#安全BOY
Explore tagged Tumblr posts
yasuhirockhow · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
堅田で修行された一休さんをモデルにした「安全BOY“飛び出し坊や”」シリーズ、青い瞳の金髪小僧さんもいました(「マイケル」って、一休さんじゃないの?)。ダメ元でフェンスの上から手を伸ばしてB面もブラインド撮影!B面も描かれてるタイプでした(5/25)
2 notes · View notes
littlesyluscrow · 1 month ago
Text
18+ ONLY
Hello Little Crows! 🖤 Come join The Crows — we're a cozy, chaotic little crew that makes ASMR, shares Love and Deepspace content, and just hangs out chatting about everything under the sun. We post pictures, gush over our favs, and spread good vibes! We're super loving, inclusive, and would absolutely adore having you with us. Whether you're into fluff, lore, angst, or just want a safe space to scream about your LIs — you're welcome here. 💫 All LIs from Love and Deepspace are celebrated here 💫
你好,小烏鴉!快來加入 The Crows - 我們是一個舒適、混亂的小團隊,製作 ASMR、分享愛與深空的內容,並閒聊天底下所有的事情。我們張貼圖片、讚美我們的最愛、傳播好的氣氛!我們超有愛心、包容性強,絕對歡迎您加入我們。無論您是喜歡毛毛蟲、傳說、憤怒,或是只想要一個安全的空間來大聲抱怨您的 LIs - 這裡都歡迎您。💫 愛與深空的所有 LI 都在這裡慶祝 💫
11 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
❝𝐏𝐢𝐧𝐠𝐗𝐢𝐞 𝐎𝐧𝐥𝐲 𝑨𝑼 𝐅𝐢𝐜 𝐑𝐞𝐜𝐬 𝐌𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫𝐥𝐢𝐬𝐭❞
Here is the not-really new masterlist, this post will only have PingXie Alternate Universe (AU) fic recs, and here for PingXie Canon Setting fic recs. I tried my best to sort them out according to my current personal preferences. If there is any mistake or misinformation, feel free to reach me by message. And if you like these fics, don't forget to give them "like" and support the hard-working authors on their respective accounts. Thank you ^^
©Divider by @anitalenia, @saradika-graphics, and others are edited by me with the original images by 刘巴布
Tumblr media
╰★ 𝑨/𝑩/𝑶/𝑺𝒆𝒏𝒕𝒊𝒏𝒆𝒍 & 𝑮𝒖𝒊𝒅𝒆 𝑨𝑼 ★╮
如何捕获你的向导 by 阿池 [How to Capture Your Guide]———◇ Lone Wolf Sentinel Ping × War Reporter Guide Xie
玉观音 by 无明有焕 [Jade Guanyin]———◇ Alpha Ping × Omega Xie
俘虏 by 写意/未遮山 [Captive]———◇ Alpha General Ping × Alpha Commander Xie
听说皇上有喜了? by 浮鱼沉渊/likeorange [I Heard That the Emperor Is Pregnant?]———◇ Alpha Prince Ping × Omega Emperor Xie
─── ⋆⋅☆⋅⋆ ──
╰★ 𝑨𝒓𝒓𝒂𝒏𝒈𝒆𝒅 𝑴𝒂𝒓𝒓𝒊𝒂𝒈𝒆 𝑨𝑼 ★╮
不完全逃婚手册 by 郁绘离 [Handbook of Incomplete Marriage Escape]———◇ Patriarch Ping × Nine Gates Descendant Xie
通俗爱情故事 by jimmyseeu [Popular Love Story]———◇ Patriarch Ping × Wu Family Descendant Xie
配阴婚 by 无明有焕 [Matching Yin Marriage]———◇ Patriarch Ping × Wu Family Descendant Xie
─── ⋆⋅☆⋅⋆ ──
╰★ 𝑯𝒂𝒍𝒇-𝑯𝒖𝒎𝒂𝒏/𝑭𝒂𝒏𝒕𝒂𝒔𝒚 𝑨𝑼 ★╮
授业以养狼 by 宁家小花风 [Teaching to Raise Wolves]———◇ Werewolf Ping × College Student Xie
林冬 by 槐安国师/槐安鸽师/HAGS [Winter Forest]———◇ Mind-Reading Ping × Social Death Xie
水下三十米 by bonepig [Thirty Meters Underwater]———◇ Forbidden Man Ping × Treasure Hunter Xie
陸上三千里 by bonepig [Three Thousand Miles on the Land]———◇ Forbidden Man Ping × Treasure Hunter Xie
王子落难记 by 浮谙/ww睡觉ing [The Prince’s Misfortune]———◇ Big Cat Ping × Small Dog Xie
─── ⋆⋅☆⋅⋆ ──
╰★ 𝑯𝒊𝒈𝒉 𝑺𝒄𝒉𝒐𝒐𝒍/𝑪𝒐𝒍𝒍𝒆𝒈𝒆/𝑼𝒏𝒊𝒗𝒆𝒓𝒔𝒊𝒕𝒚 𝑨𝑼 ★╮
细水 by shutong [Fine Water]———◇ Professor Ping × College Student Xie
星星相吸 by maySheReturns [Stars Attract Each Other]———◇ College Student Ping × College Student Xie
第六次 by 标点欸欸欸欸 [The Sixth Time]———◇ High-School Student Ping × High-School Student Xie
我觉得,我室友,喜欢我 by DarcyK7 [I Think My Roommate Likes Me]———◇ College Student Ping × College Student Xie
─── ⋆⋅☆⋅⋆ ──
╰★ 𝑴𝒐𝒅𝒆𝒓𝒏/𝑨𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏/𝒁𝒐𝒎𝒃𝒊𝒆 𝑨𝒑𝒐𝒄𝒂𝒍𝒚𝒑𝒔𝒆 𝐀𝐔 ★╮
斯德哥尔摩综合征 by 疏桐 (shutong) [Stockholm Syndrome]———◇ Kidnapper Ping × Hostage Xie
The Last Revelation by zizhu———◇ Captain of the Criminal Investigation Division Ping × Forensic Doctor Xie
相夫教子 by 东陵帝青 [Husband and Son]———◇ Pseudo-Father Ping × Adopted Son Xie
交易 by foxWFMdemon [Trade]———◇ Prisoner Ping × Prisoner Xie
無頭 by vomisa72 [Headless]———◇ Mysterious Ping × Police Officer Xie
孤岛 by 柏舟 [Isolated Island]———◇ Secret Agent Ping × Assassin/Spy Xie
全金属狂想 by 码字的在水一方 [Full Metal Rhapsody]———◇ Bodyguard Ping × National Treasure Xie
无限 by Linking7 [Infinity]——◇ Hacker Ping × Hacker Xie
─── ⋆⋅☆⋅⋆ ──
╰★ 𝑶𝒇𝒇𝒊𝒄𝒆/𝑾𝒐𝒓𝒌𝒑𝒍𝒂𝒄𝒆 𝑨𝑼 ★╮
Money Boy by 汤响松风———◇ CEO Ping × Money Boy Xie
到了三十岁还是处男,似乎会变成魔法师 by 蓝十六冒 [At the Age of 30, He Is Still a Virgin, It Seems That He Will Become a Magician]———◇ Office Worker Ping × Office Worker Xie
A0的红玫瑰暴击 by Kriswengian2219 [A0’s Red Rose Critical Hit]———◇ Department Director Ping × Designer Xie
那个肛肠科的张医生 by SalazarChi [That Dr. Zhang From the Anorectal Department]———◇ Doctor Ping × Patient Xie
私家同声传译 by 子竹 (zizhu) [Private Simultaneous Interpretation]———◇ CEO Ping × Simultaneous Interpreter Xie
─── ⋆⋅☆⋅⋆ ──
╰★ 𝑺𝒉𝒐𝒘 𝑩𝒖𝒔𝒊𝒏𝒆𝒔𝒔/𝑺𝒉𝒐𝒘𝒃𝒊𝒛/𝑬-𝑺𝒑𝒐𝒓𝒕𝒔 𝑨𝑼 ★╮
和顶流谈恋爱好烦啊 by 西西cici [It’s So Annoying to Fall in Love With a Top Celebrity]———◇ Top Star Ping × Unpopular Idol Xie
网恋到了游戏大佬 by 魏莞想睡觉 [Online Dating Reaches the Gaming Boss]———◇ Game Streamer Ping × Game Streamer Xie
无名之辈 by Eray- [The Nameless One]———◇ Jungler Ping × Coach Xie
─── ⋆⋅☆⋅⋆ ──
╰★ 𝑾𝒖𝒙𝒊𝒂/𝑿𝒊𝒂𝒏𝒙𝒊𝒂/𝑹𝒆𝒑𝒖𝒃𝒍𝒊𝒄𝒂𝒏 𝑬𝒓𝒂 𝑨𝑼 ★╮
入酒 by HAGS [Into Wine]———◇ Half-Dragon Ping × Medicines Cultivator Xie
武林盟主 by 码字的在水一方 [Martial Arts Lord]———◇ Wulin Hero Ping × Small Shopkeeper Xie
人参娃娃 by 码字的在水一方 [Ginseng Doll]———◇ Taoist Priest Ping × Ginseng Spirit Xie
珠胎暗结 by HAGS [Pearl Embryo Dark Knot]———◇ Stone God Ping × Clam Spirit Xie
麒麟劫 by 西湖水漫长白山 [Qilin Tribulation]———◇ Qilin God Master Ping × Fox Demon Disciple Xie
路过 by 一三 [Passing By]———◇ Group Leader Ping × Soldier Xie
师傅领进门 by 槐安国师/槐安鸽师/HAGS [The Master Leads the Way]———◇ Martial Arts Master Ping × Disciple Xie
百年沉浮 by yumikirina/霜儿 [A Hundred Years of Ups and Downs]———◇ Patriarch Ping × Adopted Son Xie
山鬼不识字,西风不解情 by Eddy_Huan [Mountain Ghosts Cannot Read, and the West Wind Does Not Understand Love]———◇ Crown Prince Ping × Grave Robber Xie
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
23 notes · View notes
butlerxbutler · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
日本では5月5日は子供の日になります。 --------------------------------------------------- Children’s Day in Japan (Kodomo no Hi) is a national holiday celebrated every year on May 5th. It’s part of Golden Week, a string of spring holidays, and its purpose is to honor the happiness, health, and growth of all children. Here’s a brief overview you can share with others:
1. Historical Background
Originally known as Tango no Sekku (端午の節句), this festival dates back over a thousand years and was traditionally focused on boys’ health and success in the samurai class.
After World War II, the holiday was renamed Kodomo no Hi (子供の日) and reimagined to celebrate all children, regardless of gender.
2. Date and Significance
When: May 5th (a public holiday)
Why: To pray for children’s well-being, growth, and future happiness.
3. Main Traditions
Koinobori (Carp Streamers): Colorful carp-shaped flags are flown outside homes and public buildings. Because carp symbolize strength and determination (they swim upstream), families display one carp for each child—traditionally black for the father, red or pink for the mother, and additional carp in blue, green, or other colors for each child.
Kabuto and Gogatsu Ningyo (Samurai Helmets & Dolls): Many families display miniature samurai helmets (kabuto) or warrior dolls on shelves at home. These represent strength and protection, inspiring children to grow up brave and healthy.
Kashiwa Mochi: Special rice cakes wrapped in oak leaves, filled with sweet red bean paste. The oak leaf symbolizes longevity and prosperity, as its old leaves don’t fall until new ones grow.
4. Modern Celebrations
Schools and community centers host crafts workshops (making paper carp or painting helmets), sports days, and special children’s performances.
Families often spend the day enjoying outdoor picnics or visiting parks and museums with special Kids’ Day events.
TV programs and magazines feature children’s artwork and stories, highlighting their creativity.
5. Why It Matters
Cultural Insight: Kodomo no Hi offers a glimpse into Japan’s appreciation for nature (strength of the carp), family bonds, and historical values of courage.
Universal Message: Though rooted in samurai-era traditions, today it’s a celebration of childhood itself—encouraging joy, safety, and optimism for the next generation. --------------------------------------------------- 「日本の子供の日(こどものひ)は、毎年5月5日に祝われる国民の祝日です。春の祝日が連なるゴールデンウィークの一部で、子どもたちの幸福と健康、成長を祝うことを目的としています。」
1. 歴史的背景
もともとは「端午の節句」と呼ばれ、千年以上前から続く行事で、武家社会では男の子の健康や出世を願う日でした。
第二次世界大戦後に「子供の日」と改称され、性別を問わずすべての子どもを祝う祝日になりました。
2. 日付と意義
いつ:5月5日(国民の祝日)
なぜ:子どもの健やかな成長と幸せを祈るため
3. 主な伝統行事
こいのぼり:家や公共施設の外に、カラフルな鯉の形をした旗を泳がせます。鯉は「滝を登る」という伝説から力強さと粘り強さの象徴とされ、黒い鯉を父親、赤・ピンクの鯉を母親、そのほか青や緑などで子どもの数だけ飾ります。
兜や五月人形:家の棚に小さな兜や武者人形を飾り、子どもに「強くたくましく育ってほしい」という願いを込めます。
柏餅:甘いあんこを包んだ餅を柏の葉で包んだ和菓子。柏の葉は新芽が出るまで古い葉が落ちないことから、子孫繁栄や長寿の象徴とされています。
4. 現代の祝い方
学校や地域の公民館などで、紙のこいのぼり作りや兜の絵付けなどのワークショップが開かれます。
家族でピクニックに出かけたり、子ども向けイベントを開催している博物館や公園を訪れたりします。
テレビ番組や雑誌では子どもの絵や作文が紹介され、子どもの創造力を称えます。
5. なぜ大切か
文化的意義:鯉の力強さや家族の絆、歴史的な武士の価��観を感じられる行事です。
普遍的なメッセージ:もともとの男子中心の祝いから、今では「すべての子ども」を祝う日として、子どもの喜びや安全、未来への希望を象徴しています。
7 notes · View notes
tenjin-no-shinja · 3 months ago
Text
第2節 知っておきたい参拝の方法
Tumblr media
In order to make visiting shrines meaningful, it's important to know the proper manners. This is the fundamental thing to avoid being rude to kamisama. 
The cat says: I'll make sure to wash my head thoroughly before going. 
Tumblr media
参拝に行くべき日とマナー
参拝に行く日・時間帯
Because many shrines have no gates, there is the impression that one can visit at any time. However, with the exception of special events like Ōmisoka 大晦日 (New Year's Eve), it's best to avoid late night visits. For regular visits it's best to go at hours when businesses and stores are typically open.
...Sone people only visit shrines during New Years,  but one should visit at important points in life (birthdays, shichigosan, entering a new school, Coming of Age Day etc...) This is to give thanks for having lived a safe life up until that point, and to pray for protection in the future. 
Of course if you are experiencing worries or doubts, it's a good idea to visit a shrine to get assistance in overcoming these obstacles. If visiting is difficult, you can ask a close friend to visit and pray on your behalf.
一般的に行われる参拝の例
人生儀礼で行う参拝
Tumblr media
Events for milestones and major events in one's life that you'd visit a shrine for:
初宮詣(お宮参り) Hatsumiyamōde (Omiyamairi) a baby's first visit to a shrine. It's done at 31-32 days for boys, and 32-33 days for girls
お食い初め Okuizome a ceremony held 100 days after birth to pray that a baby will never want for food, the meal usually has red beans and rice with a Red Sea bream that has the head attached
初節句 Hatsusekku a baby's first seasonal festival (usually Momo no Sekku 桃の節句 March 3 for girls, or Tango no Sekku 端午の節句 May 5th for boys)
七五三詣 Shichigosanmōde festival that celebrates the growth and well being of children ages 3, boys aged 5 and girls aged 7
合格祈願 Gōkaku Kigan prayers for success in exams
成人式 Seijin-shiki Coming of Age Ceremony for those who have reached the age of maturity
結婚式 Kekkon-shiki Weddings
安産祈願 Anzan Kigan Prayers for safe delivery
厄除け Yakuyoke Warding off Unlucky Years
方位除け Hōiyoke Directional Protection based on Stars
随時行う参拝
Tumblr media
Events and occurrences that you'd go to a shrine on an as needed basis: 
車のお祓い Kuruma no Oharai Purification of One's Car
商売繁盛 Shōbai Hanjō Prayers for a Thriving Business
必勝祈願 Hisshō Kigan Prayers for Certain Victory
身体健康 Shintai Kenkō Prayers for Bodily Health
病気平癒 Byōki Heiyu Prayers for Recovery from Illness
心願成就 Shingan Jōju Prayers for Thanks of Prayers being Realized
家内安全 Kanai Anzen Prayers for Safety of the Home
火難除け Kananyoke Prayers for Warding Off Fire Disasters
盗難除け Tōnanyoke Prayers for Warding Off Theft
厄年の年齢
Tumblr media
Yakudoshi is the idea that there are certain years you will have more struggles than not. 
The footnote at the bottom of this diagram reads: "Your age when you are born starts at 1 year, therefore one year is added each New Year."  This concept is fairly common in East Asia, and in Japanese is called Kazoedoshi 数え年.
Pink is Women, and Blue is Men.  Maeyaku 前厄 is the year before an inauspicious year, Honyaku 本厄 is the major inauspicious year, and Atoyaku 後厄 is the year after an inauspicious year.  Generally you would go and have special prayers done for these 3 years, with the focus being the major inauspicious year.  Yakudoshi is basically the concept of "you should take extra care look after your health and wellbeing, as well as not make hasty decisions in these periods of your life."
Tumblr media
The Cat Says: "The Unlucky Year was originally the Service Year" 
It's word play with Yaku having the kanji 厄 unlucky, and 役 service.
本命星と方位盤
Before I cover the diagram, a brief explanation of what Honmeishō 本命星 is required.  This is from a concept known as Kyūsei Kigaku 九星気学, which are 9 traditional astrological signs from Onmyōdō practices corresponding to a person's birth year, it is believed the characteristics of that "main star" (honmeishō) have a great influence on their personality and luck, and they live their lives constantly under the influence of it. 
Now together with the Kyūsei Kigaku, comes a compass called Hōi-ban 方位盤.  The compass points to 8 directions, and each direction is given a star.  Each year is given an auspicious and inauspicious direction.  It's also important to note that north is on the bottom of the compass. 
There are Unlucky Directions, while good directions are based on your individual star.
The main unlucky directions are:
五黄殺 Go'ōsatsu the most abhorred direction of the year (based around Saturn's movements)
暗剣殺 Ankensatsu runs opposite of Go'ōsatsu, and both are considering the two most dangerous directions
歳破 Saiha the sign in the opposite direction of the yearly Zodiac direction (for example 2025's sign is snake, the saiha is northwest)
本命殺 Honmeisatsu the direction where your Honmeishō changes luck, should be avoided if you are of age or older
本命的殺 Honmeitekisatsu the sign opposite the Honmeisatsu, and like it should be avoided if you're over 18.
Other unlucky directions include:
Tsukimeisatsu and Tsukimeitekisatsu 月命殺・月命的殺 Monthly sign where luck changes, and the sign opposite it, should be avoided by younger people
Shōnisatsu 小児殺 only exists on the Lunar Calendar, children under 7 should avoid this direction
Teītaichū 定位対冲 is based on a fixed position of certain stars, the level of bad omen varies from theory to theory no one quite agrees on this one
Honmeijūnishitekisatsu 本命十二支的殺 direction opposite of one's zodiac sign, said to decrease the effects of good luck and amplify bad luck.
Shōkyōhōi 小凶方位 Minor Bad Direction
Tumblr media
The footnote at the bottom of the diagram reads: "The above compass is for 2023. The direction of the star changes with each passing year."
北東(鬼門)Hokutō (Kimon) Northeast (Demon Gate) 
The star of your life is in the northeast, and there will be many changes and fluctuations, your luck will tend to decline, and you will need to be careful of injuries and illnesses.
北(困難宮)Kita (Konankyū) North (Palace of Difficulties) 
The star of your life is in the north, and this is the year when your luck is most stagnant. Think of this as a year to prepare for a leap forward, and be humble.
中央(八方塞がり) Chū'ō (Happōfusagari) Center (Covered on All Sides)
This is a year in which your star is in the center, blocking all sides and making it difficult to do anything.
南西(裏鬼門) Nansei (Urakimon) Southwest (Unlucky Quarter)
Your star is in the southwest. Your luck from the previous year will gradually improve, but you need to be careful in the first half of the year.
本命星早見表
Tumblr media
Above is a simplified chart of folks main stars, it uses the Imperial Calendar system, so you'll need to calculate your birth year.
The footnote at the bottom says: "People whose birthdays fall between New Year's Day (January 1st) and Setsubun (February 3rd-4th) will have the star of the previous year."
The Nine Stars as Listed in the Diagram 
一日水星 Ippakusuisei 
Strengths: Gentle, creative, hardworking, strong core
Weaknesses: Stubborn, assertive, tends to be solitary
二黒土星 Jikokudosei
Strengths: service-oriented, honest, stability-oriented, patient, receptive
Weaknesses: indecisiveness, assertiveness, stubbornness, greed
三碧木星 Sanbekimokusei
Strengths: bright and positive personality, energy and determination, leadership, creativity, sociability, challenging spirit, intuition
Weaknesses: rash, short-term, self-centered, unplanned, vain
四緑木星 Shirokumokusei
Strengths: mild-mannered, considerate, sociable, cooperative
Weaknesses: indecisive, poor decision making, easily swayed by others, lack of stability
五黄土星 Go'ōdosei
Strengths: leadership and decisiveness, strong will and drive, passion and action, confidence and independence, creativity and innovation, inclusion and generosity
Weaknesses: self-centered and dogmatic aspect, emotional ups and downs, stubborn and inflexible, perfectionist and blind to the surroundings, and shakes up those around him.
六白金星 Roppakukinsei
Strengths: high ideals, strong will, high ability, enthusiasm for learning
Weaknesses: pride, dogmatism, conflict with surroundings, inability to admit failure
七赤金星 Shichisekikinsei
Strengths: sharp insight, good storyteller, engaging charm, mood-maker who brightens up the surroundings, well planned, prudent
Weaknesses: high self-esteem, self-promotional, competitive, lack of execution, can waste money depending on mood
八白土星 Happakudosei
Strengths: single-minded, strong-willed, tenacious, and capable of achieving goals
Weaknesses: lack of cooperation, inflexible, self-centered, changeable moods
九紫火星 Kyūshikasei
Strengths: intelligent, sociable, charming, expressive
Weaknesses: vain, extravagant, restless, emotional ups and downs, self-centered, proud
厄年と本命星
You don't only visit shrines for happy occasions.  People will pray to the kami for their luck to change when they are experiencing a streak of misfortune, or are feeling unwell. From experience it is known that there are inauspicious directions and ages one should be particularly careful around. 
Yakudoshi are the years when people are prone to misfortune and illnesses, and they differ between men and women. The years before and after yakudoshi are also considered years that one should be careful in.  When men turn 42, and women turn 33, in particular is considered a significantly calamitous year, called Taiyaku 大厄.
厄年 was originally 役年, and  was the age in which one took on important roles at shrines or other places of worship. In any case, it came to be thought of as the age in which you get purification done at shrines and take care of your body.
Honmeishō is the star used to predict the fortune of the year according to the direction of that star.  Years in which the star is in Chū'ō, Kimon (Northeast) and Urakimon (Southwest) are years you should take special care in.
Sources for the Unlucky Directions, and Star Meanings: 1, 2, 3, 4
Wow this one was a doozy, a good chunk was me reading through various Japanese websites to figure out this star chart stuff. Japanese Astrology is fascinating. As per usual, I am not a professional translator, I do this for fun, and my own practice.
7 notes · View notes
yodomi-nikki · 9 months ago
Text
A self-insertion fantasy about the sons of Nurgle from Warhammer, Putrid Blightkings, Tamurkhan, and Kayzk the Befouled. What if they liked you?
Machine translation and Japanese (native language) are included.
Putrid Blightkings are monsters who are completely corrupted in both body and mind, living to receive and spread the love of Nurgle. However, when they see you, they remember the simple desires they had when they had a decent body. It was to get a stable job, have a partner they love, and spend modest but happy days. For them, who have lost their way, lost hope, and given up and let everything go, you are their first love who will never age in nostalgia. They have no knowledge or skills like demons or doctors, so the only way they can give you the blessings of God is through simple and primitive exchange of bodily fluids and mucous membrane contact. They are happy to do this to make you more attractive.
Tamurkhan is a king who is loved by Nurgle, and his authority will hinder your free actions. When he is not on the battlefield, he always makes sure you are within his sight. While he growls that others should take care of the dogs, the Toad Dragon is breaking the fence in the barn out of loneliness. Tamurkhan does not apologize for what is right. He will treat you as a lady worthy of being next to the champion, and educate you. In return, as a brave warrior endowed with the power of Nurgle, he will not let you disappoint him. But for a moment, he will reveal his soft and delicate nature to you... It is the body of a huge, white, fat, hideous insect, just like the title of the Maggot King. When Tamurkhan warms it against his bare skin and asks it to sleep, he looks shy and pitiful, which is hard to imagine from his behavior towards his subordinates.
Kayzk the Befouled is a proud knight who is a poster boy for the cover of the Nurgle world's charity calendar. He gave up his body and offered his soul to Nurgle, showing the noble path to the lesser souls who found themselves in his father's arms on the way to hell. Kayzk is not arrogant, but he is always fighting on the front lines and has an overzealous side that argues with the unworthy. He finds comfort in watching you tend to the rot beasts in your tent. If he had no soul and could not feel, he could watch for hours. If he had vocal cords left, he would have said, "You too can offer your soul to the god as an ornament. I am already there. I want to be with you under my father! Shine by my side!" However, pus bubbles in Kayzk's throat, and all you can do is watch with a smile.
ブライトキング達は、ナーグル神の愛を受け、それを広める為に生きる心身共に腐敗し切ったモンスターです。しかし、あなたを視界に入れる時、彼らはまともな肉体を持っていた頃の素朴な願望を思い出します。それは安定した職に就き、想い合う伴侶を持ち、ささやかだけど幸せな日々を過ごす事です。道を踏み外し、絶望して、全てを諦め手放した彼らにとって、あなたは郷愁の中で永遠に歳を取らない初恋の人です。悪魔や医者のような知識や技術を持たない彼らが、あなたに神の恵みを与える手段は、単純で原始的な体液交換と粘膜接触しかありません。彼らはあなたをより魅力的にする為に、喜んでそれに励みます。
タムルカンはナーグル神の愛を受ける王で、その威光であなたの自由な行動を阻害します。彼が戦場にいない時は、いつでも視界にあなたがいるように仕向けます。犬の世話など他の者にやらせておけと唸る一方で、納屋では腐敗獣が寂しさで柵を壊しています。タムルカンは当然の事について謝罪しません。あなたを覇者の隣にいるに相応しい淑女として扱い、または教育します。その代わり彼自身もナーグル神の力を賜った勇士として、あなたに失望される事だけはするまいと思っています。そんな彼も本当に一時、少しだけ、あなたにだけは柔らかく繊細な本性を顕にします…。それは蛆虫王の称号そのままの、巨大で白く肥えた悍ましい虫の本体です。それを素肌で温めて眠るよう頼む時のタムルカンは、部下達への振る舞いからは考えられない程内気でいじらしく見えます。
汚れたケイズクは、ナーグル界のチャリティカレンダーの表紙を飾る広告塔で、誇り高い騎士です。肉体を捨てナーグル神に魂を捧げた彼は、地獄へ堕ちる最中に尊父の腕の中に収まっただけの下等な魂に崇高な道を示します。ケイズクは驕らない代わりに常に前線で戦い、不心得者と言い争う熱心すぎる面も持っています。彼が安らぐのは、幕舎で腐敗獣のケアをするあなたを眺めている時です。魂が無くて感じないのなら、何時間でも見ていられます。彼に声帯が残されていたら、「あなたもその魂を神に装身具として捧げましょう。私は既にそこにいます。尊父の元であなたと共にありたい!私の側で輝いて下さい!」と口説いたでしょう。しかし、ケイズクの喉では膿が泡立つだけで、あなたは笑顔のまま見守るしかできません。
16 notes · View notes
soul-eater-novel · 7 months ago
Text
Tumblr media
P36 「星主?宿星?いったいなんのことだ? それに坊さん、あんたティルのことを知っているのか?」 “Tenkai? Stars of destiny? What the heck are those? And you know Tir, monk?”
「もちろんですとも。ティル殿は我ら天地の宿星を導くお方なのですから」 “Of course I do. After all, Lord Tir is the one who leads us, the heavenly stars of destiny.”
馬を降りた皆の顔をぐるっと見回して、フッケンは言う。 Fukien turned, peering at each of their faces.
「ビクトール、あなたは天孤星の下。クレオ、あなたは天満星の下。そしていつぞやの悪戯坊主フリックは、天暗星の下、皆ティル殿の下に集まり戦う宿命にあるのです」 “Viktor, you are under the tenko star. Cleo, yours is the tenman star. And Flik, who was such an obnoxious little brat not so long ago, the tenan star. It is your destiny to band together under Lord Tir and fight.”
フッケンの言葉を、ティルは不思議な思いで聞いていた。 Tir listened to the monk’s words in wonder.
宿星を背負う一〇七人の仲間を集めなければならないことは知っていたが、皆がどんな宿星を背負っているかは全く知らなかったからだ。 He had known that he had to gather one hundred and seven allies, but he had not known which star each of them bore.
しかしフッケンの宿星の話は、ティル以外の者には興味がないようだった。 But Tir wasn’t the only one interested in what Fukien had to say.
ビクトールは訝しげにフッケンを見つめ、クレオはわかったようなわからないような顔をしていた。 Viktor stared at Fukien in evident suspicion, while Cleo looked like she didn’t know whether or not to believe the elderly man.
そしてフリックはというとーー。「チッ、覚えてやがったか……」と小さく舌打ちをした。 Flik clicked his tongue. “So he does remember me…”
「フッケン殿、フリックを覚えておいでなのですか?」クレオが尋ねると、フッケンはにやと笑って答える。 “Lord Fukien, you remember Flik?” asked Cleo, and the old monk grinned.
「昔この悪戯坊主を叱ったことがありましてな。馬で遠乗りしてきては寺院の壁に落書きをするので、困っていたものです」 “Indeed I do. I scolded this mischievous little boy once, long ago. He rode all the way here on a horse to scribble graffiti on my temple walls. Caused me quite the headache.”
P37 決まり悪そうにうつむいたフリックを見つめて、フッケンは続ける。 Looking up at Flik, who hung his head, embarrassed, Fukien went on.
「しかし宿星に従い、星主殿に付き従っているところを見て私も安心しました。さて……」 “But seeing him now, accompanying the tenkai star in accordance with the stars of destiny brings me some peace of mind.”
そしてフッケンは、ティルに向き直る。「ティル殿、あなたの求めているものは、この寺院にございます」 He turned to Tir. “Lord Tir, what you seek lies within this temple.”
「ほ、ほんとか?」ティルが答えるより早く、ビクトールがころりと態度を変える。 Before Tir could respond, Viktor’s attitude toward the monk completely changed. “R-really?”
「なんでそれを早く言わないんだよやった、これでネクロードを倒せるぜ!!」 “Why didn’t ya say so sooner, old man! Finally, we can take down Neclord!”
そんなビクトールを見やって、フッケンは言う。「そうです。ビクトール、あなたの求めているものも、この寺院にございます」 “Oh, yes.” Fukien said, gazing at Viktor. “What you seek lies within this temple as well, Viktor.”
「へ?」 “Huh?”
ビクトール、フリック、クレオの三人が、揃って首を傾げた。 Confusion showed on Viktor, Flik, and Cleo’s faces.
しかしティルだけは、フッケンの言葉の意味を理解した。 Only Tir understood what Fukien meant.
ティルが求めるものはソウルイーターの真の姿であり、ビクトールが求めるものはネクロードを倒す方法ーーそれぞれが別のものを求めて、この寺院を訪れたからだ。 They had come to this temple seeking different things—Tir wanted to discover the true nature of the Soul Eater, and Viktor was looking for a method to defeat Neclord.
四人の名前を言い当てた時から、ティルはフッケンの眼力を信じるに値すると感じていた。 Fukien calling them all by name had been enough for Tir to believe in his powers of observation.
となれば、ここには本当にソウルイーターの答えがある。 An answer to the riddle of the Soul Eater is right here in front of me.
[ «-first // previous // next // archive // Ramsus-kun Scanslations ]
10 notes · View notes
danmei-action · 11 months ago
Text
Danmei Gotcha for Gaza: Day 3 Update!
Attention danmei fans! Our fundraiser (link) has reached $470 USD for Palestine as of 8/3/2024 - thank you so much to all the prompters ⸜(。˃ ᵕ ˂ )⸝♡
Notice: We've seen several donations that cover much more than the number of prompts requested! While this is great for our fundraisers, prompters can also use the extra money to request two types of "free" prompts; you can either leave "creator's choice" prompts where the creators are free to make whatever they like (specifying a fandom is optional), or donate prompts for fans who are unable to donate at the moment.
For example, if you want to make a $20 USD donation but only want to request a single SFW prompt for $5 USD, you can specify that you want to donate the other $15 as prompts for the rest of the fandom or let 1-3 SFW contributors pick what to create. You can also consider leaving creator's choice prompts for the fandoms listed below, since they have not received any prompts yet:
Brother | Da Ge (大哥)
Pure White Devil (纯白恶魔)
Drowning Sorrows in Raging Fire (烈火浇愁)
Itinerant Doctor | Youyi (游医)
Jin Se | 锦瑟
Nan Chan (南禅)
The Submissive Emperor | Jun Wei Xia (君为下)
The Wife is First | Qi Wei Shang (妻为上)
Drink, Drank, Drunk! | (千杯)
Global Examinations | 全球高考
Copper Coins | Tong Qian Kan Shi (铜钱龛世)
I Ship My Rival X Me | (我嗑了对家x我)
More under the cut:
City of Angels | (天使之城)
Legend of Exorcism | Tianbao Fuyao Lu (天宝伏妖录)
Dinghai Fusheng Records (定海浮生录)
Seizing Dreams | Duo Meng (夺梦)
Those Years In Quest Of Honour Mine (当年万里觅封侯)
AWM: PUBG | (AWM [绝地求生])
The #1 Pretty Boy of the Immortal Path (仙道第一小白脸)
First-Class Lawyer | Yi Ji Lushi (一级律师)
Judge | Pànguān (判官)
Wildhood Friends | Zhu Mu Lang Ma (竹木狼马)
Run Wild | Sa Ye (撒野)
Qing Kuang | (轻狂)
Antidote | Jie Yao (解药)
Wait for Me after School | 放学等我
PUBG Online Romance of the Century | (PUBG世纪网恋)
I Can Do It | (我行让我来)
Glory [e-sports] | Rong Guang (荣光[电竞])
My Underachieving Seatmate Doesn’t Need Any Comforting | (学渣同桌不需要安慰)
Game Loading | (游戏加载中)
How Did You Guys Become Boyfriends While Gaming | (你們打個遊戲怎麼就交到男朋友了)
Fake Slackers | 伪装学渣
Beyond the Outline | (这题超纲了) *The Guy Inside Me
They All Say I've Met a Ghost | (他们都说我遇到了鬼)
After Marrying the Evil God | (和邪神結婚後)
After Being Forced to Marry the Evil Star General (被迫嫁给煞星将军后)
After Crossdressing and Provoking Long AoTian (女装招惹龙傲天后)
The Demon Venerable’s Wistful Desire | (魔尊他念念不忘)
After Crossing Through Ten Worlds, I Failed To Run Away | 穿越十个世界后我跑路失败了
Swallowing the Seas | Tun Hai (吞海)
Breaking Through the Clouds | Po Yun (破云)
Your Distance | Nĭ Dè Jù Lí (你的距离)
Is the Gentleman Feeling Alright? | jun you ji fou (君有疾否)
Encountering a Snake | Yu She (遇蛇)
You Boys Play Games Very Well | (你们男生打游戏好厉害哦~)
Waiting For You Online | (就等你上线了)
I’m Completely Clueless About Sockpuppet Accounts Being Unmasked [E-sports] | (被扒了马甲我一无所知[电竞])
That One Rich Fan of Mine | (我的那個有錢粉絲)
I Just Want To Be In A Relationship | (我就想谈个恋爱)
Heart has Ling Xi | (心有凌熙)
After Getting Gayified, I Swore Off Parody Mashups | (被gay后再也不敢鬼畜了)
Reborn with an Old Enemy on the Day of our Marriage | (和宿敌结婚当天一起重生了)
Transmigrated into the prince regent's beloved runaway wife | (穿成攝政王的侍愛逃妻)
After transmigrating into the book, I picked up the protagonist-shou | (穿书后我捡到了主角受)
Cold Sands | 漠上寒沙
I Know I'm About to Lose You | 我知道我快失去你了
Fanservice Paradox | 营业悖论
Fantasy Farm | Huanxiang Nongchang (不离)
The Emperor's strategy | (帝王攻略)
The Missing Piece | (貌合神离)
I'm using the interstellar live broadcast to raise cubs | (我在星际直播养崽)
Not in Vain | (不枉)
You use a gun, I use a bow (你们用枪我用弓[电竞])
I’m A Male Mom in a Nightmare Game |
I Like Your Pheromones | (我喜欢你的信息素)
Transmigrating Into The Heartthrob’s Cannon Fodder Childhood Friend | (穿成万人迷的炮灰竹马)
Pixiu Restaurant, No Way Out (貔貅饭馆,只进不出)
Mist [Unlimited] | 薄雾[无限]
18 notes · View notes
hanami-heartbeat · 7 months ago
Text
121524
It’s Sunday afternoon. A grey covering scrapes across a pale blue sky. I’m just outside the city, where the trees are watercolored in reds, oranges, yellows and browns guard the local lake.
I’m in his home, in his arms. It’s been cloudy, so I have a headache partnered with some weariness. He keeps me close, asking how I’m feeling as I close my weary eyes.
Light peers into the windows, but not nearly enough to overcome us. Like a cathedral, parts of his jacket are stained with a gentle light. I cannot see his face, but I know he’s shining.
Within slow, shifting moments, our bodies turn and he embraces me. His gentle arms take my whole body in, and my back is secured in his hold. My arms reach from under his, and my fingers tangle in his long curly hair.
In a steady yet tender voice, he whispers that he loves me.
I want to love. I want to die. I want to love him until I die. Love and death, aren’t they one and the same somehow? After all, you lose a part of you in both of these things.
I haven’t loved so deeply in such a long time.
I have no mother or father to tell about him. But to anyone else, my friends, loved ones, and this small corner where I write, I want to say how much I love the boy who made my frozen heart bloom again.
日曜日の午後。淡い青空に灰色の覆いがかかっている。赤、オレンジ、黄色、茶色で彩られた木々が地元の湖を守っている。
私は彼の家で、彼の腕の中にいる。曇り空なので、私は頭痛と倦怠感に悩まされている。私が疲れた目を閉じると、彼は私のそばに寄り添い、気分はどうかと尋ねてくる。
窓から光が差し込むが、私たちを圧倒するほどではない。大聖堂のように、彼の上着の一部が優しい光で染まっている。彼の顔は見えないが、輝いているのはわかる。
ゆっくりと移り変わる瞬間のうちに、私たちの体は回転し、彼は私を抱きしめる。彼の優しい腕が私の全身を包み込み、私の背中は彼のホールドに固定される。私の腕は彼の下から伸び、私の指は彼の長い巻き毛に絡まる。
安定した、しかし優しい声で、彼は私を愛しているとささやく。
愛したい。死にたい。死ぬまで彼を愛したい。愛と死、それはどこか同じものではないだろうか。結局、どちらも自分の一部を失うのだから。
こんなに深く愛したのは久しぶりだ。
私には彼のことを語る母も父もいない。しかし、他の誰に対しても、私の友人や愛する人たち、そして私がこの文章を書いているこの小さなコーナーに対して、私の凍りついた心に再び花を咲かせた少年をどれほど愛しているかを伝えたい。
5 notes · View notes
nsfwstolas · 11 months ago
Text
How the Boyband Month(s) idea is going to work is as follows pick a song from the Playlist linked below and pick what type of plot you want................(if you can't a boy group song you want you can pick your own) Requests are official Open
♡♡♡♡♡♡♡♡♥︎♡♡♡♡♡♡♡♡
You guys can choose anyone (As long as they are not minors) that are in the Tags..
MINORS DO NOT INTERACT WITH MY PAGE PLEASE
请尊重我将此处设为安全的决定
Tumblr media Tumblr media
12 notes · View notes
astranauticus · 2 years ago
Text
youtube
"Yeh Yung-chih (葉永鋕) [...] attended Gaoshu Junior High School in Pingtung County, Taiwan, and was often bullied by his classmates due to his gender non-conformity. In April 2000, Yeh Yung-chih was found lying in a pool of blood with serious injuries and died after being taken to the hospital. The incident led to extensive discussions about gender equality education in Taiwan."
Translation under cut:
玫瑰少年 - 蔡依林
Womxnly - Jolin Tsai
谁把谁的灵魂 装进谁的身体
Who put which souls into which bodies
谁把谁的身体 变成囹圄囚禁自己
Who turned their bodies into prisons for the self
乱世总是最 不缺耳语
Troubled times are never short of whisperings
哪种美丽会 换来妒忌
What kind of beauty is rewarded with jealousy?
你并没有罪 有罪的是这世界
You did nothing wrong, the wrongs are with this world
生而为人无罪 你不需要抱歉
Nobody is born with sin, you have nothing to apologise for
One day I will be you, baby boy and you gon'be me
喧哗如果不停 让我陪你安静
If the noise won't stop, let me accompany you in silence
I wish I could hug you, till you're really really being free
哪朵玫瑰没有荆棘
What rose is not accompanied by thorns?
最好的 报复是 美丽
Your best revenge is beauty
最美的 盛开是 反击
Your greatest blooms are your retaliation
别让谁去 改变了你
Don't let anyone change who you are
你是你 或是妳 都行
You can be man or woman, it doesn't matter
会有人 全心的 爱你
There will be people who will truly love you
试着想像 you switched to his body
Try to imagine, you switched to his body
Sexuality 当心什么会伤你
Sexuality, be careful of what will hurt you
多少次的重伤 多少次的冷语
How many severe wounds, how many cold words
Drowning 谁会拉你
Who will pull you up when you're drowning?
Dreaming 谁会陪你
Who will be with you when you're dreaming?
Same shit happens every day
你离开后 世界可改变
Has the world changed after you are gone?
多少无知罪愆 事过不境迁
How many ignorant faults are forgotten as the world moves on?
永志不忘纪念 往事不如烟
Never forget Yung-chih, don't let the past fade away
生而为人无罪 你不需要抱歉
Nobody is born with sin, you have nothing to apologise for
One day I will be you, baby boy and you gon'be me
喧哗如果不停 让我陪你安静
If the noise won't stop, let me accompany you in silence
I wish I could hug you, till you're really really being free
哪朵玫瑰没有荆棘
What rose is not accompanied by thorns?
最好的 报复是 美丽
Your best revenge is beauty
最美的 盛开是 反击
Your greatest blooms are your retaliation
别让谁去 改变了你
Don't let anyone change who you are
你是你 或是妳 都行
You can be man or woman, it doesn't matter
会有人 全心的 爱你
There will be people who will truly love you
玫瑰少年 在我心里
The rose youth lives on in my heart
绽放著 鲜艳的 传奇
Blooming into a beautiful legends
我们都 从来没 忘记
That we have never forgotten
你的控诉 没有声音
Your accusations are silent
却倾诉 更多的 真理
Yet they convey greater truths
却唤醒 无数的 真心
Yet they have awoken countless hearts
哪朵玫瑰没有荆棘
What rose is not accompanied by thorns?
最好的 报复是 美丽
Your best revenge is beauty
最美的 盛开是 反击
Your greatest blooms are your retaliation
别让谁去 改变了你
Don't let anyone change who you are
你是你 或是妳 都行
You can be man or woman, it doesn't matter
会有人 全心的 爱你
There will be people who will truly love you
玫瑰少年 在我心里
The rose youth lives on in my heart
玫瑰少年 在我心里
The rose youth lives on in my heart
#womxnly#jolin tsai#mayday#ugly beauty#cpop#cpop translation#chinese langblr#mandarin langblr#translations i made#first time im doing a somewhat bilingual song i hope the formatting makes sense#i was gonna put the spotify links to the jolin tsai and mayday versions of this song but then i found this performance and#idk i was just kinda caught off guard by how. unapologetically queer the background visuals are to be honest#if youre wondering the text in the back at the very end says born as a human without fear#its (i think?) a play on the lyric 生而为人无罪/nobody is born with sin (/born as a human without sin)#anyway inside me there are two wolves and one is desperately holding the other back by the scruff lest i go on another massive rant#about the ways people (presumably cishets) try to make this song like some. generic empowering anti bullying song idk#speaking as an east/southeast asian closeted trans guy like#do you have any idea how much power 'till you're really really being free' has for me#do you have any idea how much power this song has for me in general tbh#like no wonder the straights keep trying to steal this song it hits *so hard*#the entire 'dont you fucking DARE forget' tone of the second verse. like kinda darkly funny in context but god that shits powerful#side note yes i am aware of how clunky the you can be man or woman line sounds#ITS CUZ ENGLISH DOESNT HAVE GENDERED SECOND PERSON PRONOUNS#i mean in fairness nobody actually uses 妳 (female you) on the day to day but here it works SO WELL and im MAD that i couldnt make it work#Youtube
25 notes · View notes
yasuhirockhow · 1 year ago
Text
Tumblr media
堅田で修行された一休さんをモデルにした「安全BOY“飛び出し坊や”」シリーズ、一応ベースの下絵にもマユ毛はあるようですけど、への字にアレンジ。マツゲや舌、「STOP」のタスキなどはペイントされた方が加味された個性ですね(4/25)。
2 notes · View notes
thesnapshotcafe · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Album Unveiling with The Little One
Some moments in life are too precious to rush. For Jess, our sweet Hong Kong bride, a new mum, and her beautiful son, this was one of those moments. After a year filled with life changes and new beginnings, Jess finally found time to sit down and open their beautifully crafted wedding album for the very first time — and it was worth the wait.
A year ago, we had the joy of capturing Jess and Will’s love story through our wedding photography, videography, and bridal hair and makeup services. Their wedding day was a beautiful celebration of love, filled with joy and unforgettable memories.
As a devoted mother with a full-time job, juggling daily responsibilities and emotions meant some things had to wait — including their long-anticipated album opening.
Jess’s little boy sat beside her, curious and wide-eyed, as she carefully turned the pages of their posh and elegant wedding album.
Each page was a journey back in time, reminding them of the vows, the love, and the laughter that marked the beginning of their forever.
To celebrate this joyful reunion with their wedding memories, we could not resist organising a spontaneous mini photoshoot for Jess and her son.
We wish Jess and Will a lifetime of happiness and love, now made even sweeter by their precious baby boy.
May their days be filled with countless joyful moments, and may their wedding album always remind them of the promises they made and the journey they have embraced together.
Thank you, Jess and Will, for allowing us to be part of your love story. Here is to many more beautiful chapters ahead!
與寶寶一起看相簿
生命中有些時刻彌足珍貴,不容匆忙。對來自香港的 Jess 來說,身為新手媽媽,與她可愛的小兒子一同開啟這段回憶之旅,便是其中之一。經歷了一年的生活變遷與嶄新開始,Jess 終於找到時間,首次翻開他們精心設計的婚禮相簿 —— 這份等待絕對值得。
一年前,我們很榮幸為 Jess 和 Will 捕捉他們的愛情故事,提供婚禮攝影、錄影,以及新娘髮妝服務。他們的婚禮是一場充滿愛與喜悅的美好慶典,留下了無數難忘的回憶。欣賞珍貴時刻,請看這博客頁。
然而,婚禮的美好過後,生活有了不同的安排。身為全職媽媽的 Jess,肩負著每日的責任與情感挑戰,一些事情只能暫時擱置,包括這次期盼已久的相簿開啟時刻
當這個時刻終於到來時,滿滿的甜蜜氛圍洋溢在空氣中。Jess 的小兒子坐在她身邊,滿臉好奇,睜著大大的眼睛,看著她小心翼翼地翻開這本高雅精美的婚禮相簿。每一頁都彷彿是一場時光之旅,讓他們回想起當初的誓言、愛意與歡笑——那是他們「永遠的開始」。小男孩不時指著已不在人世的祖父的照片,讓人感動不已
為了紀念這次與婚禮回憶的溫馨重逢,我們忍不住為 Jess 和她的兒子安排了一場即興的小型攝影活動。他們臉上的笑容如此燦爛,這無疑是一個愛在這個小家庭中繼續綻放的美麗見證
我們衷心祝福 Jess 和 Will 的婚姻幸福美滿,因為他們珍貴的小寶寶而變得更加甜蜜。願他們的日子充滿無數喜悅的時刻,願婚禮相簿永遠提醒他們曾經許下的承諾與攜手前行的旅程。
謝謝 Jess 和 Will,感謝你們讓我們成為你們愛情故事的一部分。願你們未來的篇章更加美麗動人!
oxfordcircus
weddingalbum
weddingalbumbookdesign
londonweddingalbumbook
���國孕婦攝影師
英國孕婦攝影師影片拍攝
英國孕婦攝影
英國孕婦影片拍攝
英國家庭攝影師
英國家庭影片拍攝師
英國家庭攝影
英國家庭影片拍攝
倫敦孕婦攝影師
倫敦孕婦影片拍攝師
倫敦孕婦攝影
倫敦家庭攝影師
倫敦家庭影片拍攝師
倫敦家庭攝影
倫敦家庭影片拍攝
準媽媽拍照
準媽媽攝影
準媽媽攝影師
倫敦新生兒攝影師
倫敦新生兒影片拍攝師
倫敦新生兒攝影
倫敦新生兒寶寶攝影師
倫敦新生兒寶寶影片拍攝師
倫敦新生兒寶寶攝影
倫敦新生兒寶寶影片拍攝
華人新生兒攝影師
華人新生兒影片拍攝師
華人新生兒寶寶攝影
倫敦寶寶攝影師
倫敦寶寶影片拍攝師
倫敦寶寶攝影
倫敦寶寶影片拍攝
oxfordstreet
regentstreet
london
centrallondon
londonweddings
londonweddingphotographer
londonweddingvideographer
londonweddingphotography
londonweddingvideography
weddingphotographerlondon
weddingvideographerlondon
weddingphotographylondon
#weddingvideographylondon #EiffelTowerpreweddingphotographer
EiffelTowerpreweddingphotography
EiffelTowerproposalphotographer
EiffelTowerproposalphotography
EiffelTowerproposalphotoshoot
EiffelTowerpreweddingphotoshoot
londonweddingdayphoto
londonweddingdayphotoshoot
londonweddingdayphotography
londonweddingdayphotographer
londonweddingdayvideo
londonweddingdayvideoshoot
gaywedding
gaymarriages
gaymarriage
hklesbian
hongkonggayau
hongkongbride
hkbride
hongkongbridetobe
hkbridetobe
hongkongbridemakeup
hkbridemakeup
ukbridetobe
ccil
chinesechurchinlondon
londonchinesechurch
britishchinese
britishbornchinese
britishhongkong
britishhongkonger
chinesechurchlondon
britishbornhongkong
britishbornhongkonger
eiffeltowerpainting
eiffeltowerprewedding
eiffeltowerwedding
eiffeltowerphotography
sacrecoeurparis
eiffeltowerproposal
eiffeltowerphotoshoot
pontalexandre
pontalexandre3
pontalexandreiii
pontalexandrelll
walloflove
wallofloveparis
lemurdesjetaime
PalaisGarnier
ThePalaisGarnier
OpéraGarnier
palaisgarnieroperahouse
londonweddingdayvideography
londonweddingdayvideographer
ukweddingdayphoto
ukweddingdayphotoshoot
ukweddingdayphotography
ukweddingdayphotographer
ukweddingdayvideo
ukweddingdayvideoshoot
ukweddingdayvideography
europepreweddingphotographer
europepreweddingphotography
europepreweddingservice
europepreweddingpackage
parispreweddingphotographer
parispreweddingphotography
parisproposalphotographer
parisproposalphotography
parisproposalphotoshoot
parispreweddingphotoshoot
parispreweddingservice
parispreweddingpackage
parispreweddinghairmakeup
2 notes · View notes
leomacgivena · 10 months ago
Quote
保育園で「元氣を与えるなんちゃら〜」みたいな胡散臭い講師の育児講座が開講されたことあって、私は「氣」の字を使う人は氣志團以外は信用しないことにしてるので不参加だったんだけど、あんなんやるくらいなら、チャイルドシートや子乗せ自転車の安全な使い方講座の方が100万倍価値あるよね。
Xユーザーのさつき®︎_5y2y🥚Boysさん
4 notes · View notes
suyasuyanemuru · 3 months ago
Text
0408
朝から散々だな、と思いながら淡々と仕事をした。私だってちゃんと傷つくのに。(それを周りに言うか言わないかだけの事だけで)良い事も悪い事もそう長くは続かない事に今更気付いてからは受け流すようになった。
自分の事を棚に上げて、さも関係ないような顔をしているけれど、果たして私は他者を傷つけていないと本当に言えるだろうか。
人に優しくありたい。
もう散っているかもしれないなと思いつつ上野公園へ。満開ではないけれどまだ充分に咲いていて、私から見たらそれと遜色無いくらい綺麗だった。
満開でないと意味がないなんて事は言いたくない。自分が不完全な人間だからこそ、そう思うのかもしれない。自分の為に言ってる。
桜を見た後に行った喫茶店は相変わらず煙草の煙が充満していて、適度に店員さんが無愛想でかえって安心する。久しぶりに食べたオムライスも変わらず。
あまりにも世の中がめまぐるしく変化して行くから変わらないものがあるとほっとする。
繰り返される諸行無常だ(ZAZEN BOYSにそんな歌詞あったよね)
Tumblr media
1 note · View note
demonslayerscript · 8 months ago
Text
Demon Slayer Entertainment District Arc. / 鬼滅の刃 遊郭編
Episode 1 : Sound Hashira Tengen Uzui / 第一話『音柱・宇髄天元(おとばしら・うずいてんげん/Oto-Bashira, Uzui Tengen)』
*Green colored words are only in anime, not in original manga, and we usually call them “アニオリ/ani-ori(アニメオリジナル/anime-original)".
竈門炭治郎「煉獄さん… 煉獄さん… 煉獄さん!」
Kamado Tanjiro “Rengoku-san… Rengoku-san… Rengoku-san!”
Tanjiro Kamado “Rengoku… Rengoku! Rengoku!”
煉獄杏寿郎「俺は俺の責務を全うする!ここにいる者は、誰も死なせない!炎の呼吸・奥義!」
Rengoku Kyojuro “Orewa oreno sekimu’o matto-suru! Kokoni iru monowa, daremo shinase-nai! Honoo’no Kokyu, Ougi!”
Kyojuro Rengoku “I… I will fulfill my duty! I will not allow anyone here to die! Flame Breathing… Esoteric Art!”
杏寿郎(心を燃やせ…)
Kyojuro (Kokoro’o moyase…)
Kyojuro (Set your heart ablaze.)
炭治郎「煉獄さん!」
Tanjiro “Rengoku-san!”
Tanjiro “Rengoku!”
杏寿郎「うあああーっ!」
Kyojuro “Uaaaaa!”
猗窩座「てやああーっ!ハッ、ハハッ!」
Akaza “Teyaaaaa! Ha, haha!”
杏寿郎「ていっ!うおおおおーっ!」
Kyojuro “Tei! Uoooooo!”
杏寿郎(心を燃やせ…)
Kyojuro (Kokoro’o moyase…)
Kyojuro (Set your heart ablaze.)
炭治郎「煉獄さん…」
Tanjiro “Rengoku-san…”
Tanjiro “Rengoku…”
―――――――――――――――――――――――――――――――
炭治郎「煉獄さん… 煉獄さん… 煉獄さん…」
Tanjiro “Rengoku-san… Rengoku-san… Rengoku-san…”
Tanjiro “Rengoku… Rengoku… Rengoku…”
嘴平伊之助「泣くんじゃねえ!てめえ!のんきに気絶してるんじゃねえ!修業だ!」
Hashibira Inosuke “Nakunja nee! Temee! Nonkini kizetsu-shiterunja nee! Shugyoda!”
Inosuke Hashibira “Stop that crying! And you! Snap out of it for crying out loud! We’re gonna train now!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
産屋敷耀哉「そうか。炭治郎が…」
Ubuyashiki Kagaya “Soka. Tanjiroga…”
Kagaya Ubuyashiki “I see. Tanjiro said that?”
―――――――――――――――――――――――――――――――
猗窩座「どあっ!」
Akaza “Doa!”
炭治郎「逃げるな卑怯者!逃げるなぁ!いつだって鬼殺隊は、お前らに有利な夜の闇の中で戦っているんだ!逃げるな馬鹿野郎!馬鹿野郎!卑怯者!」
Tanjiro “Nigeruna hikyo-mono! Nigerunaa! Itsu-datte Kisatsu-Taiwa, omaerani yurina yoruno yamino nakade tatakatte-irunda! Nigeruna baka-yaro! Baka-yaro! Hikyo-mono!”
Tanjiro “Don’t run away, you coward! Don’t run away! The Demon Slayer Corps… is always fighting you demons in the dark of the night where you have the advantage! Don’t run away, you bastard! You bastard! You coward!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
耀哉「杏寿郎の思い、皆で繋いでいこう」
Kagaya “Kyojurono omoi, minade tsunaide-iko.”
Kagaya “Let us all carry on Kyojuro’s will together.”
―――――――――――――――――――――――――――――――
女性客「まあ、本当に利発そうな子ですわね」
Josei-kyaku “Maa, hontoni rihatsu-sona ko desu-wane.”
Female guest “My, he certainly seems like a bright young child.”
養父「いやぁ、私も子供を授からず落ち込んでいましたが、良い子が来てくれて安心です」
Yofu “Iyaa, watashimo kodomo’o sazukarazu ochi-konde-imashitaga, ii koga kite-kurete anshin desu.”
Adoptive father “Seriously… Not being blessed with my own offspring had had made me despondent… but now that such a find boy has come to us, I can rest easy.”
―――――――――――――――――――――――――――――――
養母「毎日楽しくてね。幸せですわ。優しい子なんですよ。使用人にまで気配りしてくれてね。あの歳の子とは思えないくらい物腰も柔らかで」
Yobo “Mainichi tanoshikutene. Shiawase desuwa. Yasashii ko nan-desuyo. Shiyo-nin-ni-made kikubari shite-kuretene. Ano toshino ko-towa omoe-nai-kurai monogoshimo yawarakade.”
Adoptive mother “Each day is so blissful. I couldn’t be happier. He’s such a kind little kid. So considerate toward the help. I’ve never seen a child his age who was so gentle-mannered.”
養父「血の繋がりは無くとも、親子の情は通うもの。私の跡はあの子に継がせますよ」
Yofu “Chino tsunagariwa naku-tomo, oyakono jowa kayou-mono. Watashino atowa ano koni tsugase-masuyo.”
Adoptive father “Blood has nothing to do with parental affection. I’m going to have that boy take over my business for me!”
男性客「ああ、羨ましいなあ。うちのバカ息子と取り替えて欲しいくらいだ」
Dansei-kyaku “Aa, urayamashii-naa. Uchino baka-musukoto torikaete-hoshii-kuraida.”
Male guest “I really envy you! I wish I could trade our idiot son for him!”
養父「よくできた子です、本当に。あ…ただ――皮膚の病に罹(かか)っていまして、昼間は外に出られないのです」
Yofu “Yoku dekita ko desu, hontoni. A… Tada…hifuno yamaini kakatte-imashite, hirumawa sotoni derare-naino-desu.”
Adoptive father “He’s a fine boy. No doubt about it. It’s just that… As he suffers from a skin disease, he can’t go outside during the day.”
女性客「まぁ、可哀想に…」
Josei-kyaku “Maa, kawaisoni…”
Female guest “Oh dear, the poor thing.”
養父「その特効薬もね、うちの会社で作れたらと思っているんです。一日でも早く」
Yofu “Sono tokko-yaku-mone, uchino kaishade tsukure-tarato omotte-irun-desu. Ichi-nichi-demo hayaku.”
Adoptive father “I’m hoping that we can develop a wonder drug for him at my company. The sooner the better.”
―――――――――――――――――――――――――――――――
猗窩座「御報告に参りました―――無惨様」
Akaza “Gohokokuni mairi-mashita―――Muzan-sama.”
Akaza “I am here to report to you… Master Muzan.”
鬼舞辻無惨「例のものは見つけたのか?」
Kibutsuji Muzan “Reino monowa mitsuketa-noka?”
Muzan Kibutsuji “Have you found what I asked for?”
猗窩座「調べましたが、確かな情報は無く、存在も確認できず――… “青い彼岸花(ひがんばな)”は見つかりませんでした」
Akaza “Shirabe-mashitaga, tashikana johowa naku, sonzaimo kakunin-dekizu――… ‘aoi higan-bana’wa mitsukari-masen-deshita.”
Akaza “I looked into it but came up empty. Having no way to even confirm its existence… I was unable to locate the Blue Spider Lily.”
無惨「で?」
Muzan “De?”
Muzan “And?”
猗窩座「無惨様の御期待に応えられるよう、これからも尽力致します。ご命令通り、柱の一人は始末して参りましたので、御安心くださいますよう…」
Akaza “Muzan-samano gokitaini kotae-rareru-yo, kore-karamo jinryoku-itashi-masu. Gomeirei-doori, Hashirano hitoriwa shimatsu-shite-mairi-mashita-node, goanshin kudasai-masuyo…”
Akaza “I will continue to do my utmost to live up to your expectations, Master Muzan. As ordered, I did eliminate one Hashira, so you may rest assured.”
無惨「お前は何か思いちがいをしているようだな。猗窩座」
Muzan “Omaewa nanika omoi-chigai’o shite-iru-yodana. Akaza.”
Muzan “You seem to have the wrong idea about this… Akaza.”
猗窩座「ゴフッ」
Akaza “Gofu.”
無惨「たかが柱…… それを始末したから何だと言うのか?鬼が人間に勝つのは当然のことだろう。私の望みは鬼殺隊の殲滅(せんめつ)。一人残らず叩き殺して、二度と私の視界に入らせないこと。複雑なことではないはずだ。それなのに未だ叶わぬ… どういうことなんだ?」
Muzan “Takaga Hashira…… Sore’o shimatsu-shita-kara nandato iu-noka? Oniga ningenni katsu-nowa tozenno koto-daro. Watashino nozomiwa Kisatsu-Taino senmetsu. Hitori nokorazu tataki-koroshite, nidoto watashino shikaini hairase-nai-koto. Fukuzatsuna koto-dewa nai-hazuda. Sore-nanoni imada kanawanu… Do-iu koto nanda?”
Muzan “So what if you disposed of one Hashira? As if that were such a feat. A demon beating a human is a forgone conclusion. What I want is for the Demon Slayer Corps to be annihilated. Pummel the life out of every last one of them and never let another one enter my line of sight again. It’s hardly a complicated task. And yet, I’m still waiting for it to happen. What do you have to say about that?”
無惨「お前は得意気(とくいげ)に柱を殺したと報告するが、あの場にはまだ三人の鬼狩りがいた。なぜ始末して来なかった?わざわざ近くにいたお前を向かわせたというのに… 猗窩座。猗窩座。猗窩座。猗窩座!!」
Muzan “Omaewa tokuigeni Hashira’o koroshita-to hokoku-suruga, ano ba-niwa mada san-ninno onigariga ita. Naze shimatsu-shite konakatta? Waza-waza chikakuni ita omae’o mukawaseta-to iu-noni… Akaza. Akaza. Akaza. Akaza!!”
Muzan “You boast of having killed a Hashira, but there were three other Demon Slayers there. Why did you fail to kill them off after I made a point of sending you there because you happened to be nearby? Akaza… Akaza… Akaza… Akaza!"
猗窩座「ゴフッ」
Akaza “Gofu.”
無惨「お前には失望した。まさか柱でもない剣士から一撃を受けるとは、“上弦の参”も堕(お)ちたものだな。下がれ」
Muzan “Omae-niwa shitsubo-shita. Masaka Hashira-demo-nai kenshi-kara ichi-geki’o ukeru-towa, ‘Jogenno San’mo ochita mono dana. Sagare.”
Muzan “You have disappointed me. To think that you suffered a blow by a swordsman who isn’t even a Hashira… How far you’ve fallen, Upper Three. Dismissed.”
養父「大きな音がしたけど、大丈夫かい?」
Yofu “Ookina otoga shita-kedo, daijobu-kai?”
Adoptive father “I just heard a loud noise. Are you okay?”
猗窩座「くっ… うぬう…」
Akaza “Ku… Unuu…”
炭治郎「卑怯者!!」
Tanjiro “Hikyo-mono!!”
Tanjiro “You coward!”
猗窩座「だああっ!であああーっ!」
Akaza “Daa! Deaaaaaa!”
炭治郎「卑怯者!!」
Tanjiro “Hikyo-mono!!”
Tanjiro “You coward!”
猗窩座「貴様の顔…!! 覚えたぞ小僧!次会った時は、お前の脳髄(のうずい)をぶちまけてやる!!!」
Akaza “Kisamano kao…!! Oboetazo Kozo! Tsugi atta-tokiwa, omaeno nozui’o buchi-makete-yaru!!!”
Akaza “I know what you look like, boy! The next time we meet, I’m going to spray your brain matter everywhere!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
我妻善逸(炭治郎でも、落ち込んだり、だめかもしれないって思っちゃうことあるんだな。そりゃそうだよな。煉獄さんみたいな、鍛え抜かれた“音”がする人でさえ、死んじゃったんだからな。悲しいし、取り乱すよな。伊之助だってギャン泣きだった。いっぱい悔しかったんだろうな。どんな強そうな人だって、苦しいことや悲しいことがあるんだよな)
Agatsuma Zen’itsu (Tanjiro-demo, ochikon-dari, dame-kamo shire-naitte omocchau koto arun-dana. Sorya so-dayona. Rengoku-san-mitaina, kitae-nukareta otoga suru hitode-sae, shinjattan-dakarana. Kanashiishi, torimidasu-yona. Inosuke-datte gyan-naki datta. Ippai kuyashi-kattan-darona. Donna tsuyo-sona hito-datte, kurushii kotoya kanashii kotoga arun-dayona.)
Zenitsu Agatsuma (So, even Tanjiro can sink into despair and feel hopeless, too. Well, why not? Even someone who sounded as well-trained as Rengoku ended up dead. That would make anyone sad and fall right apart. Look at Inosuke. Even he was bawling. I guess he was beyond frustrated. Even the strongest person can suffer and feel sorrow, huh?)
善逸(だけど、ず―――っと蹲(うずくま)ってたって仕方ないから、傷ついた心を叩いて叩いて立ち上がる。煉獄さんも、きっとそういう人だったはず。そういう音の人だった。ちょっと風変わりだったけど、強くて優しい音だった)
Zen’itsu (Dakedo, zuuuuuuutto uzukumatte-tatte shikata-nai-kara, kizu-tsuita kokoro’o tataite tataite tachi-agaru. Rengoku-sanmo, kitto so-iu hito datta-hazu. So-iu otono hito datta. Chotto fu-gawari datta-kedo, tsuyokute yasashii oto datta.)
Zenitsu (Even still, since there’s no point in cowering forever, they beat their wounded souls again and again and get back on their feet. I’m sure that Rengoku was that kind of person, too. That’s the kind of sound he gave off. Not that it wasn’t a little odd, but his sound was strong and kind.)
善逸「炭治郎!こっそりまんじゅうもらってきたから、食おうぜ!」
Zen’itsu “Tanjiro! Kossori manju moratte-kita-kara, kuoze!”
Zenitsu “Tanjiro! I secretly snagged us some bean paste buns, so let’s eat!”
寺内きよ「ああ!炭治郎さんがいませぇん!! あ―――っ、善逸さんごめんなさぁい!!」
Terauchi Kiyo “Aa! Tanjiro-sanga imaseen!! Aaaaaaa, Zen’itsu-san gomen-nasaai!!”
Kiyo Terauchi “Oh no! Tanjiro’s missing! Oh! Zenitsu! I’m so sorry!”
善逸「いや全然大丈夫。どしたの?」
Zen’itsu “Iya, zen-zen daijobu. Doshitano?”
Zenitsu “No, I’m totally fine. What’s wrong?”
きよ「焦点が大丈夫じゃないですぅ!ほんとにごめんなさい!炭治郎さんがどこにもいなくって。炭治郎さん、傷が治ってないのに鍛錬なさってて、しのぶ様もピキピキなさってて…!! 安静にって言われてるのに!」
Kiyo “Shotenga daijobuja nai-desuu!! Hontoni gomen-nasai! Tanjiro-sanga doko-nimo inakutte. Tanjiro-san, kizuga naotte-nai-noni tanren nasattete, Shinobu-samamo piki-piki nasattete…!! Anseinitte iwareteru—noni!!”
Kiyo “Your focus is totally off! I really am sorry! Tanjiro’s nowhere to be found, so… Tanjiro’s wounds aren’t even healed yet, but he’s been training, so Lady Shinobu has really been on edge, too! He was told to rest in bed!”
善逸「んっ!腹の傷かなり深かったんだよね?馬鹿なの?」
Zen’itsu “N! Harano kizu kanari fuka-kattan-dayone? Baka nano?”
Zenitsu “That stomach wound of his was pretty deep, right? How dumb is that?”
―――――――――――――――――――――――――――――――
炭治郎(煉獄さんの鴉… ありがとう。煉獄さんの意を汲んで、案内してくれている)
Tanjiro (Rengoku-sanno karasu… Arigato. Rengoku-sanno i’o kunde, annai shite-kurete-iru.)
Tanjiro (Rengoku’s crow… Thanks! He’s carrying out Rengoku’s will by guiding me to his house.)
炭治郎「あっ、うっぐ… くっ、うう…ああ…」
Tanjiro “A, uggu… Ku, uu… Aa…”
炭治郎「千寿郎…君?煉獄杏寿郎さんの訃報(ふほう)はお聞きでしょうか…… 杏寿郎さんからお父上と千寿郎さんへの言葉を預かりましたので��� お伝えに参りました」
Tanjiro “Senjuro…kun? Rengoku Kyojuro-sanno fuhowa okiki-deshoka…… Kyojuro-san-kara otosamato Senjuro-san-eno kotoba’o azukari-mashita-node… otsutaeni mairi-mashita.”
Tanjiro “Are you Senjuro? Have you heard of Kyojuro Rengoku’s passing? I have messages from Kyojuro for his father and for you, Senjuro. So I’ve come to relay them to you.”
千寿郎「…兄から?兄のことはすでに承知しておりますが…… あの…大丈夫ですか?あなた顔が真っ青ですよ」
Senjuro “…Ani-kara? Anino kotowa sudeni shochi-shite ori-masuga…… Ano… Daijobu desuka? Anata kaoga massao desuyo.”
Senjuro “From my brother? I already know what happened to my brother. Excuse me! Are you all right? Your face is deadly pale!”
炭治郎「あ…」
Tanjiro “A…”
煉獄槇寿郎「やめろ!! どうせ下らんことを言い遺(のこ)しているんだろう!たいした才能も無いのに剣士などなるからだ!だから死ぬんだ!! くだらない… 愚かな息子だ、杏寿郎は!!」
Rengoku Shinjuro “Yamero!! Dose kudaran koto’o ii-nokoshite-irun-daro! Taishita sainomo nai-noni kenshi-nado naru-karada! Dakara shinunda!! Kudaranai… Orokana musukoda, Kyojurowa!!”
Shinjuro Rengoku “Knock it off! He would’ve only left the most worthless of messages, anyway. Look what he got for becoming a swordsman when he had no real talent! No wonder he died! Worthless! What a fool of a son Kyojuro was!”
槇寿郎「人間の能力は生まれた時から決まってる。才能のある者は極(ごく)一部。あとは有象無象(うぞうむぞう)。何の価値もない塵芥(ちりあくた)だ!! うう、杏寿郎もそうだ。大した才能は無かった。死ぬに決まってるだろう」
Shinjuro “Ningenno noryokuwa umareta-toki-kara kimatteru. Sainono aru monowa goku-ichibu. Atowa uzo-muzo. Nanno kachimo nai chiri-akuta-da!! Uu, Kyojuromo soda. Taishita sainowa nakatta. Shinuni kimatteru-daro.”
Shinjuro “A person’s talent level is determined the day he’s born. Only a mere handful have any talent. The rest are just members of the masses! Completely useless trash, they are! Kyojuro was in that group. He had no real talent. So why wouldn’t he end up dead?”
槇寿郎「千寿郎!! 葬式は終わったんだ!いつまでもしみったれた顔をするな!!」
Shinjuro “Senjuro!! Soshikiwa owattanda! Itsu-mademo shimittareta kao’o suruna!!”
Shinjuro “Senjuro! The funeral’s over now. It’s high time you wiped that gloomy look off your face!”
炭治郎「…ちょっと!あまりにも酷い言い方だ。そんな風に言うのはやめてください!」
Tanjiro “…Chotto! Amari-nimo hidoi iikata-da. Sonna-funi iu-nowa yamete kudasai!”
Tanjiro “Hold on! That’s going way too far! Please stop talking about him like that!”
槇寿郎「何だおまえは!出て行け。うちの敷居を跨(また)ぐな…!」
Shinjuro “Nanda omaewa! Dete-ike. Uchino shikii’o mataguna…!”
Shinjuro “Who the hell are you? Get out! Don’t you dare set foot on our property!”
炭治郎「俺は、鬼殺隊の…」
Tanjiro “Orewa, Kisatsu-Taino…”
Tanjiro “I’m with… the Demon Slayer Corps!”
槇寿郎「んっ!お前… そうか、お前… “日の呼吸”の使い手だな?そうだろう!!」
Shinjuro “N! Omae… Soka, omae… ‘Hino Kokyu’no tsukaite dana? Sodaro!!”
Shinjuro “You… I get it now! You… You’re a wielder of the Sun Breathing technique, right? Am I right?”
炭治郎「“日の呼吸”?何のことですか?」
Tanjiro “‘Hino Kokyu’? Nanno koto desuka?”
Tanjiro “Sun Breathing? What are you talking about?”
槇寿郎「ぬうっ!ぬんっ!」
Shinjuro “Nuu! Nun!”
炭治郎(速い!! 素人(しろうと)の動きじゃないぞ…!!)
Tanjiro (Hayai!! Shirotono ugokija naizo…!!)
Tanjiro (So fast! Those were no amateur moves!)
千寿郎「父上!! やめてください!! その人の顔を見てください!具合が悪いんですよ!!」
Senjuro “Chichiue!! Yamete kudasai!! Sono hitono kao’o mite kudasai! Guaiga waruin-desuyo!!”
Senjuro “Father! Please stop! Just look at his face! Can’t you see that he’s not well?”
槇寿郎「うるさい、黙れ!!」
Shinjuro “Urusai, damare!!”
Shinjuro “You keep your mouth shut!”
千寿郎「うっ…」
Senjuro “U…”
炭治郎「いい加減にしろ、この人でなし!! ぐっ!さっきから一体何なんだ、あんたは!! 命を落とした我が子を侮辱して、殴って!! 何がしたいんだ!!」
Tanjiro “Iikagenni shiro, kono hitode-nashi!! Gu! Sakki-kara ittai nan-nanda, antawa!! Inochi’o otoshita waga-ko’o bujoku-shite, nagutte!! Naniga shitainda!!”
Tanjiro “That’s enough, you monster! Why are you acting like this, anyway? Insulting your own child, who’s lost his life… Striking him… What is it that you want to do?”
槇寿郎「お前、俺たちのことを馬鹿にしているだろう」
Shinjuro “Omae, ore-tachino koto’o bakani shite-iru-daro.”
Shinjuro “You… You’re mocking us, aren’t you?”
炭治郎「どうしてそうなるんだ!! 何を言ってるのかわからない!! 言いがかりだ!!」
Tanjiro “Doshite so narunda!! Nani’o itteru-noka wakara-nai!! Iigakari-da!!”
Tanjiro “What makes you say that? I have no idea what you mean! Now you’re just slandering me!”
槇寿郎「お前が“日の呼吸”の使い手だからだ。その耳飾りを俺は知ってる!書いてあった!!」
Shinjuro “Omaega ‘Hino Kokyu’no tsukaite dakarada. Sono mimi-kazari’o orewa shitteru! Kaite-atta!!”
Shinjuro “That’s because you’re a wielder of the Sun Breathing technique! I know all about those earrings! I-It was in the book!”
炭治郎(ああ… “日の呼吸”ってもしかして、ヒノカミ神楽のことなのか?)
Tanjiro (Aa… ‘Hino Kokyu’tte moshika-shite, Hinokami-Kagurano koto nanoka?)
Tanjiro (Sun Breathing… Could he be talking about Hinokami Kagura?)
槇寿郎「始まりの呼吸…!一番初めに生まれた呼吸。最強の御技(みわざ)!そして全ての呼吸は“日の呼吸”の派生!全ての呼吸が“日の呼吸”の後追いに過ぎない!“日の呼吸”の猿真似をし、劣化した呼吸だ!火も水も風も全てが!!」
Shinjuro “Hajimarino Kokyu…! Ichi-ban hajimeni umareta Kokyu. Saikyono miwaza! Soshite subeteno Kokyuwa ‘Hino Kokyu’no hasei! Subeteno Kokyuga ‘Hino Kokyu’no ato-oini sugi-nai! ‘Hino Kokyu’no saru-mane’o shi, rekka-shita Kokyuda! Himo Mizumo Kasemo subetega!!”
Shinjuro “First Breathing. The first breathing technique ever created! The most powerful of them all! And all the other techniques are derived from Sun Breathing! All the others just mimic Sun Breathing. They’re just cheap imitations, retrograde versions of Sun Breathing! Fire, Water, Wind… All of them!”
炭治郎(あ?どういうことだ… うちは代々炭焼きだ。家系図もある。日の呼吸… ヒノカミ神楽… いや、それよりも、そんなことよりも)
Tanjiro (A? Do-iu kotoda… Uchiwa dai-dai sumi-yakida. Kakeizumo aru. Hino Kokyu… Hinokami-Kagura… Iya, sore-yorimo, sonna koto-yorimo)
Tanjiro (What does he mean? We’ve been charcoal burners for generations. We have the records to prove it. Sun Breathing… Hinokami Kagura… No. Never mind that. There’s something more important than that!)
槇寿郎「“日の呼吸”の使い手だからと言って、調子に乗るなよ小僧!!」
Shinjuro “‘Hino Kokyu’no tsukaite-dakarato itte, choshini norunayo Kozo!!”
Shinjuro “Don’t get cocky just because you’re a wielder of the Sun Breathing technique, boy!”
炭治郎「くうう… 乗れるわけないだろうが!! 今俺が自分の弱さに、どれだけ打ちのめされてると思ってんだ!この!糞爺(くそじじい)!!」
Tanjiro “Kuuu… Noreru-wake nai-daroga!! Ima orega jibunno yowasani, doredake uchinome-sareteru-to omottenda! Kono! Kuso-Jijii!!”
Tanjiro “As if I could! Can’t you see how devastated I am by my own weakness? Why, you… miserable old fart!”
千寿郎「危ない!! 父は――」
Senjuro “Abunai!! Chichiwa――”
Senjuro “Look out! My father is…”
炭治郎「煉獄さんの悪口言うな!!」
Tanjiro “Rengoku-sanno waru-guchi iuna!!”
Tanjiro “Don’t you badmouth Rengoku! Don’t you dare!”
千寿郎「元“柱”です!」
Senjuro “Moto ‘Hashira’ desu!”
Senjuro “…a former Hashira!”
炭治郎「うあっ!」
Tanjiro “Ua!”
槇寿郎「でいっ!」
Shinjuro “Dei!”
千寿郎「やめてください、父上!!」
Senjuro “Yamete kudasai, Chichiue!!”
Senjuro “Please stop… Father!”
炭治郎(何でだ、もしヒノカミ神楽が“日の呼吸”だったなら、なんであの時、煉獄さんを助けられなかった!!! 何でだ!何でだ!)
Tanjiro (Nandeda, moshi Hinokami-Kaguraga ‘Hino Kokyu’datta-nara, nande ano-toki, Rengoku-san’o tasuke-rare-nakatta!!! Nandeda! Nandeda!)
Tanjiro (But why? If Hinokami Kagura is a Sun Breathing technique… then, that day, why wasn’t I able to save Rengoku? Why? Why?)
槇寿郎「ぬうっ!ううっ!」
Shinjuro “Nuu! Uu!”
炭治郎(何でなんだ!!!)
Tanjiro (Nande nanda!!!)
Tanjiro (Why couldn’t I?)
槇寿郎「うわっ」
Shinjuro “Uwa.”
千寿郎「あっ」
Senjuro “A.”
槇寿郎「うあ…」
Shinjuro “Ua…”
―――――――――――――――――――――――――――――――
炭治郎(やってしまった…)
Tanjiro (Yatte-shimatta…)
Tanjiro (Now look what I’ve done.)
千寿郎「お茶です。どうぞ…」
Senjuro “Ocha desu. Dozo…”
Senjuro “Here’s some tea. Please drink it.”
炭治郎「ああ… ありがとう。ごめんね本当に。お父さん頭突いちゃって…大丈夫だった?」
Tanjiro “Aa… Arigato. Gomenne hontoni. Otosan zutsui-chatte… Daijobu datta?”
Tanjiro “Oh, thank you. Sorry, I mean, for head-butting your father. Is he okay?”
千寿郎「大丈夫だと思います。目を覚ましたら、お酒を買いに出かけて行ったので」
Senjuro “Daijobu-dato omoi-masu. Me’o samashi-tara, osake’o kaini dekakete itta-node.”
Senjuro “I think he’ll be fine. He even went out to buy some sake once he came to.”
炭治郎「そっか…」
Tanjiro “Sokka…”
Tanjiro “Is that right?”
千寿郎「ありがとうございます」
Senjuro “Arigato gozai-masu.”
Senjuro “Thank you very much.”
炭治郎「えっ?」
Tanjiro “E?”
Tanjiro “Huh?”
千寿郎「すっきりしました。兄を悪く言���れても、僕は口答えすらできなかった。兄は、どのような最期(さいご)だったのん8でしょうか」
Senjuro “Sukkiri shimashita. Ani’o waruku iware-temo, bokuwa kuchi-gotae-sura deki-nakatta. Aniwa, dono-yona saigo dattano-deshoka.”
Senjuro “You took a load off my mind. I could never even talk back when he badmouthed my brother. What were my brother’s last moments like?”
千寿郎「そうですか…… 兄は最期まで立派に… ありがとうございます…」
Senjuro “Sodesuka…… Aniwa saigo-made rippani… Arigato gozai-masu…”
Senjuro “I see. So, my brother was valiant until the end. Thank you very much.”
炭治郎「いえ、そんな… 力及ばず、申し訳ありません」
Tanjiro “Ie, sonna… Chikara oyobazu, moshi-wake ari-masen.”
Tanjiro “Oh, no, please… Forgive me for coming up short.”
千寿郎「気になさらないでください。兄もきっと、そう言いましたよね?」
Senjuro “Kini nasara-naide kudasai. Animo kitto, so iimashita-yone?”
Senjuro “Please don’t worry about it. I’m sure that my brother told you the same thing, didn’t he?”
千寿郎「父がよく見ていた書物には、心当たりがありまして。これではないかと思うのですが…」
Senjuro “Chichiga yoku mite-ita shomotsu-niwa, kokoro-atariga ari-mashite. Kore-dewa naikato omouno-desuga…”
Senjuro “Something in a book my father often read rang a bell. I believe this must be it.”
炭治郎「あ… ありがとうございます」
Tanjiro “A… Arigato gozai-masu.”
Tanjiro “Th-Thank you very much!”
千寿郎「炭治郎さんが知りたいことは、書かれているでしょうか?」
Senjuro “Tanjiro-sanga shiri-tai kotowa, kakarete-iru-deshoka?”
Senjuro “Is what you’d like to know in those pages?”
炭治郎「こ…これは!」
Tanjiro “Ko…Korewa!”
Tanjiro “L-Look at this!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
千寿郎「これは!」
Senjuro “Korewa!”
Senjuro “Look at this!”
炭治郎「ああ… ずたずただ… 殆(ほとん)ど読めない。元々こうだったのかな?」
Tanjiro “Aa… Zuta-zutada… Hotondo yome-nai. Moto-moto ko-dattano-kana?”
Tanjiro “It’s ripped to shreds. It’s unreadable for the most part. Was it like this from the start?”
千寿郎「いいえ… そんなはずはないです。“歴代炎柱の書”は、大切に保管されているものですから。恐らく父が破いたのだと思います… 申し訳ありません」
Senjuro “Iie… Sonna hazuwa nai-desu. ‘Rekidai En-Bashirano Sho’wa, taisetsuni Hokan-sarete-iru mono desu-kara. Osoraku chichiga yabuitano-dato omoi-masu… Moshi-wake ari-masen.”
Senjuro “No. That’s not possible. After all, the Flame Hashira Chronicles are stored very carefully. I believe it was my father who tore those pages. I’m so sorry.”
炭治郎「いいえ!千寿郎さんのせいではないです。どうか気になさらず」
Tanjiro “Iie! Senjuro-sanno sei-dewa nai-desu. Doka kini nasarazu.”
Tanjiro “No. It’s not your fault, Senjuro. Please don’t feel bad about it.”
千寿郎「わざわざ足を運んでいただいたのに、“ヒノカミ神楽”や、父の言っていた“日の呼吸”について、結局何も…」
Senjuro “Waza-waza ashi’o hakonde itadaita-noni, ‘Hinokami-Kagura’ya, chichino itte-ita ‘Hino Kokyu’ni tsuite, kekkyoku nanimo…”
Senjuro “But you came all this way for it only to end up learning nothing about Hinokami Kagura or what my father called ‘Sun Breathing.’”
炭治郎「大丈夫です。自分がやるべきことはわかっていますので。もっと鍛錬します。舞の手順を知っている“ヒノカミ神楽”ですら、俺は使いこなせていないんです」
Tanjiro “Daijobu desu. Jibunga yaru-beki kotowa wakatte-imasu-node. Motto tanren shimasu. Maino tejun’o shitte-iru ‘Hinokami-Kagura’de-sura, orewa tsukai-konasete-inain-desu.
Tanjiro “It’s all right. I know what it is that I must do. I’m going to train harder. Even when it comes to Hinokami Kagura… though I know how to perform the dance… I still haven’t managed to master it.”
千寿郎「そうなのですか…」
Senjuro “So-nano-desuka…”
Senjuro “Is that right?”
炭治郎「全集中の状態で“ヒノカミ神楽”を使うと、体が思ったように動かなくなります。俺の問題です。技に体が追いついてない。全集中の常中で体力は向上しましたが、それでも足りない… 常中できれば、日一日と体力が上昇してゆくはずとのことだったけど、一瞬で強くはなれないんです」
Tanjiro “Zen-Shuchuno jotaide ‘Hinokami-Kagura’o tsukauto, karadaga omotta-yoni ugoka-naku nari-masu. Oreno mondai desu. Wazani karadaga oitsuite-nai. Zen-Shuchuno Jochude tairyokuwa kojo shimashitaga, sore-demo tari-nai… Jochu dekireba, hi-ichi-nichito tairyokuga josho-shite-yuku-hazu-tono koto datta-kedo, isshunde tsuyokuwa nare-nain-desu.”
Tanjiro “When I use Hinokami Kagura while maintaining Total Concentration, I can’t move my body the way I want to. I’m to blame for that. I can’t physically keep up with it. My stamina’s improved thanks to Total Concentration, Constant, but it’s still not enough. I’m supposed to gain stamina by the day if I can maintain Constant, but I can’t get stronger in an instant.”
炭治郎「…あの時、俺がもっと強かったら… 一瞬で煉獄さんを助けられるくらい強くなれる方法があったら… ずっと考えていました。だけどそんな都合のいい方法はない。近道なんてなかった。足掻(あが)くしかない。今の自分ができる精一杯で前に進む。どんなに苦しくても、悔しくても。そして俺は、杏寿郎さんのような強い柱に、必ずなります」
Tanjiro “…Ano toki, orega motto tsuyo-kattara… Isshunde Rengoku-san’o tasuke-rareru-kurai tsuyoku nareru hohoga attara… Zutto kangaete imashita. Dakedo sonna tsugono ii hohowa nai. Chika-michi nante nakatta. Agaku-shika nai. Imano jibunga dekiru sei-ippaide maeni susumu. Donnani kurushiku-temo, kuyashiku-temo. Soshite orewa, Kyojuro-sanno-yona tsuyoi Hashirani, kanarazu nari-masu.”
Tanjiro “That day, if only I’d been more powerful… In an instant… If only there’d been a way for me to become strong enough to save Rengoku… I’ve tried to come up with one. But there’s no such convenient method. There just weren’t any shortcuts. All I can do is struggle. To move forward by pulling out all the stops to do whatever it is that I can. No matter how grueling or frustrating it may be. And then, I… am going to become a powerful Hashira like Kyojuro! No matter what!”
千寿郎「兄には“継子”がいませんでした。本来なら私が継子となり、柱の控えとして実績を積まなければならなかった。でも、私の日輪刀は色が変わりませんでした。ある程度の剣術を身につけないと、日輪刀の色は変わらないものですが――どれだけ稽古をつけてもらっても、私は駄目だった」
Senjuro “Ani-niwa ‘tsuguko’ga imasen-deshita. Honrai-nara watashiga tsuguko-to nari, Hashirano hikae-to-shite jisseki’o tsuma-nakereba nara-nakatta. Demo, watashino Nichirin-Towa iroga kawari-masen-deshita. Aru-teidono kenjutsu’o mini tsuke-naito, Nichirin-Tono irowa kawara-nai mono desuga――Doredake keiko’o tsukete-morattemo, watashiwa dame datta.”
Senjuro “My brother didn’t have a Tsuguko. Normally, I would’ve become his Tsuguko… and would’ve had to train as a Hashira reserve. But… my Nichirin Sword failed to change color. Nichirin Sword don’t change color until you’ve acquired a certain level of sword skills… but no matter how much training I underwent, it was no good.”
千寿郎「剣士になるのは諦めます。それ以外の形で、人の役に立てることをします。炎柱の継承は絶たれ、長い歴史に傷がつきますが、兄はきっと許してくれる」
Senjuro “Kenshini naru-nowa akirame-masu. Sore-igaino katachide, hitono yakuni tateru koto’o shimasu. En-Bashirano keishowa tatare, nagai rekishini kizuga tsuki-masuga, aniwa kitto yurushite-kureru.”
Senjuro “I’m going to forget about becoming a swordsman… and be useful to others in some other way. This will break the line of the Flame Hashira and inflict damage on its long history… but I’m sure that my brother… will forgive me.”
炭治郎「正しいと思う道を進んでください。千寿郎さんを悪く言う人がいたら、俺が頭突きします」
Tanjiro “Tadashiito omou michi’o susunde kudasai. Senjuro-san’o waruku iu hitoga itara, orega zutsuki shimasu.”
Tanjiro “Walk down the path that you feel is right. If anyone dares to badmouth you, Senjuro, I’ll personally headbutt them!”
千寿郎「それはやめた方がいいです」
Senjuro “Sorewa yameta-hoga ii-desu.”
Senjuro “I don’t think that’s a good idea.”
―――――――――――――――――――――――――――――――
千寿郎「“歴代炎柱の書”は、私が修復します。他の書も調べて���ます。父にも聞いてみて、何かわかったら鴉を飛ばします。お話ができて良かった。気をつけてお帰り下さい」
Senjuro “‘Rekidai En-Bashirano Sho’wa, watashiga shufuku shimasu. Hokano shomo shirabete-mimasu. Chichi-nimo kiite-mite, nanika wakattara karasu’o tobashi-masu. Ohanashiga dekite yokatta. Ki’o tsukete okaeri kudasai.”
Senjuro “I’ll restore the Flame Hashira Chronicles myself. I’ll look into other books, as well. I’ll also ask my father, and if I find out anything, I’ll send word through our crow. I’m glad that I got to talk to you. Please get home safely.”
炭治郎「いいえ、こちらこそありがとうございました」
Tanjiro “Iie, kochira-koso arigato gozai-mashita.”
Tanjiro “No, I’m the one who should be thanking you.”
千寿郎「そうだ、炭治郎さん。これを受け取ってください」
Senjuro “Soda, Tanjiro-san. Kore’o uketotte kudasai.”
Senjuro “Wait, Tanjiro. Please take this.”
炭治郎「おお……」
Tanjiro “Oo……”
千寿郎「兄の日輪刀の鍔(つば)です」
Senjuro “Anino Nichirin-Tono tsuba desu.”
Senjuro “It’s my brother’s Nichirin Sword guard.”
炭治郎「い…いただけません、こんな大切なもの…… 俺は…」
Tanjiro “I…Itadake-masen, konna taisetsuna mono…… Orewa…”
Tanjiro “I-I can’t accept something as valuable as this! I…”
千寿郎「持っていて欲しいんです。きっとあなたを守ってくれます」
Senjuro “Motte-ite-hoshiin-desu. Kitto anata’o mamotte kure-masu.”
Senjuro “I want you to take it with you. I’m sure it will protect you.”
炭治郎「…ありがとう……」
Tanjiro “…Arigato……”
Tanjiro “Thanks.”
―――――――――――――――――――――――――――――――
千寿郎「失礼します。お戻りでしたか… あの… 先程の」
Senjuro “Shitsurei shimasu. Omodori deshitaka… Ano… Saki-hodono.”
Senjuro “Excuse me. Are you back? Um, our visitor―”
槇寿郎「うるさい!! どうでもいい、出て行け!!」
Shinjuro “Urusai!! Do-demo ii, Dete-ike!!”
Shinjuro “Shut up! I don’t give a damn! Get out of here!”
千寿郎「え… でも、兄上の」
Senjuro “E… Demo, aniueno.”
Senjuro “B-But my brother’s message to you―”
槇寿郎「くだらん!! どうせ俺への恨みごとだろう!わかりきってる!! さっさと出て行け!」
Shinjuro “Kudaran!! Dose ore’eno urami-goto daro! Wakari-kitteru!! Sassatto dete-ike!”
Shinjuro ���Worthless! It’s probably just his gripes toward me. I already know what he’d say! Now get out of my sight!”
千寿郎「わかりました。……体を大切にしてほしい。兄上が父上へ遺した言葉は、それだけです」
Senjuro “Wakari-mashita. ……Karada’o taisetsuni shite-hoshii. Aniuega chichiue’e nokoshita kotobawa, soredake desu.”
Senjuro “Very well. ‘Please take care of yourself.’ Those are the only words that my brother left behind for you, Father.”
杏寿郎「行って参ります、父上」
Kyojuro “Itte-mairi-masu, Chichiue.”
Kyojuro “I’ll be heading out now, Father.”
槇寿郎「ぬう…んっ、う… チッ。……杏寿郎!!」
Shinjuro “Nuu… N, u… Chi. ……Kyojuro!!”
Shinjuro “Kyojuro…”
―――――――――――――――――――――――――――――――
炭治郎(発熱してるのか… 苦しい…)
Tanjiro (Hatsunetsu shiteru-noka… Kurushii…)
Tanjiro (Do I have a fever? I can’t breathe.)
炭治郎「大丈夫だ禰豆子。もうすぐ蝶屋敷に着くから。うっ…」
Tanjiro “Daijobuda Nezuko. Mosugu Cho-Yashikini tsuku-kara. U…”
Tanjiro “Don’t worry, Nezuko. The Butterfly Mansion’s not far off.”
鋼鉄塚「ぬぬぬぬぬぬぬっ、ぬぬぬぬぬぬぬっ」
Haganezuka “Nu-nu-nu-nu-nu-nu-nu, nu-nu-nu-nu-nu-nu-nu.”
炭治郎「はあっ!」
Tanjiro “Haa!”
Tanjiro “Huh?”
鋼鉄塚「くあ―――っ!」
Haganezuka “Kuaaaaaaa!”
炭治郎「鋼鐵塚さん!!」
Tanjiro “Haganezuka-san!!”
Tanjiro “Haganezuka!”
鋼鐵塚「刀を失くすとはどういう料簡(りょうけん)だ貴様ァアアアア!万死に値する…!万死に値するゥ!!! ア゛アアア゛ア゛アアア!!!」
Haganezuka “Katana’o nakusu-towa do-iu ryokenda Kisamaaaaaa! Banshini atai-suru…! Banshini atai-suruu!!! Aaaaaaaaa!!!”
Haganezuka “You lost your sword? Are you out of your mind, you fool? You deserve to die ten thousand times over!”
炭治郎「すみません、すみません!! もうほんとにごめんなさい!!」
Tanjiro “Sumi-masen, sumi-masen!! Mo hontoni gomen-nasai!!”
Tanjiro “I’m sorry! I’m sorry! Please! I’m truly sorry!”
鋼鐵塚「ぬう、わわわあっ!ぬおおおーっ!」
Haganezuka “Nuu, wawawaa! Nuooooo!”
炭治郎「へっ、へっ、へっ…」
Tanjiro “He, he, he…”
鋼鐵塚「だああああ!」
Haganezuka “Daaaaa!”
炭治郎「わあっ!」
Tanjiro “Waa!”
鋼鐵塚「あああう!」
Haganezuka “Aaau!”
炭治郎「えいっ」
Tanjiro “Ei.”
鋼鐵塚「ばん!あう?あう?あう、あう?あああーっ!」
Haganezuka “Ban! Au? Au? Au, au? Aaaaa!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
善逸「鋼鐵塚さんの追跡は、夜明け近くまで続いたんだって」
Zen’itsu “Haganezuka-sanno tsuisekiwa, yoake-chikaku-made tsuzuitan-datte.”
Zenitsu “He says that he got chased by Haganezuka until close to daybreak.”
伊之助「それで食欲ねえのか。くれよ!」
Inosuke “Sorede shokuyoku nee-noka. Kureyo!”
Inosuke “So that’s why you’re not eating? Gimme!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
鋼鐵塚「ぬああーっ!」
Haganezuka “Nuaaaa!”
炭治郎「ヒッ、ヒッ、ヒッ、ヒィッ!」
Tanjiro “Hi, hi, hi, hii!”
鋼鐵塚「わああーっ!」
Haganezuka “Waaaaa!”
神崎アオイ「こっちこっち!」
Kanzaki Aoi “Kocchi kocchi!”
Aoi Kanzaki “This way!”
炭治郎「すみません!」
Tanjiro “Sumi-masen!”
Tanjiro “Sorry!”
鋼鐵塚「わああーっ!」
Haganezuka “Waaaaa!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
炭治郎「ああ…アオイさんたちがなだめてくれなかったら、昼まで続いていたと思う」
Tanjiro “Aa… Aoi-san-tachiga nadamete kure-nakattara, hiru-made tsuzuite-itato omou.”
Tanjiro “If Aoi hadn’t calmed him down for me, he would’ve kept chasing me until noon.”
アオイ「おかわり要りませんか?」
Aoi “Okawari iri-masenka?”
Aoi “Would anyone like seconds?”
きよたち「要りませんか?」
Kiyo-tachi “Iri-masenka?”
Kiyo and others “Would you like some?”
伊之助「あっ…くれぇ!」
Inosuke “A… Kuree!”
Inosuke “Gimme!”
炭治郎「アオイさん、昨日はありがとう。すみちゃん、きよちゃん、なほちゃんも」
Tanjiro “Aoi-san, kinowa arigato. Sumi-chan, Kiyo-chan, Naho-chanmo.”
Tanjiro “Aoi, thank you for yesterday. You, too, Sumi, Kiyo and Naho.”
三人「ひゃん」
San-nin “Hyan.”
アオイ「お安い御用です」
Aoi “Oyasui goyo desu.”
Aoi “Don’t mention it. It was nothing.”
善逸「鋼鐵塚さんは、今どうしてるの?」
Zen’itsu “Haganezuka-sanwa, ima do-shiteruno?”
Zenitsu “What’s Haganezuka up to now?”
アオイ「鋼鐵塚さんなら縁側で、みたらし団子を食べていらっしゃいますよ」
Aoi “Haganezuka-san-nara engawade, mitarashi-dango’o tabete irasshai-masuyo.”
Aoi “Haganezuka? Oh, he’s sitting on the veranda, eating rice dumplings.”
きよ「何とか機嫌も直ったようですよ」
Kiyo “Nantoka kigenmo naotta-yodesuyo.”
Kiyo “And it seems like he’s finally back in a good mood!”
炭治郎「良かったぁ…」
Tanjiro “Yokattaa…”
Tanjiro “Thank goodness!”
中原すみ「みたらし団子は鋼鐵塚さんの大好物なんです」
Nakahara Sumi “Mitarashi-dangowa Haganezuka-sanno dai-kobutsu nan-desu.”
Sumi Nakahara “Rice dumplings are Haganezuka’s favorite food!”
高田なほ「怒りだしたら、買いに行くといいですよ」
Takada Naho “Okori-dashitara, kaini-ikuto ii-desuyo.”
Naho Takada “Next time he starts fuming, you should go by some.”
伊之助「あっ、俺も食いてえ!」
Inosuke “A, oremo kuitee!”
Inosuke “I want to have some, too!”
アオイ「はいはい。後で買っておきますから」
Aoi “Hai-hai. Atode katte-okimasu-kara.”
Aoi “Fine, I’ll go get you some later, all right?”
―――――――――――――――――――――――――――――――
伊之助「どえーっ」
Inosuke “Doeee.”
善逸「ひぃ~、ふぎー、ふぎぎぎーっ」
Zen’itsu “Hiiii, fugiii, fugigigiii.”
炭治郎たち「うあーっ、うあーっ」
Tanjiro-tachi “Uaaa, uaaa.”
善逸「ギャーッ!死ぬ、死ぬぅ!」
Zen’itsu “Gyaaa! Shinu, shinuu!”
Zenitsu “Help! I’m gonna die!”
炭治郎たち「うわーっ、うわーっ」
Tanjiro-tachi “Uwaaa, uwaaa.”
きよ「あと百回!」
Kiyo “Ato hyakkai!”
Kiyo “100 more to go!”
炭治郎たち「うわーっ!」
Tanjiro-tachi “Uwaaa!”
炭治郎(煉獄さんの死から、四か月が過ぎようとしていた。俺たちは毎日鍛錬をしながら、合間に入る鴉からの指令に従い、それぞれ鬼を倒しに行った)
Tanjiro (Rengoku-sanno shi-kara, yon-kagetsuga sugi-yoto shite-ita. Ore-tachiwa Mainichi tanren’o shinagara, aimani hairu karasu-karano shireini shitagai, sore-zore oni’o taoshini itta.)
Tanjiro (Almost four months had gone by since Rengoku’s death. Every day, we trained… while following the crow’s orders in between. And we each headed out to take down demons.)
娘たち「気をつけて~」
Musume-tachi “Ki’o tsuketeee.”
Girls “Take care!”
炭治郎(一人で行く任務の時も、善逸は駄々をこねなくなった)
Tanjiro (Hitoride iku ninmuno tokimo, Zen’itsuwa dada’o konenaku-natta.)
Tanjiro (Zenitsu no longer threw fits, even when he had to go on solo missions.)
善逸「禰豆子ちゃんの髪を一房(ひとふさ)くれ。頑張るから」
Zen’itsu “Nezuko-channo kami’o hito-fusa kure. Ganbaru-kara.”
Zenitsu “Give me a lock of Nezuko’s hair! I promise I’ll do my best!”
炭治郎(伊之助は以前より尚更、猪突猛進に)
Tanjiro (Inosukewa izen-yori naosara, chototsu-moshinni.)
Tanjiro (Inosuke became even more aggressive than before.)
伊之助「骨が砕けるまで走り込みだ!! 来い!お前ら!」
Inosuke “Honega kudakeru-made hashiri-komida!! Koi! Omaera!”
Inosuke “We’re gonna run hard until our bones shatter! C’mon, you guys!”
炭治郎(一人じゃないことは)
Tanjiro (Hitorija nai kotowa)
Tanjiro (Not being all alone…)
炭治郎「もうちょっとだ!頑張れ!」
Tanjiro “Mo-chottoda! Ganbare!”
Tanjiro “You’re almost there! You can do it!”
炭治郎(幸せなことだと思う)
Tanjiro (Shiawasena koto-dato omou.)
Tanjiro (I think it’s a blessing.)
善逸「禰豆子ちゃ~ん!」
Zen’itsu “Nezuko-chaaan!”
Zenitsu “Nezuko! Nezuko!”
鎹鴉の天王寺松右衛門「北北西!北北西!山寺ニ潜伏シテイル鬼ヲ討伐セヨ。北北西!北北西!」
Tennoji Matsuemon (Kasugai-Garasu) “Hoku-hoku-sei! Hoku-hoku-sei! Yamaderani senpuku shite-iru oni’o tobatsu-seyo. Hoku-hoku-sei! Hoku-hoku-sei!”
Matsuemon Tennoji (Kasugai Crow) “North-northwest! North-northwest! Destroy the demon lurking in the mountain shrine! North-northwest! North-northwest!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
炭治郎「禰豆子、大丈夫か?雨、濡れてないか?」
Tanjiro “Nezuko, daijobuka? Ame, nurete-naika?”
Tanjiro “Nezuko, are you okay? You’re not getting wet from the rain, are you?”
禰豆子「ん~ん」
Nezuko “Nnnn.”
炭治郎「この辺りに鬼がいるはずなんだ。んっ。くっ!ハッ!」
Tanjiro “Kono atarini oniga iru-hazu nanda. N. Ku! Ha!”
Tanjiro “The demon should be around here somewhere.”
鬼「だあっ!」
Oni “Daa!”
炭治郎「禰豆子!行くぞ!」
Tanjiro “Nezuko! Ikuzo!”
Tanjiro “Let’s do this, Nezuko!”
炭治郎(しまった、てこずった!人里に下りてしまう!)
Tanjiro (Shimatta, tekozutta! Hito-zatoni orite-shimau!)
Tanjiro (Dammit! I messed up! We’re going to end up in the village!)
鬼「くっ…クッソ、ありゃいったいどういう鬼狩りなんだ。鬼をけしかけてきやがった… ううっ」
Oni “Ku… Kusso, arya ittai do-iu onigari nanda. Oni’o keshi-kakete-kiyagatta… Uu.”
Demon “D-Dammit! What kind of Demon Slayer is that? Provoking a demon like me…)
炭治郎「ここまでだ。覚悟してくれ。申し訳ないけど」
Tanjiro “Koko-madeda. Kakugo shite-kure. Moshi-wake-nai-kedo.”
Tanjiro “You’re finished. Better resign yourself. I’m really sorry about this.”
鬼「ナメるなよ!小僧!」
Oni “Namerunayo! Kozo!”
Demon “Don’t gimme that… you little punk!”
炭治郎(全集中。水の呼吸・肆ノ型。打ち潮!)
Tanjiro (Zen-Shuchu. Mizuno Kokyu, Shi-no Kata. Uchi-Shio!)
Tanjiro (Total Concentration… Water Breathing! Fourth Form… Striking Tide!)
少年「おかしいな… 確かに物音がしたんだけど…」
Shonen “Okashiina… Tashikani mono-otoga shitan-dakedo…”
Boy “That’s strange. I know I heard something.”
―――――――――――――――――――――――――――――――
炭治郎「フウ…疲れた。禰豆子、もう一息で蝶屋敷に着くからな」
Tanjiro “Fuu… Tsukareta. Nezuko, mo hito-ikide Cho-Yashikini tsuku-karana.”
Tanjiro “I’m exhausted. Nezuko, we’ll be reaching the Butterfly Mansion soon.”
アオイ「やめてください!」
Aoi “Yamete kuasai!”
Aoi “Please stop, will you?”
炭治郎「あ?」
Tanjiro “A?”
アオイ「放してください!私っ… この子はっ… お願いします!」
Aoi “Hanashite kudasai! Watashi… Kono kowa… Onegai shimasu!”
Aoi “Please let us go! I… This girl is… I’m begging you!”
宇髄天元「うるせぇな、黙っとけ」
Uzui Tengen “Uruseena, damattoke.”
Tengen Uzui “Stop yammering. Just shut up!”
きよ「やめてくださぁい!」
Kiyo “Yamete-kudasaai!”
Kiyo “Please stop!”
すみ「放してください~」
Sumi “Hanashite-kudasaiii.”
Sumi “Please let them go!”
アオイ「カッ、カナヲ!!」
Aoi “Ka, Kanao!!”
Aoi “K-Kanao!”
栗花落カナヲ(任務、命令、しのぶ、上官、アオイ、なほ、柱、銅貨、命令、銅貨――銅貨…銅貨を投げて決める)
Tsuyuri Kanao (Ninmu, meirei, Shinobu, jokan, Aoi, Naho, Hashira, doka, meirei, doka――Doka… doka’o nagete kimeru.)
Kanao Tsuyuri (Mission… Order… Shinobu… Superior… Aoi… Naho… Hashira… Coin… Order… Coin… Coin! I’ll decide by flipping a coin!)
炭治郎(心のままに)
Tanjiro (Kokorono mamani.)
Tanjiro (Follow your heart.)
カナヲ(ハッ…)
Kanao (Ha…)
アオイ「カナヲ!」
Aoi “Kanao!”
Aoi “Kanao!”
なほ「カナヲさま――っ!」
Naho “Kanao-samaaaaa!”
Naho “Lady Kanao!”
アオイ「カナヲ…」
Aoi “Kanao…”
Aoi “Kanao…”
すみ・きよ「カナヲさま…」
Sumi, Kiyo “Kanao-sama…”
Sumi & Kiyo “Lady Kanao…”
天元「地味に引っ張るんじゃねぇよ。お前は先刻(さっき)指令がきてるだろうが」
Tengen “Jimini hipparunja neeyo. Omaewa sakki shireiga kiteru-daroga.”
Tengen “Could you be more unflashy? Stop that yanking. Did you forget that you just received orders?”
カナヲ「うう…」
Kanao “Uu…”
天元「何とか言えっての!! 地味な奴だな!!」
Tengen “Nantoka ietteno!! Jimina yatsu-dana!!”
Tengen “Say something, dammit! You really are unflashy!”
きよ「キャ―――ッ!とっ、突撃―――――!!」
Kiyo “Kyaaaaaaa! To, Totsugekiiiiiiiiiii!!”
Kiyo “Ch-Charge!”
すみ「突撃――!!」
Sumi “Totsugekiiiii!!”
Sumi “Charge!”
きよ・すみ「突撃―――!!」
Kiyo, Sumi “Totsugekiiiiiii!!”
Kiyo & Sumi “Charge!”
天元「え?ちょっ…てめーら!! いい加減にしやがれ!!」
Tengen “E? Cho… Temeeera!! Iikagenni shiyagare!!”
Tengen “Hey! You guys! Knock it off right now!”
炭治郎「女の子に何してるんだ!! 手を放せ!!」
Tanjiro “Onna’noko’ni nani shiterunda!! Te’o hanase!!”
Tanjiro “How dare you treat like that! Let go of them!”
きよ・すみ・なほ「あ~?」
Kiyo, Sumi, Naho “Aaa?”
炭治郎(いや…群がられている?捕まっ…どっちだ?)
Tanjiro (Iya… Muraga-rarete-iru? Tsukamatt… Docchida?)
Tajiro (No. Are they swarming around him? Or being held? Which is it?)
きよ「人さらいです~っ!助けてくださぁい!」
Kiyo “Hito-sarai desuuu! Tasukete kudasaai!”
Kiyo “He’s kidnapping them! Please rescue them!”
天元「この…」
Tengen “Kono…”
Tengen ��Why, you…”
きよ「キャ―――!」
Kiyo “Kyaaaaaaa!”
天元「馬鹿ガキ…!」
Tengen “Baka-Gaki…!”
Tengen “You little idiot!”
きよ「キャ―――!」
Kiyo “Kyaaaaaaa!”
炭治郎「えい…くうっ…くっ!どあっ!うっ」
Tanjiro “Ei… Kuu… Ku! Doa! U.”
きよ「わう!」
Kiyo “Wau!”
炭治郎「大丈夫!?」
Tanjiro “Daijobu!?”
Tanjiro “Are you all right?”
きよ「はい~っ」
Kiyo “Haiii.”
Kiyo “Yes!”
天元「愚か者」
Tengen “Oroka-mono.”
Tengen “You’re a fool.”
炭治郎「くっ」
Tanjiro “Ku.”
天元「俺は“元忍(もとしのび)”の宇髄天元様だぞ。その界隈(かいわい)では派手に名を馳(は)せた男。てめェの鼻くそみたいな頭突きを喰らうと思うか」
Tengen “Orewa ‘moto-shinobi’no Uzui Tengen-sama dazo. Sono kaiwai-dewa hadeni na’o haseta otoko. Temeeno hana-kuso-mitaina zutsuki’o kurauto omouka.”
Tengen “I’m Lord Tengen Uzui, former shinobi. A flashy man renown around these parts. Do you really think I’d fall victim to one of your pissant head-butts?”
炭治郎「アオイさんたちを放せ!この人さらいめ!!」
Tanjiro “Aoi-san-tachi’o hanase! Kono hito-saraime!!”
Tanjiro “Let Aoi and Naho go, you lousy kidnapper!”
きよ「そーよ、そーよ!」
Kiyo “Sooyo, sooyo!”
Kiyo “You heard him! You heard him!”
炭治郎「一体どういうつもりだ!!」
Tanjiro “Ittai do-iu tsumorida!!”
Tanjiro “What do you think you’re doing?”
すみ「変態!! 変態!!」
Sumi “Hentai!! Hentai!!”
Sumi “Hentai! Hentai!”
天元「てめーらコラ!! 誰に口利いてんだコラ!! 俺は上官!! 柱だぞ、この野郎!!」
Tengen “Temeera kora!! Dareni kuchi kiitenda kora!! Orewa jokan!! Hashira-dazo, kono-yaro!!”
Tengen “Hey, you two! Who do you think you’re talking to, dammit? I’m your superior! I’m a Hashira, dammit!”
炭治郎「お前を柱とは認めない!! むん!!」
Tanjiro “Omae’o Hashira-towa mitome-nai!! Mun!!”
Tanjiro “I don’t acknowledge you as a Hashira! Huh!”
天元「むんじゃねーよ!! お前が認めないから何なんだよ!? こんの下っぱが!! 脳味噌爆発してんのか!? 俺は任務で女の隊員が要るから、コイツら連れて行くんだよ!! “継子”じゃねえ奴は胡蝶の許可を取る必要もない!!」
Tengen “Munja neeyo!! Omaega mitome-nai-kara nan-nan-dayo!? Konno shitappaga!! No-miso bakuhatsu shiten-noka!? Orewa ninmude onna’no taiinga iru-kara, koitsura tsurete-ikun-dayo!! ‘Tsuguko’ja nee yatsuwa Kochono kyoka’o toru hitsuyomo nai!!”
Tengen “Don’t ‘huh’ me! Who cares if you don’t acknowledge me? You little bottom-feeder! Did your brain matter explode or what? I’m taking these two because I need some female Corps members for a mission! And I don’t need permission from Kocho to take anyone who’s not a Tsuguko!”
きよ「なほちゃんは隊員じゃないです!! 隊服着てないでしょ!!」
Kiyo “Naho-chanwa taiinja nai-desu!! Tai-fuku kite-nai-desho!!”
Kiyo “Naho isn’t a member of the Corps! Can’t you see she’s not wearing the uniform?”
天元「じゃあ、いらね」
Tengen “Jaa, irane.”
Tengen “I don’t need her, then.”
炭治郎「うわあ!何てことするんだ、この人でなし!!」
Tanjiro “Uwaa! Nante koto surunda, kono hitodenashi!!”
Tanjiro “How could you do such a thing, you inhuman brute?”
なほ「わーん、落とされましたぁ!」
Naho “Waaan, oto-sare-mashitaa!”
Naho “He dropped me!”
天元「とりあえずコイツは任務に連れて行く。役に立ちそうもねぇが、こんなのでも一応隊員だしな」
Tengen “Toriaezu koitsuwa ninmuni tsurete-iku. Yakuni tachi-somo-neega, konnano-demo ichio taiin dashina.”
Tengen “For now, I’m just going to take this one on my mission. Not that she looks like she’ll be of any use. But somehow, she is a Corps member, at least.”
炭治郎「人には人の事情があるんだから、無神経に色々つつき回さないでいただきたい!! アオイさんを返せ!!」
Tanjiro “Hito-niwa hitono jijoga arun-dakara, mushinkeini iro-iro tsutsuki-mawasa-naide itadaki-tai!! Aoi-san’o kaese!!”
Tanjiro “Everyone has their own personal reasons, so don’t be so insensitive and stir things up! Give us back Aoi!”
天元「ぬるい。ぬるいねぇ。このようなザマで地味にぐだぐだしているから、鬼殺隊は弱くなってゆくんだろうな」
Tengen “Nurui. Nurui-nee. Kono-yona zamade jimini guda-guda shite-iru-kara, Kisatsu-Taiwa yowaku natte-yukun-darona.”
Tengen “Lame. So lame. No wonder the Demon Slayer Corps is getting weaker and weaker, with guys like you wailing and moaning in your unflashy way!”
炭治郎「くう、くくっ…。アオイさんの代わりに、俺たちが行く!」
Tanjiro “Kuu, kuku… Aoi-sanno kawarini, ore-tachiga iku!”
Tanjiro “We’ll go in place of Aoi!”
天元「“俺たち”だと?」
Tengen “‘Ore-tachi’dato?”
Tengen “What do you mean by ‘we’?”
伊之助「ウウッ」
Inosuke “Uu.”
天元「何だ?てめぇら。何が言いたい?」
Tengen “Nanda? Temeera. Naniga iitai?”
Tengen “What’s going on, you three? What do you have to say?”
伊之助「今帰ったところだが、俺は力が有り余ってる。行ってやってもいいぜ!」
Inosuke “Ima kaetta-tokoro-daga, orewa chikaraga ari-amatteru. Itte-yattemo iize!”
Inosuke “I just got back this second, but I have power to spare! I’ll be glad to go!”
善逸「アアアアアオイちゃんを放してもらおうか!たとえアンタが筋肉の化け物でも俺は一歩も、ひひひ引かないぜぇえええ」
Zen’itsu “AaaaAoi-chan’o hanashite-moraoka! Tatoe antaga kinnikuno bakemono-demo orewa ippomo, hihihihikanai-zeeeee.”
Zenitsu “Y-Y-You let Aoi go, you hear me? You may be a muscular monster, but I’m not b-b-b-backing down! No, sir!”
三人「んぬっ」
San-nin “Nnu.”
天元「あっそォ。じゃあ一緒に来ていただこうかね」
Tengen “Assoo. Jaa isshoni kite-itadako-kane.”
Tengen “Is that right? Then I guess I’ll take you with me.”
三人「あっ…」
San-nin “A…”
炭治郎(やけにアッサリ引き下がるな)
Tanjiro (Yakeni assari hiki-sagaruna.)
Tanjiro (You backed down just like that, hun?)
天元「ただし絶対俺に逆らうなよ、お前ら」
Tengen “Tadashi zettai oreni sakaraunayo, omaera.”
Tengen “But remember this… Don’t you dare defy me!”
アオイ「キャッ!」
Aoi “Kya!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
きよ「ヒクッ、炭治郎さん…」
Kiyo “Hiku, Tanjiro-san…”
Kiyo “Tanjiro…”
善逸「でけえ」
Zen’itsu “Dekee.”
Zenitsu “He’s gigantic.”
伊之助「んで?どこ行くんだ、オッさん」
Inosuke “Nde? Doko ikunda, Ossan.”
Inosuke “So? Where are we going, old man?”
天元「日本一、色と欲に塗(まみ)れたド派手な場所。鬼の棲む“遊郭(ゆうかく)”だよ」
Tengen “Nihon-ichi, iroto yokuni mamireta dogadena basho. Onino sumu ‘yukaku’dayo.”
Tengen “The number one spot in Japan that’s dripping with lust and desire. A super-flashy place, The Entertainment District where demons reside.”
―――――――――――――――――――――――――――――――
大正コソコソ噂話/Taisho Koso-koso Uwasa-banashi/Taisho Secret
炭治郎・善逸・伊之助「にんにん」
Tanjiro, Zen’itsu, Inosuke “Nin-nin.”
Tanjiro & Zenitsu & Inosuke “Nin-nin!”
天元「いよいよ始まりやがったぜ。っていうか、お前たちで今回の任務、本当に大丈夫なんだろうなぁ?俺はお前たちのことをよく知らねぇ。ちょっとそこで自己紹介やってみろ」
Tengen “Iyo-iyo hajimari-yagattaze. Tte-iuka, omae-tachide konkaino ninmu, hontoni daijobu nan-daronaa? Orewa omae-tachino koto’o yoku shiranee. Chotto sokode jiko-shokai yatte-miro.”
Tengen “So, it’s finally underway! Anyway, I hope you three are really up to this mission! I don’t know much about you. So introduce yourselves right now on the spot!”
炭治郎「じゃあ俺から!名は竈門炭治郎。好きな物はタラの芽。こっちは妹の禰豆子。好きな物は金平糖です」
Tanjiro “Jaa ore-kara! Nawa Kamado Tanjiro. Sukina monowa taranome. Kocchiwa imotono Nezuko. Sukina monowa konpeito desu.”
Tanjiro “All right, I’ll go first! My name is Tanjiro Kamado. My favorite food is fatsia sprouts. This is my little sister, Nezuko. She loves konpeito.”
禰豆子「む~!」
Nezuko “Muuu!”
善逸「俺の名前は我妻善逸。好きな物は甘い物。高級なうなぎなんかも…」
Zen’itsu “Oreno namaewa Agatsuma Zen’itsu. Sukina monowa amai mono. Kokyuna unagi-nankamo…”
Zenitsu “My name is Zenitsu Agatsuma. I love sweets most of all! Not to mention high-quality eel!”
天元「だあ~!」
Tengen “Daaaa!”
善逸「ヒッ」
Zen’itsu “Hi.”
天元「そんなこと聞いてんじゃねえ!鬼と戦うにあたって何ができんだって聞いてんだ!遊郭に潜む鬼は強えぞ~」
Tengen “Sonna koto kiitenja nee! Onito tatakauni atatte naniga dekindatte kiitenda! Yukakuni hisomu oniwa tsueezooo.”
Tengen “Who asked you about that stuff? I’m asking what you can do to fight off demons! The demons in the Entertainment District are crazy strong!”
善逸「イヤ~ァ!死にたくない!死にたくないよー、ヤダー!」
Zen’itsu “Iyaaaa! Shini-taku-nai! Shini-taku-naiyooo, yadaaa!”
Zenitsu “Nooooo! I don’t want to die! I don’t want to die! Nooooo!”
天元「死なねぇように���えばいいだろ」
Tengen “Shina-nee-yoni tatakaeba iidaro.”
Tengen “Then all you have to do is fight so you won’t die!”
善逸「強い鬼にも会いたくない!まだ禰豆子ちゃんと何もしてないのに、そんなの無理!」
Zen’itsu “Tsuyoi oni-nimo aitaku-nai! Mada Nezuko-chanto nanimo shite-nai-noni, sonnano muri!”
Zenitsu “I don’t even want to run into a powerful demon! I still haven’t done anything with Nezuko yet, so there’s no way!”
天元「くっ…ぬう」
Tengen “Ku…Nuu.”
善逸「んぐんが…」
Zen’itsu “Ngunga…”
天元「少し黙ってろ!」
Tengen “Sukoshi damattero!”
Tengen “Shut up for a second.”
伊之助「俺は嘴平伊之助だ!俺の話が聞きたきゃ、俺を倒してからにするんだな!」
Inosuke “Orewa Hashibira Inosukeda! Oreno hanashiga kikitakya, ore’o taoshite-karani surundana.!”
Inosuke “I’m Inosuke Hashibira! If you want to hear about me, you’ll have to take me out first!”
天元「何こいつ偉そうに言ってやがんだ?」
Tengen “Nani koitsu erasoni itte-yaganda?”
Tengen “What’s this guy’s problem, shooting off his mouth like that?”
伊之助「何だと!」
Inosuke “Nandato!”
Inosuke “What did you say?”
天元「今日はここで大正コソコソ噂話。俺の自己紹介を聞かせてやろう。俺は忍の家系に生まれた。だから幼い頃は忍として影に隠れ地味に生きて来たんだ」
Tengen “Kyowa kokode Taisho Koso-koso Uwasa-banashi. Oreno jiko-shokai’o kikasete-yaro. Orewa shinobino kakeini umareta. Dakara osanai korowa shinobi-to-shite kageni kakure jimini ikite-kitanda.”
Tengen “Now it’s time for today’s Taisho-era secret! Let me introduce myself. I was born into a shinobi clan. So when I was a kid, I led an unflashy life in the shadows as a shinobi.”
炭治郎「え~?」
Tanjiro “Eee?”
Tanjiro “Really?”
善逸「嘘だぁ」
Zen’itsu “Uso-daa.”
Zenitsu “No way!”
伊之助「嘘は良くねえぞ」
Inosuke “Usowa yoku-neezo.”
Inosuke “You shouldn’t lie.”
天元「嘘じゃねえ!そんときの不満が爆発して、今はこう派手になったわけだが、まっ、もともとその素質があったってことかもなぁ。お前らも任務では派手な活躍を見せんだぞ!」
Tengen “Usoja nee! Son-tokino fumanga bakuhatsu-shite, imawa ko hadeni natta-wake-daga, ma, moto-moto sono soshitsuga attatte koto-kamonaa. Omaeramo ninmu-dewa hadena katsuyaku’o misendazo!”
Tengen “It’s not a lie! All my pent-up resentment from those days exploded, turning me into the flashy guy I am today. But that may be because I always had it in me. I want you three to show me some flashy moves during this mission, okay?”
炭治郎「この人からは責任感の強い匂いがする。信頼できる人だ」
Tanjiro “Kono hito-karawa sekinin-kanno tsuyoi nioiga suru. Shinrai dekiru hitoda.”
Tanjiro “I’m picking up the scent of a strong sense of responsibility from this man. We can trust him.”
天元「何ニヤニヤしてんだ?お前。次回、第二話『遊郭潜入』。お前ら!ちゃんと仕事すんだぞ!」
Tengen “Nani niya-niya shitenda? Omae. Jikai, dai-niwa ‘Yukaku Sennyu.’ Omaera! Chanto shigoto sundazo!”
Tengen “What’s with that smirk on your face? Next, Episode 2, ‘Infiltrating the Entertainment District.’ Do your jobs, you three!”
炭治郎たち「おー!」
Tanjiro-tachi “Ooo!”
Tanjiro and others “Right!”
禰豆子「ムー!」
Nezuko “Muuu!”
(Continue to Episode 2)
3 notes · View notes