zwpractice
zwpractice
practice notes
5 posts
Don't wanna be here? Send us removal request.
zwpractice · 3 years ago
Text
Lyrics Translation: 爱的主打歌
Tumblr media
《爱的主打歌》曲:萧亚轩 Elva Hsiao
https://www.youtube.com/watch?v=EHMm_ElRvMA
(主打歌=The hit song of an album, the one that is intended to be the bestseller, played on the radio, everyone knows.)
我在唱什么 什么都觉得 原来原来你是我的主打歌 No matter what I’m singing, it always feels like you are my hit song 你在说什么 只听一次也会记得 听两次就火热 Whatever you’re saying, if I listen to it once I’ll remember it, twice it’ll be flaming hot 我在干什么 什么都觉得 整个城市播着爱的主打歌 Whatever I’m doing, it always feels like the entire city is playing love’s hit song 住的可是你 打的我好神不守舍 然后 不断想起你的 The main hit is you, it’s making me absentminded, and then I can’t stop thinking of your..
一言一语 是制定旋律 陪我到哪条路游来游去 Every word, is forming a melody, following me around 不用带耳机 也有好情绪 散不去 No need to wear headphones and still be in a good mood, it won’t disappear 假如有心 句句都是单曲 Suppose you have heart, every sentence is a hit single 假如不想 一切听不进去 Suppose you don’t want to listen to it at all 爱是这样不可理喻 百听你不厌才是好证据 Love is just that incomprehensible, I can listen a hundred times without getting annoyed, that’s proof
副歌
一言一语 愈来愈有趣 在我的排行榜升来升去 Every word, it gets more and more intriguing, topping the charts 不管一二三四 也由你占据 退不去 No matter one two three four, you took all the ranks, can’t go back 假如有心 句句都是单曲 Suppose you have heart, every sentence is a hit single 假如不想 一切听不进去 Suppose you don’t want to listen to it at all 爱是这样不可理喻 百听你不厌才是好证据 Love is just that incomprehensible, I can listen a hundred times without getting annoyed, that’s proof
0 notes
zwpractice · 3 years ago
Text
Lyrics Translations: 马赛克乐队
Tumblr media
https://www.youtube.com/watch?v=8vEayQx-V4E
《所有人都在玩手机》曲:马赛克乐队
所有人都在玩儿手机 Everybody’s on their phone 我决定马上离开这里 I decide to leave this place immediately 带走我没喝完的啤酒 Bringing away my unfinished can of beer 突然想打一个电话给你 Suddenly want to give you a phone call
你说你正在努力工作 You say that you’re working hard 每天都对着电脑生活 Living every day facing the computer 不像我一样那么堕落 Unlike me, such a degenerate 天气冷的我直打哆嗦 I can only shiver from this cold attitude Bye, Bye Bye, You say good bye x3
我做着自己喜欢的事 I do things that I like 坚持着自己生活的方式 I follow my own way of life 并不会永远一无所有 I won’t always have nothing 至少我的心还如此年轻 At least my heart is still young
如果我变成一部机器 If I became a machine 就能够和你呆在一起 I could stay with you 把我的爱都变成数据 Turn all my love into data 一不小心就会被删除记忆 I’ll accidentally get deleted from memory
Bye, Bye Bye, You say good bye x3
0 notes
zwpractice · 3 years ago
Text
Lyric translation: KST
Tumblr media
《美好的事可不可以发生在我身上》曲:康士坦的变化球 KST “Can good things please happen to me” https://www.youtube.com/watch?v=n7xF4UYrkq8
毫无意外的旅程 做到一些不劳而获的梦 看似幸运啊 A smooth journey without any bumps, achieved some dreams without putting any effort, seems lucky 毫无意外的旅程 平淡如水的爱情 看似安稳啊 A smooth journey without any bumps, a romance as ordinary as water, seems smooth and steady 毫无意外的旅程 得到一些可以任性的机会 看似自由啊 A smooth journey without bumps, gained some headstrong opportunities, seems like freedom 毫无意外的旅程 做到别人也想要做的事 看似精彩啊 A smooth journey without bumps, achieved things that other people wanted, seems wonderful
但是事实上发生的从来没想过 But in reality, what happened was never planned 真正想要的都被别人拿走 The things that you really wanted are taken by other people 没决定太多事就这样到了今天 Barely made any decisions and arrived to the present day 然后接下来变成硬撑的烂局 Then it turns into a shitty situation that you feel forced into 在打一剂希望麻醉了痛苦 Take another dose to numb the pain 只能进 不能退 扛不起 放不下 Can’t advance and can’t retreat, can’t bear the burden and can’t let it go 不得不走下去 Can only keep moving forward
我们半推半就的人生 Our half-no half-yes, unclear living 没有和你一样被眷顾的未来 Unlike your thoughtfully considered future 我们半推半就的人生 Our half-no half-yes, unclear living 怎么过啊 怎么过啊 How to live, how to live?
迷惘的灵魂啊 安静地运转吧 Lost soul, quietly move on 忍耐的灵魂啊 安静地运转吧 Long-suffering soul, quietly move on
0 notes
zwpractice · 3 years ago
Text
Lyric translation: Deca Joins
Tumblr media
《浴室》曲:DecaJoins “Bathing Room” Note: 浴室 is specifically for bathing, whereas 厕所/洗手间/卫生间 is bathroom. https://www.youtube.com/watch?v=kZecE9AeELI
终于忘记你的时候 你出现在我的梦里 The moment I finally forgot you, you appeared in my dream
我们都困在这寂寞的夜晚 We’re all trapped in this lonely night 阳光照进窗帘却太过刺眼 Sunlight shines through the curtains, but it’s too blinding 过于温暖的冬天让人失去自觉 A winter that’s too warm makes one lose consciousness 波浪在海面上 营火在岸边 Waves on the sea’s surface, campfire at the shore 我又泪流满面你不在我身边 Again, my face is covered in tears that you aren’t by my side 芒草在山巅 痛苦还留在眉间 Silvergrass on the top of the mountain, suffering still on the brow
他天真地以为这一切都无所谓 He naively assumes that none of this matters 他单纯只想把日子过的不浪费 He only wants to live a life without waste 我就是你的人 而这就是我的人生 I am yours, and this is my life 深夜的时光如此珍贵 Nighttime moments are so precious 这安静的故事里没有音乐 This silent story has no music
终于忘记你的时候 你出现在我的梦里 The moment I finally forgot you, you appeared in my dream
《夜间独白》曲:DecaJoins “Nighttime monologue” https://www.youtube.com/watch?v=yf8vHUSHumY
夜晚黑的看不见路的尽头 The night is so dark you can’t see the end of the road 就闭上眼睛继续往下走 Just close your eyes and keep moving down 明天从没来过 Tomorrow never came 悲伤就是自由 Sorrow is freedom 春天来得很慢 走的很快 Spring comes too slowly, leaves too quickly
我还隐瞒我生活里的遗憾 I’m still holding back my life’s regrets 只有蓝色在明天的梦里醒来 Only blue wakes up in tomorrow’s dream
我孤单 我懦弱 我不知道该往哪走 I’m lonely, I’m weak, I don’t know where to go 春天来得很慢 春天才有浪漫 Spring comes very slowly, thus spring is romantic 白云在天上而鬼魂在心里 White clouds are in the sky and ghosts are in the heart 想忘掉彷徨却不停的想 Want to forget indecision, but don’t stop thinking
0 notes
zwpractice · 3 years ago
Text
Lyrics translation: "I’m Afraid Of Ghosts”
Tumblr media
https://www.youtube.com/watch?v=-4C-WiOTaA8&start=10
“I’m Afraid Of Ghosts”《我害怕鬼》 曲:段兴华
在一个漆黑的夜,我走上空旷的街 In a pitch black night, I walk down an empty street 想着刚才出租房里发生的画面 Thinking of the scene I just saw in the rental apartment 我在外面努力搬砖,你在家里和别人缠绵 I’m outside working hard, you’re at home fooling around (搬砖:”moving bricks” internet slang term that means to work hard at a job, usually an exhausting and low paying one) 脖子上还带着我送给你的金项链 With the gold necklace I gifted you still dangling from your neck
你说你是我的小公主,原来都是套路 You said you were my little princess, it was all a trap 我实在想不清楚为什么我的命会这么苦 Why does my life suck so bad 我为你戒掉了烟,剃掉了头上的莫西干 I quit smoking for you, I shaved off my mohawk for you (? Unsure if there is a meaning to the mohawk, maybe just implying the singer used to be a bad boy, but settled down and got a job for the girl) 如今换来的却是你对我善良的欺骗 And the wonderful thing I get in return is just your betrayal
我害怕鬼,但鬼未伤我分毫 I’m afraid of ghosts, but ghosts haven’t harmed a hair on my head 我不害怕人,但人把我伤得片体鳞伤 I’m not afraid of humans, but humans have hurt me in every possible way 我是被拆散的鸳鸯 I’m heartbroken like a pair of broken-up mandarin ducks (鸳鸯=mandarin ducks, double meaning for a loving couple) 我的世界已经绝望 My world is in despair 家人们老铁们请你给我一点力量 Friends and brothers, give me strength (Unsure but “家人们”might be a Douyin phrase that I don’t know of. I don’t think It’s literally referring to family members though.)
我来到烧烤摊,大腰子要了一斤半 I came to a BBQ stall, ordered one and a half jin of lamb kidney 酒瓶里面装不下我对你的心酸 This beer bottle can’t contain all the sadness I feel over you 我不想和你纠缠,斩断这个情缘 I don’t want to argue with you, let’s end this relationship 你让我这个男子汉变成了汉子难 You turned this manly man into a miserable wreck
李狗蛋劝我一定要和你分手 Li Goudan is urging me that I absolutely must break up with you (I think Li Goudan is a joke friend with a bad name? Lol) 你这样的硬汉不该交上这样的女朋友 “A tough guy like you shouldn’t date this kind of girl” 你看他脸上的半永久,就像没按好的门把手 “Look at her semi-permanent makeup, looks like a badly attached door handle” (??? What) 哪点儿值得你在跪舔再去挽留 “Don’t waste your time kneeling and begging her to stay with you”
(副歌) 我越想心里越气,怒火在胸中燃气 The more I think about it the angrier I get, flames of fury ignite in my heart 抡起桌上的空啤酒统统砸向了水泥地 I brandish an empty beer bottle and smash it onto the cement 忽然来了两个保安,一锤把我捣乱 Suddenly two officers appear and beat me up 说楼上的嬢嬢投诉我让我赶紧滚蛋 They said a lady upstairs complained and told me to GTFO
0 notes