#正禰宜
Explore tagged Tumblr posts
Text
池ノ上みそぎ祭

池ノ上みそぎ祭
開催日: 毎年12月第二土曜日 · 場所: 葛懸神社(岐阜市池ノ上町3丁目47番地)
赤鉢巻が正禰宜(しょうねぎ)、ピンク鉢巻は神社氏子(=運営者)だがこの写真の2人は副禰宜だと思う(副禰宜は2人だから)。どの年の写真でも、ヒーローだから、正禰宜一人だけが六尺ふんどし。
普通は『禰宜』は神職の階級だが、みそぎ祭りの正禰宜は毎年公募で、国府宮儺追神事の神男みたいな、みんなのアイドルだったように記憶してる。(間違ってても知らないよ)
89 notes
·
View notes
Text








<奈良へおでかけ その4>
@brownie-pics さんとお会いしたので、しばらくご一緒させていただくことに。
あこがれの正倉院を��目に通り過ぎ、知足院へ。
静かで、雰囲気があって、とても良い。
その後は二月堂から手向山八幡宮と抜け、ちょっとだけ禰宜の道を楽しんだ後、お別れしました。
@brownie-pics さん、ありがとうございました。
161 notes
·
View notes
Text










'24.5.14 上の禰宜道、鷺原道、東大寺大湯屋他、春日大社参道にて
今日は休みでしたが朝から用事。済ませて正午前に公園に行くも子鹿ちゃんは遠くを歩く2枚目の子に会っただけ。居てそうなスポットを巡ってみますが気配はなく、大湯屋のタチヤナギの綿毛とか池のオタマジャクシとかをぶらぶら撮り歩き。
春日さん参道の混雑具合見れば、そりゃ子鹿ちゃんのお母さんも子供と木々深い場所へ避難するでしょうね・・。しかし外国からのツーリストさんの多いこと✈
#奈良#nara#奈良公園#nara park#日本#japan#鹿#deer#子鹿#fawn#春日大社#kasuga tasiha shrine#東大寺#todaiji temple#晩春#late spring#photographers on tumblr#natgeoyourshot
161 notes
·
View notes
Text
About Priests (神職) and Shrine Maidens (巫女)

Kannushi 神主 are not the Owners of Shrines
The people who perform purifications, and rituals at shrines were once called things like Hafuri (Hafuribe 祝部) and Taifu (often pronounced the same as Tayū 大夫). In modern times (some places used it before the early modern period), the term Shinkan (神官) was used, however, this is because priests were considered equal to civil servants. Later on, only priests from Ise Jingū came to be called Shinkan. Nowadays, the term Shinkan is no longer used as an official title.
Now, it is typically for priests to be called Shinshoku (神職) or Kannushi (神主). Due to kannushi containing the character 「主」, meaning lord/master, it is easy to assume they are the head of the shrine, however a priest of any rank can be called kannushi.
Shrine Maidens are different from Priestesses
Now then, what is the title for the priest who is in charge of the whole shrine? The person who runs the shrine is called Gūji (宮司). The person who assists the Gūji is called Negi (禰宜). In large shrines, there are ranks such as Gongūji (権宮司) right below Gūji, and Gonnegi (権禰宜) right below Negi.
Ranks like Gūji and Negi indicate a person's position at the shrine, but there are also ranks that indicate status as a priest. In reference to the Shinto virtues of "a pure, clear, bright, righteous and upright heart," they are from highest to lowest: Jōkai (浄階), Meikai (明階), Seikai (正階), Gonseikai (権正階), and Chokukai (直階).
There are also female priests, and female Gūji. Some people mistake them for shrine maidens, however their attire and roles are different from shrine maidens.

Priestly Attire
In order from left to right by individual diagram
Men's Formal Wear
Shaku 笏: flat wooden or stone baton carried in the right hand when in ceremonial imperial or Shinto garb
Asagutsu 浅沓: shallow clogs (worn by nobles, originally made of leather, later made of black lacquered paulownia)
Kanmuri 冠: cap (esp. a traditional cap worn with sokutai or ikan clothing)
Hitoe 単: unlined kimono
Hō 袍: round-necked robe worn by members of nobility and the imperial court
Nubakama 奴袴: work hakama that are loose at the top and tight at the bottom
Men's Daily Attire
Eboshi 烏帽子: black-lacquered headgear (made of silk, cloth or paper) originally worn by court nobles in ancient Japan
Hitoe
Shaku
Sashiko 差袴: hakama that are loose at the top and tight at the bottom
Kariginu 狩衣: patterned informal clothes worn by the nobility from the Heian period onward
Asagutsu
Women's Formal Attire
Hikageito 日陰糸: shading threads
Hiougi 檜扇: formal folding fan made of hinoki cypress
Hakama 袴: men's formal divided skirt
Asagutsu
Kokoroba 心葉: leaves or flowers attached to the crown of the head during ceremonies
Saishi 釵子: decorative hairpiece worn by female priests (sun disk shaped)
Karaginu 唐衣: short coat for noblewomen (from the Nara and Heian periods)
Uwagi 表着: tunic, outer layer
Hitoe
Women's Daily Attire
Nukaate 額当: black gauze headband
Ougi 扇: folding fan
Hakama
Asagutsu
Uwagi
Hitoe
Ranks of Priests
As already explained there's two different forms of ranking for priests. The diagrams below show the orders.
Blue circle reads Kai'i 階位 meaning Ranks. The text explains:
Qualifications to hold a position (Gonnegi and above) at shrines belonging to Jinja Honcho. Seikai and lower ranks are obtained by taking a course and passing a certification examination, while Meikai and Jōkai are obtained after many years of study.
Purple circle reads Shokkai 職階, meaning job ranks. The text explains:
A position held by the priesthood at each shrine. The chief priest (Gūji) is the head of the shrine, not only in charge of rituals, but also in management and administration. The Negi is often considered to be the assistant to the head priest.

The Colors of Social Status and Attire
There are 3 types of attire that priests will wear: formal (正装), ceremonial (礼装), and daily (常装). For major festivals (taisai 大祭), or when the Emperor, Empress, Crown Prince, or Heir visits the shrine, formal attire is worn. For semi-important festivals (chūsai 中祭) ceremonial attire is worn. And for minor festivals (shōsai 小祭) and standard ceremonies (kōreishiki 恒例式), daily attire is worn. The most common attire seen by people is the daily attire.
The colors and patterns of the robes and hakama, are determined by the status of the person, and their level of contribution to the world of Shinto. From highest to lowest the ranks are : Special Rank (tokkyū 特級), First Rank (ikkyū 一級), Upper Second Rank (nikyūjō 二級上), Second Rank (nikyū 二級), and Third & Fourth Ranks (san/yonkyū 三・四級).
During semi-important festivals, the attire is called saifuku (斎服) and is the same as formal attire, but is white with no crest, regardless of rank.
Diagram of Priestly Clothes

From left to right top to bottom
The six ranks explained above (the orange text translates as social status)
Hō: Black w/Crests, Black w/Crests, Red w/Crests, Red w/Crests, Green (reality it's closer to a turquoise) w/o Crests, White w/o Crests
Hakama: White w/White Crests, Orchid w/White Crests, Purple w/Purple Crests, Purple w/o Crests, Pale Blue-Green w/o Crests, White w/o Crests
Does a Shrine Maiden Need to Be Qualified?
Before we said that Shrine Maidens and Priestesses are different. Regardless of gender, priests need to obtain qualifications. They need to possess knowledge and diligent study of Shinto and shrine etiquette. On the other hand, shrine maidens do not require any special qualifications. However that doesn't mean that anyone can become a shrine maiden. They are required to have the proper qualifications to serve the kami, and be involved in religious ceremonies.
In fact, in ancient times, a special ability was required of shrine maidens. It was the ability to speak directly with the kami.
Changes in Shrine Maidens
Ancient miko (shrine maidens) were responsible for conveying the words and will of the kami by being possessed by them at festivals and other occasions. Ame-no-Uzume-no-Mikoto (→p.89), who lured Amaterasu Ōmikami out of the Heavenly Cave, is thought to be a deified version of such an ancient shrine maiden.
However, as time passed, more importance was placed on the solemn performance of rituals than on the oracles of the gods, and shrine maidens became assistants to the priests. The belief in the possession by divine spirits was passed down to folk priestesses such as Itako.
Ancient Miko and Modern Miko

From Left to Right, Top to Bottom
Ancient
Ame no Uzume no Mikoto, the creator of Miko and Kagura.
Modern
Miko performing Kagura at Shinto rituals
Ancient
A priestess possessed by a divine spirit
Modern
Itako, who performs "Kuchiyose," a ceremony in which they speak the will of the divine spirit.
2 notes
·
View notes
Text
神聖な領域で不敬行為ばかり行う人間は拒否されて当然 欧米の教会で祭壇に意思を投げれば必ずその国の人間は出入り禁止になるし、それだけでは決して済まない イスラム教を侮辱すると普通に命を狙われる 何よりも他人の宗教文化歴史慣習は敬意をもって尊重して当たり前
こういう文明国の常識が、朝鮮人と中国人には通用しない 一部ではなく、その多数に通用しない これは中華文化圏の考え方に由来するので、矯正は不可能だ
であるならば、来させないようにするしかない
外部の人間が現場の苦労も知らずに人種差別とか抜かすのは大間違いだ
ヒグマの脅威にさらされる地域の駆除を、よその地域の住民が実際にクマに遭遇したこともないくせに、「殺すな野蛮」とか非難するのと同じ間違いだ ヒグマは人を襲うだから駆除する
朝鮮人は神域を意図的に汚す だから排除する
道理を通せばこうなって当然
2 notes
·
View notes
Text
我が国の未来を見通す(63)
「気候変動・エネルギー問題」(28)
「気候変動・エネルギー問題」(総括)〔後段〕
宗像久男(元陸将)
───────────────────────
□はじめに
先週、連休を利用して島根県を訪問し、出雲大社を
特別参拝させていただきました。私などが詳しく解
説する必要はないと考えますが、ご案内いただいた
禰宜(ねぎ)が神話に基づき解説してくれた大社の
歴史は、地上界を支配すべきは天照大神(とその子
孫)とし、地上を治めていた大国主命から話し合い
によって(戦争することなく)国を譲り受けました。
天照大神は、感謝の気持ちを込めて大国主命を祭神
とする出雲大社を建設されたとのことでした。
私自身は、『逆説の日本史』(井沢元彦著)などで
語られているような出雲大社の“いわれ”を知らな
いわけではありませんが、江戸時代の中ごろに再建
されたとされる国宝の現本殿や神話時代から語り継
がれている、東大寺の大仏殿を超える日本一の高さ
48m、階段の長さが109mに及んだとされる初
代本殿の威容などを知ると、禰宜の解説の方により
納得がいきました。
大国主命は、今では広く「えんむすび」の神として
人々に慕われていますが、この“縁”は男女の縁だ
けではなく、生きとし生けるものが共に豊かに栄え
ていくための貴い結びつきを指すそうで、我が国の
悠久の歴史の中で、代々の祖先の歩みを常に見守ら
れ、目に見えないご縁を結んでおられるのだそうで
す。
このように、(正確にはわからないそうですが)3
000年に近い歴史が有する出雲大社の歩みをお聞
きすると、その歴史はけっして“神話の世界”では
なく、我が国の「国づくり」の歴史、そしてこの間
に出来あがった「国柄」、特に神話の時代から「和」
を重んじる国であることなどが改めて理解できまし
た。この精神がやがて聖徳太子の「十七条憲法」第
1条「和を持って貴しとなす」として具現化される
のでした。
私自身はこれまで全国各地、数多くの神社仏閣を参
拝させて頂く機会がありましたが、特に、淡路島の
伊弉諾(いざなぎ)神宮、高千穂神社、伊勢神宮、
宗像大社などにはそれぞれの神話があり、そのつど
納得し、このような歴史を持つ日本に生まれたこと
に誇りと感じ、言いようもない幸せ感を味わった経
験がありますが、今回はこれまでの経験に勝るもの
がありました。
終戦後、GHQの占領政策によって、我が国は、神
話を教育することを含めて戦前の歴史を全否定され
ました。しかし、世界を見渡せば、神話を含めて国
の生い立ちを教えない国はありません。ポツダム宣
言には「日本が世界征服を企てた」となっており、
我が国はこのような“汚名”を受け入れることを余
儀なくされましたが、500年の長きにわたり、世
界征服を企てたのは欧米列国であり、この流れに
「待った」をかけた国こそが我が国でした。
その上、本来、「和」を尊ぶ我が国の国柄が語り継
がれていた神話の中にも存在することをGHQのス
タッフは身抜けなかったのでしょう。もしこのよう
な我が国の本性を熟知していたら、あるいは日米開
戦などは起こらなかったのでは、と想像してしまい
ます。
島根県には、国宝・松江城や日本一の庭園美術館
「足立美術館」などもあって、あらためてこの地域
の歴史や豊かさを堪能しましたが、島根県のみなら
ず全国各地にその地域ならではの歴史や文化があり
ます。天変地異など様々な混乱を経験しても、それ
らを残していただいた先人たちにあらためて感謝申
し上げますと共に、今に生きる私たち世代もまた後
世に残し、伝える責任があることに思いが至りまし
た。
▼我が国のエネルギー政策の“落とし穴”
さて、最近の我が国は、気候変動・エネルギー問題
のみならず、「国益」を一顧だにせず、というか
「国益」という言葉自体も忘れ、国際社会、特に西
欧列国に追随するとか、周辺諸国と謝罪することな
どをもって“国是”としているような風潮があるよ
うな気がしてなりません。かつてのグローバル・ス
タンダードなどもその部類だったと考えます。
もちろん、戦前のように、「国際秩序への挑戦者」
となることは許されないですが、戦前の“贖罪意
識”が強過ぎるのか、様々な状況を冷静・沈着に判
断して我が国が歩む道として最適の選択肢は何か、
というプロセスそのものをスキップしているように
思えてならないのです。そのようなことを何度も繰
り返すと、「進むべき進路を誤った」とされる戦前
と同じ結果になり、後々に禍根を残す可能性がある
ことを危惧します。
これまでも「木を見て森を見ず」という言葉を使用
しましたが、現在の我が国は、あらゆる分野で「専
門家」と称される人たちが発言力を持ち、それゆえ
に、専門とする極めて狭い世界の事象に拘泥し、結
果としてその考えに翻弄されているような気がして
なりません。各界に“森が見えない人たちがなんと
多いことか“とつい思ってしまいます。
特に、気候変動問題においては、菅義偉内閣になっ
て、突然「脱炭素」を宣言し、まさに「国益」やそ
の実行の可能性より、国際社会追随の政策に転換し
たことはすでに紹介しました。当時から「エネルギ
ーは安全保障最優先にすべき」との声もありました
が、様々な事情もあったのでしょうが、“見切り発
車”しました。いったん舵を切ると、トランプ前大
統領のような強いリーダーが出現しにくい我が国に
あっては、軌道修正がますます困難になることは明
白なのです。
また、「ブレーキをかけることを忘れた高齢者の運
転のように」と表現しましたが、アクセルばかりを
踏み込み、ついには「一石三鳥」のような勇ましい
キャッチコピーまで飛び出しました。国を挙げた勇
ましい政策には必ずその“副作用”があることを我
が国は長い歴史の中で何度も経験しましたが、その
ような歴史を学び、あるいは各方面からの警鐘を鳴
らす発言に耳をそばだてるような感性は、首相をは
じめ、政治家や官僚の皆様にはなさそうです。
政府が唱える政策に協力するのは当然としても、様
々な思惑をもって「脱炭素」政策に便乗する人たち
は、いったい全体、地球にとってCO2とは何なの
か、本当に異常気象なのか、地球温暖化は進んでい
るのか、それらの原因が人為的CO2の排出にある
のか、さらには、「脱炭素」は可能なのか、そのコ
ストはどれほどかかるのか、CO2を削減すること
が地球にとって本当によいことなのか、その上で、
自分たちのやろうとしていることは本当に日本のた
め、地球のためになるのか・・・などを考えたこと
があるのでしょうか。
おそらくそのような思考は停止したまま、「政府が
奨���しているから」「国連(あるいはIPCC)が
言っていることだから」「皆、やっているから(や
らないと取り残されるから)」と自らを納得させる
・・・私の周りにもそのような人がたくさんおりま
す。なかでも、金儲けの絶好の機会と野心的な思惑
を持つ企業関係者にあっては、その真実の解明より
「お金になるならなんでもよい」くらいの感覚なで
しょう。
民主主義とは、誤解を顧みず話せば、主権者たる国
民の大多数の支持があれば何でもできるし、何をや
ってもよい政治形態です。バラマキと言われようが
刹那的と言われようが、支持率さえ確保できればよ
いと考える政治家が政策を断行し、その結果、主権
者が喜べば、世の中は丸くおさまり、波風は立たな
いのです。
地球温暖化とは裏腹に、「100万年にわたる地球
の気温推移の歴史をみると、人間の出すCO2など
とは全く無関係に一定のリズムを刻んでいる」とし
て、「実際の地球は寒冷化に向かっている」との考
えを持つ人たちも少なくないですが、その寒冷化を
防止するためは、温室効果ガスが必要不可欠であり、
その主体はCO2になることでしょう。
何も考えずに「脱炭素」に協力していている人は、
かつての氷河期のように地球上の生命体そのものを
脅かすことに加担しているという考え方もできるの
です。
▼実行の可能性とコスト意識
さて我が国は、中国などの発展途上国と比較して、
先進国としてエネルギーを消費した歴史が古いこと
は間違いないですが、それでも1970年代に2度
体験した石油ショックから立ち直るために、並々な
らぬ“省エネ”努力を積み重ねてきました。その結
果、実質GDP当たりのエネルギー消費は世界平均
を大きく下回る水準を維持しており、インドや中国
の5分の1から4分の1程度の少なさであり、最近、
省エネが進んでいる欧州の主要国と比較しても遜色
ない水準となっていることも紹介しました。
つまり、すでに省エネに取り組み、それをもって過
度にCO2排出を排出しないという長い歴史があり
ます。そして、生活空間からしても“ウサギ小屋”
と揶揄されるようなつつましやかさも現存し、今と
なっては他国に誇るべきことですが、だからこそ、
これから先、さらに省エネを推進し、CO2排出を
削減することは至難の業だということもいえるでし
ょう。
これもすでに紹介したように、環境省の発表では、
これまで国と地方自治体合わせて30兆円の経費を
投入し、今後は税金で20兆円を投入して150兆
円の投資を呼び込むと皮算用していますが、すでに
省エネを推進し、CO2排出は地球全体の3%ほど
に留まっている我が国にあっては、仮に2050年
に「脱炭素」を実現したとしても、その効果は測定
できないレベル(試算では0.0008℃度程度)
にしかなりません。
最近、このような日本にあって、依然として現実的
な“良心”を有している機関を発見しました。経済
産業省系の研究機関といわれる「公益社団法人地球
環境産業技術研究機構」(RITE)です。RIT
Eはまず、「2030年にCO2を46%削減する
ためにGDP損失が30兆円発生する」として、2
0兆円の実質増税を含み、政府が考えるカーボンプ
ライシングは「経済への足かせになる」と警鐘を鳴
らします。
RITEはまた、「2050年に『脱炭素』を実現
するためには、技術面やコスト、自然制約・社会的
制約などの様々な面で課題や制約を乗り越えること
が必要であるが、技術革新などの進展には大きな不
確実性が存在するため、30年後の姿を具体的に見
通すことは困難である」とし、さらに、電力分野の
みならず非電力分野の技術を実装しない限り、「2
050年の『脱炭素』は極めて困難である」と結論
づけています。
この結言を導くために、RITEは電力構成につい
て5つのシナリオを取り上げて検証していますが、
なかでも再エネ100%のケースでは、電気料金が
2倍になることも試算しています。
東京都は、情緒的な判断だけでその効果もろくに検
証しないまま、都内の新築戸建住宅に太陽光パネル
の設置を義務化し、そのための支援制度を新設する
ということが話題になりました。この支援のための
経費は都民税から流用されることは間違いないでし
ょう。気候変動対策とか「脱炭素」を目的にすると、
コスト意識が頭から離れてしまいがちですが、その
コストは最近話題の電気料金の値上げだけではなく、
石油やガソリンなどの燃料代、そして所得税や地方
税などにも含まれることも再認識する必要があるの
です。
▼「脱炭素」と安全保障
さて、太陽光発電は国内の広大な土地を中国など外
国資本が買いあさる格好の材料になっていることも
指摘しました。最近、中国がアメリカ国内の農地を
購入し、アメリカが警戒していることが話題になっ
ていることも付け加えておきましょう。その面積は、
現時点では1554haほどで、1位のカナダや2
位のオランダなどには及ばず第18位、農地全体の
0.9%に留まっているようですが、高い伸び率で
農地が増えていることに加え、日本を含め、世界規
模で農地を買いあさっていることもあって、アメリ
カ国内では余計に警戒感を増大させているようです。
再エネを推進しようとするとコストがかかる。コス
トを削減しようとすると中国製の太陽パネルを使用
する必要がある、あるいは、太陽光発電のために中
国資本を招へいする必要がある、招へいすればする
ほど、中国資本の森林や農地が増える、増えれば増
えるほど安全保障上の問題に懸念が残る・・・。
上記のサイクルで何を優先すべきかは明らかなので
すが、「脱炭素」以外に盲目になっている人たちに
は、国内の森林や農地が外国資本に買収されること
に危機意識を持たないことが問題なのだと考えます。
前回、地球温暖化の提唱者たちの当初のシナリオが
狂っているのではないか、と指摘しましたが、我が
国にあっては、補助金付きで、中国資本を招き入れ、
国内はおろか、中国の世界戦略に加担するようなこ
とになるのだけは何としても避けたいものです。政
府の早急な英断が求められると考えます。
私は、「脱炭素」などのような“絵空事”(あえて
こう表現します)を根本から見直し、エネルギーの
安定確保(しかもなるべく安価で)を最優先するこ
とを提言したいと考えますが、読者の皆様はどう考
えるでしょうか。
▼まとめ
さて、本メルマガで取り上げました我が国の「少子
高齢化問題」「農業・食料問題」「気候変動・エネ
ルギー問題」には共通の要因があり、これらの問題
を抜本的に解決するためには、それぞれ小手先では
なく、国家レベルの根本からの「改造」が必要と考
えます。それらは、国防とか防災なども共通してい
ることでしょう。
本メルマガ「我が国の未来を見通す」は、「我が国
の歴史を振り返る」の後継として発信しているもの
ですが、この後、本メルマガの総括として、我が国
の歴史から学ぶ「知恵」を活かしながら、我が国の
将来に立ちはだかるであろう“暗雲”にいかに立ち
向かうか、について読者の皆様と一緒に考えていき
たいと思います。
しばらく整理と充電の時間を頂いたのち、第4編
「『強靭な国家』をつくる」(仮称)を題して、日
本を守り抜き、日本の未来を創造するための様々な
「知恵」について発信していきたいと計画していま
す。請うご期待!
(つづく)
(むなかた・ひさお)
2 notes
·
View notes
Photo

奥宮と里宮という原始祭祀の形を今も残す日吉大社の東本宮 東本宮には、山の神として名高い大山咋神(おおやまくいのかみ)が祀られ、その宗教的な起源となるのが日吉大社背後にある八王子山(牛尾山、波母山)だ。大山咋神は現在、東本宮本殿で祀られているが、そもそもは八王子山の磐座に鎮座していたとされる。八王子山頂上近くには2棟(牛尾宮・三宮宮があり後の世に建てられたもの)の社殿があるが、社殿と社殿の間には、注連縄が施された大きな磐座がある。今は、大山咋神は八王子山の牛尾宮で荒魂(あらみたま)として祀られ、東本宮本殿で和魂(にぎみたま)として祀られるという山宮(奥宮)と里宮という原始祭祀の形をとる。 祭神の大山咋神については、日本最古の歴史書『古事記』神代の巻に、「大山咋の神(おおやまくいのかみ)。亦の名は山末之大主の神(やますえのおおぬしのかみ)。此の神は近淡海国(ちかつおうみのくに)の日枝山(ひえのやま)に坐し、また葛野(かづの)の松尾に坐す、鳴鏑(なりかぶら)を用ゐる神ぞ」とあるのが初見とされる。『古事記』神名釈義(新潮日本古典集成)には、大山咋神の名義は「偉大な、山の境界の棒」。「山咋」は「山杙(くい)」で、山頂の境界をなす棒杙(ぼうぐい)の神格化。山末之大主の神は「山頂の偉大な主人」「山末」は山本(麓)に対する山頂をいうと記されている。また、『日吉社禰宜口伝抄』によれば、およそ2100年前の崇神天皇7年に、八王子山に鎮座していた大山咋神と玉依姫の和魂(にぎみたま)を、今の地に遷したのが、東本宮のはじまりとされている。 また違った観点から見ると、八王子山の麓一帯には「日吉大社境内古墳群」と呼ばれる、古墳時代後期(6世紀初め~7世紀半ば頃)の円墳が約70基ほど群在している。死者の魂(祖霊)が山に帰る「山上他界」の観念から、山そのものが神聖視され、磐座祭祀を中心とした神体山の信仰形態ができ上がったものと考えられる。先にあげた崇神天皇7年の創祀については歴史的検証が必要ではあるが、山上から山麓へと祭祀の場が移っていったと思われる。 #東本宮 #日吉大社 #八王子山 #近江 #琵琶湖 #近江アースダイバー #近江学 #旅の近江ものか?たり #近江の探究 #近江のツーリズム #近江のガイド #琵琶湖サイクリング #近江八景 #近江の神社 #近江の寺院 #近江の寺社 #近江の社寺 #白洲正子 #司馬遼太郎 #松尾芭蕉 #国宝 #重要文化財 #滋賀 #大津 #Shiga #Biwako #Otsu (日吉大社) https://www.instagram.com/p/CUX80IivU-0/?utm_medium=tumblr
#東本宮#日吉大社#八王子山#近江#琵琶湖#近江アースダイバー#近江学#旅の近江ものか#近江の探究#近江のツーリズム#近江のガイド#琵琶湖サイクリング#近江八景#近江の神社#近江の寺院#近江の寺社#近江の社寺#白洲正子#司馬遼太郎#松尾芭蕉#国宝#重要文化財#滋賀#大津#shiga#biwako#otsu
1 note
·
View note
Photo

Wish you the very best for 2021! I believe the whole world deserves a better year. This photo shows the first sunrise of the new year. I took it this morning at a small, old abandoned fishing port near my house. See how calm the sea is? I guess many people take it easy on January 1st unless their job require them to work. But here in this countryside, if you are a housewife and try to do most of the traditional customs, the morning of January 1st could be quite hectic, at least in the morning. Let me share how I welcomed the new year this time. 明けましておめでとうございます。 昨年あんなにも苦しんだ全世界、今年はどうぞより良い年に。
この写真は、今年の初日の出。うちの家の近くの、古い小さな漁港跡(通称清水の港)にて撮影。もぉ過去に記憶にないほどのべた凪で、ゆるやかな癒された気分になれました。 元旦の朝は、その日に仕事がある人々以外は、ゆっくりする人が多いのじゃないかとおもうけど。でも田舎では、伝統を守って行事をしようとするなら、家の主婦はけっこう身体が休まらないですよね、少なくとも午前中は。 ワタシの年越しは、こんなカンジでした。

The very first thing I do on January 1st is visiting a small Shinto shrine in my neighborhood. Yes, it’s a Japanese tradition to visit a shrine on the 1st day of the new year to pray for the good luck. But not everyone does that at midnight ASA the date changed. Well, in our neighborhood, we do. So usually, I work like crazy on New Year’s eve, finish most of the work by 7 or 8 pm and doze off while watching the nationally famous song battle program or something else on TV. But I cannot go to bed because the shrine visit is waiting. 新年の元旦の最初に私がすることは、近所のちいさな神社への初詣。 初詣に行く人々は多いでしょうが、必ずしも真夜中、日付が変わった瞬間じゃなくてもいいですよね。でもウチの近所ではそうなんで。
だから大晦日は、1日しゃかりきでやる正月準備が、だいたい夜7時か8時ごろに、干しするめを炙って割くのを最後に、終わり。そのあとは紅白か裏番組を見ながらウトウト、でも初詣があるので完全に寝に行くわけにいかない。

At the shrine, you hit the drum, ring the big bell, sit in front of the altar, throw money into the wooden box and pray. Then the caretaker will give you sake and a sweet. So in my neighborhood, the first taste that your palate feels in the new year is the taste of Sake. And the sake is supposed to have special blessing, being affected by the power of God of New Year. When leaving the shrine, what I see is the humble lights of the small community and dark Pacific Ocean with several lights of fishing boats. 神社に行くと、太鼓を叩き、鈴を鳴らし、祭壇の前に座ってお賽銭をあげ、お参りします。そのあと世話役の禰宜さんが、お神酒を注いで、お菓子を一つくれます。だからこの地区の住人で、日付が変わった途端に初詣をする人々にとっては、この一升瓶から注がれるお神酒が新年最初に口にする味なんですよ。たいてい土佐鶴(ただし今年は剣菱だった。私生まれて初めて剣菱が飲めたよ!) 帰りに神社の鳥居をくぐると目に入るのは、小さな限界集落のささやかな灯と、その向こうに横たわる太平洋の暗さに、ぽつぽつと点在する船の灯です。
ASA I get home, I take a hot bath to warm up my frozen body. But this time, there was an unexpected happening! When I tried to add some hot water from the faucet, no water came out! It was too cold that the water pipe of the electric heater froze! @o@ 家に着くと、すぐさま熱いお風呂に入って、凍った身体を温めるんですが。 今年は思わぬハプニングが!蛇口から熱いお湯を足そうとしたら、何も出てこない。寒さで、電気温水器の水道パイプが凍ったんだ!全く初めての体験です私にとっては。

After a night like that, it was hard to get up early before sunrise. But I got up anyway and I was glad to do that, after all. It was healing to see the calm ocean and wish good luck for the fresh start of the year. そんな夜の次の朝、日の出前に起きるのはツライ。(TT) でも結局起きて、やっぱりそうしてよかったと思いました。 このめったにない凪の海を眺め、新しい年の明ける最初の日の出を見て幸を願うのは、心癒されるモンです。


Then the busiest part of January 1st started when I got home. そして家に帰ると、元旦の、私にとって一番忙しい時が来る、と。

I sharpened kitchen knives (which I should have done at the end of last year), 包丁を研ぎ(なぜ昨年末にやっとかなかった)、

Using a daikon radish from dad’s veggie garden, made daikon threads for sashimi (sliced raw fish) plate, ウチの畑からの大根で、刺身のつまを作り、(ちなみにこの「けん突き」、たぶん昭和なご家庭にはたいていあったか、今もあるんじゃないかな。名前が「ベンリナー」ww)

Cut iron-cast plant leaves to decorate the sashimi plate, 刺身用に葉ランを切り(今回は母がこの役を拒否したので、これに時間をとられてしゃーない)、


Made Zoni soup for the special family ritual for the New Year’s Day. (I’ll post about the details of the ritual in a separate post.) 元旦のお歳とりの儀式のために雑煮を作り、(この儀式についてはまた追って投稿予定)

Finished the sashimi plate, covered it with plastic wrap and left it in the fridge. 刺身を盛って、ラップして冷蔵庫に入れとく。 そうです。私刺身の盛り方根本的にわかってないデス。 そのうち1回ちゃんと練習しよう。^^;; ← と確か去年も思ったなぁ...。
And I woke up my parents and the ritual took place for about 15 minutes? (Details to come later.) After that, it’s finally the time to enjoy New Year’s feast, Osechi.
そして、床の間で、新年の儀式を15分くらい? そのあとでやっと、おせちの時間です!


Mom arranged this plate of deep-fried food all by herself. Perhaps because of her dementia, she often shows a little obsessive-compulsive tendency. She tries to arrange foods on a plate in straight lines or in a perfect pattern. It takes such a L O N G time and she gets so sad when she has to give it up. Often she comes up with some artistic piece of work, so I’m hoping to give a constructive outlet to that tendency of her. The rest of the tiered boxes were packed by me.
この揚げ物の皿だけは、母が盛りつけたもの。 認知症のせいか、母はチョットOCDじみた傾向を見せる時があって、皿の上の食べ物を並べたりするときは、まっすぐとか完璧なパターンになってないと気がすまず、な~~~がいこと根詰めてやります。その出来がナカナカ独創的な時もあって、将来手芸とか何か建設的な方法で発揮させてあげたいんだけど。 残りの重箱類は私が嫌々、どーにでもなれ式に詰めたもの。私ほんっっっとに重箱詰めが大っっっ嫌いです。何十年たっても。




Usually my family eats this osechi feast as brunch. And usually, I'm too exhausted to taste anything properly. I seem to lose the ability to taste when I’m tired, which has nothing to do with COVID-19. Today, after eating, I went straight back to my room and went to bed to take a nap. After the nap, I felt so refreshed and our dinner -- basically the same food as our brunch today -- tasted way better then. :) 普通ウチではこのおせちを食べるのはブランチ的な時間帯で、たいてい私は疲れ切っててモノの味ほとんどわかりません。コロナに関係なく、私は前から疲れると味がわからなくなるタチのようで、料理人には向いてないですワ。
今日は、食べた後、部屋に帰ってすぐ昼寝。 起きたあとはリフレッシュされて、夜ごはんにおせちの続きを食べた時にはずっと美味しく感じました。 - - - - - So, that was how I welcomed the year 2021. And actually, the best part of the Jan. 1st for me is to come after my parents go to bed at night. Then I’ll have some drink in my room, alone, totally relaxed, and enjoying the leftover osechi, watching youtube or some movies on Amazon Prime. :) I think I deserve that. ま、こんなカンジの年越しでした。 で、元旦の私にとってベストな時間は、両親が寝に行った後なので。 その時間になったら、私は部屋で、一人で、完全にリラックスして、新年祝いの晩酌。 おせちの残りを食べながら、Youtube やら Amazon Prime を見ながら、のんびりと��� 年末年始を頑張った自分に、そのくらいのねぎらいがあっていい。💕 ^^)
.
#New Year's Day#New Year's feast#Osechi#Zoni#Sashimi#first sunrise of the year#first shrine visit of the year#Happy New Year#iron-cast plant#daikon radish#元旦#初日の出#おせち#刺身#けん突き#ベンリナー#雑煮
8 notes
·
View notes
Link
日本三大祭りの一つで、疫病退散の「祇園祭」を斎行する八坂神社(京都市東山区)が、例年より約1カ月も早く厄除けちまきの授与を始めた。今年は新型コロナウイルス感染症の早期終息を願う参拝者からの多くの問い合わせに対応するためで、疫病除けの神社として現代の疫病に不安を募らせる人々の心のよりどころとなる取り組みを行っている。
ちまきは、同神社の主祭神・素戔嗚尊(すさのおのみこと)の伝説にちなんで、玄関などに飾ると1年間の災厄を避けることができるとされ例年、祭りの期間中の7月1~31日の1カ月の間授与される。今年は2、3月ごろから、ちまきについての問い合わせが相次いだため、今月6日から授与を始めると同時にホームページに掲載し、郵送での授与も可能にした。ちまきは例年より1万体多い約3万体を用意し、初穂料は千円(送料別)。すでに100体ほどが授与されたという。
新型コロナの影響で始めた取り組みはほかにもある。緊急事態宣言の対象となっていた4月中旬、来訪できない参拝者のために疫病退散の特別祈祷(きとう)の受け付けを郵送で始めたところ、これまでに全国から約1千件の問い合わせや申し込みがあったという。
さらに、これまで氏子地域だけが行っていた千度詣(せんどまいり)(お千度)も今年は一般の参拝者にも門戸を広げた。千度詣とは、古くから氏子地域で行われ、より強く願い事をかなえるために本殿を3度回るおまいりの習わし。かつて疫病が蔓延(まんえん)した際に氏子地域ごとに行われたとされる。祇園祭の始まりの7月1日、山鉾(やまほこ)巡行の長刀鉾を出す長刀鉾町(下京区)の関係者が稚児とともに行うことで知られる。初穂料300円で千度木札(専用の神紋錦袋付き)の授与を受け、本殿の正面と北側で祈願する。
同神社の権禰宜(ごんねぎ)の東條貴史(たかふみ)さん(34)は、「山鉾巡行は中止となったが、神事は粛々と執り行っていることを知っていただき、現代の疫病に不安を募らせる人々の心のよりどころになれば」と話した。問い合わせは八坂神社(075・561・6155)。 (田中幸美)
2 notes
·
View notes
Photo

「ととと便り」 『櫻山神社のオブジェ』 先日、喫茶パァクに寄った後 ふと櫻山神社に寄ったら神門にウサギの耳キャップを被った人形発見。 さらに後ろに銀色のあやしい虫の怪人のようなものも。 これ、何かのキャラクターですか? オリジナル? お正月も櫻山神社のセンス全開ですね。 後から地元情報誌を見たら、初詣情報に櫻山神社が載っていて 佐藤権禰宜の手がける七五三の絵画と干支オブジェが全国ネットのテレビで紹介されたらしいです。 干支オブジェは3体いるらしいので全部見に行かないとな。 櫻山神社のどんと祭は1月26日なのでそれに合わせて行くのもいいのでは? #ととと #ととと盛岡 #ととと便り #櫻山神社 #佐藤権禰宜 #盛岡 #岩手 #morioka #iwate #もりおか #岩手においでよ #盛岡のととと #盛岡ゲストハウス #岩手ゲストハウス ------------------------------------------------------- ととと -盛岡の泊まれるたまり場- 住所:岩手県盛岡市鉈屋町1-2 [宿泊] チェックイン 17:00-20:30頃到着まで ※泊まったのことのある方は21時到着まで 宿泊料 1名1���3,850円(税込) ※1室1名利用希望の場合 4,400円(税込) ※1室2名以上の御予約は相部屋にはなりません [たまり場利用] たまり場営業時間 17:00-23:30 ※最終入館22時まで 利用料 1,000円(税込) とととのたまり場(リビング&キッチン)は泊まらなくても有料で利用できます。 宿泊ゲストの皆さんとの交流をぜひお楽しみください。 飲食物持込自由。キッチンで自炊可能。 ※来館前にあらかじめ連絡をください。10分前でもかまいません。 ※宿泊がない場合は休館の場合もあります。 ※現在、夜以外の時間のたまり場営業を検討中。曜日、時間帯などご希望があれば教えてください。 ※営業時間内の見学無料。お気軽にお越しください。 ご予約、詳細な情報はHPから! https://bokunohosomichi.fun/ ------------------------------------------------------- (桜山神社 (盛岡市)) https://www.instagram.com/p/CnMLdsZhrEm/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text











23.5.16 中の禰宜道、春日野園地、東大寺にて
前回速報の詳細版です。この日は朝に所用があって、正午前に現場入り。写友さんから今季第1子鹿との遭遇情報があったので、期待しつつ公園内を撮り歩いていると・・いました😍。まだ生まれて2時間も経っていないような子鹿ちゃんと母親。よろよろと立つ子鹿を母親が毛繕いしていました。おぼつかない足取りで母親のお乳を飲みだすその姿に、撮り手はもう歯や顎や腰やらあちこち抜け落ちそうな程メロメロになっておりました。
お乳を飲んではちょっと休み、といった繰り返しを遠くから眺めていましたが個人的に今季初ということもあって、可愛くて見飽きません😍。元気に育ってほしいものです。
・・この親子の写真は離れた場所から望遠レンズで撮影、一部トリミングして掲載しています。
お願い:奈良公園内で子鹿を見つけても、近づいたり、触ったりしないようにしてください。逃げる際の飛び出しによる交通事故や母鹿の育児放棄に繋がるおそれがあります。また、母鹿が子供を守るために攻撃してくることもあります。
#奈良#nara#日本#japan#奈良公園#nara park#鹿#deer#子鹿#fawn#中の禰宜道#nakano negomichi path#春日野園地#kasugano enchi#東大寺#todaiji temple#初夏#early summer#photographers on tumblr#natgeoyourshot
203 notes
·
View notes
Link
0 notes
Text
伊勢神宮的神官有7個等級,如今第1等級只能由皇女擔任!
2020-09-17
明仁天皇和美智子皇后
明仁天皇的退位儀式已經啟動了,在4月30日正式的退位儀式之前,明仁天皇還需要完成多達8項的儀式,其中好幾項儀式是在伊勢神宮舉行的。今天就和小編一起來了解了解伊勢神宮的神官吧。伊勢神宮的神官有7個等級,如今第1等級只能由皇女擔任!

伊勢神宮
要說日本地位最高的神社當然是伊勢神宮,伊勢神宮本來叫神宮,後來為了和其他神宮區分才加了「伊勢」2字。伊勢神宮自古是日本皇室的神社,供奉的是天照大神,禁止皇室以外的人祭祀。

伊勢神宮
日本神社都是有神職人員的,伊勢神宮也不例外,伊勢神宮的神職人員按等級高低排序有7個等級,分為祭主、大宮司、少宮司、禰宜、權禰宜、宮掌以及出仕。其他神宮的神職人員一般是宮司、禰宜、權禰宜以及出仕。

伊勢神宮
明治維新之前,伊勢神宮的祭主一直出自藤波家,藤波家出自中臣氏。天武朝時期就開始擔任伊勢神宮祭主,直到明治維新後,藤波家的祭主世襲才被廢除,改由近衛公爵家、三條伯爵家的人來擔任,後來才由男性皇族擔任,久邇宮朝彥親王、有栖川宮熾仁親王、賀陽宮邦憲王、梨本宮守正王均擔任過祭主。

黑田清子
二戰前,伊勢神宮的祭主都是男性,如今的祭主都是由臣籍降嫁的皇女擔任。50年代以來,伊勢神宮的祭主分別是明治天皇七女北白川房子、明治天皇三女鷹司和子、昭和天皇四女池田厚子以及現任祭主明仁天皇獨女黑田清子。不出意外,文仁親王長女真子內親王將成為下一任祭主。

左起:黑田清子、鷹司尚武大宮司
如今的大宮司、少宮司和古代一樣,都是由男性擔任的。明治維新後,大宮司由華族、原華族擔任,90年開始改由原皇族與皇族後裔擔任,少宮司則一直由普通人或者華族後裔擔任。

伊勢神宮由內宮(皇大神宮)和外宮(豐受大神宮)構成。內宮的禰宜由荒木田氏世襲,外宮禰宜由度會氏世襲。明治維新後,和藤波家一樣,荒木田氏與度會氏都離開了神宮。
伊勢神宮的神官有7個等級,如今第1等級只能由皇女擔任!2021-09-25
來源:https://twgreatdaily.com/MkZDm3QBLq-Ct6CZRQcg.html
0 notes
Text
太宰府
(^婆^)まあ悟さんお久しぶりです。よくぞご無事で、三人もお嫁さんを娶るなんて豪快ですねおほほほほほ流石五条家の頭領です!
(^美少女^)帰ったぞババアー!ババア相手は傑だけだっていってんだろお?!
(^硝子^)あー、アタシ人妻なんで不倫ムリでーす!!
(^七海^)硝子さん?!
(^婆^)まあそれは、不倫はいけませんねえ!ではお嫁さんは一人だけなんですね?
(^美少女^)あっ、傑紹介するぜ!これが俺んちのババアだー!!
(^カユ^)?????????????
(^硝子^)固まってるぞ
(^美少女^)えっ、ウソ、傑、すぐるー!
(^カユ^)はっ!インパクトが凄くてちょっと思考停止してしまったよ!娶るってなにを?私を?
(^美少女^)うん。娶るー!
(^カユ^)はっ、あっ?!えっ?正気かい?!
(^婆^)一族でも数十年ぶりですねっ!!同性間の儀式を執り行える祈祷師は!素晴らしいことです!
(^巫女^)ヤリましたぞ!禰宜様ぁー!!
(^カユ^)?!???????????
(^七海^)なんですかこれ…うーん、寺院の大僧正様とはノリが全然違いますけれど…確か同格くらいな筈なのに…陽気なパリピかなんかですかここは?
(^硝子^)うーん、なんかさー、神道の八紘一宇とかあるじゃん?平等性とかさー、そう言うのが原始的に表現すると禰宜様になるんだってさぁなんでも来る奴身内にするマシーンだぜ
(^七海^)解るような解らないような…夏油さんこれ、五条さんと喧嘩したりしてもわかれるのムリじゃありませんか?どうするんでしょうね?
(^硝子^)五条と仲良くなろうとするとどうしてもコレになるからどのみち同じだろ
(^七海^)あ、ああー、うん…
0 notes
Text
池ノ上みそぎ祭
池ノ上みそぎ祭
開催日: 毎年12月第二土曜日 · 場所: 葛懸神社(岐阜市池ノ上町3丁目47番地)
赤鉢巻が正禰宜(しょうねぎ)、ピンク鉢巻は神社氏子(=運営者)だがこの写真の2人は副禰宜だと思う(副禰宜は2人だから)。正禰宜が逃げない様に副禰宜が捕まえている。
普通は 『禰宜』 は神職の階級だが、みそぎ祭りの正禰宜は毎年公募で、国府宮儺追神事の神男みたいな、みんなのアイドルだったように記憶してる。(間違ってても知らないよ)
12 notes
·
View notes