How to Get a P60: Your Comprehensive Guide
New Post has been published on https://www.fastaccountant.co.uk/how-to-get-a-p60/
How to Get a P60: Your Comprehensive Guide
Ever found yourself in a twist, wondering how to get a p60 and where to get one? You’re in the right spot! Let’s unravel this together.
Introduction
Definition of a P60
Alright, let’s start with the basics. A P60 is essentially your year-end tax summary provided by your employer. Think of it as your yearly financial report card. It tells you and the taxman exactly how much you’ve earned and the amount of tax you’ve paid over the tax year. It will also contain the totals of other deductions from your salary during the tax year. The tax year runs from 6th April in one year to 5th April in the following year. Notice that it is 12 months long.
Importance of a P60 in tax documentation and employment
Having a P60 is super important. Not only does it provide proof of your earnings and tax payments, but it’s also a key piece of the puzzle when it comes to tax documentation and validating your employment status.
Understanding the Basics of a P60
What is a P60?
As mentioned earlier, a P60 is your year-end summary of earnings and taxes. Issued once a year, it helps you see at a glance how much moolah you’ve made and how much you’ve handed over to the taxman.
Key details found on a P60
Your P60 isn’t just a random piece of paper. It’s loaded with essential info like your total earnings, total tax deducted, National Insurance contributions, and other crucial details that give a full picture of your financial year.
Difference between P60, P45, and other related documents
Okay, so here’s where things can get a tad confusing. The P60, as we’ve discussed, is your year-end statement. The P45, on the other hand, is what you get when you leave a job. It summarizes your earnings and tax up until that point in the tax year. Basically, P45 = goodbye job, P60 = year-end recap.
Reasons You Might Need a P60
Whether you’re diving into the world of mortgages, sorting out your tax returns, or just looking to address some tax code hiccups, your P60 is going to be your BFF.
Proof of income for loan or mortgage applications
Thinking of buying a flat or house? Most mortgage providers will ask for your P60 as a proof of income. It reassures them that you’ve got the income to handle your repayments.
Tax return submissions
When you’re wrestling with tax return submissions, having your P60 by your side can make the process a breeze. It’s got all the figures you’ll need.
Addressing discrepancies in your tax code
Sometimes, tax codes go wonky. If you spot an error, your P60 is the golden ticket to set things straight with the tax office.
Proof of employment or past earnings
Maybe you’re switching jobs, or you’re just keeping track of your career earnings. Either way, the P60 serves as an authentic record.
How to Get a P60
From Your Employer
Timelines: When employers should issue a P60
Employers usually roll out P60s at the end of the tax year, typically by the end of May. If you haven’t received yours by then, give HR a nudge.
How do I get a copy of my p60: What to do if you lose your original
Oops, I’ve lost my p60? No sweat. You can ask your employer for a replacement p60. They should be able to provide another copy without too much fuss.
Online Through the Government Gateway
Creating an account or logging in
One of the coolest things about the modern age? Digital access! You can log in or set up an account on the Government Gateway website and get a replacement p60. Handy, right?
Navigating the interface to locate and download your lost P60
Once logged in, just follow the prompts. Navigate to the tax section, and a copy of your lost P60 should be waiting for you there. Click, download, and voilà!
Via Post
When and how to get a p60 copy by mail
Not a techy person? No problem. You can get a copy mailed to you. To get a copy, simply contact your employer or the tax office and ask for one.
Potential delays and how to address them
Remember, snail mail can be, well, snail-paced. If it’s been a while and your P60 hasn’t popped through your letterbox, give the sender a shout.
Electronic P60s: The Modern Method
Benefits of electronic P60s
Apart from being super convenient, electronic P60s are eco-friendly and reduce the risk of you misplacing that crucial piece of paper.
How to access, download, and print them
Once you’re on your personal tax account or your employer’s portal, just find the relevant tax year, download the P60 as a PDF, and print it if you need a hard copy. Simple as pie!
How to get a p60 if you are retired
If you’re retired, obtaining a P60 can be a straightforward process, especially if you’re receiving a pension. Your pension provider should automatically issue a P60 at the end of each tax year, detailing the amount of pension you’ve received and the tax deducted. This applies to both workplace and state pensions. If you don’t receive your P60 by the end of May, simply get in touch with your pension provider and request one. Keep in mind, if you have multiple pensions, you should receive a P60 from each provider. Always store these documents safely, as they are vital for any tax-related queries or clarifications.
Common Questions About the P60
Why haven’t I received my P60?
Could be a number of reasons. Maybe it got lost in the mail, or there was a delay in processing. Always best to touch base with your employer or HR department.
Can I get a P60 if I’m self-employed?
Nope. If you’re self-employed, you won’t get a P60. Instead, you’ll likely have other forms or statements to track your earnings and tax.
What should I do if there are errors on my P60?
First off, don’t panic. Mistakes happen. Contact your employer’s payroll department, and they should be able to help correct any discrepancies.
Is a P60 required for all employment types?
Mostly, yes. If you’re on PAYE (Pay As You Earn), you should receive a P60. But, like we said, if you’re self-employed or have other income types, the game might change a bit.
Keeping Your P60 Safe
Why it’s essential to store your P60 securely
Think about it: Your P60 is like your financial DNA for the year. You wouldn’t want it falling into the wrong hands, would you?
Digital backups: cloud storage and encrypted solutions
Consider backing up your P60 on a cloud storage platform. But, always make sure it’s encrypted and password-protected.
Avoiding common pitfalls and scams related to P60 documentation
Scammers are everywhere. Be wary of unsolicited communications asking for P60 details. Always double-check sources and never share your P60 willy-nilly.
Conclusion
So, there you have it. Your P60 is more than just a piece of paper; it’s a record, a proof, and sometimes, a lifesaver. Treat it with care, and it’ll have your back when you most need it.
Additional Resources
Interested in diving deeper? Check out official tax office websites for guidelines. You can also explore tools and platforms for digital storage or hop onto forums for further discussions on how to get a p60. Knowledge is power, right?
FAQ
Q: How often will I receive a P60?
A: Once a year, usually by the end of May.
Q: Can I get an electronic version of my P60?
A: Absolutely! Just log into the Government Gateway or ask your employer.
Q: What if I switch jobs mid-year?
A: You’ll get a P45 from your old job and a P60 from your new job at the end of the tax year.
Q: Is a P60 form the only proof of income?
A: It’s a primary one for employees. If you’re self-employed or have other income types, you might have different documents.
0 notes
湊かなえ・母性
all vocabulary, misc grammar
p9
能う限り - as much as possible, to the best of one’s abilities
詰まらせる - clog, block
p10
親父様 - catholic priest
本能 - instinct
聞き手 - listener, audience
p12
繊維 - fiber, textile
油彩 - oil painting
陣取り - taking a place, securing a position
取り組む - grapple with, tackle (a problem)
競う - compete, contend
発散 - emission, emanate, letting out (feelings)
絶賛 - high praise
p14
辛気臭い - depressing, dark (story)
役場 - town hall
名札 - name plate / tag
p16
憂 - anxiety, misgivings, trouble
あってはならない - shouldn’t be
朽ち果てる - rot / decay away
気高い - sublime, noble, high-minded
のたうち回る - writhe (in pain)
p18
当てはまる - be applicable
別れ際 - at parting
弾む - get lively, stimulated, encouraged
p20
支えきれない - unbearable
満ち溢れ - be overflowing, full of (youth, energy, etc.)
溢れ出る - overflow from something full
汽車 - train
インテリ - an intellectual, well-educated person
口ずさむ - hum, sing to oneself
忠告 - advice, warning
p22
闘争 - fight, battle, conflict
わりと - comparatively, relatively
偏屈 - narrow-minded, unreasonable
言いがかり - false accusations
年がら年中 - all year round
神妙 - meek, docile
p24
背広 - business suit
縁起 - omen, sign of (good / bad) luck
はげる - discolor, fade
メッキ - plating
手ずれ - wear down from frequent handling
箇所 - place, portion, passage
感銘 - deep impressions / deeply moved
たぎる - boil, seethe, well up (with emotions)
射す - to shine
p26
権力 - political power, influence
単体 - something standing alone, single-handedly
p28
平屋 - bungalow, one-story house
麓 - bottom, base of a hill / mountain
茂る - grow thickly, rampant
買い替える - buy a replacement
やんわり - softly, gently, politely
窘める - chide, scold
あれよあれよという間に - before one knew what was happening, before one’s very eyes
p30
湯気 - steam, vapor
催す - feel (a sensation), show signs of, to hold (an event)
ぐらつく - unsteady, shake, waver
産む - give birth
p32
つわり - morning sickness
食器 - tableware
ふくれる - sulky, pout, swell
朗読 - reading aloud, recitation
p34
立ち会う - be present for, witness something
方針 - policy
分娩室 - maternity / delivery room
それがどうした - why does it matter
しわくちゃ - crumpled, wrinkly
p36
鬱血 - congestion of blood, engorgement
満悦 - great delight / satisfaction / rapture
まつわる - be related to, concerned with
候補 - candidate
至福 - supreme bliss
p38
褒め称える - praise highly
刺繍 - embroidery
さえずる - sing, chirp, warble
p40
なげかける - throw at, turn, raise
気に障る - hurt one’s feelings, rub someone the wrong way
せいぜい - as much as possible
土間 - dirt floor
ひと組 - one set, pair, etc.
p44
噛みしめる - reflect upon
漆黒 - jet black
p46
気候 - climate
目の当たりにする - witness before one’s very eyes
就く- to take, assume (a position), begin
境に - turning point
ゆとり - leeway, elbow room, margin
退化 - degeneration, atrophy
p48
出回る - appear on the market, be in season, circulate widely
ころっと - easily, suddenly
めぼしい - notable
無益 - useless, fruitless
切り捨てる - cut off and throw away
枝毛 - split end of hair
p50
辛辣 - bitter, sharp (criticism)
さも - really (seem, appear), truly, evidently
卑怯 - cowardly
ガラッと - completely, dramatically, suddenly
生かす - to make the best use of
たいそう - tremendous, immense
ふりかざす - wield, brandish
p54
やたらと - indiscriminately, at random, recklessly
慈善団体 - charitable organization
たんまりと - quite a lot
p56
背を向ける - turn one’s back to, pretend not to see
訂正 - corrections, amendments
からだじゅう - from head to toe
p58
肖像画 - portrait
小道具 - stage prop, gadget
p60
コロっと - easily, suddenly, completely (forgetting)
駆け落ち - eloping
もてなし - hospitality
ご褒美 - reward, prize
たぬき寝入り - feigning sleep
p67
職業柄 - due to the nature of one’s job
一括り - lump altogether
改造 - remodeling
p68
的外れ - off the mark, misguided
うなされる - cry one in one’s sleep (from nightmares)
朝っぱらから - at this ungodly hour
目安 - criterion, standard
遠足 - school trip, excursion
見かねる - be unable to stand by and watch
やんわり - softly, gently
蔓延 - infest, spread, rampant
p70
まやかし - make-believe, pretend
体裁 - outward appearance
保釈 - bail
めでたい - happy, auspicious, naive / innocent
化膿 - festering
p72
後者 - the latter
培う - cultivate, foster
仇 - resentment, harm, foe
非情 - cold-hearted, calloused
p74
乏しい - meagre
照らし合わせ - check, compare
的確 - accurate
世帯 - household
フル稼働 - full operation
ひょろっと - lanky, thin, tall
p76
辺鄙 - remote / hard to reach
独占 - hoarding, keeping all to oneself, monopolizing
網戸 - screen door
p78
ひと時 - short time, former times
紡ぐ - to spin / assemble (a tale)
手にかける - to do / handle personally oneself, to take care of
たたむ - fold (clothes, umbrella)
躾ける - train, discipline
感性 - sensibility, sensitivity
情緒 - emotion, feeling, atmosphere
p80
指切り - pinky promise
上陸 - striking / hitting land (typhoon), landing, disembarkation
停電 - power outage
p82
おおはしゃぎ - high spirits, gleeful mood
澄み切る - clear up, be perfectly clear
客間 - guest room
箪笥 - chest of drawers, bureau, cabinet, dresser
重厚 - profound, dignified, grave, massive
塞ぐ - occupy, fill up, obstruct
p84
キリがいい - nice, round (number), good, convenient, ちょうどいい
やっていける - keep up, go on
張り切る - be in high spirits, enthusiastic about
工夫 - devising (a way, plan)
心がける - keep in mind, endeavor
とろける - melt, become enchanted by
窘める - chide, scold, rebuke
p86
盛り立てる - revive (a company), boost (morale)
氾濫 - overflowing, flooding
床上 - above floor-level
雨脚 - streaks of pouring rain, passing showers
渋滞 - traffic jam, congestion
p88
募る - become stronger, grow in intensity
覆い被さる - fall upon someone
体当たり - ramming attack, hurling oneself into
p90
のしかかる - weigh (heavily) on one, lean on
渾身 - using one’s whole body, putting in all of one’s efforts
洗いおけ - washtub
p92
じりじり - sizzling, scorchingly
(決断を)下す - make a decision
空論 - abstract / impractical theory
まっぴら - flatly refusing, wouldn’t do for anything
滴る - drip, drop, trickle
伝う - go along, follow
p94
無我夢中 - being completely absorbed in, losing control of oneself
棺 - coffin
これっぽっち - slightest bit, such a small amount
p96
時系列 - chronological order
野外 - outdoors
合宿 - boarding house
策略 - scheme, tactics
p98
流行病 - epidemic
牽制 - keeping in check
寝返りをうつ - tossing and turning
熟睡 - deep sleep
p100
人目をはばかる - inconspicuous, avoiding attention / notice
わりと - relatively, comparatively
どことなく - somehow, vaguely
無地 - plain, patternless
木枠 - wooden frame
あどけない - innocent, childlike
~ずじまい - ~しようと思っていたが、しないままで終わってしまった
p102
受け売り - retelling / parroting (someone else’s words)
覆す - overturned, reversed, overthrown
疲弊 - exhaustion
p104
心境 - state of mind, mental state
しがみつく - cling to
p106
頃合い - suitable / good time
メリメリ - cracking, splitting, ripping
p108
朦朧 - dim, hazy, indistinct
かけがえのない - irreplaceable
p110
振り捨てる - shake off, forsake
溺れる - struggle in the water, drown, wallow in
貴重 - precious, valuable
熟れる - ripen, mature
p115
暖簾 - short curtain hung at the entrance of restaurants
くぐる - go / dive under
p116
ご愛敬 - entertainment, amusement, fun
切り盛り - management (of a house, store), administration, running
形ばかり - for the sake of appearances
手がかかる - be a handful, take a lot of dealing with
陶器 - porcelain
風情 - taste, elegance, charm
p118
身の上話 - personal life story
つまずく - trip / stumble over; fail, suffer a setback
分かち合う - share
p120
メソメソ - sobbing, whimpering, weeping
鍛錬 - tempering / forging metal, discipline / training
阻む - prevent, thwart someone from doing something
いえども - even though, despite, notwithstanding
撥ね返す - repel, reject
軟膏 - ointment, salve
菜箸 - long chopsticks for cooking
p122
罪滅ぼし - atonement, making amends
奉仕 - altruism, service, ministry
p124
尽くす - devote oneself to
必然的 - inevitably
浴槽 - bathtub
p126
稲刈り - rice harvesting
行き届く - scrupulous, attentive, careful
侘しい - miserable, wretched
着の身着のまま - with only the clothes on one’s back
放り出す - throw out, abandon
お古 - used items, secondhand clothes
だらしない - sloppy, loose, slack
首を括る - hang / strangle oneself
p128
母屋 - central / main room
つぼみ - flower bud
よくぞ - how wonderfully / skillfully / admirably
たちまち - right away, immediately, at once
ちゃぶ台 - low tea-table
寄付金 - donations
減反政策 - policy of reducing acreage under cultivation
たしなみ - knowledge, experience(of the arts)
p130
きりがない - endless
おのずと - naturally, in due course
自負 - self-confidence
弊害 - harmful effects / influence
p132
収入 - income
一喝 - sharp, loud rebuke
お小遣い - allowance, pocket money
率先 - taking initiative
つて - intermediary, go-between
嫌味 - cutting remark, sarcasm
p134
いずれ - sooner or later, eventually
封じる - seal, block, prevent
押しかける - to go uninvited
あつかましい - brazen, impudent
打ち砕く - smash into pieces
p136
垢抜ける - refined, polished
垣間見る - catch a glimpse of
そびれる - fail to do, miss the chance to do
衿 - collar, lapel
奮発 - splurge
呆れ返る - be utterly amazed / stunned / disgusted
p138
安月給 - low monthly salary
p140
切り出す - break the ice, begin to talk
そっぽを向く -turn / face away, ignore
p144
金を無心する - pester someone for cash
誓約書 - written oath
弁が立つ - eloquent, have a way with words
立ち会う - witness, be present
ぼやき - complaint, grumble
p146
交換条件 - bargaining point
ちゃっかり - shrewdly, calculatingly, cunningly
わた - cotton plant
腰が抜ける - unable to stand, paralyzed with fear
粗末 - crude, shabby
ちんちくりん - short, stumpy
出来栄え - workmanship, execution, result
棒に振る - make a mess of, sacrifice, waste
p148
ぼそり - whispered, subdued, murmur
かざす - hold over something
洟 - snot
p152
体操 - gymnastics
煩う - suffer from, be ill with
可憐 - sweet, lovely, cute (flowers, girls, etc.)
p154
募る - grow stronger
こき使う - work / push someone hard
掛け軸 - hanging scroll
ツボ - pot, jar, vase
物売り - street vendor
衝動 - impulse
まかなう - supply, provide
財産 - property, fortune, estate
p156
立ち向かう - fight against, oppose
いがみ合う - snarl at each other, quarrel
脇腹 - side of the torso
食いしばる - clench one’s teeth
こそどろ - petty thief
p158
いいつけ - order, command, instructions
p160
意気投合 - hit it off with someone, kindred spirit with someone, immediate compatibility
肌の手入れ - skin care
ねだる - beg, pester
とりとめのない - incoherent, whimsical, rambling
p162
かけおち - elopement
下劣 - vulgar, mean, low
実践 - put into practice
p164
はつらつ - lively, vigorous
日を追って - day by day
ぶくぶく - swelling
肥える - get fat
とろんと - spearing drowsy, intoxicated
焦点 - focus point
p166
逃亡 - escape, elopement
こっぴどい - really extremely harsh / terrible
p168
のろま - dimwit, slow, blockhead
かき乱す - stir / mess up, disturb, ruffle
難色 - disapproval
飛び火 - repercussions spilling over into unanticipated areas
噴き出す - spout out, erupt, burst into
p175
肝っ玉 - guts, nerve, spirit
げんこつ - (clenched) fist
食わす - make someone eat, deal a blow
p176
いまどき - these days, nowadays
p178
しかける - challenge, pick a fight
p180
ひとりじめ - hogging all to oneself
覇気 - spirit, drive, vigor, ambition
拍車がかかる - spur on, encourage, expedite
避妊 - contraceptive, birth control
不妊症 - infertility
p182
えぐり取る - dig / hollow out
助太刀 - assistance in a fight, backup
里帰り - returning home to one’s parents (after getting married)
p184
塞ぎ込む - mope, brood, low spirits
跡取り - heir, successor
仕切る - take responsibility for
大胆 - bold, daring
発達 - growth, development
p186
いかなる - any kind of, every, whatsoever
口答え - retort, talk back
唆し - instigation
p188
待ち構える - lie in wait for, be on the watch for
癇癪 - temper, fit of anger
ひっくり返す - knock / tip over
敏感 - sensitive, susceptible
手をかける - take care of
p190
間柄 - relationship
溝 - gap (between people, countries)
追及 - investigation, questioning, hounding
p192
身を捩る - twist, turn, writhe in pain
不憫 - poor, pitiful
p194
安静 - rest, quiet, repose
言い渡す - announce, order
p196
はきはき - briskly, smartly, clearly
p198
汲み取る - understand, grasp
儚くなる - pass away, die
p202
いたわり - sympathy, compassion
p204
正真正銘 - genuine, authentic
ぽよぽよ - soft, bouncy
p206
模様 - pattern
ねちねち - sticky
いまいち - (not) quite right, somewhat lacking
こぢんまり - snug, cozy, tight, neat
p208
ぼやく - grumble, complain
張り切る - be in high spirits
誓う - swear, vow
かざす - to hold up over one’s head
p210
療養 - recuperation, medical treatment
p212
不憫 - poor, pitiful
ささくれ - hangnail
奴隷 - slave, servant
肥満 - obesity
p214
こみあげる - well up with (emotions)
p216
つわり - morning sickness
p218
図に乗る - get carried away
平らげる - eat up completely
p220
物乞い - beggar, begging
p222
すそ - hem
百面相 - making different comical faces
まとわりつく - cling to, follow around
きっぱり - clearly, plainly, distinctly
p224
金切り声 - shrill, piercing voice
p226
しゅんと - feel despondent
p234
置き換える - replace with
胡散臭い - suspicious-looking, shady
容疑 - suspicion
弁明 - explanation, excuse, apology
p236
見舞う - to attack, strike, deal (a blow)
赤の他人 - complete total stranger
おおらか - magnanimous, generous
押し付けがましい - pushy, self-assertive
p238
冠婚葬祭 - important ceremonies in family relationships
見栄を張る - be pretentious, put on airs
懸念 - worry, anxiety, fear
快諾 - ready consent
p240
縁取り - hemming, bordering
気兼ねなく - without constraint / reserve
惜しげ - reluctance
嫁ぎ先 - family a woman has married into
さして - (not) particular / very
古希 - 70th birthday
宴席 - banquet, dinner party
p242
倒産 - bankruptcy
早とちり - jumping to a wrong conclusion
p244
姓名判断 - fortune-telling based on name pronunciation
かざす - hold up over one’s head
p246
縁のない - unrelated
おどける - joke, jest
鑑定 - expert opinion, judgement, appraisal
p248
委ねる - entrust a matter to
おびる - have a trace of, tinged with
お釈迦様 - buddha
醸し出す - create a feeling / atmosphere
所体じみる - worn out from domestic life
歯に衣着せぬ - outspoken, direct
p250
気後れ - feeling awkward, timid, shy
みすぼらしい - unkempt, shabby
p252
貫く - pierce through, stick to (an opinion), persevere
身分違い - difference in social standing
p254
身構える - put oneself on guard
朗らか - cheerful, merry, bright
歯がゆい - feeling impatient
快諾 - ready consent
p258
を以て - with, due to, because of
非行 - delinquency, misconduct
ましてや - to say nothing of, much less
p260
調合 - mix, dispense (a prescription)
漢方薬 - chinese herbal medicine
呼ばわり - denouncing
p262
猜疑心 - suspicion of others, jealousy
訴える - appeal to, raise awareness
修行 - training, discipline, practice
希少価値 - scarcity value
やりくり - making do, getting by, managing somehow
p264
幹 - tree trunk, base
浄化 - purification
丸め込む - coax, seduce, win over
印鑑 - stamp, seal
つけ込む - take advantage of
p266
食い止める - keep in check, prevent
p270
埋め合わせ - compensation
芳しい - good favorable reputation
不況 - recession, depression, slump
組合 - association, union
買い揃える - buy as a set of items
p272
びっしり - tightly, densely packed
きりっと - crisp appearance, stiff, tense, smartly
光沢 - brilliance, lustre, shine
p274
浅はか - shallow, thoughtless, superficial
般若心経 - heart sutra
亜流 - inferior imitator, follower
坊さん - buddhist monk
抽象的 - abstract
聞きつける - overhear
かも - easy mark, sucker
便りがないのはよい便り - no bad news is good news
タダで - for free
p276
煽てる - flatter
自分流 - one’s own way
信念 - belief, conviction
膨張 - expand, swell
p278
けなす - speak ill of
p286
芽生える - bud, sprout, arise
排除 - eliminate, get rid of
云々 - and so forth, etc.
胎動 - fetal movement
p288
不倫 - extramarital sex
逆上 - going into a frenzy / rage
駆け落ち - elopement
逆恨み - resenting someone who meant to be kind
断腸 - heartbreak, grief, sorrow
しらける - to be dampened / spoiled (mood, interest)
命をかける - put one’s life on the line
仕打ち - poor treatment
p290
振り絞る - use to full extent / capacity
つかまり立ち - standing while holding onto something
年を重ねる - grow old
戦死 - killed in action
p292
杞憂 - needles fear, ungrounded apprehension
ずば抜ける - excel, surpass by far
ケチをつける - find fault with, nitpick
こぼす - spill, drop
聖人君子 - saint, perfect person
p294
人物像 - statue / picture revealing character
重なり合う - overlap, lie on top of each other
まるっきり - completely, (not) at all
思い煩う - worry about, vexed
生家 - house where one was born, parents’ house
仄めかす - hint at, allude to
気乗りしない - half-hearted
p296
無断 - absence of permission / heads up
ふしだら - loose, immoral
p298
読み耽る - be absorbed in reading
身の上 - personal circumstances
p300
婦人会 - women’s association / group
腫れ上がる - swell up
p304
許しを乞う - beg for forgiveness
p316
罫線 - ruled line
危惧 - apprehension, fear
比喩 - simile, metaphor
はむかう - fight back, strike back at
矛先 - focus, aim of attack
闘争 - struggle, battle, fight
のめり込む - completely absorbed in
p318
意気込む - be enthusiastic about
封建的 - feudalistic
かけがえ - replacement
興味津々 - keen interest
掻い摘む - sum up
p320
角材 - squared lumber
後ろ姿 - appearance from behind, back view
たじろぐ - flinch, recoil, wince
贅肉 - excess flesh / flab
衰える - weaken, wither away
p322
おままごと - playing house
おもかげ - image of, trace, reminder
p324
撤廃 - repeal, annulment
食ってかかる - lash out at
突き動かす - stimulate, stir up
p330
感情の赴く - letting one’s emotions control them
ぶちまける - to dump, spill, reveal everything
まくし立てる - talk on and on
吸い殻 - cigarette butt
p332
二者択一 - choosing between two things
ふくよか - plump, well-rounded
贅肉 - excess flesh, flab
のっぺり - smooth, expressionless
支配 - dominate, control
矛先 - focus, aim
p334
虫唾が走る - be disgusted, repulsed
故意に - intentionally, deliberately
疼く - throb with pain
突きつける - thrust at someone
愕然 - astonished, aghast
高揚感 - exaltation, emotional uplift
かえって - on the contrary, all the more, rather
p336
noun + めがける - aim at
振り下ろす - bring down (one’s fist, weapon)
p338
好き放題 - self-indulgence, doing as one pleases
聞きかじる - have a smattering knowledge of
捏造 - fabrication, made-up
冒瀆 - blasphemy
渾身 - using all one’s body / efforts / strength
間際 - just the point before, on the verge of
p340
ずぶとい - shameless, impudent
p345
総じて - as a whole
かかりつけ - family doctor
p346
うなされる - cry out in one’s sleep
駆る - spur on, urge forward
p348
忽然 - sudden, abrupt
翌年 - following year
のめり込む - be completely absorbed in
器物損壊 - property damage
彷彿 - bearing a close resemblance to something of the past
0 notes