#японский
Explore tagged Tumblr posts
Text

Честно говоря у меня очень тяжко идёт обучение японскому. Когда я учила алфавиты, расстраивалась, что только запомню один, забуду другой, но когда начала повторять их одновременно, дело вроде пошло. Да, читаю как первоклассница по слову в минуту, но постоянно ставлю все аниме на паузу и читаю все вывески на нарисованных улицах.
А вот когда дело дошло до кандзи стало совсем тяжко. Приложение по которому я занимаюсь показывает мнемоники - ассоциации, которые люди придумывают д��я себя. Иногда это связано с составными частями иероглифов, иногда просто по внешним ассоциациям, но судя по количеству вариантов и лайков, все пытаются придумать хоть какую-то аналогию, чтобы хоть как-то это запомнить.
Чаще всего мозг взрывается как из золота и болота у подножья холмов получился свинец, а если свинец рядом с кистью для письма, то это карандаш. 🤯
Но есть и вполне логичные. Например, занятой человек состоит из иероглифов сердце и погибать. Так что в любой деятельности делайте перерывы, чтобы сердце продолжало работать. Мудрые японцы плохого не посоветуют.
Ещё из последнего забавного было: если женщина под крышей, то можно расслабиться, отдыхать. Правда другое обозначение - дешёвый, что тоже меня убивает, но не будем о грустном.

Ну и если у тебя есть две ноги и разум, то значит, что у тебя хорошее настроение.
Так и живём. Придумываем одну ассоциацию за другой, чтобы запомнить хоть что-нибудь. Фиолетовый - Murasaki - это мурчащий осенний асс (aki-осень). Бред, но только так смогла запомнить. А вы пытаетесь зазубрить или придумать аналогии, когда изучаете новый язык?
23 notes
·
View notes
Text
Японская мудрость гласит: го ри тсарай — го ри ихата.
Ее сложно перевести, сохранив полноту смысла, но суть в том, что я прогуляю анатомию, потому что проспала лекцию.
#жиза#медвуз#медикал эдюкейшн#блог переводчика#студенческаяжизнь#студенческие будни#трудовыебудни#будни студента#студенчество#студент#русские мемы#мемы#мем#японский#мудрыемысли#мудрость#цитаты#цитата#русский tumblr#русские посты#русский тамблер#русский пост#русский блог#русский текст#янебейлиц#болтливые топи
13 notes
·
View notes
Text


в моём курсе японского в дуо появился режим story (то ли добавили в последнем обновлении, то ли я просто до него дошла, трудно сказать), и я прям как ребёнок радуюсь этим заданиям. забавные ситуации и отличный voice acting. ну и, конечно, отчасти радуюсь ещё и тому, что пока что всё понимаю (хотя в стори то и дело попадаются слова и выражения, которых ещё не было в основном курсе). мои анимешные годы прошли не ��ря :'I
также после обновления появился словарик с кандзями по юнитам и возможность тренироваться в начертании. наконец-то можно больше не захламлять память телефона скриншотами с новыми кандзи.
#дневник#японский#японский язык#иностранные языки#русский блог#русский пост#русский тамблер#русский tumblr
5 notes
·
View notes
Text
Japanese Pagoda Embroidery Design available on VictoriaOsDesign #etsy shop- https://etsy.me/48nhai1
#japan#japanese#japanembroidery#pagoda#embroidery#embroidery designs#embroiderydesign#digital art#digital drawing#embroidery artist#embroideryartist#digitalart#wilcom#wilcomembroidery#tshirt#tshirts#tshirtdesign#вышивка#япония#японский
5 notes
·
View notes
Text




3 notes
·
View notes
Text
ru: если я понял правильно, тогда...
en: if i understand it correctly, then...

#мысли#thoughts#японский#japanese#я не уверен но надеюсь это так#im not sure but hope it's like that
2 notes
·
View notes
Text

🏞️山のてっぺん yama no teppen
The top of mountain
вершина горы
頭のてっぺんから足のつま先まで atama no teppen kara ashi no tsumasaki made
From top to toe С головы до кончиков ногтей
#japanese#japanese language#日本語#японскийязык#япония#japan#японский#ちびまるこちゃん#chibi maruko chan#onsenjapanese
4 notes
·
View notes
Text
Японский демонологический фольклор. Народные сказания японцев о духах и демонах. Темой альбома-сборника SatanArt №9 является японский сатанизм, Сатана в искусстве Японии и маски Oni. Они, одно из визуальных воплощений Сатаны в японском фольклоре. Как, уже мог догадаться читатель Гримуара Суки Содомии «Гей Похоть», что Антихрист Сука Содомия не японец, не з��ает японского языка и не разбирается в иероглифах азиатских языков. Сука Содомия очень хорошо разбирается в сатанинском изобразительном искусстве, с точки зрения сатанизма. Поэтому, я сделаю пояснение-дисклеймер: в альбоме могут быть рисунки, не относящиеся к Японии или нарисованные не японцами. Названия рисунков я буду давать, самостоятельно. Я не знаю японских имен персонажей картин или сюжетов картин. Я просто вижу, что картина относится к сатанизму, она мне нравится, она нарисована сатанистом или содержит идеи сатанизма. Можете меня критиковать, за то, что я не разбираюсь в тонкостях японского искусства или художественного фольклора – это действительно так. В своем альбоме SatanArt №9 я привожу разные образцы сатанинского искусства Японии и даю рисункам свои названия. Сатана на японском языке может не иметь однозначного значения, но его элементы и концепции проникают в различные сферы японской культуры, от литературы и фольклора до медиа и искусства. Сатана на японском языке обозначается как «赛坛纳» (Sātana). В японском языке нет точного эквивалента для термина «Сатана».
Однако, в культуре Японии присутствуют элементы и представления, связанные с понятием Сатаны. История Сатаны в японской культуре берет свое начало из религиозных верований, особенно связанных с буддизмом и шинтоизмом. Хотя Сатана в западной традиции обычно ассоциируется с дьяволом и злом, в японской культуре его образ может быть более сложным и разнообразным. Сатана в японской литературе: В некоторых произведениях японской литературы можно найти персонажей, которые внешне или в поведении напоминают Сатану. Они обычно представлены как злые и коварные существа, которые пытаются препятствовать главным героям и портить им жизнь. Такие персонажи могут быть крылатыми демонами, дьяволами или другими сущностями, которые вдохновлены представлением о Сатане. Христианский образ Сатаны в японской культуре: В Японии существует христианское меньшинство, поэтому представления о Сатане, привнесенные христианством, могут встречаться в некоторых аспектах японской культуры. Например, образ Сатаны может использоваться в манге, аниме или видеоиграх, где главный злодей представлен как демоническое существо, борющееся против героя или человечества в целом. Различные имена Сатаны в японской культуре: на протяжении всей истории Японии для обозначения Сатаны использовалось несколько различных имен. Одно из самых распространенных имен — Акума (悪魔), что буквально переводится как «злой дух». Другое популярное имя — Маоу (魔王), что переводится как «король демонов». Другие имена включают Джашин (邪神), что означает «злой бог», Ситори (執拗), что означает «настойчивый», Кёма (凶魔), что означает «злой демон», и Они (鬼), что означает «людоед». Сборник-альбом SatanArt №9 я посвящаю изображению Сатаны в древнем и в современном искусстве Японии. Основное внимание в альбоме SatanArt №9 я уделили образу Сатаны-Они, в виде масок. Сатанинская японская графика достаточно разнообразна и отличается от европейского представления Сатаны
0 notes
Text
youtube
В своем альбоме SatanArt №9 я привожу разные образцы сатанинского искусства Японии и даю рисункам свои названия.
Сатана на японском языке может не иметь однозначного значения, но его элементы и концепции проникают в различные сферы японской культуры, от литературы и фольклора до медиа и искусства. Сатана на японском языке обозначается как «赛坛纳» (Sātana). В японском языке нет точного эквивалента для термина «Сатана». Однако, в культуре Японии присутствуют элементы и представления, связанные с понятием Сатаны. История Сатаны в японской культуре берет свое начало из религиозных верований, особенно связанных с буддизмом и шинтоизмом. Хотя Сатана в западной традиции обычно ассоциируется с дьяволом и злом, в японской культуре его образ может быть более сложным и разнообразным. Сатана в японской литературе: В некоторых произведениях японской литературы можно найти персонажей, которые внешне или в поведении напоминают Сатану. Они обычно представлены как злые и коварные существа, которые пытаются препятствовать главным героям и портить им жизнь. Такие персонажи могут быть крылатыми демонами, дьяволами или другими сущностями, которые вдохновлены представлением о Сатане. Христианский образ Сатаны в японской культуре: В Японии существует христианское меньшинство, поэтому представления о Сатане, привнесенные христианством, могут встречаться в некоторых аспектах японской культуры. Например, образ Сатаны может использоваться в манге, аниме или видеоиграх, где главный злодей представлен как демоническое существо, борющееся против героя или человечества в целом.
1 note
·
View note
Text
【速報】立憲議員が外国人旅行客向け消費税免税措置の廃止を要求 石破首相は否定的|FNNプライムオンライン
0 notes
Text
Японский ролл с овощами - удовольствие как в японском ресторане!
Вкусные роллы с овощами отлично подойдут для вегетарианцев и тех, кто сидит ��а диете. Простой и быстрый рецепт. Вкусные штучки от “Квакви” на ЮТУБ канале Японский ролл с овощами Продукты: листья салата – 40 г., рис для суши – 320 г., водоросли нори – 2 листа, авокадо – 60 г., огурец – 60 г., сладкий перец (3-х цветов) – 60 г., спаржа зеленая – 4 шт., кунжут белый – 40 г., кунжут черный – 40…
0 notes
Text

Счастливые символы ⏩⏩ https://kahgo.ru/GfOAp76
❌ MONEY AMULET - АМУЛЕТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРИНОСЯЩИЙ ДЕНЬГИ. ПРИВЛЕКИТЕ УДАЧУ И ДЕНЬГИ В СВОЮ ЖИЗНЬ
Забудьте о бедах, деньги обязательно будут ваши. Абсолютно все точно наладится. Мы это точно знаем.
- Вы получите новые служебные перспективы.
- Должники отдают давнишние долги.
- Вдруг настает удача в любом деле.
- Приходит везение в лотереях.
Тайна денежного амулета.
Амулет, соответственно ритуалу, делается и привязывается на конкретного человека, на его Имя. Обряд базируется на силе молитвы и пращуров. Базой из которой готовится талисман и выполняется инициация, является царская монета.
Мы используем только реальные монеты царских времен. (Это старинные монеты различного номинала, те что отчеканивали со времени Петра I и до 1916 г). Мы берём их из давних пожертвований древних монастырей. Старинные монеты по методу добычи - чистые. Ритуал производства происходит на заре и не содержит отрицательных элементов.
Имперский талисман дарует везение и деньги собственному обладателю.
Амулет выполняется индивидуально, под определенного покупателя. Создание талисмана обходится от 990 руб. Стоимость эпизодически возрастает, ибо интерес повышается, а сделать больше трёх-пяти талисманов в день мы не имеем возможности, это требует чересчур много времени и сил.
Когда ��ражданин таскает имперский талисман на себе, он никогда в жизни не останется беден. У него закрываются долги и воцаряется полоса везения, которая выносит его в зажиточную жизнь. С имперским талисманом средства явятся в избытке - их будет куда как больше, нежели вы ждете. Как привлечь удачу и деньги отзывы.
Амулет, который дарует удачу — простая монета, но заколдованная необыкновенно трудоемким и специфическим способом. Масонский символ богатства и удачи. Она делается мощным оберегом и практически вытаскивает хозяина из проблем, какими бы нескончаемыми они ни выглядели. Талисман на счастье и удачу.
Но монета-талисман должна быть заговорена на собственное имя его владельца, только так талисман поможет пережить темную полосу и подскажет возможности для того, чтобы сломить положение дел к лучшему. Амулет на притяжение денег. С его помощью вы учуете свою мощь, вскроете для себя другие способности. Фен шуй как привлечь удачу.
Талисман реально работает, и мы замечаем это как у людей вживую, так и по рецензиям и вторичным заказам. Руны на удачу и деньги на работе.. Ритуал на новый кошелек.. Амулеты фен шуй значение и фото.когда люди заказывали себе лично, а впоследствии заказывают уже собственным родным, деткам и пр. Оберег на работу.. Китайский амулет на удачу.
Рeкламa - Инфopмация о рeкламодатeле пo сcылкaм в oписaнии
Счастливые символы #Счастливые #символы
#вещь#деньги#символы#удачу#японский#на#счастливые#талисман#что#кошельке#как#к#сильный#деньгам#сделать#денежные#кошелек#изображение#амулет#новый#удаче#и#знаки#приносящее#для#мужчин#счастья#чтобы#учебе#став
0 notes
Text
みんな、а вы покупаете книги просто по той причине, что вам понравилась обложка?
Я вот часто таким образом выбираю себе книги в магазине 😅 Красивая обложка - беру!
Оказывается, у японцев для такого случая есть специальное слово)))
表紙買い ひょうし��い
Покупка книги / журнала под впечатлением от обложки
Есть ещё пара слов с тем же значением
ジャケ買い ジャケがい
パケ買い パケがい
Они, судя по всему, используется чаще, поскольку их употребление охватывает обложки не только книг и журналов, но и упаковки CD / DVD дисков, игр и пр.
Пример:
CDのほとんどはジャケ買いである。
Почти все мои диски куплены из-за их упаковки
0 notes
Text

так чувствую, в следующем разделе дуолинго научит меня фразе "не желаете ли купить премиум подписку?"
#дневник#японский язык#дуолинго#иностранные языки#русский блог#русский tumblr#учеба#русский пост#русский тамблер#японский#нихонго
6 notes
·
View notes
Text
Доброго дня/Good day
162 notes
·
View notes
Text

Заказала вот такой самоучитель на Авито. Надеюсь не сфейлюсь и что-то да выучу.
Лет 14 назад пыталась что-то учить. Точнее начала алфавит. Распечатала, прописывала заучивала... Ошибкой было повесить алфавит на видное место каждый считал своим долгом спросить вроде: "как будет спокойной ночи по-японски?" А я и не знала(
Пока книга идёт до меня можно потренироваться в различных приложениях... Пока ничего не понятно, но очень интересно.
Аниме я не очень люблю так что смотрю фильмы Такеши Китано)))

2 notes
·
View notes