#さくらの香り
Explore tagged Tumblr posts
awajibaikundo · 1 year ago
Text
あの世があるならまだ間に合う淡路島お土産日本から世界平和へ。
緊急2024今世の幸せ司る良いことあるよう4月8日お釈迦様の誕生日お祝い必ず手にしたい甘茶のお香
厄除開運あまちゃ香(お香•お線香)
4月8日はお釈迦様の誕生日です。
この特別な日に、甘茶のお香である「厄除開運あまちゃ香」を仏教徒や神仏におすすめします。
https://amzn.to/3zpMQ6s
この香りは、心を清め、邪気を払い、幸運を招くと信じられています。世界平和への祈りと共に、この香りを焚くことで、心が静まり、調和と平和をもたらすことを願います。
淡路梅薫堂の甘茶香は、神仏の好物である甘茶を原料としたお香です。甘茶は、お釈迦様の誕生を祝う花祭りの際に用いられるお茶で、甘く優しい香りが特徴です。
甘茶香は、その香りによって神仏の加護を招き、願いを叶えてくれるとされています。また、厄除けや魔除けの効果があるとも考えられており、厄年の方や、災難や不運から身を守りたい方におすすめです。
淡路梅薫堂は、兵庫県淡路市に本社を置く老舗のお香メーカーです。創業は1905年で、120年以上の歴史があります。淡路梅薫堂の甘茶香は、伝統的な製法で作られており、高品質な香りが特徴です。
世界平和を祈願��て、淡路梅薫堂の甘茶香を焚いてみませんか?
淡路梅薫堂の香りの良いお線香を送る。
神仏お好み甘茶香。仏様のご馳走様する。
神以下六道さ迷いの手前食べ物より、神仏お好み甘茶香☆彡
ご近所にありがたいお香ギフト仏の使いおすすめ!
Japan incense sticks.
淡路梅薫堂
兵庫県淡路市江井2845-1
0799-86-0065
http://www.awaji-baikundo.com/
- 世界平和への願いを伝えるために、世界中の人々が参加できる世界同時祈願キャンペーンを開催する。甘茶香を焚くだけでなく、様々な地域や宗教の人々が自分たちの祈りを共有し、世界平和を願うことができる。- 甘茶香を焚くという伝統的な行為を通じて、世界中の人々に平和の意味と重要性を伝える記事を執筆する。甘茶香がもたらす心の安らぎや癒しを通じて、平和を願うことの大切さを伝えることが目的。- 甘茶香を焚くだけでなく、甘茶香の素晴らしい香りを楽しむことを提案する記事を執筆する。世界平和への一歩として、自分自身の心に平和をもたらし、甘茶香の香りに癒されることで、周囲の人々にも平和を広めることができる。- 甘茶香を焚くことで天界と地上を繋ぐという信仰や伝説を調査し、記事としてまとめる。甘茶香の起源や歴史、さまざまな文化における甘茶香の役割に焦点を当て、読者に新たな視点を提供することが目的。- 甘茶香を焚くことで集中力や心の平穏を得る方法を紹介する記事を執筆する。甘茶香がもたらすリラックス効果や瞑想における利点について詳しく解説し、読者が自身の生活に取り入れることでより心地よい日常を送れるようにすることが目的。
tiktok
https://www.tiktok.com/@awajibaikundou
#世界平和が訪れますように
#お釈迦様誕生日
#仏陀から学ぶ
#甘茶香
#worldpeace
#buddhism
#花まつり
#花祭り
#灌仏会
#灌頂
#甘露
#仏教徒の聖地
#仏教の教え
#神道の瞑想で地球の芯��繋がろう
#お香おすすめ
#線香おすすめ
#お線香おすすめ
#甘茶香
#淡路島お土産食べ物以外
#淡路島おすすめスポット
0 notes
neko-no-oto · 8 months ago
Text
Tumblr media
けむいんよ。
まだまだ蚊が多いですな。難儀な話ですな。
I don't like smoky.
89 notes · View notes
visual-diary-of-hiei · 3 months ago
Text
🌸 春•河津桜が舞い降りた瞬間 🌸
Canon Eos M2で撮影
🌸 When Spring’s Kawazu Sakura Danced Down 🌸
Taken with Canon Eos M2
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
5 notes · View notes
yossixx · 11 months ago
Text
Tumblr media
1 note · View note
straycatj · 2 months ago
Text
Tumblr media
朝は、水分。やうやう温くなりゆく寝室、すこし乾きて、家主に出させたる水道水の、細く滴りたる。
昼は煮干し。身のころはさらなり。粉もなほ、かほりの多く飛びちがひたる。また、ただ一つ二つなど、わずかにかじり行くも、をかし。頭のないも、をかし。
夕は、カリカリ。眠気のさして、顔と尾のいと近うなりたるに、カラカラと皿に落つとて、三つ四つ、二つ三つなど、飛び散るさへあはれなり。まいて、ウェットフードなるが、いと小さく添ゆるるは、いとをかし。腹満ちたりて、風の音、虫の音など、はた、言ふべきにあらず。
夜は、かつぶし。粉の降りたるは、言ふべきにもあらず。香りのいと高きも。またさらでも、いと遅きに、ハラヘリと乞い急かして、棚前で待つも、いとつきづきし。残少なになりて、かたちゆるびもていけば、よそうるものも、白き粉がちになりて、わろし。 オリジナルはこちら https://bungobungo.jp/text/hakbn/
2K notes · View notes
modernheavy · 2 years ago
Text
今日読んだ漫画 2023年7月4日(火)
アルファポリス
⚔️『詐騎士』麻菜摘+かいとーこ
りぼん2023年8月号
😈『絶世の悪女は魔王子さまに寵愛される』朝香のりこ+*あいら*
🤖『友達ができました。』森ゆきえ
❄️『ハロー、イノセント』酒井まゆ
Tumblr media
ジャンプSQ. 2023年8月号
💀『怪物事変』藍本松
くらげバンチ
🎮『2フレで泣いてる神田さん』吉川景都
LINEマンガ
☔『この恋は世界でいちばん美しい雨』碧井ハル+宇山佳佑
🦊『怪物事変』19巻 / 藍本松
Tumblr media
pixivコミック
👹『蜜の巫女と花の従者』のくらじれ
1 note · View note
shizukamariya · 1 month ago
Text
Tumblr media
あの日、通り過ぎた光 / That day, I crossed that light.
307×220mm
グループ展「like flowers」より
こちらの絵は、2025年5月30日まで、香川県高松市の「絵と本 羊雲」にて展示中です。 ギャラリーのネットショップでも、展示中の原画をご購入いただけます。こちらをご覧ください→⚫︎
346 notes · View notes
empty-movement · 9 months ago
Text
Bud of the White Rose: EVERYTHING
Tumblr media
HEY. HI. VANNA HERE. Yes, I've seen the countless messages, mostly on Tumblr, begging for links to download the musical, a static accessible copy of the script, and lyrics in Japanese for the main banger, Absolute Darkness: The Rose Garden.
I've procrastinated on this for many reasons! The script was worked out live in the subtitles, making it...kinda hard to translate back into a normal format. Thanks Notepad++ as always for that one. Also, I've felt like I should make a website for this content, and I still think that, but it also has impeded my sharing the content, and that sucks. But you know what? WE HAVE A FORUM. And unlike Discord, this will be archived and permanent! (Yes, I will do the 2019 Black Rose one as well, gimmie time)
2018's Musical Utena ~ Bud of the White Rose: Script & Everything Else!
(Oh, did you want the 2019 Blooming Rose of Deepest Black? Made that post too!!)
Ok fine, I know most of you want the banger lyrics and are too lazy to click for the thread:
M6: Absolute Darkness: The Rose Garden (plays after Saionji loses the duel) (Note, the romanization is via google, though I did check that it sounded right! The Japanese is from the program book.)
WAKABA: Wrapped in a nostalgic fragrance…​ 懐かしい香りに包まれた​ Natsukashii kaori ni tsutsuma reta​ NANAMI: …sealed with the wax crest of a red rose, a formal invitation arrives.​ 赤い薔薇の刻印に 飾られた招待状​ Akai bara no kokuin ni kazara reta shoutaijou​ MIKI: A white rose is pinned to the chest, this becomes the target.​ 胸に差した白き 薔薇を目印にして​ Mune ni sashita shiroki bara wo mejirushi ni shite​ JURI: The desperate search for you, a pursuit that begins on the night of the ball.​ 君を探し求める 舞踏会の夜​ Kimi wo sagashimotomeru budoukai no yoru​ SAIONJI: A heavy gate opens… and then! The sharp point of a sword—​ 重い扉は開き 鋭き剣先は​ Omoi tobira ha hiraki surudoki kensaki ha​ TOUGA: …plucks at the strings of destiny, and the music swells…​ 運命の音楽つま弾く​ Unmei no ongaku tsumabiku​
EVERYONE: The two of you begin to dance, and before long hurt one another.​ 君と君を求む者が舞う やがて互いを傷つける​ Kimi to kimi wo motomu mono ga mau yagate tagai wo kizutsukeru​ EVERYONE: A dance turned to a duel. Just like puppets…​ 決闘と化し まるで人形のように​ Kettou to kashi marude ningyou no you ni​ EVERYONE: …at the mercy of a god’s rhythm, two shadows suspended in absolute darkness.​ 神のリズムに翻弄される 漆黒に浮かぶ 二人の影​ Kami no rizumu ni honrou sareru shikkoku ni ukabu futari no kage​ EVERYONE: The rose garden… And you — the Bride.​ 薔薇の花園 花嫁の君​ Bara no Hanazono hanayome no kimi​ ANTHY: When the rose petals are scattered…​ 輪のバラの散らされた (As in the program, but not accurate to the sung lyric, which I will use from here on.)​ 一輪の薔薇の散らされた (Accurate to the lyrics, credit to barafubuki's initial Japanese script)​ Ichirin no bara no chirasa reta ​ ANTHY: …you turn up your face to the heavens…​ 天空を見上げれば​ tenkuu wo miagereba​ UTENA: …and there you see the illusory castle that will descend, someday.​ 幻の城いつか御許に 舞い降りる​ Maboroshi no shiro itsuka mimoto ni maioriru​
EVERYONE: At the mercy of a god’s rhythm, two shadows suspended in absolute darkness.​ 神のリズムに翻弄される 漆黒に浮かぶ 二人の影​ Kami no rizumu ni honrou sareru shikkoku ni ukabu futari no kage​ EVERYONE: The rose garden… And you — the Bride.​ 薔薇の花園 花嫁の君​ Bara no Hanazono hanayome no kimi​ EVERYONE: We’ll never be separated again!​ 二度と離さない…​ Nidoto hanasanai…​
M25: Absolute Darkness: The Rose Garden ~ Reprise ​ NANAMI: Grasping for control…​ 狂わされた運命​ Kuruwasareta unmei ​ MIKI: …of a mad fate…​ 支配された​ shihai sareta​ NANAMI: …a spirit bound without hope…​ 魂縛り付けて​ Tamashii shibaritsukete ​ MIKI: …to a vast world of emptiness.​ 広がる虚無の世界​ hirogaru kyomu no sekai​ SAIONJI: There in the smoldering fire is an indelible portrait…​ 炎で燃やしつくしても 消えない肖像​ Honou de moyashi tsukushite mo kienai shouzou​ WAKABA: …rescued by a shadow from inside the frame.​ 絵の中から救ってくれる あの人の影​ E no naka kara sukutte kureru ano hito no kage ​ JURI: Countless illusions of who you are, overlapping each other…​ 無数のあなたの幻影が 重なり合ってかつての​ Musuu no anata no gen'ei ga kasanariatte katsute no​ EVERYONE: …and painting over the real you.​ 自分を塗りつぶしていく​ Jibun wo nuritsubushite iku​ ANTHY: Even in absolute darkness, I feel your warm hands pulling me forward…​ 漆黒の闇もあなたの手の温もり感じ前に進む​ Shikkoku no yami mo anata no te no nukumori kanji mae ni susumu​ ANTHY: …toward the sunlit garden that's surely ahead.​ 光の庭にたどり着く日は きっと来る​ Hikari no niwa ni tadoritsuku hi ha kittokuru​ ANTHY: Then, you'll let go of my hand, and it won’t even matter if we’re separated…​ その時にあなたが手を離して 去っていっても構わない​ Sonotoki ni anata ga te wo hanashite satte itte mo kamawanai​ ANTHY: …because your warmth will stay with me, for all eternity…​ 温もり忘れない きっと永遠(とわ)に…​ Nukumori wasurenai kitto eien (towa) ni…​ ​ (dialogue cut - note that there is also dialogue occurring over and between the lyrics from here, so I will only note large breaks)​ ​ NANAMI: Grasping for control…​ 狂わされた運命​ Kuruwasa reta unmei ​ MIKI: …of a mad fate…​ 支配された​ shihai sa reta​ NANAMI: …a spirit bound without hope…​ 魂縛り付けて​ Tamashiishibaritsukete ​ MIKI: …to a vast world of emptiness.​ 広がる虚無の世界​ hirogaru kyomu no sekai​ SAIONJI: There in the smoldering fire is an indelible portrait…​ 炎で燃やしつくしても 消えない肖像​ Honou de moyashi tsukushite mo kienai shouzou​ WAKABA: …rescued by a shadow from inside the frame.​ 絵の中から救ってくれる あの人の影​ E no naka kara sukutte kureru ano hito no kage ​ JURI: Countless illusions of who you are, overlapping each other…​ 無数のあなたの幻影が 重なり合ってかつての​ Musuu no anata no gen'ei ga kasanariatte katsute no​ EVERYONE: …and painting over the real you.​ 自分を塗りつぶしていく​ Jibun wo nuritsubushite iku​ ANTHY: Even in absolute darkness, I feel your warm hands pulling me forward…​ 漆黒の闇もあなたの手の 温もり感じ前に進む​ Shikkoku no yami mo anata no te no nukumori kanji mae ni susumu​ ANTHY: …toward the sunlit garden that's surely ahead.​ 光の庭にたどり着く日は きっと来る​ Hikari no niwa ni tadoritsuku hi ha kittokuru​ ANTHY: Then, you'll let go of my hand, and it won’t even matter if we’re separated…​ その時にあなたが手を離して 去っていっても構わない​ Sonotoki ni anata ga te wo hanashite satte itte mo kamawanai​ ANTHY: …because your warmth will stay with me, for all eternity…​ 温もり忘れない きっと永遠(とわ)に…​ Nukumori wasurenai kitto eien (towa) ni…​
(dialogue cut)​ ​ EVERYONE: When the rose petals are scattered…​ 一輪の薔薇の散らされた​ Ichirin no bara no chirasareta ​ EVERYONE: …you turn up your face to the heavens…​ 天空を見上げれば​ tenkuu wo miagereba​ EVERYONE: …and there you see the illusory castle that will descend, someday.​ 幻の城いつか御許に 舞い降りる​ Maboroshi no shiro itsuka mimoto ni maioriru​ EVERYONE: At the mercy of a god’s rhythm, two shadows are suspended in absolute darkness.​ 神のリズムに翻弄される 漆黒に浮かぶ 二人の影​ Kami no rizumu ni honrou sareru shikkoku ni ukabu futari no kage​ EVERYONE: The rose garden… And you — the Bride.​ 薔薇の花園 花嫁の君​ Bara no Hanazono hanayome no kimi​ EVERYONE: We’ll never be separated again!​ 二度と離さない…​ Nidoto hanasanai…​ ​ (credits/cast walk-on)​ ​ UTENA: When the rose petals are scattered…​ 一輪の薔薇の散らされた​ Ichirin no bara no chirasa reta ​ UTENA: …you turn up your face to the heavens…​ 天空を見上げれば​ tenku wo miagereba​ UTENA: …and there you see the illusory castle that will descend, someday.​ 幻の城いつか御許に 舞い降りる​ Maboroshi no shiro itsuka mimoto ni maioriru​ EVERYONE: At the mercy of a god’s rhythm, two shadows are suspended in absolute darkness.​ 神のリズムに翻弄される 漆黒に浮かぶ 二人の影​ Kami no rizumu ni honrou sareru shikkoku ni ukabu futari no kage​ EVERYONE: The rose garden… And you — the Bride.​ 薔薇の花園 花嫁の君​ Bara no Hanazono hanayome no kimi​ EVERYONE: We’ll never be separated again!​ 二度と離さない…​ Nidoto hanasanai…​
(credits/cast walk-on)​
UTENA: When the rose petals are scattered...​ 輪の薔薇の散らされた​ Ichirin no bara no chirasa reta ​ UTENA: ...you turn up your face to the heavens...​ 天空を見上げれば​ tenkū o miagereba​ UTENA: ...and there you see the illusory castle that will descend, someday.​ 幻の城いつか御許に 舞い降りる​ Maboroshino-jō itsuka omoto ni maioriru​
EVERYONE: At the mercy of a god’s rhythm, two shadows are suspended in absolute darkness.​ 神のリズムに翻弄される 漆黒に浮かぶ 二人の影​ Kami no rizumu ni honrō sareru shikkoku ni ukabu futari no kage​ EVERYONE: The rose garden... And you — the Bride.​ 薔薇の花園 花嫁の君​ Bara no Hanazono hanayome no kimi​ EVERYONE: We’ll never be separated again!​ 二度と離さない…​ Nidoto hanasanai…
475 notes · View notes
i-messed-up-big-time · 3 months ago
Text
Fragrance
All LADS men x Non MC Reader
a/n: ok thank you to everyone who voted on the poll! defo helped me a lot with what i should write next, if your choice didn't win dont worry cause i'll be doing all six options in order of popularity so stay tuned for more! guys imma be so fr with you right now, i cried like a bitch while writing this, esp caleb's part, i just love him so much.
divider creds @/cafekitsune
tags: angst, reader is implied to be no longer in this world, hurt/no comfort, non mc reader, lots and lots of angst
word count: 2k
masterlist
tag list: @aneerta @eurydiceknowshesloved @angelichiaro
Tumblr media
Xavier
Xavier spent his days like a zombie, the light of his life was gone and far out of his reach. Ironic when his evol is literally light itself, but it feels so much more duller without you here with him.
A mistake, one that was entirely his fault but you paid the price for it. A day that will follow him and haunt him till the end of time, if fate is merciful enough to allow him an end.
あなたに似たようなこの香りもしかして近くにいるの? (This scent is similar to you, maybe you're nearby?)
Every where he goes, your scent follows him. You were a breath of fresh air, sweet like strawberries and refreshing like morning dew.
Every time he smells your scent he turns to see if you'll be there, waiting for him like you usually did. But reality isn't so kind as to give in to his delusions, and he's left reeling from the pain and guilt.
ねえこれ何度目の勘違いだろう? (Hey, how many times has this been a misunderstanding?)
Time may heal some wounds, but not all of them.
He can't sleep at night, the nightmares haunt him. His punishment for leaving you alone that day when you so desperately needed him, but he was too ignorant to your pain, and it came to bite him back in the ass.
The only thing that keeps him going is the faint scent of your clothes that surround him on the bed, it makes him feel like you're still with him and not in a place where he can't reach you.
もうどこへ行ったの?今会いたい (Where have you gone already? I want to meet you now.)
A life without you is a life without air. You were his light, but he made you a shadow of another, he snuffed that light with his own hands and now it was too late to make things right. All he could do was wonder where you went, desperately wishing to be with you right now.
Your fragrance follows him everyday, and for now all he can do is let it consume him, it's the only thing that still lingers around him now that you're not here.
My star has left me.
Rafayel
You were always there for him, through everything. You stuck by when others wouldn't and he took that for granted.
It's an unfortunate reality when you don't know how to appreciate the good things you have in your life until they're no longer there.
Now he can only cling to your scent that surrounds him. You smelt like the sea, and to him that was like home. But he ruined that home like a raging tsunami, not realizing the damage he dealt until it was too late.
愛してた さようなら (I loved you, goodbye.)
He couldn't get your last words out of his head, they haunted him.
He saw you in paintings, Your ghost wandered around his studio, your scent following in its wake.
Oh how he wished he could follow you too, life without you was unbearable, and he refused to accept that you were no longer here.
なんて受け止められない (I can't accept that.)
Thomas would often catch Rafayel just sitting on the beach, lost in thought, dark shadows across his face. The man could only sigh and try to cheer him up, despite knowing how futile it was.
He loved you more than words could ever explain, but he was a fool who let someone else take precedence over you. The way your voice sounded when you begged him to stay, only for him to coldly turn you away.
Your voice was barely above a whisper when you said your last words, only Rafayel wouldn't know they were your last until much later.
The regret of being the one who gave you that final push over the edge was more than he could bear, but that was his punishment and he'd live through it a thousand times if it meant you would one day be back in his arms.
だからもう一度愛してよ 忘れられないI still love you (So once again, love me, I can't forget it. I still love you.)
Every painting he made was reminiscent of you, a beautiful love story, despite it's tragic ending. He wanted the world to see your beauty, the one he failed to see himself.
The paintings, your lingering scent, it's all that he has. Without you he's nothing, you were his beloved, one that he should've cherished more than life, but life doesn't always deal fair cards to everyone.
He can only think of one thing when he sees that velvet box on his bedside table, a wish that never came true, a future that would no longer be, a past he can never erase, a present that he's forced to endure alone.
Goodbye my beloved bride
Zayne
What good was a doctor when he couldn't save the one life that needed it the most.
The signs were always there, but he was too busy to see them. Putting another over you, the one who should've been his number one priority.
And now he returns to an empty home, devoid of all life as the one who made it lively was no longer around to keep it that way.
あたしにも貸してくてた香水もう側にはない 名前は知らないけど大好きだったこの香り(The perfume you lent me too, It's not by my side anymore. I don't know the name though, I loved this scent.)
Your scent was fading, it no longer engulfed his being the moment he stepped into the room you guys shared. In the beginning he opted to sleep in the guest room, not strong enough to come to terms that you wouldn't be there next to him in bed.
But as time went on, he started sleeping in the room you guys shared, the pillow and blanket still had your scent. Your side of the bed still unmade, it made him feel like you were still there with him, that you weren't in a place where he couldn't reach you.
The label on your favourite perfume bottle was faded, the name no longer visible, but it was his favourite scent on you, regularly spraying it on your side of the bed whenever the scent would start to fade away.
鮮明な記憶まで色褪せない今宛できるのこれしかない (Even the vivid memories don't fade, this is the only thing I can do right now)
Lost in the memories, each one so vivid it hurts. The smile that shined so brightly, but eventually faded overtime, the lack of attention and love getting to you. But that's all they were, memories that can only be replayed and never experienced again.
All he could do now was pray that you would wake up in a world where you never have to feel like a side character again, where you could live without sickness. A life full of happiness that he couldn't give you when you begged it from him with your eyes, but silently endured the loneliness that was returned to you instead.
Maybe in another life, he would be able to show you the love he couldn't in this life. Maybe this was a punishment from Astra, a life without you the one who he truly loved but realized it too late.
Maybe he was never the right fit for you, maybe the best thing for now was hope that when you wake up in another world, in another life, that you guys don't meet, as he believes that he'll only bring you more pain and sadness.
When you and the world wake up... I hope we don't meet again.
Sylus
He was a man of confidence, his choices were never wrong. Until they were.
The base never felt so empty despite being so full, the decorations were still up, traces of you scattered all around. No one had the heart to take anything down or put anything away, doing so would mean having to accept reality, and no one was ready for that.
The twins felt it hard, but not as hard as Sylus. You were a mother and older sister figure for them, your love was boundless. Even when you were met with a wall, you loved unconditionally and with no restraints.
He took your love for granted, assuming you would always be a constant in his life, no matter what he did.
So when you subtly begged him to go out with you that day, he didn't think much of it and turned you down, telling you he'd take you out another day.
God how he wished he went with you that day, you should've taken priority but he put the aether core above you. Not a day goes by that he doesn't drown in regret and guilt.
此処には居ないとわかってるのに似たような空気吸うたびあなたを無意識に探してた (Even though I know you're not here, every time I breathe similar air, I was unconsciously looking for you.)
You were his oxygen, his anchor, and he lost you. That day haunts him forever, he can still smell the perfume that you had on that day, it follows him wherever he goes.
He looks around in hopes that he'll catch a glimpse of your smiling face, but fate won't humour him.
He's a man who has everything, but without you he has nothing, you were his everything.
今はただ苦しいの依存してるだけ薄れやすいはずなのに染みついたままの香り (Right now, I'm just clinging to the pain, though it should easily fade, the scent still clings to me.)
He couldn't bring himself to put away your things, the site of them a constant reminder of his failure to protect you, to listen and be there for you.
You always put others before yourself, why couldn't he put you before him for once?
His world has no purpose without his sun, his beloved, the only one who stayed constant in a life where everything was always changing.
Maybe this was his fate, his curse. An ending that was written back in a time where mythical creatures like dragons roamed.
Maybe, just maybe,
This is the dragon's curse.
Caleb
A mistake, harsh words that should've never been said. A moment that he so desperately wishes he could go back to, stop you from leaving not just his side, but this world too.
He should have never put her above you, never compared you to her. But life is always full of regrets and what ifs.
ねえどうして I can't forget (Hey why, I can't forget)
The night he still haunts him, it replays in his head like a broken record. His chest constantly feels like it's on fire, the thought that his last words to you were ones that were said in a fit of anger, they were meant to hurt you, whether he wanted to or not.
And now he couldn't even beg you for forgiveness, you were gone to a place he couldn't reach, one he was unsure he would ever reach. His sin too heavy for him to believe he'd make it to the same place as you.
離れ離れなのにお願いお願いもう一度だけ側に来て抱きしめて (Even though we're far apart, please, please, come and hold me just once more.)
Every night he lies in bed, holding your pillow in his arms, praying to the gods above to let him see you one more time, to hold you in his arms and tell you how sorry he is, how much he loves you.
Now he's just a shell of a man, the only good thing in his life ruined by his own hands.
消せないの 消えないの孤独に紛れた香りもう一度だけ愛し合いたい (I can't erase it I can't erase it, the scent of loneliness. I want to love each other just once more.)
Your scent still lingers and with it the emptiness you left behind.
It hurts him even more when he comes across little sticky notes that you left for him to find, you always loved leaving him little notes of love and encouragement in places he wouldn't normally expect them to be.
'You were my gravity… and now I’m just drifting, hoping I’ll feel your pull one last time before I disappear.'
If he could he would sell his soul to the devil if it meant you would live, and if that wasn't possible then he'd join you wherever you are, because
In life and in death, we will never be apart.
230 notes · View notes
nmtn-kobi · 1 month ago
Text
お、カッコいい雄がおるなぁ🤔ほかの雄とは、一線を画してる。顔つきも、体つきも、ふてぶてしいズル剥けもたまんねぇや…
この時間、この銭湯は、いつ来ても人が多い。まぁ、銭湯を利用する時間なんて、だいたい同じになるんやろけど、なんていうか、モーションかけづらいやん?一応、公共の場所やしwww
あいつはきっとそうやな。わかりやすいのも何人かおる。まぁ、そこらへんはお互いさまかぁ笑。すれ違う時に、不自然に目が合うか、不自然に目をそらすか。同じ雄を目で追いかけて、たまたま目が合って気まずいこともあるし😁
考えることは一緒やなぁ笑
サウナで一旦汗をかいてから、体を洗う。意外と洗い場が多くて、どこに座るか迷うフリをする。いきなり隣も何かと見づらい。向かい合わせになっているから、鏡越しに視姦できる位置を確保する。
背中の肉付きもガッシリしていてそそられる。向こうは気付いてなさそうやなぁ。ゆっくり普通に体を洗っている。見込み違いやったかなぁ…
なかなか動く気配がないので、取り敢えず、もう1回サウナに入ることにする。先客が何人かいてる。が、やっぱり、さっきの雄がダントツやなぁ。やけど、素っ気なさそうやしなぁ、、、
そうこうしている内に、一人、二人、と人が捌けてゆく。一人になったサウナは静かだ。来ねぇみたいやし、もう少ししたら出るかぁ、、、
ギィィ、、、
(お♪)
そして、向かい合った席に、俺とは位置をずらすように陣取る。相変わらず、こちらに一瞥もくれない。なんか考え事でもしてるんやろか。ま、仮に、こちら側だとしても、俺に興味ないんやろなぁ、、、
せやけど、せっかくの二人きりやし、、、
確かめてみないとな、、、
おもむろに、腰のタオルをはずし、軽く股を開いて、自分のを自分で弄り始める。最初は小さく、少しずつストロークを大きく。段々勃ち上がってきたのを、さも自然な動作のように、上下にゆっくりしごき続ける、、、
ふと、視線がそこへ注がれていることに気づく。虚ろな感じだが、確かにそこを見ている。これは、、、脈アリか?動く気配はないものの、ずっと見ている、、、
立ち上がった!、、、が、サウナの外へ出ていってしまう、、、orz サウナ前の、多分、水のシャワーで汗を流してる様子。んだよ、期待させやがって、、、と思っていると、再び中に入ってくる。そして、そのまま、俺の前に仁王立ちになると、頭を掴まれ、そそりたつ部位に押し付けようとする。慌てて口を開き、喉奥まで一気に銜え込む。うめぇ、、、、、♂
そこからは、さっきまでが嘘だったかのように、じっくり淡々と犯してくださる。舌を絡ませ、唾を湿らせ、たっぷりと味わう。熱気も相まって、段々ボォーっとしてくる。時折、
「気持ちいぃ…」
という声が洩れる。気持ちよくなっていただけていることが嬉しくて、ちゃんとそのことを口に出してくれる雄は特に好きだ。
しゃぶらせていただいていると、俺の背中から指を這わせ、二本、三本、とそこを解されていく。え?こんなとこで、いいんすか?嬉!その時を想像して、しやぶり込みにも一層熱が入る。
ズボッ!と一旦引き抜かれ、立ち上がらせられると、後ろを向くように促される。俺は、腰かけていたところに両手を置き、背中を反らせながら、その雄の雄の部分に、自分の穴を押し付けるように突き出す。たっぷりヌラヌラとしたナマがあてがわれる。やべ、触れただけで気持ちいい、、、つい、穴が勝手に銜え込み始めてしまう、、、あ、、、デカいのを自然と迎え入れてしまう、、、ナマで、、、あ、たまん、、ね、、、
「生きてるみてぇだな、この穴」
今度は腰を入れながら、少しずつ出し入れし始める。ゆっくりだがヌルヌルで、淡々としてるその動きが、まるで焦らされているかのようで、狂いそうになる、、、ああ、いっそ一思いに力任せの方が、、、こんな淡々としてくださると、かえって余計に、欲しくて欲しくてたまらなくなる。なのに、一定以上の奥には嵌めてくださらない。あ、、あ、、、、おかしくなる、、、!
「あーーーーー、やべ、やべ、やべ、やぺ、、」
そんなことを言いながらも、淡々としたペースを崩さない。
「じゃ、出すぞ、、、あ、やっべ、出る!」
お、おお、おおおおお、え?まだ続きが、、、あああ、奥の奥に侵入してきた、、と思ったら、まるで、ビシャッて、聞こえそうなほど、熱い一噴きを、穴の中に感じる。感じたかと思うと、立て続けに、熱い迸りが止まらない。雄が脈を打ってドクドク。あ、やべぇ、、、穴の奥が熱い、、俺も、あ、あ、イク、イク、イクイク、、、、、♂あ、イクのが止まんねぇ、注入されるたびに、その熱さで、また感じてしまって♂、ほんまのトコロテンや、、、!
その嵌めたままの姿勢から、背中に覆い被さってきて、ゆーーーっくり、奥の迸りを掻き混ぜ、擦り付けてくださる。そのままじっ、、、、とすると、これまたスローペースで、抜こうとするからたまらない。再び、中をじっくり擦られ、俺が、や、、、べ、、またイッちま、、、、う
ボト、ボトボト、、、
はずれた瞬間、両足の間の床に、白濁の汁たまりが落ちる。すっげー、あの香りだ。吸い寄せられるように、さっきまで、俺の穴の中で快感を感じていた雄の、ナマの雄に、思わず、しゃぶりついてしまう、、、うめ、、、っ!
161 notes · View notes
nozma-books · 5 months ago
Quote
肉や魚は炭火でおいしく焼けると言われますが、これは「遠赤外線が内部に浸透する」からではありません。遠赤外線は熱に変わりやすいため、物体に当たるとすぐに吸収され、物体内部に浸透する距離はわずか0.1〜0.2mmにすぎず、実際には物体の表面だけを強く加熱します。肉や魚がおいしくなるのは、この強い火力で高温になった表面でピラジン類などの香ばしい香りが生じるとともに、表面が焼き固められて中に肉汁などが閉じ込められ「外はぱりっと、中はしっとり」焼き上がるからだと言われています。
旦部幸博『コーヒーの科学 「おいしさ」はどこで生まれるのか』p.236
210 notes · View notes
amarough · 5 months ago
Text
Tumblr media
終戦70年ザ・ピースが出てたので絶対80年も来ると思ってた…!来た…!
右上がいつも買えるやつで赤と黄色が限定味 70年はパケだけ特別で味は通常だったような… 80年は中身も違う!香りクセあるなと思ったけど味がマイルドですごく美味しい〜
終戦から半年で「平和になりますように」と名づけられて発売された高級タバコピース 特にこのザ・ピースはめちゃ高いけどとにかく美味しいからオススメ 次に美味しいのは個人的にはピースアロマロイヤル アロマクラウンは口当たりが少しキツい
左上のピースリトルシガーはかなり渋め ピースは限定がちょこちょこ出るから楽しいのだ
144 notes · View notes
visual-diary-of-hiei · 3 months ago
Text
🌸 春•梅の花が舞い降りた瞬間 🌸
Canon Eos M2で撮影
🌸 When Spring’s Plum Petals Danced in the Air 🌸
Taken with Canon Eos M2
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3 notes · View notes
kojinaka · 19 days ago
Text
A Cozy Yakitori Spot by the JR Koumi Line: “Kichikichi” in Saku, Nagano JR小海線沿いの癒し系焼き鳥屋「きち吉」へ行ってみた!
Tumblr media
If you ever find yourself in Saku City, Nagano Prefecture, there’s a special little yakitori shop called Kichikichi you shouldn’t miss. Located right along the JR Koumi Line, this restaurant has a unique concept — it’s designed to feel like a train station! That charming atmosphere alone is worth a visit.
Tumblr media
Crispy Chicken Skin That Will Blow Your Mind
Let’s talk food. Every yakitori skewer at Kichikichi is delicious, but my top recommendation? The kawa — chicken skin. They grill it to perfection: crispy on the outside, juicy on the inside. What makes it even better is their special house sauce, a sweet and savory glaze that brings everything together.
One bite and you'll get it — this isn't your average chicken skin. It's addictive in the best way, and a must-try even if you're usually not a fan of kawa.
Tumblr media
Meet Noro-chan, the Adorable Canine Staff
But wait, there’s more! One of the most heartwarming things about Kichikichi is their dog, Noro-chan. She’s not just a pet — she’s part of the team. Noro-chan greets customers in the most adorable way, bringing smiles to everyone who visits.
Spending time at Kichikichi means enjoying good food and being welcomed like family, both by the staff and by Noro-chan. It's a place where time slows down and you can simply relax.
Tumblr media
Final Thoughts: Don’t Miss Kichikichi When in Saku
Whether you’re traveling through Nagano or looking for a cozy local gem, Kichikichi is the perfect stop. Great yakitori, a warm atmosphere, and Noro-chan’s charm make it a standout spot.
If you’re ever in Saku City, make sure to swing by and experience it for yourself. Trust me — once you taste that crispy kawa, you’ll be hooked!
Check out my other blog too!
You can find more photos on my Pinterest too!
Tumblr media
長野県佐久市にある「焼き鳥 きち吉」は、ただの焼き鳥屋さんではありません。JR小海線沿いにあるこのお店、なんと“駅”をイメージしたユニークな店構え! 電車好きにもたまらない雰囲気の中、美味しい焼き鳥を楽しめるんです。
外はカリカリ、中はジューシーな「かわ」が最高
焼き鳥メニューはどれも絶品ですが、個人的におすすめなのは「かわ」! 注文すると、外はパリッと香ばしく、中はジューシーに焼き上げられた一串が登場。しかも、仕上げには特製の甘辛だれがしっかりと絡んで、もう最高のひとこと。
タレの香ばしさと皮のパリパリ感が絶妙にマッチしていて、一度食べたらクセになります。これを目当てに通うリピーターも多いのだとか。
看板犬「のろちゃん」に癒される!
さらにこのお店の魅力を語るうえで外せないのが、犬の“のろちゃん”の存在。お客さんのもとへ愛らしくあいさつに来てくれる姿は、まるで看板娘ならぬ「看板犬」。そのほのぼのした接客(?)に、つい時間を忘れてしまいます。
のろちゃんに癒されながら、美味しい焼き鳥を食べてゆったりした時間を過ごす……そんな日常から少し離れたひとときが、「きち吉」では体験できるんです。
まとめ:佐久市に来たら絶対立ち寄るべし!
「焼き鳥 きち吉」は、美味しい焼き鳥と癒しの空間がそろった、心がほっとするお店。観光や出張、ドライブの途中にでもぜひ立ち寄ってみてください。きっと、あなたも「かわ」の虜になるはず。
のろちゃんにもぜひ会ってみてくださいね!
Tumblr media
129 notes · View notes
haru-dipthong · 7 months ago
Text
Fansub Release + Analysis of Utena Ep 14
This is a big one!!
Tumblr media
My fansub release posts aren't usually like this, but this episode is so jam packed with stuff I want to talk about that I had to write my translation notes as a series of essays. It's longer than usual so strap in!
First, a word on “The Mikage Seminar”
I’ve always found the translation “the Mikage Seminar” very strange. In English, a seminar is an event — a lecture. Yet “the Mikage Seminar” is discussed as though it’s not a recurring lecture, but a society or a school of therapy, or a cult (like scientology). In fact I did a bit of reading about scientology to try and find an alternative translation, and discovered that the origins of scientology, namely a set of ideas and practices called Dianetics, bears a lot of similarities to “the Mikage Seminar”. Both involve a type of therapy where one person looks into their mind and talks to an “auditor”.
The auditor coaxes the preclear to recall as much as possible. — Wikipedia
This in particular stood out to me! Mikage often says 「深く。もっと深く」 during his interviews (”Deeper. Dig deeper.”).
The Japanese word ゼミナール doesn’t actually come from the English “seminar” but the German “Seminar” (capitalised). According to Wikipedia, in Germany, and often in Japan, Seminar/ゼミナール is used to refer to a university course that includes a thesis project. So ゼミナール refers to a course of learning, rather than a talk or lecture. And it would make a lot of sense to call a system like Dianetics a “course”. Almost like a “course” of medicine — a “course” of psychological practices that you can join but never complete.
So it would make sense to translate it as “the Mikage Course”. But “course” has more meanings in English than just this, and in the context of a university this makes it sound more like a mundane teaching course. So I tried some other words: the Mikage Sessions, the Mikage Method, Mikage Psychotherapy, Mikage Therapy, the Mikage Movement. None seemed quite right. Until I remembered this post. ゼミナール is a foreign word in Japanese, why not find a foreign word for the translation? And so I settled on this:
The Mikage Seminarium, AKA The Society of the Black Rose…
Seminarium is Latin, and is where both the German and English derive seminar from. Its original meaning is “seed plot”, but it’s also just the Polish word for seminar. I really like how the Latin makes its meaning ambiguous — it kind of sounds like a location, kind of sounds like a society, and kind of sounds like a learning course. Because it is all of these things.
Tumblr media Tumblr media
Anthy: では、香苗さん。失礼します。 Kanae: ね、あたしの事、お姉さんって呼んでいいのよ。もうすぐわたしはあなたの本当のお姉さんになるんだから。
A more literal translation:
Anthy: Thank you for having us, Kanae-san. Kanae: Please… you can just call me “sister”. I’m going to be your real sister soon enough anyway.
The translation I ended up going with:
Anthy: Thank you for having us, Miss Ohtori. Kanae: Please... you can just call me Kanae. We're going to be family soon. There's no need for the formalities.
Japanese honorifics strike again!
In English, sisters-in-law don’t ask to be called “sister”. That would be super weird in most scenarios, and this scene is trying to evoke a particular familiar feeling of closing a distance gap in a relationship. The audience is meant to relate. Changing how Anthy addresses Kanae was pivotal to this scene working properly.
Tumblr media Tumblr media
わかりました。あなたは世界を革命するしかないでしょ。
I understand. Your only choice is to force the world to change around you.
This line is translated as “Your only choice is to revolutionise the world” by basically every other translation. The reason is clear — the Japanese is the same as when Utena pulls the sword out of Anthy, or when any of the other characters talk about “revolutionising the world”. However, in this context, I don’t like it. The nuance of the English phrase is quite different to the Japanese phrase. In English, it’s often used to describe new commercial products: “This new device will revolutionise the world!” It comes with an implied “for the better”, but has used to describe technological developments so unexciting that it can also feel hollow. When the student council talk of revolutionising the world, they sound like revolutionaries — the context makes it work. But in this context, it comes out of nowhere and doesn’t have any of that fervour, which makes it sound hollow and flaccid when it should sound sinister and manipulative.
I think a pervading throughline for all the Black Rose duelists is that they see their problems as caused by other people, with themselves being blameless. Rather than change how they approach their situation, Mikage tells them they’re in the right.
Your behaviour will set you down a path. If that path leads to your goals, well done! However, if your path does not lead to your goals, there’s only two ways you can achieve them.
Tumblr media
The first is to change your behaviour so that it does align with your goals. The second, impossible way, is for the rest of the world to change such that your current path DOES end up leading to your goals. This second way is not possible in the real world. But it is possible in Utena.
Tumblr media
Also I’ll just leave this here: “around you” → “revolve” → “revolution” 👀
Kanae tried to build a relationship with Anthy in a passive, non-confrontational, extremely Japanese way — the way she has been taught to behave, the “proper” way, a mechanical following of the social scripts. We don’t see a lot of their relationship, but the way she behaved and spoke of behaving towards Anthy is very very similar to the way my Japanese grandmother has behaved towards my and my brother’s partners.
It was unthinkable to her to change this pattern of behaviour. Her only choice was to change Anthy, change the rest of the world, so that her behaviour would lead to the outcomes she wants. You could describe this forceful bending of reality to be “revolutionising the world”.
Tumblr media Tumblr media
この黒薔薇のある限り、私はこれから嘘の私を演じなくて住む。
As long as I have this Black Rose, I'm free from the lie I was living before.
Besides gender, growing up, and resisting change (which exist as separate themes but also all intertwine as one), another major theme present in Utena is the self and subjective reality. The self is explored within those first major three themes, but also in terms of how the self dictates reality with the Black Rose duellists.
Black Rose Kanae says that her past self was a lie.
It reminds me of all the times when I’ve been going through a personal trial and I’ve looked back on my past self and thought “How naive I was. I understand things better now.” And then after a while I realise I was wrong, and my first self was more right. And then later still, maybe I re-realise that the second self was more right! And so on! The reality of truth (or to use Kanae’s language, “lies”) is so subjective.
Who dictates knowledge production? Who decides what is true; what is valid knowledge? This is a question of sociology - and at the moment that answer is "science does, kinda". But science and academic systems are supported by capitalist structures and tainted by capitalistic incentives — needing to be published in a journal, issues of replicability, the barrier to entry into academia in the first place, etc, etc. In the future we may find our current way of organising knowledge to be archaic and primitive in the same way we look back at medieval scholars.
But what about organising self-knowledge? Knowledge where the only one who can really decide what is true is yourself. And the only one that can decide what yourself even IS is yourself. I feel like I have looked back on my old ways of conceptualising myself many times (not even counting the gender-based revelations) and thought it primitive and archaic, and NOW I truly understand who I am and how to think of myself and how my thoughts interact with my other thoughts. But I have no doubt that I’ll look back on this current self of mine and reject their way of thinking too.
After their heart is replaced by the Black Rose, the duellists themselves frame this change as a moment of self realisation, of clarity. Once the rose is inside them, they wake up from themselves, like I have countless times. Kanae says herself, “This is the true me.” Honestly, I don’t doubt it. I think that version of Kanae was her true self at that moment, given the things influencing her. Being brainwashed doesn’t make you less of a person, or less yourself. It just makes you organise your reality differently.
Tumblr media Tumblr media
心を凍結させて作っただけの間に合わせのデュエリストでは、彼女は破れないな。
We won't be able to defeat her by simply freezing someone's heart and forcing them to duel.
Anya and I discussed this in depth. I originally translated 心 as “mind”, because that was the first thing that popped into my head and I thought that was the simple part of the translation. However, Anya pointed out that it didn’t make sense with the themes of self and subjective reality, and I strongly agreed, so I changed it to “heart” instead.
Anya suggested “conscious mind” instead of “heart” but I think heart is more accurate. 心 (kokoro) can mean heart or mind in Japanese (I find it interesting that those two things are portrayed as opposites in English), and that kanji is found in the word for biological heart, 心臓 (shinzou). When they say of the Black Rose "This is your new heart" they use 心臓. They also say "Your new 命 (life/lifeforce)" which I translated as soul since it sounded more hardcore and because "your new life" is a set phrase in English meaning a new chapter in your life rather than your life force. I think the idea is that they're freezing the duellists' ability to love and feel empathy, which in my opinion is necessary for them to commit to the unbelievably selfish act of revolutionising/reconstructing/bending the entire structure of the world for their own convenience.
Tumblr media
A very special thanks to @dontbe-lasanya for being there to talk through all these themes and ideas. I'm incredibly proud of this episode's translation and I wouldn't have been able to do it without them.
If you want to see more analysis like this, let me know! And also follow this blog to see episodes of the fansub as they're released. You can find all episodes released so far here:
Rose divider taken from this post
183 notes · View notes
modernheavy · 2 years ago
Text
今日読んだ漫画 2023年7月3日(月)
コミックライドアイビーvol.05(電子書籍)
⚔️『蜜の巫女と花の従者』のくらじれ
LaLa 2023年8月号
🐉『龍皇の影姫』大宙晃
⚔️『あかのたち』海道ちとせ
りぼん2023年8月号
❄️『ハロー、イノセント』酒井まゆ
👰『初×婚』黒崎みのり
😈『絶世の悪女は魔王子さまに寵愛される』朝香のりこ+*あいら*
😘『キスで起こして。』春田なな
🍋『ハニーレモンソーダ』村田真優
Tumblr media
アルファポリス
⚔️『詐騎士』麻菜摘+かいとーこ
0 notes