Tumgik
#ya se vuelve aburrido necesitamos rival
magiaveneno · 6 months
Text
obvio que me encanta q las pibas de boca ganen 8 a 0 todos los partidos pero refleja la poca atención que se le da al fútbol femenino en los otros clubes y la verdad que lo encuentro muy triste
15 notes · View notes
idolish7-es · 6 years
Text
3.14.3: Confía en mí
Tumblr media
Gaku: ¿Cuánta es la capacidad exacta? Banri: 300 personas. No creo que hayan salas que permitan más personas sin reserva temprana. Kaoru: Quiero al menos tranquilizar a los fans esparciendo el hecho de que TRIGGER comenzó de nuevo. Kaoru: Si esperamos más, empezarán a olvidarlos. Las estrategias a largo plazo no servirán ahora. Kaoru: Necesitamos decirle a todo Japón que TRIGGER sigue vivo, y con urgencia. No podemos perder ni un segundo. Banri: Una vez hayan rentado el lugar, la información volará por sí misma. Banri: Inundarán este lugar por ser el regreso de TRIGGER, incluso si no pueden conseguir entradas. Banri: La popularidad de TRIGGER es algo bueno, pero controlar multitudes grandes será difícil en un lugar así. Puede que le moleste a los dueños. Kaoru: ¿Ustedes recibían quejas por eso? Banri: Sí. Intentábamos manejarlo, pero era inevitable el caos cuando la demanda superaba con creces el espacio disponible... Banri: A decir verdad, TRIGGER podría llenar un estadio normalmente con su popularidad actual. Kaoru: Esos lugares están reservados por lo menos por medio año. Además, centrarnos en un solo evento que costaría más de 20 millones de yenes... No podríamos, no tenemos tanto dinero. Banri: ¿20 millones? Podrían conseguir algo más barato, ¿no? Kaoru: Si vamos a ser mezquinos mejor no hagamos nada. Ni siquiera hemos considerado el factor de los trajes... Ryuu: Nunca antes escuchamos estas charlas de detrás de escenas. Es interesante... Gaku: Lo es. Te hace notar cuántas personas trabajaban juntas para preparar nuestras presentaciones pasadas. Tenn: ¿Cómo elegían en IDOLiSH7? Banri: Participamos en muchos eventos pequeños e incluso un festival escolar. También conseguimos permiso de la ciudad para un concierto al aire libre en un parque. Kaoru: Una presentación callejera... No es una mala idea. Podríamos armar algo rápido con un pequeño equipo... Banri: Pero acabaría mal si la multitud se vuelve incontrolable. No tendrán guardias de seguridad, ¿no? Kaoru: Podríamos arreglárnosla para conseguir gente, y la audiencia no se reunirá tan rápido si es un live guerrilla. (1) Kaoru: Pero... No solo habrán fans, podrían meterse personas a las que no les guste TRIGGER… Banri: Eso podría ocurrir en cualquier lugar. Un reportero con malas intenciones también podría entrar a una sala de música. Banri: Habrán muchos factores impredecibles al principio, no se puede evitar. Lo mejor es ir por la opción más segura o menos riesgosa. Kaoru: … Kaoru: Bien, hagamos eso. Hora de ser cantantes callejeros.
Ryou: Quiero devolver esta consola, mi amigo ya no viene a jugar conmigo. Seguro es porque los juegos eran aburridos. Vendedor: Lo lamento, pero no aceptamos devoluciones de productos usados... Minami: No le preste atención, quejarse es su hobby. Vamos, Ryou-san. Ryou: Pero estaba hablando… Minami: ¿Está bien que dejes que tu amigo se mueva libremente? Es el centro del Chiba Salon actual, ¿no? Ryou: Oh, está bien, sé exactamente qué planea Momo. Minami: ¿Cómo? Ryou: Mi hechizo mágico: 1-1-1-1. Me deja entrar a su cuenta de RabbitChat y ver todos sus mensajes. Minami: Eso es como si fueras su acosador. Ryou: Ufufu. Leerlo quejarse de mí me llena de cálidos sentimientos. Siempre está pensando en mí. Ryou: Qué lástima, Momo. Ya conozco todos tus planes.
Ryuu: ¿Aquí vamos a cantar? Kaoru: Así es. Ya conseguí el permiso. Con solo cantar una canción alcanzará para probar que TRIGGER sigue vivo. Gaku: Es un área muy transitada, ¿no se saldrá de control? Kaoru: Ni siquiera sabemos si alguien se detendrá para escucharlos. Kaoru: Como ya dije, incluso el más pequeño escándalo puede llevar a que las personas les traten como impostores y los abandonen por siempre. Gaku: …. Kaoru: No deben olvidar que ya no son el TRIGGER de altísima calidad que solían ser. Kaoru: TRIGGER ha sido titulado como despreocupados, mentirosos y demás. Son un chiste, un grupo sin agencia. Gaku: ...Un chiste… Kaoru: Por lo menos, así se les ve. No esperen el mismo apoyo de antes. Deben estar preparados para que se les rían o los abucheen. Tenn: No importa. Tenn: Sin importar quien se ría de nosotros, no nos rendiremos. Ryuu: Tenn… Tenn: Seguro que tú sientes lo mismo, Anesagi-san. Sé que no te gusta decirnos verdades tan dolorosas. Lamentamos ponerte en ese lugar. Kaoru: Pft, no necesito que me consuele un niño que ni siquiera tiene edad para beber. Podría enamorarme. Tenn: Jaja, sería un honor. Transeúnte: Oye, por ahí, ¿no son...? Transeúnte: ¿Serán...? Kaoru: ¡Estén listos! ...Ah. Kaoru: Empezó a llover... Tenn: …
Tsumugi: ¡Buen trabajo! Ah, empezó a llover... Iré a buscar el auto, espera aquí. Riku: Ok. Riku: ¡…! ¡Espera, mira! Tsumugi: ¿Qué pasa? Riku: ...Son TRIGGER. Gaku: Está lloviendo con ganas... Ryuu: Sí… Gaku: Obviamente, tenía que diluviar cuando vamos a tener nuestro live de resurrección... Ryuu: ¡No puedes dejar que la lluvia te desanime! No hay mal que por bien no venga. Ryuu: La lluvia es una bendición del cielo. Nos concede la fuerza para florecer magníficamente en el futuro. Tenn: Una vez, alguien me dijo... "Mientras tenga mi voz a mis compañeros a mi lado, seguiré cantando con todas mis fuerzas" Gaku: ¿Quién dijo eso? Tenn: Je… Mi rival. Tenn: Cantaremos en la lluvia, reiremos en la oscuridad, y bailaremos a través del infierno. Nuestro trabajo no ha cambiado para nada. Seguiremos avanzando hasta el mismísimo fin del mundo. Tenn: Disfrutemos cantando nuestra propia canción. Gaku, confía en mi. Gaku: …. Tenn: Incluso en las más terribles tormentas, estar empapado no afectará tu atractivo. Siempre cautivarás a todos con tu sonrisa. Ryuu: Exacto. Estaremos bien, Gaku. Gaku: ...No es como si estuviera nervioso, ¿ok? No necesito que me consuelen. Gaku: Es solo que... No quiero que ella nos vea así. Dijo que le recordábamos a un arcoiris... Ryuu: Gaku… Gaku: Prometí nunca arruinar esa imagen del arcoiris a través del cielo... Pero, ahora sé qué debemos hacer. Gaku: Tenemos que seguir brillando como un arcoiris, incluso si la lluvia no se detiene. No dejaré que cambie su opinión sobre nosotros. Gaku: Les probaremos a IDOLiSH7 que seguimos siendo rivales que valen la pena para el próximo Black or White. Gaku: Superaremos a Re:vale y nos volveremos los mejores de Japón. No dejaremos que esa promesa se vuelva una mentira... Así que, aquí y ahora, le mostraremos lo mejor que TRIGGER tiene que ofrecer. Ryuu: ¡Sí! Tenn: Por supuesto. Gaku: Esta es nuestra Zero Arena. Hoy es el Black or White. Y somos el inigualable TRIGGER. Gaku: ¡¡Vamos!! Tenn, Ryuu: ¡Sí!
Continuará…
-Todos los créditos a la traducción en inglés-
(1) Los lives tipo guerrilla son aquellos en los que los idols aparecen por sorpresa, cantan una canción, y se van.
32 notes · View notes