trueofvamp-esp
trueofvamp-esp
True Of Vamp en Español
24 posts
La serie TRUMP es una serie de fantasía gótica sobre vampiros que se adentran en la leyenda de «TRUMP», el primer vampiro inmortal. Re-Traducciones al español del contenido en inglés presentes en la página de dreamful.org
Don't wanna be here? Send us removal request.
trueofvamp-esp · 13 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media
absolutely abysmal cropping and a meme of a character that only krauss still cares about- c’est la vie
15 notes · View notes
trueofvamp-esp · 25 days ago
Text
Tumblr media
26 notes · View notes
trueofvamp-esp · 1 month ago
Text
¡Más detalles sobre la nueva obra "キリバーン (Kill! Burn!!)"!
Se han revelado más detalles acerca de la nueva obra de la serie TRUMP, además del cast, tenemos la fecha oficial de salida y una sinopsis.
[SINOPSIS]
La mansión donde vive el vampiro inmortal "TRUMP", el Señor Inmortal Donatello (interpretado por Mitsuru Matsuoka ).
Cada noche, los vampiros de la etapa Capullo vagan por la mansión, intentando acabar con la vida del Señor Inmortal y cometiendo todo tipo de masacres.
Como mayordomo de la mansión se encuentra el apuesto joven Gustav (interpretado por Kobayashi Ryota ) , quien es absolutamente leal al Señor Inmortal . Shiran (interpretada por Kuramochi Seina ) , una sirvienta que arde en deseos de venganza contra el Señor Inmortal, y su hermana gemela, Lindou (interpretada por Ikeda Haruka ).
Un día, Poppy (interpretada por Miyagawa Hiroshi ), un miembro del Consejo de la Alianza de Sangre que también opera en secreto en el inframundo, sus subordinados Olive (interpretado por Frank Rina ) y Quince (interpretado por Yamazaki Ikinori), y su guardaespaldas Dali (interpretado por Douchin Yoshikuni ) visitan la mansión.
Poppy era una contrabandista de COCOON, una droga que induce la etapa de capullo, y Donatello era uno de los principales contrabandistas del hampa.
Sin embargo, la visita de Poppy a la mansión esta vez no fue sólo para hacer transacciones con COCOON.A cambio de una "cierta petición", Poppy ofrece a Sophie (interpretada por Uchida Mirai ) , una chica elegida para ser la "novia eterna" del Señor Inmortal .
¿Es Sophie realmente inmortal, como el Señor de la Inmortalidad?
¿Cuál es la verdad detrás de la lealtad de Gustav y cuál es el verdadero propósito del guardaespaldas de Poppy, Dali?
La mansión está llena de alucinaciones y placer, y una cadena interminable de "muerte inmortal". Esta noche, una fiesta salvaje está a punto de comenzar.
Tumblr media
[CAST]
Mitsuru Matsuoka COMO Lord Inmortal Donatello
Ryota Kobayashi COMO Chico hermoso Gustav
Mirai Uchida COMO Novia Sangrienta Sophie
Yoshikuni Douchin COMO Cazador de humanos Dali
Frank Rina COMO Extática Olive
Yamazaki Juno COMO Payaso Quince
Hiroshi Miyagawa COMO Estupidamente hermosa Poppy
Kuramochi Seina COMO Demonio de la venganza Silane
Ikeda Haruka COMO Torpe Lindou
3 notes · View notes
trueofvamp-esp · 2 months ago
Text
Pausa para el té con los Classico
Autor: Suemitsu Kenichi Ilustración: Ito Yoko Traducción al Inglés: Ayuka Traducción al Español: Cam @ trueofvamp-esp.tumblr.com
Publicado como extra del BD/DVD volumen 2 del anime Delico's Nursery
Tumblr media
Descarga: Aquí
Expande el post para leer aquí
Dino sabía que la Crisálida Prematura era de conocimiento general, pero nunca había imaginado que su propio hijo la experimentaría.
En la mayoría de los casos, los síntomas de la Crisálida aparecen durante el periodo de crecimiento alrededor de las edades de trece o catorce. Los vampiros que entraban en esta sufren de una inestabilidad mental severa, experimentando alucinaciones, delirios, fantasías, paranoia, celos, envidia, complejos de inferioridad y superioridad y fluctuaciones emocionales extremas. En términos humanos, sería un símil a la pubertad, pero los síntomas psicológicos de la Crisálida son mucho más intensos.
Esto es precisamente porqué la sociedad vampírica tiene Clanes. Un Clan es una organización dirigida por el Congreso de la Alianza de Sangre para controlar, tratar y educar a los vampiros que atraviesan la Crisálida.
La Crisálida Prematura es documentada en muchos textos académicos y es una condición en la cual los síntomas de la Crisálida se manifiestan a más temprana edad. Debido a que los vampiros en esta etapa son propensos a tener un comportamiento problemático debido a su naturaleza, lo mismo aplica a los que experimentan la Crisálida Prematura.
Al escuchar a detalle los síntomas de Crisálida Prematura que manifestaba su hijo, Dino recordó algo.
Los síntomas de Crisálida de Theodore parecían involucrar un amigo imaginario en forma de un peluche de animal el cual le susurraba sus más profundos deseos. Cuando se dejaba llevar por estos susurrantes deseos, sus emociones se volvían inestables.
Esos animales de peluche… un oso, un conejo, un ratón, un gato.
Dino buscó en sus memorias, recordando los coloridos peluches de animales del pasado.
Era entonces cuando Theodore aún era un infante. Después de haber estado saturado por el trabajo del Congreso por varias semanas, Dino finalmente regresó a la mansión, solo para ser saludado por su mayordomo, Albrecht, cuya cara se teñía de ira.
“Suficiente de eso, Amo.”
“¿De qué estás hablando?” fríamente respondió Dino.
“Usted ha estado descuidando al pequeño amo Theodore por demasiado tiempo.”
“He confiado su cuidado a una niñera. Esta no es mi responsabilidad. Todos tienen su propio papel a actuar. Cuidar de un infante, ciertamente, no es el mio.”
“Pero usted es su padre. Darle cariño a su hijo es parte de su rol —no, es su papel, Amo. Ver el solitario rostro del pequeño amo Theodore me duele más allá de las palabras.”
“Un infante el cual aún no ha desarrollado la conciencia no puede sentir tales emociones.”
“Si realmente cree eso, Amo, entonces no tengo más remedio que regañarlo en serio.”
El regaño de Albrecht se extendió hasta bastante entrada la noche. El no mostró preocupación por el agotamiento de su amo luego de una extenuante carga de trabajo, pero Dino intentó respetar el hecho que su más leal mayordomo sintiese la necesidad de hablar tan firmemente.
Al día siguiente, Dino pudo encontrar una fina sastrería en la ciudad. Era el sastre oficial de la familia Classico, típicamente encomendado a fabricar prendas ceremoniales en el Congreso de la Alianza de Sangre. Sin embargo, ese día, Dino realizó un inusual pedido —ordenó peluches de animales como si fuese a ordenar un nuevo traje.
El sastre, acostumbrado a manejar las irrazonables peticiones de clientes de la elite, aceptó el pedido con una pizca de disgusto.
Unos días después, cuatro peluches de animales estaban listos. Un oso, un conejo, un ratón, y un gato, cada uno fabricado en vibrantes colores. Satisfecho con la calidad, Dino los recogió y volvió a la mansión.
Recientemente, incluso cuando Dino regresaba a la mansión, él no veía siquiera una vez a Theodore. De hecho, es la primera vez en seis meses en la que se encontraba con su hijo cara a cara.
Cuando entraba al cuarto del bebé, él vió a Theodore en los brazos de su niñera. El momento en que sus ojos se posaron en su hijo, Dino quedó perplejo.
A pesar de ser tan joven era totalmente consciente, la expresión de Theodore estaba inconfundiblemente llena de soledad.
Albrecht estaba en lo correcto.
Theodore lo miraba como si contemplase a un padre que lo había abandonado. Dino no se permitió mostrar sus emociones, pero por dentro, estaba temblando.
Sin una palabra, él rompió el papel de regalo y le entregó los peluches de animales a Theodore. Mientras colocaba los cuatro peluches sobre el pequeño cuerpo acogido por los brazos de la niñera, la cara de Theodore de repente se iluminó.
Por primera vez, Dino presenció la sonrisa de su hijo.
Los amigos imaginarios con los que Theodore, sufriendo por la Crisálida Prematura, había alucinado eran probablemente esos mismos peluches de animales del pasado.
Para Dino, no eran más que un insignificante regalo. Pero para Theodore, habían sido preciados tesoros.
¿Qué será de esos peluches de animales? ¿Había pasado tiempo desde que se habían desgastado y desechados? ¿O tal vez estaban aún escondidos en algún almacén?
Dino decidió que la próxima vez que volviera a la mansión, él los buscaría.
En la mañana que partirían al Clan Fest para confrontar al grupo antisistema Pendulum, Dino compartió el desayuno con Theodore.
En Nursery, era costumbre que comiesen todos juntos, pero él había consultado a Dali la posibilidad de arreglar el desayuno para ellos dos solos.
Luego de la comida, el té fue servido —té negro infusionado con sangre para Dino y jugo de naranja sanguina para Theodore.
“¿Te gustaría probar esto también?” preguntó Dino.
“Sí”, respondió Theodore suavemente.
Cuando dino le entrega la taza de té negro infusionado con sangre, Theodore bebe un cauteloso sorbo.
“... Es delicioso. El café de sangre que probé en la mansión de Lord Johannes el otro día era muy amargo, pero esto, puedo beber esto.”
Al hablar, Theodore parecía saborear no solo el sabor del té sino también el preciado tiempo que pasaba con su querido padre.
“¿Esto significa que he crecido un poco más?” Theodore preguntó vacilante.
“No hay caso para apresurarse. Los niños crecen eventualmente.”
Si el lograba volver vivo de la misión, él se aseguraría de tener más momentos como este con su hijo —una hora del té entre padre e hijo.
Fin
6 notes · View notes
trueofvamp-esp · 2 months ago
Text
Pausa para el té con los Lorca
Autor: Suemitsu Kenichi Ilustración: Ito Yoko Traducción al Inglés: Ayuka Traducción al Español: Cam @ trueofvamp-esp.tumblr.com
Publicado como extra del BD/DVD volumen 2 del anime Delico's Nursery
Tumblr media
Descarga: Aquí
Expande el post para leer aquí
Cuando era niño, Henrique era devastadoramente obediente a los comandos de sus padres. La estricta educación de la familia Lorca no le permitía otra opción. Por naturaleza, él era probablemente un niño curioso y de espíritu libre, pero las cadenas del nombre de su familia reprimian esa parte de él, haciendo que la obediencia no fuera nada más que una fuente de sufrimiento.
Mientras soportaba este dolor, su humanidad fue gradualmente destruida, y se volvió una marioneta con extremidades articuladas. Al llegar a su crisálida, se unió a un Clan, emergió de este, y luego, como un adulto, se volvió parte del Consejo del Pacto de Sangre
Aunque ya había crecido, Henrique se mantuvo roto. Sin embargo, su curiosidad lo llevó a un nuevo pensamiento —¿podría un vampiro cuya humanidad haya sido destruida, reclamarla de vuelta?
Incluso cuando Henrique se unió al Consejo del Pacto de Sangre, cuando su matrimonio con Kate fue arreglado como parte de un acuerdo entre sus familias, e incluso en la felicidad de sus dos hijas naciendo, el nunca sintió como si estas fuesen sus propias elecciones. Siempre pareció como si algo o alguien más hiciese estas decisiones por él.
Kate una vez vió a través de él y remarcó sarcásticamente, “Es como si estuvieras experimentando con nosotros.” Henrique encontró esas palabras extrañamente adecuadas
Estaba usando todo —su esposa, sus dos hijas, sus compañeros en el Consejo del Pacto de Sangre, y todos a su alrededor— para su propio propósito. Todo por un experimento: reclamar el corazón que había sido destrozado en su infancia.
Era lo mismo con Nursery en la mansión Delico, la cual fue iniciada por sugerencia de Dali. Para Henrique, Nursery era otro terreno de experimentación. Al principio, la insólita sugerencia le sorprendió, pero pronto se dio cuenta de que era una buena oportunidad.
Un día, mientras Dali, Gerhard y Dino estaban fuera de la mansión Delico en una misión de investigación, Henrique fue dejado a cargo de los niños. Como Clara, la niñera, estaba cuidando de Ul y los otros niños, él decidió tomar el té con sus dos hijas.
El té infusionado con sangre contenía estimulantes y no era apto para niños, así que Henrique preparó leche con miel para ellas en su lugar —leche tibia con un toque de miel. Mientras observaba a Lucia y Elena felizmente sorbiendo sus bebidas, él se volvió consciente de una inquietante verdad: no sentía nada.
Al mirar al pasado, se dio cuenta de que nunca había experimentado nada parecido al afecto paternal, ni cuando nacieron ni en todo el tiempo que había pasado con ellas desde entonces. Sólo había fingido ser padre. Fingiendo que le importaban. En otras palabras, había mentido.
¿Pero qué sucedería si continuase con la mentira sin que nunca lo descubrieran? ¿Podría eventualmente volverse real?
Esa débil esperanza que lo impulsó todo este tiempo. Este era su experimento, y sus dos hijas no eran más que sujetos de prueba.
“¡Quiero beber lo mismo que Papá!” dijo Lucia
“¡Yo también quiero beberlo!” intervino Elena
“No, no pueden. Esto es para adultos. Es muy pronto para ustedes dos.”
Palabras de preocupación por sus niñas abandonaron su boca como si estuviese recitando una frase de un guión.
“¿Por qué no? Tú lo estás bebiendo, Papá” protestó Elena
“Porque soy un adulto” respondió formalmente
Lucia respondió, “Papá no es adulto, Aún eres un niño.”
Elena agregó, “Papá es un muñeco en la forma de un niño.”
Por un momento, Henrique dudó de sus propios oídos. ¿Fue Kate quien puso esta idea en sus cabezas? A diferencia de él, ella siempre fue sincera al enfrentar a sus hijas, así que parecía improbable. Aún, decidió preguntar, solo por si fuese el caso.
“... ¿Fue Mamá quien les dijo eso?”
“No, Mamá no dijo nada.”
“¡Lo descubrimos mirándote a tí!”
Dijeron Lucia y Elena animadamente
“Es por eso que también estamos experimentando.”
“Si amamos a Papá un montón grande, tal vez incluso un muñeco que se parece a Papá se volverá un vampiro real.”
Lo dijeron tan inocentemente, sin titubeos.
Henrique notó el contraste entre sus brillantes sonrisas y el profundo escalofrío recorriendo su cuerpo. Pero junto a ese miedo, otra emoción se agitaba en su interior —algo desconocido, algo que no podía precisamente nombrar.
Was it… reverence?
No podía captar exactamente que era.
Lucia tomó la taza de té de sangre y bebió un sorbo. Ella inmediatamente hizo una cara y exclamó, “¡Sabe raro!”
Elena bebió un sorbo también e hizo la misma mueca.
“¿Ven? Les dije. Esta es una bebida para adultos.” Dijo Henrique al tomar la taza de vuelta.
Él creía que era el que realizaba un experimento —usándoles para su propósito personal. Un hombre cuya humanidad ha sido destruida desde la infancia, intentando reclamar de vuelta un corazón propio.
Pero la verdad era que sus hijas estaban haciendo lo mismo.
Ellas han estado aprovechando cada oportunidad para intentar restaurar el corazón roto de su padre.
Ese era el experimento de Henrique.
Y era también, el experimento de Lucia y Elena.
Excepto que, al parecer, eran ellas las que llevaban la ventaja.
“Como era de esperarse de mis hijas.”
Las palabras se escaparon inesperadamente, pero Henrique de inmediato notó que llevaban consigo cierta verdad.
“¡¿Verdad?!”
“¡Claro!”
Lucia y Elena sonreían orgullosamente.
Henrique reflexionó sobre la extraña mezcla de emociones que había sentido previamente. Tal vez —solo tal vez— era algo cercano al afecto. El solo podía adivinar.
Al menos, seguiría actuando como si quisiera a Lucía y a Elena. Como siempre lo había hecho. Incluso si, por ahora, su relación no era más que un juego superficial de jugar a la casita, tenía la corazonada de que algún día podrían convertirse en una verdadera familia.
Y cuando ese día llegase, pensó Henrique, tal vez comprendería por fin lo que significaba amar a alguien de verdad.
"Volvamos pronto a tomar el té juntos", dijo Henrique con una sonrisa. Lucía y Elena asintieron y respondieron con alegres sonrisas: "¡Sí!"
Fin
4 notes · View notes
trueofvamp-esp · 2 months ago
Text
Pausa para el té con los Fra
Autor: Suemitsu Kenichi Ilustración: Ito Yoko Traducción al Inglés: Skewed Translations Traducción al Español: Cam @ trueofvamp-esp.tumblr.com
Publicado como extra del BD/DVD volumen 1 del anime Delico's Nursery
Tumblr media
Descarga: Aquí
Expande el post para leer aquí
“Sabes… Me he divertido en el baño hoy.”
Esas palabras, dichas por su hijo, hicieron eco en la mente de Gerhard.
Ese fue un evento completamente inesperado. El no podía simplemente ignorar al hijo de Dali teniendo un accidente en el pasillo de la mansión Delico. Después de todo, él era quien insistía en “balancear la paternidad y el deber”. Cayó en el cuidar del niño que lloraba. Pero no tuvo en consideración toparse con las gemelas, Lucia y Elena, en su camino al baño.
“¡No es justo que solo Raphael consiga ir!” “¡También queremos bañarnos contigo!”
Gerhard, quién había sido considerado excepcional desde su transición y entrada al Consejo del Pacto de Sangre del Clan, estaba perdido en ese momento. Intentó declinarles con la débil excusa, “Ustedes niñas no pueden, porque ustedes son, bueno, niñas.” Pero eso solo abrió otra caja de Pandora.
“¡¿Entonces está bien para mí porque soy un niño?!” dijo Angelico a su lado, con sus ojos brillando.
Gerhard vaciló un momento, dándose cuenta de que las palabras que había dirigido a Dalí en su previa discusión volvían ahora a él: "Angelico es mi hijo. Puedo cuidar de él yo solo. No necesito tu ayuda". Ahora esas palabras le resonaban. Incapaz de responder, se limitó a ignorarlas y condujo al hijo de Dalí al cuarto de baño. Angelico debió tomar su silencio como un acuerdo, porque le siguió alegremente y acabó bañándose también.
Mientras lavaba al hijo de Dali, Gerhard se dió cuenta de que Angelico lo miraba atentamente. Él pretendió no notarlo.
Desde el nacimiento de Angelico, todo cuidado y disciplina se relegaba a la niñera. No era inusual para los nobles, pero Gerhard había hecho todo lo posible para evitar el contacto con su propio hijo. Debido a ciertas circunstancias, el simplemente no podía encarar a Angelico. Usaba su ocupada agenda de trabajo como excusa, intentando mantener su distancia. Tal vez por ello, Angelico, a pesar de su corta edad, intentaba no ser una molestia. Ellos ocasionalmente se encontraban en la mansión, pero el modo en el que Angelico se tensaba al verlo hacía que el corazón de Gerhard le doliera. Encarar a su hijo significaba hacerle frente a su propio autodesprecio.
Cuando Dali fue elegido como lider de investigaciones en el caso de asesinatos seriales y considerando abandonarlo, fue Gerhard quien lo empujó: “Balanza la paternidad y el deber.” Cuando el Cuartel General de la investigación fue trasladado a la mansión Delico y apodada “Nursery", él no podía continuar evitando encarar a Angelico.
Él solo podía reír con amargura. “Yo me lo busqué.”
Luego del incidente del baño, se hizo claro que Angelico anhelaba bañarse con su padre nuevamente. No lo dijo en voz alta, pero su mirada lo transmitía ruidosamente. Gerhard trató de no notar esa mirada. Pero él podía notar que Angelico vió a través de su acto. Su, ya de por sí incómoda relación, se tensó aún más.
Sintiendo la tensión, Dali de repente anunció, “¡Muy bien, bañémonos todos juntos hoy!” Era una idea descabellada, pero, de algún modo, Gerhard se sintió aliviado. Después de todo, no había podido responder a la mirada esperanzada de su hijo.
Así se formó un grupo de baño en el espacioso cuarto de baño de la mansión Delico, con los miembros de las familias Delico, Fra, Lorca y Classico. Mientras se remojaba en la bañera, Gerhard observaba a su hijo. Angelico chapoteaba alegremente con Raphael. Al notar la mirada de su padre, Angelico se volvió hacia él. Gerhard apartó rápidamente los ojos.
Entonces Angelico se acercó y, del mismo modo que con Raphael, él juntó un poco de agua y le salpicó a Gerhard. No fue juguetón. Su expresión se asimilaba a una como si fuese a saltar de un acantilado. Estaba asustado, tanteando terreno.
Gerhard frunció el ceño instintivamente. La expresión de Angelico se tornó ansiosa.
En ese momento, algo desconocido se agitó dentro de Gerhard.
Al instante siguiente, juntó agua y la salpicó de vuelta a Angelico.
Angelico sonríe inmediatamente y le salpica nuevamente. Gerhard contraatacó, entonces Dali se unió, seguido de Raphael, Henrique, Dino, Lucia, Elena, todos se unieron a la guerra de agua. Solo Theodore se mantuvo en silencio, observando.
Y así, el segundo baño de Gerhard y Angelico terminó en un agradable caos, con todos involucrados.
Dali se burló, “Estás empezando a parecer un verdadero padre.”
Pero Gerhard se mantuvo firme. “Esto es simplemente equilibrar la paternidad y el deber. Solo sigo las políticas de tu Nursery.”
“Vamos, deja de ser tan tímido.” Henrique intervino innecesariamente.
Gerhard no dijo nada.
Esa noche, Gerhard miraba a su hijo durmiendo y pensó en los sentimientos que brotaron en él durante el baño. Él sabía exactamente qué eran.
“Tal vez la próxima vez lo invite para el té…”
Angelico era aún muy joven para beber té de sangre. Leche tibia podría ser en su lugar.
Incidentalmente, el ingrediente base para esa leche era la sangre. Los vampiros que amaban la leche eran bastante comunes.
Pasaría algún tiempo antes de que Gerhard descubriera que realmente a Angelico no le gusta la leche.
Fin
7 notes · View notes
trueofvamp-esp · 2 months ago
Text
Pausa para el té con los Delico
Autor: Suemitsu Kenichi Ilustración: Ito Yoko Traducción al Inglés: Skewed Translations Traducción al Español: Cam @ trueofvamp-esp.tumblr.com
Publicado como extra del BD/DVD volumen 1 del anime Delico's Nursery
Tumblr media
Descarga: Aquí
Expande el post para leer aquí
El estudio en la mansión Delico, el cual siempre debía de ser un lugar tranquilo, ahora se desbordaba en ruido. Enfrentado a una montaña de material de investigación y libros sobre crianza, Dali se encontraba completamente perdido, apoyándose de un bastón. Un documento importante se había ya convertido en un avión de papel, el cual pasó volando frente a sus ojos. Aunque Dali alguna vez fue un inquisidor, dictando juicios a creyentes desviados en estaciones, ahora se encontraba completamente inseguro sobre cómo disciplinar a estos traviesos niños.
Los libros sobre crianza contenían interminables consejos sobre “cómo regañar a los niños”. Pero a Dali no le gustaba ninguno de los métodos tomados al pie de la letra. Su noble espíritu no le permitía interactuar, de acuerdo a algún manual, con los niños frente a él.
Y aún así, por alguna razón, el ruido que llenaba el estudio en ese momento no era del todo de su desagrado. Escuchar las alegres voces de los niños no era tan malo. Pero ahora mismo, Dali tenía una misión, criar a Raphael y Ul como nobles, propiamente dicho. Quería dejar que los niños jugasen libremente, pero cada vez más documentos se convertían en aviones de papel, los cuales volaban por el estudio. A este ritmo, cada documento acabaría cayendo en picada como un avión de papel.
“Es deber de un padre regañar cuando es necesario. Sin enojarse, pero castigar. No por tus propias emociones, sino por el bien de los niños.”
Dali recordó esta cita de un libro de crianza que había leído. Mientras tanto, una gran batalla aérea de innumerables aviones de papel se desarrollaba en el estudio. Debía regañarlos, pero ¿cómo?
Dali se encontraba frente al espejo de cuerpo entero en la esquina de la habitación, frunciendo el ceño buscando una expresión adecuada para regañar. No se sentía del todo bien. Intentó con una gran sonrisa. Al no venir del corazón, se veía forzada y nerviosa. ¿Quizá debería intentar regañarlos con una expresión impasible en su lugar? No, eso posiblemente asustaría a los niños. Inmediatamente rechazó la idea.
Mientras Dali practicaba una variedad de expresiones exageradas frente al espejo, de repente sintió un tirón en el dobladillo de su ropa. Era Raphael.
“Padre, ¿qué pasa?”
Raphael miró a Dali con una expresión de preocupación. Angelico, Lucia y Elena también le miraban con curiosidad.
“¡El papá de Raphael puede hacer tantas caras graciosas!” dijo Lucia con brillantes ojos corriendo hacía en su camino. “¡Quiero ver más! ¡Hazlo de nuevo, hazlo de nuevo!” se unió Elena.
Antes de que alguien se diera cuenta, la gran batalla de aviones de papel de importantes documentos, había cesado.
“Está bien. Si soy yo, Dali Delico, puedo hacer cualquier tipo de cara graciosa que quieras, sin problema alguno. Pero a cambio, quiero que todos prometan algo. Esos aviones de papel que hace un momento volaban en este estudio, eran importantes documentos de trabajo, míos y de sus padres. Si pueden prometer no convertirlos en aviones de papel nuevamente, haré tantas caras graciosas como quieran.”
El rostro de Raphael se iluminó al escuchar eso.
“¡Quiero ver muchas caras graciosas de papá!”
Los otros niños también animaban, diciendo “¡Queremos ver! ¡Queremos ver!”
“Entonces, ¿pueden todos prometer no hacer más aviones de papel con los documentos?”
“Sí.” asintieron los niños
Raphael asintió con más entusiasmo, repitiendo “Sí, sí, sí.”
Y así inició el Concurso de Caras Graciosas del orgulloso noble Dali Delico. Dali, siempre un hombre capaz, demostró ser igual de talentoso cuando se trataba de caras graciosas. Cada vez que hacía una mueca, los niños estallaban en risas. Cada expresión parecía hacerles gracia a la perfección.
La risa de los niños resonaba en el estudio de Delico, que se suponía fuese un lugar de silencio. Aunque se llamaba un “concurso de cien caras”, Dali ya había superado las cien caras únicas. Su perfeccionismo no le permitía repetir expresión alguna. Realizaba cada cara con absoluta dedicación, incluso para el entretenimiento de los niños.
Raphael rodó por el suelo, agarrando su estómago de la risa. Probablemente era la primera vez que veía a su gran padre hacer caras tan graciosas. Y para Dali también, era la primera vez que veía a su hijo reír tanto.
Pero entonces, cuando las caras graciosas de Dali se detuvieron súbitamente.
“¿Eh? ¿Qué sucede?” “¿Ya ha terminado? ¡Queremos ver más!” rogaron Lucia y Elena.
Pero la expresión de Dali se había congelado, su mirada fija en un lugar.
“¿Padre…?” Raphael, intrigado, siguió la línea de la mirada de su padre.
Allí se encontraba Ul. Él había estado durmiendo sobre un cojín en el suelo, pero ahora gateaba en dirección a Dali. Como si dijera “Todos se están divirtiendo mucho. Dejen unirme también.”
Al ver a Ul, la cara de Dali se suavizó. Era una sonrisa con una profunda emoción, distinta a todas las exageradas y graciosas expresiones de antes.
Así como Ul gateaba hacía el, Dali lo tomó en sus brazos.
“Tu primer gateo, ¿eh? Buen trabajo. Como se espera de mi hijo.” Dali lo elogió.
En algún punto, Clara había entrado al estudio y se encontraba en silencio presenciando la escena.
“Los niños crecen más rápido de lo que esperamos. Incluso usted, mi Lord, debe de estar sorprendido.”
“Sí, estás en lo correcto. Incluso yo, Dali Delico, estoy constantemente maravillado por la paternidad.” Dali dijo con una genuina sonrisa, no la sonrisa tensa que puso antes frente al espejo, pero una verdadera, sonrisa del corazón.
“Ahora, mi Lord. El chef ha horneado unas galletas de sangre. Vamos a tomar té.”
"¿Podemos comer bocadillos?" exclamó Angelico con alegría.
“Entonces el concurso de caras graciosas se acaba aquí. Vayamos todos a tomar una pausa para el té.”
Y con eso, Dali dirigió a los niños, desbordando con emoción por los bocadillos, fuera del estudio al salón. Allí, la luz del sol penetraba a raudales y el suave aroma de la sangre de Clara y el té de rosas permanecía en el aire.”
Fin
6 notes · View notes
trueofvamp-esp · 4 months ago
Text
Nueva Obra: Kill!Burn!
Se anuncia para presentarse durante septiembre y octubre de 2025 en Tokyo y Osaka
Una alocada fiesta se celebra cada noche en una espeluznante mansión habitada por TRUMP, un auténtico vampiro que vive eternamente. Un grupo de locos en su periodo de Crisálida se reúnen para matar, quemar y cometer todo tipo de actos horribles contra el vampiro conocido como "Lord Inmortal", ¡pero él no muere! ¡No pueden matarlo! ¿Qué deben hacer? ¿Es posible matar al inmortal "Lord Inmortal"? No podrán presenciar esta fiesta sin perder la cordura. ¡Suéltense! ¡Destruyan toda racionalidad! ¡¡Patea el mundo del sentido común!! ¡Un alucinante musical que te hará estallar de alegría y risas está a punto de nacer!
Tumblr media
REPARTO:
Mitsuru Matsuoka
Yoshikuni Douchin
Mirai Uchida
Ryota Kobayashi
Hiroshi Miyagawa
Frank Rina
Yamazaki Juno
Kuramochi Seina
Ikeda Haruka
Tumblr media
Sitio Oficial
4 notes · View notes
trueofvamp-esp · 4 months ago
Text
Tumblr media
2 notes · View notes
trueofvamp-esp · 4 months ago
Text
Tumblr media
BANRI DAY 🥳🥳🥳
27 notes · View notes
trueofvamp-esp · 4 months ago
Text
Nuevo proyecto
Un nuevo projecto ha sido añadido a la linea de tiempo
キリバーン (Kill! Barn!!) the Musical
Tumblr media
Este proyecto no ha sido oficialmente anunciado, un fan lo encontró en la exhibición que se realiza para celebrar el lanzamiento del BD/DVD de Marionette Hotel
Sinopsis (extracto de nuestra cronología)
Tumblr media
1 note · View note
trueofvamp-esp · 5 months ago
Text
Tumblr media
Tis the angry blonde man’s day so happy birthday to him
35 notes · View notes
trueofvamp-esp · 5 months ago
Text
Orquesta Ilusión de la etapa Crisálida Vol 02: Ojo Plateado y Como la Noche
Letra de Suemitsu Kenichi
Composición de Wada Shunsuke
Cantado por Niraya Etsuko
Ilustración de Queshichi
Traducido al inglés por: Skeweds Translation Traducida al español por: Cam (trueofvamp-esp)
Aquí puedes verlo desde NekoCap con el video de YouTube.
Aquí descargar los subtitulos.
Aquí descargar el video con subs.
3 notes · View notes
trueofvamp-esp · 6 months ago
Text
Orquesta Ilusión de la etapa Crisálida Vol 01: Diego en el Horizonte
Letra de Suemitsu Kenichi
Composición de Wada Shunsuke
Cantado por Niraya Etsuko
Ilustración de Queshichi
Traducido al inglés por: Skeweds Translation Traducida al español por: Cam (trueofvamp-esp)
Aquí puedes verlo desde NekoCap con el video de YouTube.
Aquí descargar los subtitulos.
Aquí descargar el video con subs.
4 notes · View notes
trueofvamp-esp · 6 months ago
Text
Sale a la venta "Theo y el paraíso de los gatos callejeros"
Tumblr media
El día de hoy ha salido a la venta en Japón la novela de Theo, complementaria al anime Delico's Nursery
3 notes · View notes
trueofvamp-esp · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I physically cant draw anything happy
68 notes · View notes
trueofvamp-esp · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
LOLOLOL So, since we are watching Delico's nursery I found out it's based on this series of stage plays that started back in 2009??? We watched the first stage play called "Trump, Truth" and it was WILD Such a good watch though, the first half is so funny and the last is so tragic! Anyway, I liked the teachers from the play, they are definitely dating~
341 notes · View notes