Tumgik
#ristay
ristay · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Dyslexic adventures!
Follow me on WEBTOONS
109K notes · View notes
Text
ristay - Why I am a horrible person | WEBTOON
This will never cease to be hilarious 🤣🤣🤣
0 notes
vivir1000x · 7 months
Text
ristay | WEBTOON
The horribly awkward, unique and embarrassing stories of ristay.
0 notes
hottakehoulihan · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Have you read Ristay's comics? I'm rereading them now. I saved these pictures because they're cool.
1 note · View note
greenbor · 6 months
Text
Davanti a San Guido
Poesia di Giosuè Carducci
I cipressi che a Bólgheri alti e schietti Van da San Guido in duplice filar, Quasi in corsa giganti giovinetti Mi balzarono incontro e mi guardar. Mi riconobbero, e— Ben torni omai — Bisbigliaron vèr' me co 'l capo chino — Perché non scendi ? Perché non ristai ? Fresca è la sera e a te noto il cammino. Oh sièditi a le nostre ombre odorate Ove soffia dal mare il maestrale: Ira non ti serbiam de le sassate Tue d'una volta: oh non facean già male! Nidi portiamo ancor di rusignoli: Deh perché fuggi rapido cosí ? Le passere la sera intreccian voli A noi d'intorno ancora. Oh resta qui! — — Bei cipressetti, cipressetti miei, Fedeli amici d'un tempo migliore, Oh di che cuor con voi mi resterei— Guardando lor rispondeva — oh di che cuore ! Ma, cipressetti miei, lasciatem'ire: Or non è piú quel tempo e quell'età.
Tumblr media
5 notes · View notes
vexthundergato · 2 months
Text
Anyone know what happened to Ristay?
I've been reading her comics, and I see that her last upload on her website of choice for posting her comics (webtoons) was in the summer of 2023, and all her social accounts seem to have become inactive, last thing I've seen from her is on her etsy which is an update saying that she's taking a short break bc she's moving states, the update was posted in December of 2023, I'm a little concerned that something happened to her.
0 notes
notinterested52 · 7 months
Link
The horribly awkward, unique and embarrassing stories of ristay. Reading this will make your day better. #ristay #webcomic #WEBTOON
0 notes
glory-jean · 7 months
Link
This is the best write up of reading with a dyslexic brain that I’ve ever seen.  I usually just say “all words are sight words”  - which usually only makes sense to teachers - or all words are pictures which gets a lot blank looks.
0 notes
gizmoshorseemporium · 8 months
Link
The horribly awkward, unique and embarrassing stories of ristay. Don't miss today's update of #ristay! #webcomic #WEBTOON
0 notes
norise-feliceserino · 8 months
Text
Poesia di Lorenzo Calogero
ANGELO DELLA MATTINA Angelo della mattinarisvegliami ancoraper la nuova fulgente aurorache s’arrossa sull’orizzonte o s’incrina. Io sono uno strano mendicanteche chiede amore e parole,sono un solitario emigranteverso le terre della luce e del sole. Vienimi coi tuoi fulgori,angelo che non ristai,coi tuoi infiniti fulgoricolle movenze che tu sai, e crescimi delle meraviglie,di quanto raccogli…
View On WordPress
0 notes
ritusmiles · 10 months
Text
June 2023 Books #AmReading
Not only was I reading this month, but also nervously awaiting reviews of my own book, number 2 in the Ristay Series, Straight As A Jalebi, out on June 1st! Heaven knows how I concentrated on other people’s books when I was so anxious about my own! Coming Home by Smitha VishwanathMy rating: 4 of 5 starsComing Home is a book about self-discovery.Shanaya is a woman in her late twenties, navigating…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
ristay · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Follow me on webtoons
Etsy
553 notes · View notes
Text
ristay - How I became a pimp | WEBTOON
If you're not familiar with Ristay's work, do yourself a favor and get on her webtoons page. She's hilarious, talented, kind-hearted, and all-around amazing
0 notes
dimensionesogno · 1 year
Text
INVOCAZIONE
Oh tu che stai, oh tu che ristai, oh tu che ristagni in hac lacrimarum valle, piacciati di restare in esto loco anche se la tua loquela ti fa manifesto di altra nobil patria natio e alla quale non fosti molesto traghettando il mare nostrum in cerca di squali e di balene, novel Caronte e novel Sardanapalo, piacciati di giacere con l’esquimese secondo le ospitali norme di Cupido, secondo libido…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
444names · 2 years
Text
scandinavian forenames + chinese cities
Aagnar Abeina Ablude Admunors Agdithao Agdurt Aildr Ajdagný Aldrittene Alengtan Algront Almtyger Almune Ameixina Andrisigur Angyan Ansteit Anzhong Anzhou Anínan Ardinn Arthilda Ashar Aslauga Asmar Asteing Asterljald Astie Astiergr Astyr Aufey Autiling Baikkar Bainhi Baoalbjörn Baode Barey Bauthe Bechen Beingqion Beith Benedebur Benxian Beringgern Bermarkimr Bethjala Betteirit Bjangrét Bjarthoud Bjoli Bjolinn Bjoreshi Björebbet Björgo Björniny Björta Björteng Bjørnad Bogne Bracheng Bringde Britteig Brittong Brogua Brygemeng Brynamerle Båredis Bårtors Catovid Chahenzhor Chana Chang Chedd Chejing Chenlen Chill Chorlaeva Chuaiying Chuan Chuzhui Claugan Dagne Daozhou Darne Darteirg Datritte Dihuha Dingzixini Djohu Dongerd Dordisha Dukon Ebbazhou Ebodis Edesaefang Egiragnhic Egiron Eiris Ekbeirn Elaemeng Elaer Elanglur Elderwikar Elgenet Elgretheng Elmus Embethou Ertrynn Eydit Fangeir Fengvi Fengzignin Finghamar Finzhou Frejar Fridkus Frikats Frishandr Furid Fuyan Gaomik Gatlang Geifan Geiguishou Gerekt Girna Gjarle Gjianni Gjinnie Gontse Guandra Guang Gudmunn Guizhot Gujian Guncats Gundhi Gundr Gunna Gunne Gunyuand Guozhiang Gurti Guyan Guðla Guðnild Gyantafda Haennang Hafaralvar Hahejang Haisa Hanghisti Hangrete Hanshi Harnan Hartra Hecgfas Heckla Hegish Hekel Hekongar Henzhothou Hilichen Hizholai Hjalhjar Hjoela Hjong Hjonild Hjorlei Hjörke Hleck Hlinshil Hrell Hrith Hröfnhilje Hröstining Huang Huhanirita Hulfris Hunleifina Hunne Hunof Håkou Hörni Hörnorhar Indundr Ingluchar Ingzi Inmeng Ishou Jalrite Jangyi Jarrikt Jelinxing Jerstignin Jiakerdin Jiang Jianglausa Jiaoste Jiaozhente Jimard Jingqin Jinina Jinna Jixin Jiyan Joalla Jobirmars Jofrilaid Joheng Joragnetúr Jorfing Jorginzhi Jormudnin Joscecgfa Jukami Jóhan Jóhaoyste Jónang Jónangleid Jónía Jørjeng Karthuihu Kateis Kjardottir Kjelstrafn Kjerith Kjesp Kolby Kolöfn Kongchelín Konlili Kridannr Krithou Kunnelgerl Kusel Kåresjell Kårtig Laker Laketer Lautta Lekben Lengyim Lesaf Liangthou Liants Linanshis Linhe Linxiu Loanzhild Loddbet Lofen Lovidan Luozhorbir Láraand Lüdatala Lüdaxl Lülinhuann Machar Mactila Maelvögne Mager Maguadona Majsagne Makertine Mallar Maoweng Marikla Maris Marle Martaobing Marín Meidgerk Menbjor Menghan Meshafda Metanggen Miaka Miang Minan Mjörna Monmi Munyi Nassinne Nasteffen Nerid Neyjald Nilingya Niliu Njert Odian Odojing Odomik Olafring Olgjinnur Olridgeli Orgde Orgin Orhangvegi Ormyr Ortan Oscen Oteiv Pengya Pethrbjon‎ Pingping Pingver Posmun Punhen Punninhuan Puquan Qiakatrisa Qihengjian Qinerdise Qinly Qiuppsive Quzhorar Ragnin Ramarthou Raste Regiang Reyna Rikla Riktorle Rimildrid Ristais Rongdalver Rudba Ruermong Ruihen Runna Runveid Rushang Salby Sanana Scengzhou Shaimo Shang Shildr Shuay Shuli Sigerbjörn Sigfa Sigfrified Sigjian Sigmun Sigris Siguann Siguni Sildrale Sixianghan Sixinhe Sjerdr Solaizhou Songshan Sorhaom Stefiane Steijian Stiang Suihuijin Suizhong Suizuo Svaldelf Svard Svetinne Taimr Tarpan Tedvid Teigthou Ternof Thaoa Thneterdia Thong Thongzhou Thuang Tiangba Tildór Tilldrik Tjong Tofrelinn Tonghuang Tongshu Toreyang Toreydie Torgi Tornar Torvalvarn Trogur Ubbekelang Ufing Ulaug Undri Urian Vendis Verwikke Vigurd Vilasdís Vildr Vithou Vivalleng Watrafanta Wristei Wuchejarn Wuchengjin Wudbjörago Wudrise Wuhanchi Wujiajsa Wuzhorle Xiameid Xiang Xiangfa Xiangjiang Xiaogao Xiaownla Xiaslar Xinger Xingxiao Xinlas Xinnbod Xionggrid Xuanchi Xueqin Xukang Yakeldu Yangdis Yanmi Yannur Yingzhou Yizuo Ynhoreng Ynnalger Yrisser Yuzhon Yuzhorbi Zhont Zhorhican Zhuaihund Zhuan Ásdindonte Ásdithe Ástur Åkoulde Óskatveinn
0 notes
ilterzouomo · 2 years
Text
che a Bólgheri alti e schietti
Van da San Guido in duplice filar,
Quasi in corsa giganti giovinetti
Mi balzarono incontro e mi guardar.
Mi riconobbero, e— Ben torni omai —
Bisbigliaron vèr' me co 'l capo chino —
Perché non scendi ? Perché non ristai ?
Fresca è la sera e a te noto il cammino.
Oh sièditi a le nostre ombre odorate
Ove soffia dal mare il maestrale:
Ira non ti serbiam de le sassate
Tue d'una volta: oh non facean già male!
Nidi portiamo ancor di rusignoli:
Deh perché fuggi rapido cosí ?
Le passere la sera intreccian voli
A noi d'intorno ancora. Oh resta qui! —
— Bei cipressetti, cipressetti miei,
Fedeli amici d'un tempo migliore,
Oh di che cuor con voi mi resterei—
Guardando lor rispondeva — oh di che cuore !
Ma, cipressetti miei, lasciatem'ire:
Or non è piú quel tempo e quell'età.
Se voi sapeste!... via, non fo per dire,
Ma oggi sono una celebrità.
E so legger di greco e di latino,
E scrivo e scrivo, e ho molte altre virtú:
Non son piú, cipressetti, un birichino,
E sassi in specie non ne tiro piú.
E massime a le piante. — Un mormorio
Pe' dubitanti vertici ondeggiò
E il dí cadente con un ghigno pio
Tra i verdi cupi roseo brillò.
Intesi allora che i cipressi e il sole
Una gentil pietade avean di me,
E presto il mormorio si fe' parole:
— Ben lo sappiamo: un pover uom tu se'.
Ben lo sappiamo, e il vento ce lo disse
Che rapisce de gli uomini i sospir,
Come dentro al tuo petto eterne risse
Ardon che tu né sai né puoi lenir.
A le querce ed a noi qui puoi contare
L'umana tua tristezza e il vostro duol.
Vedi come pacato e azzurro è il mare,
Come ridente a lui discende il sol!
E come questo occaso è pien di voli,
Com'è allegro de' passeri il garrire!
A notte canteranno i rusignoli:
Rimanti, e i rei fantasmi oh non seguire;
I rei fantasmi che da' fondi neri
De i cuor vostri battuti dal pensier
Guizzan come da i vostri cimiteri
Putride fiamme innanzi al passegger.
Rimanti; e noi, dimani, a mezzo il giorno,
Che de le grandi querce a l'ombra stan
Ammusando i cavalli e intorno intorno
Tutto è silenzio ne l'ardente pian,
Ti canteremo noi cipressi i cori
Che vanno eterni fra la terra e il cielo:
Da quegli olmi le ninfe usciran fuori
Te ventilando co 'l lor bianco velo;
E Pan l'eterno che su l'erme alture
A quell'ora e ne i pian solingo va
Il dissidio, o mortal, de le tue cure
Ne la diva armonia sommergerà. —
Ed io—Lontano, oltre Apennin, m'aspetta
La Tittí — rispondea; — lasciatem'ire.
È la Tittí come una passeretta,
Ma non ha penne per il suo vestire.
E mangia altro che bacche di cipresso;
Né io sono per anche un manzoniano
Che tiri quattro paghe per il lesso.
Addio, cipressi! addio, dolce mio piano! —
— Che vuoi che diciam dunque al cimitero
Dove la nonna tua sepolta sta? —
E fuggíano, e pareano un corteo nero
Che brontolando in fretta in fretta va.
Di cima al poggio allor, dal cimitero,
Giú de' cipressi per la verde via,
Alta, solenne, vestita di nero
Parvemi riveder nonna Lucia:
La signora Lucia, da la cui bocca,
Tra l'ondeggiar de i candidi capelli,
La favella toscana, ch'è sí sciocca
Nel manzonismo de gli stenterelli,
Canora discendea, co 'l mesto accento
De la Versilia che nel cuor mi sta,
Come da un sirventese del trecento,
Piena di forza e di soavità.
O nonna, o nonna! deh com'era bella
Quand'ero bimbo! ditemela ancor,
Ditela a quest'uom savio la novella
Di lei che cerca il suo perduto amor!
— Sette paia di scarpe ho consumate
Di tutto ferro per te ritrovare:
Sette verghe di ferro ho logorate
Per appoggiarmi nel fatale andare:
Sette fiasche di lacrime ho colmate,
Sette lunghi anni, di lacrime amare:
Tu dormi a le mie grida disperate,
E il gallo canta, e non ti vuoi svegliare.
— Deh come bella, o nonna, e come vera
È la novella ancor! Proprio cosí.
E quello che cercai mattina e sera
Tanti e tanti anni in vano, è forse qui,
Sotto questi cipressi, ove non spero,
Ove non penso di posarmi piú:
Forse, nonna, è nel vostro cimitero
Tra quegli altri cipressi ermo là su.
Ansimando fuggía la vaporiera
Mentr'io cosí piangeva entro il mio cuore;
E di polledri una leggiadra schiera
Annitrendo correa lieta al rumore.
Ma un asin bigio, rosicchiando un cardo
Rosso e turchino, non si scomodò:
Tutto quel chiasso ei non degnò d'un guardo
E a brucar serio e lento seguitò.
0 notes