#шторм на море
Explore tagged Tumblr posts
Text

Sochi. Lazarevskoe. Russia 🇷🇺. Black sea. 2023. December.
#europe#russia#sochi#lazarevskoye#sea#sunset#сочи#россия#море#черное море#лазаревское#русский tumblr#закат#закаты#закат солнца#шторм#шторм на море#2023#december
2 notes
·
View notes
Text

























Кий-остров один из самых мистических и прекрасных уголков северной природы.
В 15 км от города Онега в Онежском заливе Белого моря расположен уникальный памятник природы - Кий-остров. Остров представляет собой естественный выступ большой каменной плиты, выходящей из моря. Высота отдельных скал достигает 25 м над уровнем моря. Длина острова составляет всего 2 км, а ширина - 800 м.
История Кий-острова тесно связана с именем известного религиозного деятеля 17 века и реформатора Русской Православной Церкви — Патриарха Никона. По преданию Никон, попав в шторм, укрылся на острове. В память о спасении он основал здесь Крестный монастырь — одну из трех обителей, являвшихся оплотом его власти и проводниками идей церковной реформы. Из многочисленных построек до наших дней сохранились Крестовоздвиженский собор, надкладезная церковь с примыкающими к ней каменными кельями и двухъярусная церковь Рождества Богородицы.
На северном побережье острова неподалёку от заброшенных ныне каменоломен расположены так называемые ведьмины колодцы: чашеобразные углубления конической формы с не пересыхающей никогда в них пресной водой. На самом деле так называемые в народе ведьмины колодцы являются ничем иным, как жертвенными камнями чашечниками, распространёнными в эпоху каменного века и позже, вплоть до средневековья. Сейчас доподлинно установлено, что в древности многие «чашечники» служили именно жертвенниками. В чашеобразные рукотворные углубления оставлялись приношения в виде еды или воды, и умершие предки по легенде должны были подкреплять здесь свои силы перед долгой дорогой в загробный мир. Так же многие «чашечники» связаны в древней народной традиции с лечебной магией: дождевая вода, собирающаяся в их углублениях, издревле почитается целебной и наделённой магическими свойствами.
Многие, побывавшие на острове, отмечают его потрясающую, не сравнимую ни с чем сильнейшую энергетику. На острове прекрасный воздух, настоянный на запахах морских водорослей, сосновом духе, на аромате трав, растений и цветов. В летнее время вода у побережья острова в отдельные дни прогревается до 20 градусов, несмотря на то, что он расположен на 64-м градусе северной широты. Летом на Кий-остров можно попасть только два раза в сутки во время максимального прилива, а зимой - после образования на море устойчивого ледового покрытия, способного выдержать вес снегоходов.
Kiy Island is one of the most mystical and beautiful corners of northern nature.
15 km from the city of Onega in the Onega Bay of the White Sea there is a unique natural monument - Kiy Island. The island is a natural ledge of a large stone slab emerging from the sea. The height of individual rocks reaches 25 m above sea level. The length of the island is only 2 km, and the width is 800 m.
The history of Kiy Island is closely connected with the name of the famous religious figure of the 17th century and reformer of the Russian Orthodox Church - Patriarch Nikon. According to legend, Nikon, caught in a storm, took refuge on the island. In memory of his salvation, he founded the Krestny Monastery here - one of three monasteries that were the stronghold of his power and conductors of the ideas of church reform. Of the numerous buildings, the following have survived to this day: the Cathedral of the Exaltation of the Cross, the well church with adjoining stone cells, and the two-tiered Church of the Nativity of the Virgin.
On the northern coast of the island, not far from the now abandoned quarries, there are so-called witches' wells: cup-shaped depressions of a conical shape with fresh water that never dries up in them. In fact, the so-called witches' wells among the people are nothing more than sacrificial stones, cup-shaped stones, common in the Stone Age and later, right up to the Middle Ages. It has now been reliably established that in ancient times many "cup-shaped stones" served precisely as altars. Offerings in the form of food or water were left in the cup-shaped man-made depressions, and according to legend, deceased ancestors were supposed to strengthen their strength here before the long journey to the afterlife. Many "cup-shaped" holes are also associated in ancient folk tradition with healing magic: rainwater that collects in their hollows has long been considered healing and endowed with magical properties.
Many who have visited the island note its amazing, incomparable, powerful energy. The island has wonderful air, infused with the smell of seaweed, pine spirit, the aroma of herbs, plants and flowers. In summer, the water off the coast of the island warms up to 20 degrees on some days, despite the fact that it is located at 64 degrees north latitude. In summer, you can get to Kiy Island only twice a day during the maximum tide, and in winter - after the formation of a stable ice cover on the sea, capable of withstanding the weight of snowmobiles.
Источник:/turizm-ru.livejournal.com/1810692.html, /www.pomor-tur.ru/tours/onega-i-kiy-ostrov/, //pomorland.travel/what-to-see/ ostrov-kiy/, /dzen.ru/a/YxsqvDnC3RZeStBD.
#Russia#Kiy-island#landscape photography#nature#nature aesthetic#Russian North#Cup stone#trees and forest#church#cathedral#White Sea#sky#clouds#sunset#travel#wonderful#Россия#природа#русский север#Кий-остров#Чашечный камень#собор#церковь#Белое море#Пейзаж#лес#небо#закат#облака#туризм
137 notes
·
View notes
Text

Мысли в голове, как тёмные тучи над морем, медленно рассеиваются, оставляя после себя прохладу и покой. Я сижу, опять на берегу, где волны омывают мои тревоги, унося их вдаль. День был похож на шторм, но теперь море успокаивается, и я снова нахожу гармонию, завтра будет работать, наконец-то, профессиональная строй бригада, и я планирую вылазку в горы на водопады.😊
#русский tumblr#личный блог#мысли#мысли вслух#фотоблог#мои мысли#хобби#люболю фотографировать#личный дневник#thank you
71 notes
·
View notes
Text
Представьте, что вы плывёте на корабле, и всё идёт хорошо. Но внезапно корабль сталкивается с рифом или попадает в шторм, и судно идёт ко дну. Вы остаётесь в воде, среди обломков корабля, и у вас возникает ощущение, что всё было хорошо только что.
Вы находите более крупный обломок, цепляетесь за него и начинаете грести. Вокруг вас море, которое не имеет ни конца, ни края, и вы видите только волны и этот обломок. Вы гребете из последних сил, но волна откидывает вас назад. Вы не уходите на дно, но в какой-то момент вам кажется, что лучше бы вы уже были на дне. Но вы продолжаете грести, действуя на инстинктах.
Это то, что я испытываю каждый день. Я знаю, что мои усилия напрасны, но продолжаю плыть. Кто знает, может быть, мне повезёт, а может быть, я пойду ко дну, как и корабль. Это состояние неопред��лённости забавляет меня. Я представляю, как мой хладный труп найдут на каком-нибудь берегу или как меня спасут, и оба варианта меня полностью устраивают.

#дневниковые записи#личные записи#мысли в блог#просто мысли#мои мысли#мысли вслух#на русском#русский текст#русский tumblr#русский тамблер#русский блог#русский пост
33 notes
·
View notes
Text

Ivan Konstantinovich Aivazovsky, Storm at sea (Шторм на море), 1873
41 notes
·
View notes
Text
Весна и женщина похожи:
Неравновесие – во всем!
То вдруг поземкою по коже,
То неожиданным теплом...
То ласкова, то агрессивна,
С обилием кошачьих форм,
Загадочна и экспрессивна,
То штиль, то неуемный шторм!
То расцветает, как подснежник,
То снегом вдруг запорошит,
То дремлет, как лесной валежник,
То легким перышком кружит.
То паводком уносит в море,
Поддавшись прихотям судьбы,
Купаясь в чувственном просторе,
То встанет льдиной на дыбы!
И все же солнце выше, выше...
Теплее ночи, ярче дни.
Капель озвучивает крыши,
И оживают даже пни!
Весна и женщина похожи!
Порыв, ничем не остудить!
Посмотришь, аж мороз по коже,
Обеих хочется любить!
11 notes
·
View notes
Text
коли я розмовляю українською на язику смак сві��ого теплого хліба з дитинства смородини диму від багаття під шашлики і листя щавеля з городу рідного дому.
англійська на смак як кава сріблі прикраси свіжі персики губна помада зимове сонце і зародження впевненості в собі.
французька — як перше кохання. перший поцілунок і перше розчарування. вона перша для мене в усьому саме тому я так і не змогла відпустити її навіть після закінчення школи. на смак вона нагаду�� мені море. дикий морський вітер і водорості. мамину вермішель з м'яском і зеленню. перестиглі черешні в кінці липня. засліплюючий захід сонця. молоко з медом і корицею. улюблена міні-піцца з фургончику недалеко від школи і набережної. я можу нескінченно перелічувати асоціації до неї.
іспанська — апельсиновий сік мед і обліпиха. річкові хвилі яскраво-білі хмари та маленька яхта біля причалу. на смак вона як прийняття своїх демонів і видача собі дозволу бути собою. як маслини червоне вино дуже солоний сир і п'яна широка усмішка. як ягоди шипшини з сусідських кущів і тихенький сміх друзів дитинства.
японська на смак наче зимовий сонячний ранок. як лапша з гострими приправами і ледве теплий зелений чай. як квіти лотоса і запах океану. як залізні двері за які важко потрапити. як бажані але зависокі плоди абрикосів.
кримськотатарська — стиглі солодкі інжири. свіжі хачапурі звук мирних хвиль і біла піна на морській воді. як прогулянки по набережній і проводи сонця за обрій. як крики чайок смак шоколаду дитинства на язику і тепла рука дідуся на плечі. як безмежні степи всіяні квітами. як уроки кримоведення і креслення й розмальовування контурних карт Криму. як далека зірка що єдина здатна залишатись орієнтиром у шторм.
38 notes
·
View notes
Text
язык и я
У меня совершенно нет идей о чем я могу здесь написать. 🤷🏻♀️🪷🎍
Время от времени, ловлю себя на мысли, что забыла как формулировать на русском языке, какой диапазон и грамматические возможности существуют. Я по прежнему думаю и потребляю 60% контента на русском, но пишу буквально пару раз в месяц и это банальные короткие фразы (привет, как дела, все хорошо, погода хорошая, на море шторм и проч.). Слово никогда не было моим инструментом или оружием, оно просто помогало в коммуникации с этим миром.
#жизнь#русский tumblr#мысли#язык#мои мысли#общение#дневник#по русски#вдохновение#размышления#русский тамблер#русский пост#русский блог#возвращение#красота#русский текст#обучение#иностранные языки#русские блоги#русский автор#на русском#общество#люди#личные записи#русский дневник#я просто оставлю это здесь#размышляю#русский тумблер#пост на русском#текстовый пост
15 notes
·
View notes
Text
вихідні минули у битві з публічним транспортом Ірландії
автобуси такі: розклад? це саме те, що треба, щоб запізнитися… чи взагалі не приїхати
і дуже часто автобус в якусь точку катається лише один; якщо не приїхав - ніякої точки не буде. от вчора ми не потрапили так в один монастир.
вчора я шкодувала, що в чоловіка права не міжнародного зразка і ми не взяли машинку.
а сьогодні зрозуміла, що в автобусів є перевага. бо там, де машин�� розвертались через повністю залиту водою дорогу (буквально водойми по обидва боки вийшли з берегів і зʼєднались поверх асфальту), наш сміливий автобус собі поплив далі.
водій одного з автобусів сказав: «who would come here with such a weather?!”, бо на скелях Мохер почався справжнісінький шторм (мене буквально кидало на автівки і огорожі, а вода текла не в море згори, а навпаки). чєл, це ми, туристи вихідного дня, яким дано було лише два дні, щоб туди-сюди поїздити.



7 notes
·
View notes
Text
— Папа, а почему половина моряков - лысые, а вторая половина - седые?
— Видишь ли, лысые — это те, кто ходит на всем, что держится на воде... Они выходят в любой шторм. Швартуются с полного хода в самых тесных гаванях. На полном ходу проходят самые узкие и извилистые фарватеры.
Посещают пиратские районы...
— А седые?
— А седые — это те, кто ходит в море с лысыми.
8 notes
·
View notes
Text
Мы вышли под свежим ветром, который нас подгонял с штирборта, и некоторое время быстро двигались вперед, не думая ни о какой опасности, потому что и в самом деле не видели никаких причин для опасений. Вдруг ни с того ни с сего навстречу нам подул ветер с Хельсеггена. Это было что-то совсем необычное, никогда такого не бывало, и мне, сам не знаю почему, стало как-то не по себе. Мы поставили паруса под ветер, но все равно не двигались с места из-за встречного течения, и я уж собирался было предложить братьям повернуть обратно и стать на якорь, но в эту минуту, оглянувшись, мы увидели, что над горизонтом нависла какая-то необыкновенная, совершенно медная туча, которая росла с невероятной быстротой. Между тем налетевший на нас спереди ветер утих, наступил мертвый штиль, и нас только мотало во все стороны течением. Но это продолжалось так недолго, что мы даже не успели подумать, что бы это значило. Не прошло и минуты, как на нас налетел шторм, еще минута – небо заволокло, море вспенилось, и внезапно наступил такой мрак, что мы перестали видеть друг друга. Бессмысленно и пытаться описать этот ураган. Ни один из самых старых норвежских моряков не видал ничего подобного. Мы успели убрать паруса прежде, чем на нас налетел шквал, но при первом же порыве ветра обе наши мачты рухнули за борт, будто их спилили, и грот-мачта увлекла за собой моего младшего брата, который привязал себя к ней из предосторожности.
(с) Эдгар Аллан По. “Низвержение в Мальстрем”.
#цитата#проза#По#Эдгар Аллан По#книга#книги#чтен��е#книжный блог#русский пост#русский tumblr#русский тамблер#русский блог#русский
16 notes
·
View notes
Text
1 ноября 1611 года романтическая комедия Уильяма Шекспира «Буря» впервые была представлена в Whitehall Palace в Лондоне
«Буря» (The Tempest) — пьеса Уильяма Шекспира, традиционно считается одной из последних в его творчестве (1610—1611 г.; к более поздним пьесам относят только хронику «Генрих VIII», законченную, как обычно полагают, Джоном Флетчером). По жанру это «трагикомедия» — пьеса с трагическими перипетиями, но счастливым концом. В первом фолио такие пьесы отнесены к комедиям (любопытно, что «Буря» открывает это издание). Жанр стал модным на рубеже 1600-х и 1610-х годов, и к нему относится большинство поздних пьес Шекспира; «Буря» считается самой выдающейся из его трагикомедий.
На протяжении долгих лет «Буря» не входила в число самых популярных пьес Шекспира; как и ряд других, она около двух веков — с 1650-х по 1850-е годы ставилась не в оригинальном, а переработанном виде. Однако начиная со второй половины XIX в. слава «Бури» стала расти, и её начали относить к величайшим созданиям шекспировского гения, считать своего рода художественным завещанием Шекспира.
История:
1609 год. Англия продолжает осваивать американское побережье. Виргинией интересуется не только правительство, но и предприниматели: неизведанная земля сулит богатство и славу.
В Новый Свет дерзает отправиться очередная эскадра во главе с большим кораблем «Морская авантюра». Как судно назовешь, так оно и поплывет. И флагман нашел приключения на свою корму. Три дня с ним забавлялся шторм, отчаявшиеся люди готовились к смерти, но в решающий момент капитан при свете звезд увидел землю — берега ужасных Бермудских островов, «которые у всех народов слыли зачарованными, населенными дьяволами и ведьмами, так как около них вечно гремел гром, сверкали молнии �� бушевали ужаснейшие бури». Команда спаслась на необитаемом острове, где по ночам были слышны завывания и крики демонов. А через год описание приключений было опубликовано и лежало на письменном столе Шекспира.
Бермудская катастрофа навеяла барду сюжет о волшебной Аркадии. Считается, что «Буря» — одна из всего лишь трех пьес, придуманных гением самостоятельно. Впрочем, это не совсем верно. До сих пор не найден источник, из которого черпал Шекспир. Но схожие драмы (вплоть до деталей) имеются и в итальянской, и в немецкой, и в испанской литературе: один князь захватывает владения другого и изгоняет его вместе с дочерью, тот находит прибежище на острове или в лесу и становится волшебником. Уильям поселил своих героев — мага Просперо и юную Миранду — на условных Бермудах в Средиземном море. Такие фокусы с географией были поэту не впервой. К тому же науке безразлично расположение острова, где живут духи и прочая необъяснимая нечисть. Например, злобный сын ведьмы и черта Калибан, которого Просперо заставил служить себе. Или воздушный призрак Ариэль — добрый помощник волшебника. Однажды колдун вызывает бурю, в которую попадает его обидчик — родной брат Антонио, незаконно захвативший власть в миланском герцогстве. А вместе с ним — неаполитанский король с красавцем принцем. Благодаря белой магии все спасаются. Принц влюбляется в прекрасную Миранду, а Просперо прощает брата и выбрасывает волшебные книги в море, чтобы вместе со всеми возвратиться в Милан простым скромным герцогом.
Несмотря на хеппи-энд, «Бурю» называют трагикомедией. Ведь едва спасшиеся вельможи тут же затевают заговор против неаполитанского короля. Даже уцелевшие в кораблекрушении шуты и пьяницы мечтают вместе с Калибаном убить Просперо и создать на острове собственное государство. Словом, общество, собравшееся на Бермудах, не заслуживает ни прощения, ни счастливой развязки. Тем не менее добрый всевидящий волшебник предпочитает мирный исход. Он могуч, но облагородить человечество колдуну не под силу. И, приняв безразличный вид философа, Просперо отходит от волшебных дел, ��ак оставил ремесло Шекспир. Ведь «Буря» — последняя целиком написанная бардом пьеса. Позже он работал лишь в соавторстве. Посему так соблазнительно назвать «Бурю» прощанием с театром, а Просперо — альтер эго автора.
Но существует и другая точка зрения, куда более прозаичная. Некоторые исследователи убеждены: пьеса написана по заказу, если кто и скрывается за образом Просперо, так это король Яков I. В феврале 1613-го он выдавал замуж дочь. Блистательная процессия невесты походила на Млечный путь. По случаю торжества во дворце играли «Бурю» — музыкальную сказку, где сочетаются браком прекрасные влюбленные. Принцесса Елизавета, как и Миранда, была воспитана вдали от двора в деревне и вышла в свет пятнадцати лет от роду — тот возраст, в котором предстает перед нами дочь Просперо. Она тоже никогда не покидала своего острова. О прибывшем с континента женихе при дворе говорили: он исполнен достоинства и княжеского величия, а свита принца состоит «из весьма трезвых и чрезвычайно благовоспитанных вельмож». Яков же в образе Просперо получился добрым, прозорливым правителем, погруженным в науки и противостоящим злой магии. Пожалуй, именно таким король желал бы себя видеть (вспомним, как яростно он боролся с ведьмами).
Возможно, специально для образованной публики Шекспир впервые соблюдает три Аристотелевых единства: места, действия и времени — ведь весь сюжет укладывается в четыре часа. В пьесе имеются две «маски» — элемент шоу, который вошел в моду у английской знати при Якове. И, конечно, по-праздничному много музыки. Ею Просперо исцеляет души своих гостей, Ариэль чарующими мелодиями и барабанной дробью увлекает героев в глубь острова. Недаром «Буря» вдохновила стольких композиторов: Бетховен, Берлиоз, Чайковский…
Даже если пьеса была создана для двора, это не отменяет факта: после «Бури» Шекспир покинул Лондон, как Просперо удалился с волшебного острова. Поэт уже около десяти лет не играл на сцене, его роли отдали более молодым актерам. Пьесы из-под пера барда выходили все реже, и Уильям ушел на заслуженную «пенсию». «Миланом» поэта стал родной Стратфорд. Что ��стретил он там?
Шекспира ждала постаревшая жена. Если поэту было около пятидесяти, ей — под шестьдесят. Взрослые дочери: подарившая внучку любимица Сьюзен и безграмотная старая дева Джудит. Самый большой дом в городе — Нью-Плейс с десятью каминами.
И никакого театра. Еще в 1602 году магистрат Стратфорда запретил давать спектакли.
#шекспир#литература#что почитать#русский тамблер#блог#william sheakespeare#literarture#whats read#russian tumblr#blog
2 notes
·
View notes
Text

Аленький цветочек!AU
Собирался богатый купец в страны заморские, свой товар показать, чужой кухни попробовать, мир посмотреть. В родной стороне давно его никто не держал, вот он и споро снарядил корабли да выплыл в сине море-океан.
Выплыл, но не проплыл много, шторм разыгрался, корабли погубил, сам купец чудом выжил, на обломке мачты к острову его прибило.
А на острове том дворец чудный, садом заросший, птиц в саду видимо не видимо. В залах дворца купец нашел и явства богатые, и постели роскошные, и табак заморский, только хозяина не нашел. Отужинал, громко похвалил поваров, трубку табаком набил и вышел в сад. Только пока трубку раскуривал, одну искорку уронил какой-то красной птичке на крыло.
Тут сад зашумел и вылетело из его глубины чудище с головой совиной, глазами и когтями огромными, и как заревет страшным голосом: "Зачем птичку обидел!"
Купец трубку раскурил, представился Кофой, перед хозяином и птичкой извинился и рассказал свою историю. И страшное чудище как-то сразу успокоилось и робко попросило рассказать еще что-нибудь.
Так история за сказкой, разговорились и как-то расхотелось Кофе уплывать.
Разве что вместе, когда Луукфи снова в человечий облик вернулся. Да как же птичек бросить?
2 notes
·
View notes
Text
Счастливый бегу на море, сегодня свободный день, хотел понырять, поплавать с арбалетом, подстрелить трофей, да покрупнее (если получится). Но не судьба! Прихожу на море, а там шторм... Бляяяяяяяя!🥴👇👇👇







А буквально вчера👇👇👇


Не фонтан короче... Посидел на берегу, попил чай, и пошел домой. С добрым утром всех.
32 notes
·
View notes
Text
Part II
И вокруг тебя происходят чудеса.
В начале этого года еще до поездки на край земли в Териберку, я собрала видео-визуализацию с морем, косатками и кораблем. Ролики набирала из пинтереста исключительно с точки зрения эстетики. Корабль, который мне выдало по запросу «кладбище кораблей», был совсем не теми деревянными лодками, которые «обитают» на берегу Баренцева моря в качестве природно-человеческой инсталляции. Корабль с видео был огромным, хоть и прибитым к берегу на мели, и носил иностранное название RIO. Я поняла, что это, вероятно, не Россия, да это и не было важно. Он был красивым, и я вставила его в видео, потому что хотела.
�� потом отправилась за северный полярный круг.
Если скажу, что сердце дергалось по несколько раз на дню, нисколько не солгу. Слишком много совпадений.
Сперва, когда выезжали в Териберку, нам сказали, что еще вчера дорога была перекрыта из-за непогоды, но сегодня на небе ни облачка. И мы попадаем в поселок чуть ли не чудом. Я улыбалась Я. и шептала, жуя веганский бутерброд: «Это потому что мы приехали. Мы везем с собой солнце, я тебе точно говорю».
Про северное сияние сказали так: индекс слишком маленький, вряд ли что-то будет. Но дежурных все равно поставили. Когда кто-то написал в чат: «сверкает» - мы с девочкой выбежали на улицу, но было уже темно. Можно было бы подняться на гору, где были дежурные, но мы выбежали в пижамах с мокрой головой и решили вернуться в отель. Идя обратно, я заворчала: «почему на сопке? Можно мне сияние прямо вот тут?» - бросив руку в сторону тундры, которой был окружен отель. И как только мы подошли к двери, я обернулась и увидела сияние ровно в том месте, куда указывала. М. кричала, записывая голосовое другим ребятам, а я в оцепенении стояла и смотрела на всполохи в небе. Гид сказала, что это огромная удача. Я знала: это не просто удача. Природа будто улыбается тебе.
На экскурсиях к морю нас сопровождало солнышко. Гид продолжала удивляться течению погоды, но сказала, что когда о ней спрашиваешь местных, они советуют посмотреть в окно. Погода у, считай, океана очень изменчива. Нам повезло. Я. смеялся, что мы и вправду забрали с собой солнце. А я чувствовала, что север хочет показать себя во всей красе.
Мы наслаждались солнцем, соленой водой, шумными волнами. Увидели тюленей, выловили какие-то гигантские водоросли и мечтали пожить в домике на самом берегу, который построили для съемок какого-то фильма.
Но как только мы забрались на самую высокую сопку к поклонному кресту, я вдруг подумала: увидеть бы эту снежную стихию севера. Я клянусь, буквально за 15 минут налетел буран.
Мы поспешно сели на снегоходы, все визжали, потому снег нещадно бил в лицо, а я улыбалась.
Накануне гид расстроенно сказала: «Китов не будет. В море мы, конечно, выйдем, если погода позволит, но из-за буранов накануне в течение нескольких недель, киты вряд ли появятся. Ну такой шанс прямо близок к нулю, да и не сезон у них сейчас».
Я улыбалась, потому что знала: китов мы встретим.
Я. хотел ехать за северным сиянием. Я безусловно хотела бы поехать за китами. Прошерстив интернет, узнала, что косатки в целом редко заплывают в Териберку. А мы еще и поехали �� конце марта - совсем не в сезон появления китов, шанс увидеть даже завсегдатаев горбатиков крайне мал. Шторм в течение пары недель, и вот этот шанс уже близок к нулю.
Но чувство синхронизации с севером не отпускало. Мне казалось, что кого-то мы встретим обязательно. Может горбатых китов или дельфинов. Что-то должно было произойти в этот день обязательно. Это не было надеждой. Просто ощущением.
Но за два часа прогулки мы увидели только холодный океан. Я все равно улыбалась. Прятала руки в перчатках в карманы и топала ногами, которые уже едва ли чувствовала. Почти все спустились в каюту, скрываясь от пронизывающего ветра и холодных брызг. Я спустилась лишь на минуту, чтобы забрать термос с кипятком. Над столом к низкому потолку была привязана ленточка с флажками. Я вгляделась в слова и готова была рассмеяться. Мантра. Ом Мани Падме Хум.
Прочитав уйму книг про горы и покорения, я всегда восхищалась: будь это Кавказкие хребты или Гималаи, будь это Россия, Пакистан, Китай или Непал. Будь это японец, поляк, итальянец или немец. В любом месте независимо от страны, национальности и религии, к горам относятся как к одухотворенному месту, которое обладает душой. Стихия, неподвластная никому, решающая допустить тебя на вершину или оставить на своих промерзших склонах навечно. Перед покорением Эвереста все проходят обряд. Люди просят гору о легком пути и благополучном возвращении.
Стихия.
Море. Океан. Такая же стихия. Неподвластная человеку, хоть и пускает его в свои воды. Мы в крохотном русском селе на краю мира. Маленькие рыбацкие лодки и местное население, выживающее за счет туризма и ловли рыбы. Люди, уважающие стихию. Выходящие в море в надежде прокормиться, читают маленькую, но важную буддийскую мантру. Чтобы море о чем-то попросить.
Все были расстроены. Я была довольна. Да, без кого-либо в море за все два часа. Но достаточно было напитаться и самим северным морем. Его буйным характером.
Мы пообедали и через пару часов уже вернулись в Мурманск. Я сразу повела Я. в магазинчик за сувенирами. Мы пробирались между полок, оглядывали магниты и сладкий ягель, когда продавец начал расспрашивать нас, как долго мы уже в городе. Услышав, что только что вернулись из Териберки, его взгляд загорелся.
– Аа, смотрели на косаток?
Я впилась в него взглядом, наблюдая, как Я. медленно поворачивается ко мне.
– Нет, мы… Мы выходили в море сегодня. Никого не встретили.
Продавец в отрицании машет головой.
– Да как же? Вот, посмотрите. 15 косаток заплыли. Целая семья. У нас тут такие новости быстро расходятся.
Я медленно подхожу к стойке и смотрю в его телефон. Косатки.
– Туристы сняли.
Я. охает.
– Но мы были там! Сегодня! Когда это сняли?
– Стаю заметили в час дня.
Улыбаюсь и шепчу:
— Ровно тогда, когда мы прибились к берегу.
Выйдя из магазина, Я. обнял меня и прошептал:
- Расстроилась?
А я только покачала головой:
- Нет. Я все правильно почувствовала. Север хотел показать себя. И я знала, что в море кто-то будет. И это не кто-то. Это косатки. Они для меня приплыли, понимаешь? Мы только чуточку разминулись во времени.
Чуть позднее вся группа шутила, что косатки расстроились, что не встретили меня и теперь придется плыть к берегам Сахалина. Я смеялась тоже и уверенно говорила, что мы еще встретимся.
Эта поездка была наполнена чудесами. Иначе никак назвать это не могу.
2 notes
·
View notes
Text

Небольшой спойлер из сиквела.
"Говорят, глаза — зеркало души, так вот ее были, словно грозовой шторм в море. Его это мгновенно сразило. Яркие, выразительные, с бушующими эмоциями на самой поверхности — Астрид смотрела прямо и уверенно, несколько вызывающе, с юным нетерпеливым любопытством; не давая ему и шанса равнодушно отвернуться"
14 notes
·
View notes