Tumgik
#~he has the diet of either a small child or a broke college student
feraecor · 11 months
Note
♧ for a cooking headcanon (Mercy, Ningal)
@thewolfisawake | Send ♧ for a cooking headcanon. | Accepting!
Tumblr media
Mercy actually is a semi-decent cook. It probably comes from practice and a lot of familiarity with a lot of different ingredients from potion making and spell craft in general. While he can cook, he rarely does so. The most he does after a whole day of working is pop in a pan of dinosaur nuggets and microwave some mac 'n cheese. He has the taste buds of a six year old. The most difficult dish he's been known to make regularly is probably pastas like alfredo and scampi. But he only makes the sauces from scratch, the pasta is usually dried and store bought.
Tumblr media
Cooking wise, Ningal is fairly talented with pretty much anything from a recipe. She's able to follow and execute them to restaurant perfection and loves to make her plates clean and presentable. Getting creative and putting art on a plate is something she enjoys a lot. When it comes to making recipes from scratch, she'll admit that she's not the best. She always ends up going back to tried and true recipes that she's comfortable with. So anything she makes might not be seen as futuristic or advancing to the culinary world but her food is delicious and any recipe she does for streams is always A++!
3 notes · View notes
Text
this is going to be unnecessarily long and there are probably a million variations on this floating around but Sophia @thisstableground got me thinking about it, so! here is a not-at-all comprehensive list of British-isms and their US/Canadian counterparts (for reference, I am a Canadian living very close to the border, raised on a steady diet of almost exclusively American media) and some tiny bits of context about various things, enjoy 
I’ve only ever heard politicians call it America, Americans (usually) call it the US, and Canadians call it the States (here, anyone pronouncing it “Murrica” is making fun of it)
crisps = chips, chips = fries/french fries
biscuits = cookies (this is a biscuit, this is a scone, this is a bun/roll) 
tea = this is a meal, to you, I think? mid-late afternoon? we don’t really have an equivalent to that - tea means the drink
further, iced tea can mean actual brewed tea poured over ice but usually refers to a bottled cold drink that can be made with powder, bears only a passing resemblance to actual tea and contains enough sugar to kill a small child (Americans call this sweet tea) 
pudding = dessert (pudding is the specific thing)
pint = beer. like we drink beer in pints but usually would refer to it as “going out for a beer” or whatever 
treacle = molasses
what a lot of ppl call maple syrup is pancake syrup or table syrup and is basically nothing more than vaguely maple-flavoured liquid sugar. real maple syrup is made from sap tapped from maple trees and is delicious. there are labeling laws here regarding what can be called maple syrup
macaroni and cheese baked in the oven isn’t unheard of but usually ppl mean this which comes in a box and is made on the stove, it’s cheap and barely cheese (see: iced tea) but popular with kids or adults who eat like kids/broke students etc.  
braces = suspenders (these are braces)
vest = undershirt, muscle shirt, tank top, wifebeater (usually tank top refers to women’s and wifebeater men’s but not always, and this or a waistcoat is a vest)
knickers = underwear/underpants (or the specific thing: boxers, briefs, panties, etc.) 
trousers = pants. technically trousers is a specific term for what you would wear with a suit or tux but most ppl just say pants as an umbrella term (pants are also underwear in the UK, I think? this one is weird)
post = mail, parcel is not unheard of but usually package
A&E = ER, emergency room, emerg 
also in hospital/to hospital etc. is in the/to the hospital 
school - this one is a little complicated but basically, age 2-3 is daycare/preschool/pre-k, age 4-5 is kindergarten (at least in Canada - we have 2 years of this, referred to as junior and senior kindergarten), age 6 through 17 or 18 is collectively grade school, starting at first grade and ending at twelfth. generally, ages 6-10 (1st-4th grades) is called elementary school, 11-13 is middle school or junior high, and 14-17/18 is high school. Americans call them first through twelfth grades, in Canada they’re grades one through twelve
college/university is kind of complicated and I’m not totally sure how it works in the US but here there’s a difference - generally, colleges grant certificates/more trade and vocation-oriented stuff and universities grant degrees (bachelor’s, masters, etc.) here you can do either or both, most ppl go to college first (2-4 yrs) and then university (4 yrs). somewhat confusingly, Americans seem to refer to this entire endeavor as college, even if the school itself is named X University. I’ve never heard anyone call it uni
shops = usually we would call this going shopping (as opposed to like “going to the shops” which I think is the UK term?) and “store” is the more common catchall term, although a handful of speciific things are more commonly called shops - barber shop, tattoo shop, etc. a shopping centre/complex is a mall, not to be confused with the National Mall in DC
kerb = curb
pavement = sidewalk (pavement here is asphalt/blacktop)
flat = apartment, bedsit = studio or bachelor apartment
mobile = cell phone, rarely cell, usually just phone 
football = soccer. that and rugby are not as common here as “American” (gridiron) football which is full-contact and looks like this 
technically Canada uses the metric system but (and this might just be an age/generational thing) most ppl I know use a weird mix of that and imperial; I think the States uses imperial pretty exclusively. Canada is Celsius and the States is Farenheit
“the West Wing” is the west wing of the White House, which houses the offices of the President and his senior staff. the Oval Office (aptly named) is his official office and the part of the property he and the First Family are supposed to live in actually live in is referred to as “the executive residence” or just “the residence” 
Canada’s Prime Minister lives at Rideau Hall, officially - Trudeau actually lives in Rideau Cottage on the grounds which is traditionally the home of the governor general (also, Canada is a Commonwealth country but frankly don’t expect me to be able to explain any of that, I suspect you all know more about it than I do)
realise = realize; technically practise is the verb and practice the noun but I usually see ppl use the latter. British spellings are common here (colour, neighbour, etc.) but not in the States
film = movie and cinema = the movies unless the person is being pretentious. sometimes cinema is movie theatre or just theatre, but usually theatre is where you go to see plays and musicals (both spellings are acceptable, imo) 
(there’s also operating theatre but that’s, y’know, different) 
TV programs, plays/musicals, and concerts are all variously referred to as shows (my mom calls going to the movies “going to the show” but I think this is an old-person thing)
mum = mom. names for grandparents vary but I call mine grandma and grandpa, which is common
there are a couple quirks of phrasing/sentence structure that strike me as particularly British but one that jumps to mind is the way y’all use have/has - I’ve got, I’ve not, I’ve not had, etc. the first is common enough but the other two are pretty much nonexistent - it’s I have, I haven’t, I haven’t had
also of, as in smells of/tastes of, is usually like 
also “sat” as an adjective - “he’s sat on the couch” or whatever - would be “is sitting on” or just “is on” 
anyway this post is way too long so I’ll stop now thanks bye
27 notes · View notes