Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
0 notes
Text
Swedish
Vänner, medmänniskor!
Se er omkring. Se hur vi lever. Vi är omgivna av murar – inte av sten, utan av lagar och paragrafer. För varje steg vi vill ta behöver vi en ansökan, ett tillstånd. Vi kämpar oss igenom en djungel av regler som dikterar hur vi ska vara, hur vi ska leva, hur vi ska andas. Är detta den frihet man alltid har talat om?
Vi fick höra att vi lever i en demokrati där folket har makten. Men vem styr egentligen? Ett fåtal som sitter i parlamenten och sedan undrar varför folket inte längre förstår dem. Våra åsikter blir till vallöften som glöms bort efter valet. Men livet vi lever, det är vårt liv!
Det kan inte vara så att de rika blir allt rikare medan majoriteten av befolkningen måste vända på varje öre. En procent av mänskligheten har mer än hälften av världens förmögenhet. Tänk på det! Är det rättvist? Är det en värld vi vill leva i? En värld där girigheten hos ett fåtal bestämmer ödet för miljarder?
Svaret är nej! Vi måste ta tillbaka det liv som tillhör oss. Vi måste höja våra röster och visa politikerna att de är folkets tjänare, inte våra herrar. Vi måste återerövra friheten som har tagits ifrån oss bit för bit.
Låt oss riva ner murarna av paragrafer och regler och skapa det samhälle där vi och våra barn vill leva. Det är dags att resa sig och ta tillbaka våra liv!
Norwegian
Venner, medmennesker!
Se dere rundt. Se hvordan vi lever. Vi er omringet av murer – ikke av stein, men av lover og paragrafer. For hvert skritt vi vil ta, trenger vi en søknad, en tillatelse. Vi kjemper oss gjennom en jungel av regler som dikterer hvordan vi skal være, hvordan vi skal leve, hvordan vi skal puste. Er dette friheten vi alltid har blitt fortalt om?
Vi ble fortalt at vi lever i et demokrati der folket har makten. Men hvem styrer egentlig? Noen få som sitter i parlamentene og så lurer på hvorfor folket ikke lenger forstår dem. Våre meninger blir til valgløfter som glemmes etter valget. Men livet vi lever, det er vårt liv!
Det kan ikke være slik at de rike blir rikere og rikere mens majoriteten av befolkningen må snu på hver krone. Én prosent av menneskene har mer enn halvparten av verdens rikdom. Tenk over det! Er det rettferdig? Er dette en verden vi vil leve i? En verden der grådigheten til noen få bestemmer skjebnen til milliarder?
Svaret er nei! Vi må ta tilbake livet som tilhører oss. Vi må heve stemmene våre og vise politikerne at de er folkets tjenere, ikke våre herrer. Vi må gjenerobre friheten som gradvis er blitt tatt fra oss.
La oss rive ned murene av paragrafer og regler og skape samfunnet vi og våre barn ønsker å leve i. Det er på tide å reise seg og ta tilbake våre liv!
Danish
Venner, medmennesker!
Se jer omkring. Se hvordan vi lever. Vi er omgivet af mure – ikke af sten, men af love og paragraffer. For hvert skridt vi ønsker at tage, har vi brug for en ansøgning, en tilladelse. Vi kæmper os gennem en jungle af regler, der dikterer, hvordan vi skal være, hvordan vi skal leve, hvordan vi skal trække vejret. Er dette den frihed, vi altid har fået fortalt om?
Vi fik at vide, at vi lever i et demokrati, hvor folket har magten. Men hvem regerer egentlig? Et fåtal, der sidder i parlamenterne og derefter undrer sig over, hvorfor folket ikke længere forstår dem. Vores meninger bliver til valgløfter, der bliver glemt efter valget. Men det liv, vi lever, det er vores liv!
Det kan ikke være rigtigt, at de rige bliver rigere, mens størstedelen af befolkningen må vende hver en øre. Én procent af verdens befolkning har mere end halvdelen af verdens rigdom. Tænk over det! Er det retf��rdigt? Er dette en verden, vi vil leve i? En verden, hvor grådigheden hos nogle få bestemmer skæbnen for milliarder?
Svaret er nej! Vi må tage det liv tilbage, der tilhører os. Vi må hæve vores stemmer og vise politikerne, at de er folkets tjenere, ikke vores herrer. Vi må genvinde den frihed, der er blevet taget fra os lidt efter lidt.
Lad os rive murene af paragraffer og regler ned og skabe det samfund, vi og vores børn ønsker at leve i. Det er på tide at rejse sig og tage vores liv tilbage!
0 notes
Text
Друзья, сограждане,
Осмотритесь. Посмотрите, как мы живём. Мы окружены стенами — но не из камня, а из законов и правил. Для каждого шага, который мы хотим сделать, нам нужно заявление, разрешение. Мы пробиваемся через джунгли предписаний, которые диктуют нам, какими мы должны быть, как мы должны жить, как мы должны дышать. Это ли та свобода, о которой нам всегда говорили?
Нам сказали, что мы живём в демократии, где народ имеет право голоса. Но кто на самом деле правит? Несколько избранных, которые сидят в парламентах, а потом удивляются, почему народ их больше не понимает. Наши мнения становятся предвыборными обещаниями, которые забываются после выборов. Но жизнь, которую мы ведём, — это наша жизнь!
Так не может быть, чтобы богатые становились ещё богаче, пока большинству населения приходится считать каждую копейку. Один процент людей владеет более чем половиной мирового богатства. Задумайтесь об этом! Разве это справедливо? Разве это тот мир, в котором мы хотим жить? Мир, где жадность немногих определяет судьбу миллиардов?
Ответ — нет! Мы должны вернуть себе жизнь, которая принадлежит нам. Мы должны поднять свой голос и показать политикам, что они слуги народа, а не наши господа. Мы должны вернуть себе свободу, которую у нас отбирали понемногу.
Давайте снесём эти стены из параграфов и правил и построим общество, в котором мы и наши дети хотим жить. Пришло время встать и вернуть себе наши жизни!
следует за мной
0 notes
Text
Amis, concitoyens,
Regardez autour de vous. Regardez comment nous vivons. Nous sommes encerclés par des murs, non pas de pierre, mais de lois et de règlements. Pour chaque pas que nous voulons faire, nous avons besoin d'une demande, d'une autorisation. Nous nous battons pour nous frayer un chemin à travers une jungle de règles qui nous dictent comment être, comment vivre, comment respirer. Est-ce cela la liberté dont on nous a toujours parlé ?
On nous a dit que nous vivons en démocratie, où le peuple a son mot à dire. Mais qui gouverne vraiment ? Une poignée de personnes qui siègent au parlement et s'étonnent ensuite que le peuple ne les comprenne plus. Nos opinions deviennent des promesses électorales oubliées après les élections. Mais la vie que nous menons, c'est notre vie !
Il est inacceptable que les riches s'enrichissent toujours plus, tandis que la majorité de la population doit compter chaque centime. Un pour cent de la population mondiale possède plus de la moitié de la richesse. Pensez-y ! Est-ce juste ? Est-ce un monde dans lequel nous voulons vivre ? Un monde où la cupidité de quelques-uns détermine le destin de milliards de personnes ?
La réponse est non ! Nous devons reprendre la vie qui nous appartient. Nous devons élever la voix et montrer aux politiciens qu'ils sont les serviteurs du peuple, pas nos maîtres. Nous devons reconquérir la liberté qui nous a été prise petit à petit.
Démolissons les murs de paragraphes et de règlements et construisons la société dans laquelle nous et nos enfants voulons vivre. Il est temps de nous lever et de reprendre notre vie en main !
Me suit!
0 notes
Text
Amigos, conciudadanos,
Miren a su alrededor. Miren cómo vivimos. Estamos rodeados de muros, pero no de piedra, sino de leyes y reglamentos. Para cada paso que queremos dar, necesitamos una solicitud, un permiso. Nos abrimos camino a través de una jungla de normas que nos dictan cómo debemos ser, cómo debemos vivir, cómo debemos respirar. ¿Es esta la libertad de la que siempre nos han hablado?
Nos dijeron que vivimos en una democracia donde la gente tiene la palabra. Pero, ¿quién gobierna realmente? Unos pocos elegidos que se sientan en los parlamentos y luego se preguntan por qué la gente ya no los entiende. Nuestras opiniones se convierten en promesas electorales que se olvidan después de las elecciones. Pero la vida que llevamos, ¡esa es nuestra vida!
No puede ser que los ricos se hagan cada vez más ricos mientras la mayoría de la población tiene que estirar cada céntimo. El uno por ciento de la gente tiene más de la mitad de la riqueza mundial. ¡Piénsenlo! ¿Es esto justo? ¿Es este el mundo en el que queremos vivir? ¿Un mundo donde la codicia de unos pocos determina el destino de miles de millones?
La respuesta es no. Debemos recuperar la vida que nos pertenece. Debemos alzar la voz y mostrar a los políticos que son sirvientes del pueblo, no nuestros amos. Debemos reclamar la libertad que se nos ha arrebatado poco a poco.
Derribemos los muros de párrafos y reglamentos y construyamos la sociedad en la que nosotros y nuestros hijos queremos vivir. ¡Es hora de levantarse y recuperar nuestras vidas!
Me sigue!
0 notes
Text
Friends, fellow citizens!
Look around. Look at how we live. We are surrounded by walls, not of stone, but of laws and regulations. For every step we want to take, we need an application, a permit. We fight our way through a jungle of rules that dictate how we should be, how we should live, how we should breathe. Is this the freedom we've always been told about?
We were told we live in a democracy where the people have the say. But who really rules? A select few who sit in parliaments and then wonder why the people no longer understand them. Our opinions become election promises that are forgotten after the election. But the life we lead—that's our life!
It cannot be that the rich get richer while the majority of the population has to turn over every penny. One percent of the people have more than half of the world's wealth. Think about that! Is that fair? Is this a world we want to live in? A world where the greed of a few determines the fate of billions?
The answer is no! We must take back the life that belongs to us. We must raise our voices and show the politicians that they are servants of the people, not our masters. We must reclaim the freedom that has been taken from us little by little.
Let's tear down the walls of paragraphs and regulations and build the society we and our children want to live in. It's time to stand up and take back our lives!
Follow me!
0 notes
Text
Freunde, Mitmenschen!
Schaut euch um. Schaut, wie wir leben. Wir sind umgeben von Mauern – nicht aus Stein, sondern aus Gesetzen und Paragrafen. Für jeden Schritt, den wir tun wollen, brauchen wir einen Antrag, eine Erlaubnis. Wir kämpfen uns durch einen Dschungel aus Vorschriften, die uns vorschreiben, wie wir zu sein haben, wie wir zu leben haben, wie wir zu atmen haben. Ist das die Freiheit, von der man uns immer erzählt hat?
Man hat uns gesagt, wir leben in einer Demokratie, in der das Volk das Sagen hat. Aber wer regiert wirklich? Ein paar wenige, die in den Parlamenten sitzen und sich dann wundern, warum das Volk sie nicht mehr versteht. Unsere Meinungen werden zu Wahlversprechen, die nach der Wahl vergessen werden. Aber das Leben, das wir führen, das ist unser Leben!
Es kann nicht sein, dass die Reichen immer reicher werden, während die Masse der Bevölkerung jeden Cent umdrehen muss. Ein Prozent der Menschen hat mehr als die Hälfte des weltweiten Vermögens. Denkt mal darüber nach! Ist das gerecht? Ist das eine Welt, in der wir leben wollen? Eine Welt, in der die Gier einiger Weniger das Schicksal von Milliarden Menschen bestimmt?
Die Antwort ist: Nein! Wir müssen uns das Leben zurückholen, das uns gehört. Wir müssen unsere Stimme erheben und den Politikern zeigen, dass sie Diener des Volkes sind, nicht unsere Herren. Wir müssen uns die Freiheit zurückerobern, die uns nach und nach genommen wurde.
Lasst uns die Mauern aus Paragrafen und Vorschriften einreißen und die Gesellschaft gestalten, in der wir und unsere Kinder leben wollen. Es ist an der Zeit, aufzustehen und sich das Leben zurückzuholen!
Folgt mir!
1 note
·
View note