired.
This is a very long and engaging exchange I once had with @/ladyqueth on the topic, and with a few small changes to my view on Lan Xichen (I said he "isn't shown to have learned" by the end of the novel when I should have said he's still processing; the former makes it sound like he pulls a jc or lqr) and a caveat that there is validity to wangxian choosing to leave the Cloud Recesses to enter seclusion elsewhere and I just couldn't find it during that convo, this is pretty much how I still feel.
Idk who said it or if this would even apply to a translation of mdzs since I do not know the language breakdown, but someone once said that it was a mistake that cultivation sects/clans got translated as "righteous" instead of "orthodox," because "righteous" holds a connotation in English that doesn't necessarily carry through to what is meant when used to describe the clans/sect in cultivation cnovels. Can't say that you are a "righteous" cultivator in a world where it is perfectly acceptable and expected of you to kill someone on the street and steal their stuff just because they're weaker than you. That's like the opposite of righteousness as English speakers use the word lmao!
16 notes · View notes
mxtxfanatic · 8 months ago
Note
Helloooo! Hope you're having a great day. I wanted to delve into MDZS novel's different translations. So could you please recommend some which are closest to the original? They could be fan translations too.
Hello! Hm, I don't think this is the right question about translation, or at least not the right approach. Translation work is about being as close to the writer's intent as possible, because you're never gonna get an exact 1:1 transferrance of information between languages that makes sense in both languages (or else why need a translation? that's just the same language if they're that close!) So are you looking for a translation that prioritizes creative and storytelling intent or tries to stick as closely to the language as possible without localizing? I'm not sure if any translation does the latter, but the would be fanyiyi's translation for what I've heard. I also do not understand the original language, so I can't make a case for what is closer to mxtx's words in Mandarin. I can only say what i prefer.
9 notes · View notes