#андрей лефлер
Explore tagged Tumblr posts
denise8691 · 1 year ago
Text
Stream Announcement
Tumblr media
I'm streaming: Orpheus (Russian Rock Opera) (automatic subtitels)
When? Saturday, 9.3. 8 pm CET
Where? CyTube (Link is coming 15 minutes bevore the show starts, no registration needed, anons welcome)
21 notes · View notes
melkormajere · 2 years ago
Text
Full rough english translation below the thing. Posting here because of the whole deleted AO3 thing.
In our forgotten home There is a chill Where is your warmth? I remember how it was here It was sunny, and then Suddenly the sun went down Below the horizon and darkness stole happiness, I left it so easily To leave these dreams Is not in my power
You are near, But still far away.
Eurydice's Ghost: Just stay with me There beyond the cold river, My voice still sounds on the banks of silence Come and stay with me, There, beyond the cold river, And we will banish Your sad dreams.
Orpheus: "What we have, we don't appreciate" That was clearly said of me.
I did not keep it, I let it go And now I'm punished! I could walk this earth and call out And sing. But there is no answer. And in our house there's a draught(draft) in the air, A lonely howl In the wind And everything's a mess.
Eurydice's Ghost: Just stay with me There beyond the cold river, My voice still sounds on the banks of silence Come and stay with me, There, beyond the cold river, And we will banish Your sad dreams.
Orpheus: Stay for a moment, Let me touch your hand! These encounters with you Burn my heart Like salt in the wound. Why do you torment my soul In a fog of dreams? What can I do? How can I redeem myself? I would do anything for us!
Eurydice's Ghost: Just stay with me There beyond the cold river, My voice still sounds on the banks of silence Come and stay with me, There, beyond the cold river, And we will banish Your sad dreams.
Just stay with me There beyond the cold river, My voice still sounds on the banks of silence Come and stay with me, There, beyond the cold river, And we will banish Your sad dreams. stay with me, My voice still sounds stay with me, And we will banish Your sad dreams.
Orpheus the Rock Opera in English : "Sleep"
I attempted to translate this, and added the subtitles. I own nothing.
Full Orpheus Translation is on my AO3.
If anyone from "Orpheus" wants this deleted, I will do that.
Original video is here: https://www.youtube.com/watch?v=kvPAUnUQUeI
Андрей Лефлер & Дарья Бурлюкало 
29 notes · View notes
elenamininaeveryday · 1 year ago
Text
Tumblr media
3 notes · View notes
olaf-my-luv · 4 years ago
Note
Включи что нибудь русско-язычное, душевное, но не о любви 🥺
Извини за поздний ответ, слушатель)) Не знаю, понравится ли тебе, но...
Итак, для @theprincessnumberone звучат:
16 notes · View notes
mikahorror · 2 years ago
Video
youtube
Джоконда feat. Евгений Егоров, П. Елфимов, Андрей Лефлер, Кэш и Forces United - Лучше, чем вчера
0 notes
elenamininaeveryday · 1 year ago
Text
Tumblr media
4 notes · View notes
melkormajere · 2 years ago
Text
Full rough English translation under the thing. Formatting again a mess because it's just from my subtitling and not my deleted AO3 so it's a bit messy.
The road was easy to follow To the goal, straight ahead. And here it is! the goal. I almost felt like a god And I'd get what I wanted. But the air here is full of delusions And the pains of unhealed wounds.
In it dreams and mirages of my doubts Woven into a trap. Self-deception is like a wall! A veil before my eyes. The truth in the lie hides the fog. What is my Self-deception? My self-deception…
To be a hero with no questions And to move mountains without difficulty, It was easy and simple for me on earth, It seemed like forever. But the air here is full of regrets And in the footsteps of open wounds,
The steep turns of my decisions Are intertwined into a snare.
Self-deception is like a wall! A veil before my eyes. The Fog hides the truth in the lie. What is my Self-deception? My self-deception… My self-deception…
I wanted my love back. Or maybe that was just a pretext? To prove that I have no limits Not even God can set a limit for me!
Self-deception is like a wall! A veil before my eyes. The Fog hides the truth in the lie. What is my Self-deception?
Self-deception is like a wall! A veil before my eyes. The Fog hides the truth in the lie. What is my Self-deception?
self-deception… self-deception…
English Translation of the rock opera "Orpheus" (Act 2) "Trap"
Original video source: https://www.youtube.com/watch?v=kvPAUnUQUeI (Or it might be the original video source, if the original video without captions is yours let me know please, but it looks like this is the same video anyways) If anyone involved in the rock opera "Orpheus" wants this removed then I can do that. Thank you.
16 notes · View notes
melkormajere · 2 years ago
Text
Full rough English translation under the thing. The formatting is not great because it's from the subtitling files and not from my deleted AO3 post.
You are born what you are born to be, It's more than you Say about you
For he whose decree is imperceptible and silent, But has the power to decide for others
You want freedom, You're looking for a dream, And for these threads They will lead you
Along a familiar path, Where you will choose yourself,
To become a support of hope to the the heavens of strangers.
This is not my path! A step above the void!
To deceive myself I can't do it.
I see the point now, My mind has not faded
How can I turn The world from below to above?
The world from below to above…
Like love with a sense of duty To let pride go,
How honorable for them To end up in hell.
When your fragile paradise Turns to dust,
Because it's better for those For it's better for those who are up top.
Endlessly weighing All "against" and "For"
You believe in fate You'll close your eyes.
And put your house, and plant your flag In the palm of a stranger,That will be clenched into a fist!
This is not my path! A step above the void!
To deceive myself I can't do it.
I see the point now, My mind has not faded
How can I turn The world from below to above?
The world from below to above…
Inside the Labyrinth From imaginary walls
By the will of the gods heros sacrificing everything.
Leaving a trail of aching wounds behind them.
This fate is what none of us
Didn't choose.
Didn't choose.
This is not my path! A step above the void!
To deceive myself I can't do it.
I see the point now, My mind has not faded
How can I turn The world from below to above?
The world from below to above…
English Translation of the rock opera "Orpheus" (Act 2) 'Original' performance order. "Not my way"
Video Source: https://www.youtube.com/watch?v=kvPAUnUQUeI If anyone involved in the rock opera "Orpheus" or the original video recorder, wants this deleted, then I can delete it.
10 notes · View notes
melkormajere · 2 years ago
Text
The Rough translation of the lyrics as I translated below the thing.
Hermes: the winner in the competition of singers and the owner of the golden lyre becomes … .. Orpheus! it’s not at all easy to be a hero these days, they have become special - Always everywhere, never a question, Able to keep fate in check. But as soon as we hear the voice that managed to conquer the sirens themselves, both God and man will answer who our hero is, and there is no replacement for him!
Muses: Orpheus! Orpheus is the best singer today! And the bravest singer of all living brave men! Radiant Orpheus, you have become the hero of our dreams! Like the stars in the sky are the sons of the gods!
Being a hero is no easy task. Here you need the approval of the upper classes, remarkable courage of the highest order, in addition the love of the people. But there is only one voice in the world, That can turn back the rivers. And if he drives the mountains behind him. To the people in front of him How can they resist?
Muses: Orpheus! Orpheus is the best singer today! And the bravest singer of all living brave men! Radiant Orpheus, you have become the hero of our dreams! Hermes: Orpheus!!!!!* Like the stars in the sky are the sons of the gods!
Hermes: so come and get closer to the gods, worthy of the top of the peaks! We give the miraculous lyre into reliable hands to shine! You know, the son of Apollo Of course, that you couldn't have been a failure But you are the only one You managed not to be become just a star, But a hero We can't find any more!
Muses: Orpheus! Orpheus is the best singer today! (Hermes: Together!!!!!) And the bravest singer of all living brave men! Radiant Orpheus, you have become the hero of our dreams! Like the stars in the sky are the sons of the gods! Hermes: Big hands! (Raise your hands) You are the one Orpheus!*
Hermes: And now our hero goes to Olympus for a celebration worthy of the gods! The gods are waiting for you, Orpheus!
Rock Opera "Orpheus" " Glory" with English subtitles. Again, this isn't lyrical. I did what I could with translating, some parts are very rough, but I think the general point is there. Anyways. If anyone involved with the production wants me to delete this I will, I own nothing. I just translated and added subtitles. Full Rock Opera Translation on my AO3. (Музыка и текст - Ольга Вайнер)
Thank you!!!!!
(Original Video: https://youtu.be/eOlybuDpMNA)
15 notes · View notes
melkormajere · 2 years ago
Text
Finished this about a year ago, threads of "Threads" lol. Eh. Anyways. For the four English fans of "Orpheus" I love you. Some of the links are odd but I don't know how to edit on here so.... These tags should assist. Thank you for reading this ramble.
Full English Translation of the 'Original' Concert of the Rock Opera "Orpheus"
Threads / Нити https://t.co/L5F6oaW0wf
Immortal Love / Бессмертная любовь https://t.co/9qiqiVJM29
Glory / Слава https://t.co/uQlwzR3SGV
Fragile Paradise / Хрупкий рай https://t.co/T8RjjcCbCA
Sleep / Сон https://t.co/GX8bf4kxH7
Ball of Oblivion / Бал Забвения https://t.co/hMSJ4CWnBo
Decision / Решение https://t.co/iekVhOe1Ky
Turn Back / Поверни назад https://t.co/75wUnyXHCG
Sing, My Lyre! / Пой, моя лира https://t.co/uDacacJukw
Power / Власть https://t.co/Da3rtDCn8O
Leave / Оставь https://t.co/nem8m1aLVM
Persephone is crying / Плач Персефоны https://t.co/npyTMRC4LQ
A step into the Darkness / Шаг в темноту https://t.co/d8jTr8bQmT
Panic / Паника https://t.co/tRSLsEHZnH
Whatever Happens / Будь что будет https://t.co/O2Yy6bAJpI
The time will come / Время придёт https://t.co/qzepzd78DO
Heroes / Герои https://t.co/pebO08ExHe
Часть II: Кто ты? Act 2: Who are You?
(This includes the original song order, and includes the alternate songs in the ()'s (Which shows the soundtrack numbers).
1 Спи и забывай / Sleep and Forget https://t.co/AptuT34uYl
2 Кто ты / Who are you? https://t.co/RbP3RJaCet
3 Она мой свет / She's my light https://t.co/RTAZ2jhiN8
4 Суд / Judgement https://t.co/VLlOyoPdke
5 Капкан / Trap https://t.co/uyQIQ2E2ur
6 Будь кем захочешь / Be whoever you want https://t.co/QYXi4r8xW5
7 Наше ли дело / Is it our business https://t.co/GawwTLD3wx
8 По тонко�� грани / On a thin line https://t.co/7OyF1oY1bG
*(9) Оступилась / Stumbled
*(10) Целый мир / The whole world
9 *(11) Ты со мной / You're with me https://t.co/UIJDRrLY9X
*(12) Нашла кого любить / Found someone to love
10 *(13) Не мой путь / Not my way https://t.co/HqAorDDzSJ
11 *(14) Как ей сказать / How to tell her https://t.co/6WG1L6LWSC
*(15) Выбирать / Choose
*(16) Бунт душ / Riot of Souls
*(17) Обернись / Turn around
*(18) Нити (Эпилог) / Threads (Epilogue)
Rock Opera "Orpheus" by Ольга Вайнер
15 notes · View notes
melkormajere · 2 years ago
Text
Since the AO3 got taken down. Below the thing is the rough translation I made of this song. There were a few ways I could have went with this translation in context. But this is just the rough one and the same used in the video for the subtitles I made, that is why the formatting is a mess.
Orpheus: The River of time flows The world speeds up Through the ages An immortal man There is power in him Capable in the darkness My story: To make history in spite of fate
Eurydice: Life's banner is bright The gardens are blooming But the relentless dark The darkness that tears them apart And she's the only one The only one who can save me from darkness She'll show the way around Any misfortune.
Together: Immortal love, A shining thread Connecting two souls together And we cannot be separated Like a star in the night leading you to me Immortal love She called you to me.
Orpheus:Immortal love The only result When the inevitable fate The unavoidable
Eurydice: And yet with destiny We look down on fate When your hand Lies in mine.
Together:Immortal love, A shining thread Connecting two souls together And we cannot be separated Like a star in the night leading you to me
Immortal love She called you to me.
Together: Let this moment live on Through the years and centuries. Through the years and centuries. Immortal love Gives us the strength to live Saying goodbye is not to lose to lose but again we find No one knows her ways No one knows in advance
Immortal love He calls us to come with him. calls to us
English "translation" of Rock Opera "Orpheus" " Immortal Love" I own nothing, I just translated it and added the subtitles. Original video is here: https://www.youtube.com/watch?v=kvPAUnUQUeI
Original words by Ольга Вайнер.
Full "Translation" is on my AO3. Thank you.
8 notes · View notes
melkormajere · 3 years ago
Text
Orpheus the Rock Opera in English : "Sleep"
I attempted to translate this, and added the subtitles. I own nothing.
Full Orpheus Translation is on my AO3.
If anyone from "Orpheus" wants this deleted, I will do that.
Original video is here: https://www.youtube.com/watch?v=kvPAUnUQUeI
Андрей Лефлер & Дарья Бурлюкало 
29 notes · View notes
melkormajere · 2 years ago
Text
Full rough English translation under the thing. The formatting is off because it's the translation for the video that was edited from my deleted AO3. ( I did edit out the speaking parts).
Among the lost souls, Disembodied stone faces, obediently wandering into the darkness, forgetting who they are.
I'm walking on the edge of a dream, Oblivion is too close.
But it takes a spark to make the names come out, All you need is a spark. A Spark!
From a spark a flame will burst forth, And it will carry everything away! It will go all the way through, reminding you of who you are,
Who you are
Who are you? Who are you?
It's not hard to fight fate, Till you've lost it. But it's still possible for the world To write another finale. Here's your chance The final chord! Play live notes!
And before you go over the horizon, Remind me who you are!
Who you are!
From a spark a flame will burst forth, And it will carry everything away!
It will go all the way through, reminding you of who you are,
Who you are Who you are Who you are
Souls: Who you are! Souls: Who you are! Souls: Who you are
Orpheus & The souls: Who are you? Who are you? Who are you? Who are you? Who are you? Who are you? Who are you? Who are you?
Orpheus & Souls: Once again the wounds bleed memories here and there. All things pass, but to the end we are what we are.
Who we are! (Orpheus:Who we are…)
From a spark a flame will burst forth And it will carry everything away! Through and through, reminding you who you are! (Souls: Who we are) (Souls: Who we are)
Who are you? Who are you?…..
Orpheus & The souls: Who are you? Who are you?
English Translation of the rock opera "Orpheus" (Act 2)
"Who are you" (Spoken parts are always translated a bit worse than the song, I apologize for that) Original video source: https://www.youtube.com/watch?v=UzqS4_rXDlQ (This is what is coming up for what I used but the posted date is slightly off so that is confusing, If this isn't the correct link, let me know please) If anyone involved in the rock opera "Orpheus" wants this deleted, then I can delete it. Thank you.
10 notes · View notes
melkormajere · 3 years ago
Text
English Translation of the rock opera "Orpheus" (Act 2) "Trap"
Original video source: https://www.youtube.com/watch?v=kvPAUnUQUeI (Or it might be the original video source, if the original video without captions is yours let me know please, but it looks like this is the same video anyways) If anyone involved in the rock opera "Orpheus" wants this removed then I can do that. Thank you.
16 notes · View notes
melkormajere · 3 years ago
Text
Full English Translation of the 'Original' Concert of the Rock Opera "Orpheus"
Threads / Нити https://t.co/L5F6oaW0wf
Immortal Love / Бессмертная любовь https://t.co/9qiqiVJM29
Glory / Слава https://t.co/uQlwzR3SGV
Fragile Paradise / Хрупкий рай https://t.co/T8RjjcCbCA
Sleep / Сон https://t.co/GX8bf4kxH7
Ball of Oblivion / Бал Забвения https://t.co/hMSJ4CWnBo
Decision / Решение https://t.co/iekVhOe1Ky
Turn Back / Поверни назад https://t.co/75wUnyXHCG
Sing, My Lyre! / Пой, моя лира https://t.co/uDacacJukw
Power / Власть https://t.co/Da3rtDCn8O
Leave / Оставь https://t.co/nem8m1aLVM
Persephone is crying / Плач Персефоны https://t.co/npyTMRC4LQ
A step into the Darkness / Шаг в темноту https://t.co/d8jTr8bQmT
Panic / Паника https://t.co/tRSLsEHZnH
Whatever Happens / Будь что будет https://t.co/O2Yy6bAJpI
The time will come / Время придёт https://t.co/qzepzd78DO
Heroes / Герои https://t.co/pebO08ExHe
Часть II: Кто ты? Act 2: Who are You?
(This includes the original song order, and includes the alternate songs in the ()'s (Which shows the soundtrack numbers).
1 Спи и забывай / Sleep and Forget https://t.co/AptuT34uYl
2 Кто ты / Who are you? https://t.co/RbP3RJaCet
3 Она мой свет / She's my light https://t.co/RTAZ2jhiN8
4 Суд / Judgement https://t.co/VLlOyoPdke
5 Капкан / Trap https://t.co/uyQIQ2E2ur
6 Будь кем захочешь / Be whoever you want https://t.co/QYXi4r8xW5
7 Наше ли дело / Is it our business https://t.co/GawwTLD3wx
8 По тонкой грани / On a thin line https://t.co/7OyF1oY1bG
*(9) Оступилась / Stumbled
*(10) Целый мир / The whole world
9 *(11) Ты со мной / You're with me https://t.co/UIJDRrLY9X
*(12) Нашла кого любить / Found someone to love
10 *(13) Не мой путь / Not my way https://t.co/HqAorDDzSJ
11 *(14) Как ей сказать / How to tell her https://t.co/6WG1L6LWSC
*(15) Выбирать / Choose
*(16) Бунт душ / Riot of Souls
*(17) Обернись / Turn around
*(18) Нити (Эпилог) / Threads (Epilogue)
Rock Opera "Orpheus" by Ольга Вайнер
15 notes · View notes
melkormajere · 3 years ago
Text
English translation of the Rock Opera "Orpheus"
"Sing, My Lyre!"
Translation is okayish, the text wall is only for the dialogue.
If anyone from the Rock Opera "Orpheus" wanted me to delete this, I can delete it.
Original Video Source: https://www.youtube.com/watch?v=kvPAUnUQUeI
13 notes · View notes