takibu
takibu
田記正規 会社
126 posts
田記正規 会社
Don't wanna be here? Send us removal request.
takibu · 1 year ago
Text
「behind closed doors」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"The negotiation took place behind closed doors to allow for candid discussions among the parties involved." 「交渉は非公開で行われ、関係者間で率直な議論ができるようにしました。」
"Behind closed doors, the team strategized for the upcoming match, discussing tactics and player assignments." 「非公開で、チームは次の試合に向けて戦略を立て、戦術や選手の役割について議論しました。」
"The decision-making process often occurs behind closed doors, away from the public eye." 「意思決定プロセスはよく非公開で行われ、一般の視線から遠ざけられます。」
"Behind closed doors, the scientists conducted experiments to test their groundbreaking hypothesis." 「非公開で、科学者たちは画期的な仮説を検証するために実験を行いました。」
"The private meeting behind closed doors led to a confidential agreement between the two companies." 「非公開の会議は二つの企業の間で機密協定につながりました。」
「Behind closed doors」は、「非公開で」や「内密に」などの意味で使用され、一般の視線から遮断された場所や状況を指します。
0 notes
takibu · 1 year ago
Text
「be tempted to do」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"After a long day at work, she was tempted to order takeout instead of cooking dinner." 「仕事で長い一日だった彼女は、夕食を作る代わりにテイクアウトを注文することに誘惑されました。」
"Despite being on a diet, the aroma of freshly baked cookies tempted him to indulge in a sweet treat." 「ダイエット中であるにもかかわらず、焼きたてのクッキーの香りが彼を甘いおやつに誘惑しました。」
"When faced with a challenging decision, he was tempted to take the easier but less ethical route." 「難しい決断に直面したとき、彼は簡単ながらも倫理的でない道を選ぶ誘惑に駆られました。」
"The discounted prices at the shopping mall tempted her to buy items she didn't originally plan to purchase." 「ショッピングモールの割引価格が彼女を誘惑し、元々購入予定のなかったアイテムを買ってしまいました。」
"Even though he was on a tight schedule, the beautiful scenery tempted him to take a detour and explore." 「彼は忙しいスケジュールであったにもかかわらず、美しい景色が彼を誘惑し、遠回りして探索することにしました。」
「Be tempted to do」は、「誘惑される」といった意味で使用され、ある行動や選択肢に対して強い誘惑を感じる状況を表現します。
0 notes
takibu · 1 year ago
Text
「cash crop」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"Farmers in the region primarily grow tobacco as a cash crop to generate income for their families." 「その地域の農家は主にたばこを商品作物として栽培し、家族の収入を生み出しています。」
"Cotton has been a traditional cash crop in this area, contributing significantly to the local economy." 「この地域では綿花が伝統的な商品作物であり、地元経済に大きく貢献しています。」
"The country relies on coffee as a major cash crop, exporting it to various international markets." 「その国は主要な商品作物としてコーヒーに頼り、それをさまざまな国際市場に輸出しています。」
"The cultivation of sugarcane serves as a vital cash crop for the sugar industry in this region." 「サトウキビの栽培は、この地域の砂糖産業にとって重要な商品作物となっています。」
"Farmers diversify their crops, but they always include maize as a reliable cash crop for steady income." 「農家は作物を多様化させますが、安定した収入のためにトウモロコシを確実な商品作物として含めています。」
「Cash crop」は、主に販売を目的として生産され、収益を上げるための作物を指します。
0 notes
takibu · 1 year ago
Text
「be well off」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"Despite facing financial challenges in the past, they are now well off and enjoy a comfortable lifestyle." 「過去に財政的な課題に直面しましたが、今では彼らは裕福で快適な生活を楽しんでいます。」
"She worked hard to build her career and is now well off, able to afford luxury vacations." 「彼女は一生懸命にキャリアを築き上げ、今では裕福で、高級なバケーションを楽しむことができます。」
"Being well off doesn't necessarily guarantee happiness; it's important to find fulfillment in other aspects of life." 「裕福であることが必ずしも幸福を保証するわけではありません。他の人生の側面で充実を見つけることが重要です。」
"The well-off neighborhood is known for its beautiful houses and high standard of living." 「その裕福な地域は美しい家屋と高い生活水準で知られています。」
"They became well off through wise investments and smart financial planning." 「彼らは賢明な投資とスマートな財務計画を通じて裕福になりました。」
「Be well off」は、裕福である、経済的に成功しているといった意味で使用されます。
0 notes
takibu · 1 year ago
Text
「come back to life」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"After a long winter, the garden comes back to life with vibrant colors as the flowers bloom." 「長い冬の後、庭は花が咲くことで活気づき、生き返ります。」
"The patient was in a critical condition, but with the right treatment, he miraculously came back to life." 「その患者は危篤状態でしたが、適切な治療により奇跡的に生き返りました。」
"The abandoned building, once forgotten, is now being renovated and slowly coming back to life." 「かつて忘れ去られた廃墟の建物は、現在改修され、ゆっくりと再び生き返っています。」
"As the sun rises, the city streets come back to life with the hustle and bustle of daily activities." 「太陽が昇ると、都市の通りは日常の喧騒で生き返ります。」
"The ancient myths often tell stories of magical creatures or heroes who come back to life against all odds." 「古代の神話はしばしば、ありえない状況に対抗して生き返る魔法の生物や英雄の物語を伝えています。」
「Come back to life」は、生き返る、活気づく、または再び活動を始めるといった意味で使用されます。
0 notes
takibu · 1 year ago
Text
「fabric」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"The artisan carefully selected the fabric for the handmade dress, ensuring both quality and comfort." 「職人は手作りのドレスのために慎重に生地を選び、品質と快適さの両方を確保しました。」
"The history museum displayed a variety of textiles to showcase the evolution of fabric over the centuries." 「歴史博物館では、数世紀にわたる生地の進化を示すためにさまざまなテキスタイルが展示されていました。」
"The team researched innovative fabric technologies to create a more sustainable and eco-friendly product." 「チームはより持続可能でエコフレンドリーな製品を作るために、革新的な生地技術を研究しました。」
"The old chair was reupholstered with a beautiful floral fabric to give it a fresh and modern look." 「古い椅子は美しい花柄の生地で再張りされ、新鮮でモダンな外観に仕上げられました。」
"The fabric of society is woven from diverse cultures, traditions, and shared experiences." 「社会の生地は、多様な文化、伝統、共有された経験から織り成されています。」
「Fabric」は、布地、生地、または構造といった意味で使われます。
0 notes
takibu · 2 years ago
Text
「existence」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"The ancient ruins provide evidence of the existence of a once-thriving civilization." 「古代の遺跡は、かつて栄えていた文明の存在を示す証拠を提供しています。」
"The philosopher pondered the meaning of human existence and the purpose of life." 「その哲学者は人間の存在の意味と生命の目的を考察しました。」
"The discovery of fossils contributed to our understanding of the existence of prehistoric creatures." 「化石の発見は、史前の生物の存在に関する理解に貢献しました。」
"The novel explores the existence of parallel worlds and the concept of alternate realities." 「その小説は平行世界の存在と代替現実の概念を探求しています。」
"Scientists continue to study the cosmos to unravel the mysteries of the universe and the existence of other planets." 「科学者たちは宇宙を研究し続け、宇宙の謎と他の惑星の存在を解明しようとしています。」
「Existence」は、存在、実在といった意味で使われ、物事や概念が実在している状態を指します。
0 notes
takibu · 2 years ago
Text
「even though」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"Even though it was raining, they decided to go ahead with the outdoor event." 「雨が降っていたけれども、彼らは屋外イベントを進行させることに決めました。」
"She continued to pursue her passion for art even though she faced numerous challenges." 「彼女は無数の困難に直面しても、芸術への情熱を追求し続けました。」
"Even though they disagreed on many issues, they maintained a strong friendship." 「多くの問題で意見が異なっていたけれども、彼らは強い友情を維持しました。」
"He decided to take the job even though the salary was lower than he had expected." 「給料が彼の予想よりも低かったけれども、彼はその仕事を引き受けることに決めました。」
"Even though the team lost the game, they played with great determination and sportsmanship." 「チームは試合に負けたけれども、彼らは大きな決意とスポーツマンシップでプレーしました。」
「Even though」は、〜にもかかわらず、〜だけれども、といった逆説的な意味を表す接続詞として使われます。
0 notes
takibu · 2 years ago
Text
「establish」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"The company aims to establish a strong presence in the international market by expanding its product line." 「その企業は、製品ラインを拡大することで国際市場での強力な存在を確立することを目指しています。」
"The treaty helped establish diplomatic relations between the two countries, fostering peace and cooperation." 「その条約は両国の外交関係を確立し、平和と協力を促進しました。」
"The research findings helped establish a new theory in the field of astrophysics." 「研究結果は天体物理学の分野で新しい理論を確立するのに役立ちました。」
"He worked hard to establish himself as a reputable expert in the field of artificial intelligence." 「彼は人工知能の分野で信頼性のある専門家として自分を確立するために努力しました。」
"The nonprofit organization was established with the goal of providing education to underprivileged children." 「その非営利組織は、恵まれない子どもたちに教育を提供することを目的として設立されました。」
「Establish」は、創設する、確立する、築くといった意味で使用され、構築や創設する行為を指します。
0 notes
takibu · 2 years ago
Text
「confidence」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"Her success in the competition boosted her confidence, leading to greater achievements in her career." 「競技での成功は彼女の自信を高め、彼女のキャリアでの大きな成果につながりました。」
"The manager expressed confidence in the team's ability to meet the project deadline." 「マネージャーは、チームがプロジェクトの締め切りを守る能力に自信を示しました。」
"Building self-confidence is essential for personal growth and overcoming challenges." 「自己信頼を築くことは、個人の成長と課題の克服にとって不可欠です。」
"His confident presentation convinced the investors to support the new business venture." 「彼の自信に満ちたプレゼンテーションが投資家を説得し、新しいビジネスベンチャーをサポートすることになりました。」
"The student answered the challenging questions with confidence during the exam." 「その生徒は試験中に難しい質問に自信を持って答えました。」
「Confidence」は、自信や確信といった意味で使われ、自己信頼や信念を表します。
Tumblr media
You
enormousという熟語を使った例文と日本語訳を複数 ChatGPT
ChatGPT
もちろんです。以下に、「enormous」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"The construction of the new skyscraper required an enormous amount of steel and concrete." 「新しい超高層ビルの建設には、膨大な量の鋼材とコンクリートが必要でした。」
"The team faced an enormous challenge when tasked with completing the project ahead of schedule." 「プロジェクトを予定よりも早く完了させるという課題に、チームは膨大な課題に直面しました。」
"The whale shark is known for its enormous size, making it the largest fish in the ocean." 「ジンベエザメはその膨大なサイズで知られ、海洋で最大の魚となっています。」
"The volunteer efforts made an enormous impact on the community, improving living conditions for many residents." 「ボランティア活動はコミュニティに膨大な影響を与え、多くの住民の生活状況を改善しました。」
"The company experienced an enormous growth in revenue after launching its innovative product." 「その企業は革新的な製品を発売した後、売上高が膨大に成長しました。」
「Enormous」は、「膨大な」や「巨大な」といった非常に大きなものを指す形容詞です。
0 notes
takibu · 2 years ago
Text
「confidence」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"Her success in the competition boosted her confidence, leading to greater achievements in her career." 「競技での成功は彼女の自信を高め、彼女のキャリアでの大きな成果につながりました。」
"The manager expressed confidence in the team's ability to meet the project deadline." 「マネージャーは、チームがプロジェクトの締め切りを守る能力に自信を示しました。」
"Building self-confidence is essential for personal growth and overcoming challenges." 「自己信頼を築くことは、個人の成長と課題の克服にとって不可欠です。」
"His confident presentation convinced the investors to support the new business venture." 「彼の自信に満ちたプレゼンテーションが投資家を説得し、新しいビジネスベンチャーをサポートすることになりました。」
"The student answered the challenging questions with confidence during the exam." 「その生徒は試験中に難しい質問に自信を持って答えました。」
「Confidence」は、自信や確信といった意味で使われ、自己信頼や信念を表します。
0 notes
takibu · 2 years ago
Text
「coral reef」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"Snorkeling in the crystal-clear waters, we marveled at the vibrant colors of the coral reef beneath us." 「透明度の高い水中でシュノーケリングを楽しむ中、私たちは足元のサンゴ礁の鮮やかな色彩に感動しました。」
"Scientists are studying the biodiversity of the coral reef ecosystem to understand its importance in supporting marine life." 「科学者たちはサンゴ礁生態系の生物多様性を研究し、海洋生物の生態系を支える重要性を理解しようとしています。」
"Tourists flock to the tropical island to witness the breathtaking beauty of the coral reefs while scuba diving." 「観光客たちはスキューバダイビングをしながら、サンゴ礁の息をのむような美しさを見に熱狂的に訪れます。」
"Global efforts are underway to protect coral reefs from the impacts of climate change and overfishing." 「気候変動と過剰漁業の影響からサンゴ礁を守るために、世界中で取り組みが進行中です。」
"The documentary showcased the delicate balance of life within the coral reef, featuring a diverse array of marine species." 「そのドキュメンタリーは、サンゴ礁内の生命の微妙なバランスを紹介し、多様な海洋生物が登場しました。」
「Coral reef」は、サンゴ礁を指し、美しい海洋生態系を形成しています。
0 notes
takibu · 2 years ago
Text
「coral reef」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"Snorkeling in the crystal-clear waters, we marveled at the vibrant colors of the coral reef beneath us." 「透明度の高い水中でシュノーケリングを楽しむ中、私たちは足元のサンゴ礁の鮮やかな色彩に感動しました。」
"Scientists are studying the biodiversity of the coral reef ecosystem to understand its importance in supporting marine life." 「科学者たちはサンゴ礁生態系の生物多様性を研究し、海洋生物の生態系を支える重要性を理解しようとしています。」
"Tourists flock to the tropical island to witness the breathtaking beauty of the coral reefs while scuba diving." 「観光客たちはスキューバダイビングをしながら、サンゴ礁の息をのむような美しさを見に熱狂的に訪れます。」
"Global efforts are underway to protect coral reefs from the impacts of climate change and overfishing." 「気候変動と過剰漁業の影響からサンゴ礁を守るために、世界中で取り組みが進行中です。」
"The documentary showcased the delicate balance of life within the coral reef, featuring a diverse array of marine species." 「そのドキュメンタリーは、サンゴ礁内の生命の微妙なバランスを紹介し、多様な海洋生物が登場しました。」
「Coral reef」は、サンゴ礁を指し、美しい海洋生態系を形成しています。
0 notes
takibu · 2 years ago
Text
「cooperative」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"The members of the cooperative worked together to harvest the crops and share the proceeds equally." 「協同組合のメンバーは一緒になって作物を収穫し、収益を平等に分けました。」
"A cooperative effort between the two companies resulted in the successful launch of a new product." 「両社の協力により、新製品の成功裏なローンチが実現しました。」
"The school organized a cooperative project involving students, teachers, and parents to improve the learning environment." 「学校は生徒、教師、保護者を巻き込んだ協同プロジェクトを組織して、学習環境を向上させました。」
"The cooperative spirit among team members contributed to the completion of the project ahead of schedule." 「チームメンバー間の協同の精神が、プロジェクトを予定よりも早く完了させるのに寄与しました。」
"In a cooperative learning environment, students collaborate on tasks, fostering a sense of teamwork." 「協同学習環境では、生徒たちはタスクに協力し、チームワークの感覚を育みます。」
「Cooperative」は、協同組合や協力的なといった意味で使用され、チームワークや共同作業を強調します。
0 notes
takibu · 2 years ago
Text
「considerably」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"The new software update has considerably improved the system's performance and user experience." 「新しいソフトウェアのアップデートにより、システムのパフォーマンスとユーザーエクスペリエンスがかなり向上しました。」
"Despite the challenges, the team has considerably exceeded the sales targets set for this quarter." 「課題があったにもかかわらず、そのチームは今四半期に設定された売上目標をかなり上回っています。」
"The temperature dropped considerably overnight, causing frost in many areas." 「夜間に気温がかなり下がり、多くの地域で霜が発生しました。」
"By implementing new strategies, the company has considerably reduced its environmental impact." 「新しい戦略を導入することで、その企業は環境への影響をかなり軽減しました。」
"The financial markets reacted considerably to the unexpected announcement, causing fluctuations in stock prices." 「予想外の発表に対して金融市場がかなり反応し、株価に変動が生じました。」
「Considerably」は、「かなり」といった程度を示す副詞として使用されます。
0 notes
takibu · 2 years ago
Text
「considerable」を使った例文とその日本語訳を複数示します。
"The team made considerable progress on the project, completing most of the tasks ahead of schedule." 「チームはプロジェクトで相当な進捗を遂げ、ほとんどのタスクを予定よりも早く完了しました。」
"Despite facing challenges, the company experienced a considerable increase in profits this quarter." 「課題に直面しても、その企業は今四半期に相当な利益増を経験しました。」
"She devoted a considerable amount of time to research in order to present a comprehensive report." 「彼女は包括的なレポートを提出するために、かなりの時間を研究に費やしました。」
"The new technology brought about a considerable improvement in efficiency and productivity." 「新しいテクノロジーは、効率と生産性の相当な向上をもたらしました。」
"The company received considerable recognition for its contributions to community development." 「その企業はコミュニティ開発への貢献に対して相当な評価を受けました。」
「Considerable」は、かなりの、相当な、注目すべきといった意味で使用され、量や程度が大きいことを表します。
0 notes
takibu · 2 years ago
Text
「council」を使った例文とその日本語訳を複数示します。なお、「council」は一般的には「評議会」や「会議」といった意味で使われます。
"The city council met to discuss urban development projects and community initiatives." 「市議会は都市開発プロジェクトや地域イニシアティブについて議論しました。」
"The school council gathered to address concerns raised by parents and teachers." 「学校評議会は、保護者や教師から提起された懸念事項に対処するために集まりました。」
"The council members voted on the proposed budget for the upcoming fiscal year." 「評議会メンバーは、来るべき財政年度の提案された予算について投票しました。」
"The environmental council works to promote sustainability and eco-friendly practices in the community." 「環境評議会は、コミュニティでの持続可能性とエコフレンドリーな実践を推進する活動を行っています。」
"The council meeting lasted for hours as members debated various issues affecting the local population." 「評議会の会議は、メンバーが地元の人々に影響を与えるさまざまな問題について討論したため、数時間にわたりました。」
「Council」は、一般的には組織や団体の評議会や会議を指す単語として使用されます。
0 notes