#睨まれた
Explore tagged Tumblr posts
twstassets · 4 months ago
Text
New Room Trouble Lines: [Ace]:
[Disclaimer]: may not be in the right order
Ace: そこまで怒ることなくね!? Riddle: 生意気な口をおききだね!
Ace: お前みたいなバカとセット扱いとかホント無理! Deuce: お前みたいにテキトーな奴なんかとつるむかよ!
Ace: マジカメブロックしよ Cater: 優しく言ってるうちに反省しな?
Ace: はい、わっかりました~ Trey: 甘やかしすぎたか?
Ace: 暴力ハンターイ! Leona: あまり調子に乗ると…わかってるな?
Ace: 脳筋は黙っててくださーい Jack: 口だけは達者な野郎だ!
Ace: オレのパン盗ったでしょ!? Ruggie: 身に覚えないッスね~!
Azul: あちらでたーっぷりお話しましょう Ace: やだな~冗談っすよ~?
Jade: そのお話もっ��詳しく Ace: 面倒な人に目ェつけられた…
Floyd: 生意気~ 絞めちゃおっと Ace: 違う違う!逆らってません!
Kalim: 細かいことは気にすんなって! Ace: この人話通じてねーわ!
Ace: 意地悪な先輩ってヤだな~ Jamil: 図々しい後輩は可愛くないな
Ace: ネクタイ緩めてただけなのに… Vil: みっともない小ジャガね
Epel: コテンパンにしてやる! Ace: 拳で語り合うとか、ダサくね?
Rook: 心ゆくまで語り合おう! Ace: このテンションついてけねー!
Ace: よく聞こえないんすけど~ Idia: 陽キャ、圧がツヨ…
Ace: お前言う事キツすぎ! Ortho: つい本当のこと言っちゃった
Ace: オレ…終わったかと思った… Malleus: 少し睨んだだけだ
Ace: んな小っ恥ずかしいこと、よく真顔で… Silver: お前のためになるかと思ったんだが
Ace: 声デカ男、うぜー Sebek: 同学年とは思えん幼稚さだ!
Ace: こっちはビビったんですけど! Lilia: お茶目なジョークじゃろう
Ace: うっせー、タヌキ! Grim: うるせー、バクハツ頭!
67 notes · View notes
servant222 · 1 month ago
Text
2025/05/15 座卓をテーブルに変えてから
座卓のこたつだったものを片付けて、母が去年買っていまいちだったというテーブル型こたつをもらった
もらうもらうと言いながら下の子がどうしても座卓のこたつが良いと言うのでなかなか実家からこっちに持って来れず
この春子ども達が家を出たので今度こそこたつをしまう頃になったら、テーブルを迎えようと心に決めていた
世の中のGWが明けた頃、私にも2連休がやってきた!そこで天気予報と睨めっこし、1日目は山歩き、2日目はこたつの片付けと鉢植えの植え替えをした
充実した連休だった
山歩きの記録は写真だけになるかもしれないけどまた書こうと思っている、最近はこんな風に思っているだけで過ぎていくことが多い
座卓のこたつに慣れていた猫たちはなんだなんだとテーブルに寄ってきて、いつの間にか慣れていた
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
46 notes · View notes
sugiichi · 5 months ago
Text
Tumblr media
Rallus aquaticus [クイナ,Water rail]
睨まれた😨
130 notes · View notes
genoskissors · 5 months ago
Text
Sprite Names: Tsumugi Shirogane
The translated English and original Japanese names of Tsumugi's 35 DRV3 sprites (provided via artbook). The names of the sprites are ABOVE them, not below.
Tumblr media
Note: All of Tsumugi's sprites with mastermind eyes share the same name as her regular sprites. When the sprite says mastermind, I'm using a picture of mastermind Tsumugi, but keep in mind the regular sprite still has mastermind in the name.
1. Normal / 通常
2. Serious / 真剣
3. Indifferent / 無関心
Tumblr media
4. Opinion / 意見
5. Deduction / 推理
6. Deduction (Conversation) / 推理 (会話)
Tumblr media
7. Frightened / 怯え
8. Embarrassed / 照れ
9. Ecstatic / 恍惚
Tumblr media
10. Ennui / アンニュイ
11. Ennui and Serious / アンニュイ・真剣
12. Ghostly / おばけ
Tumblr media
13. Dismay / 呆れ
14. Pale Face / 青ざめ
15. Haggard / げっそり
Tumblr media
16. Hmm / ふむふむ
17. Oh Well / まったくもう
18. Tears / 涙
Tumblr media
19. Glare / 睨み
20. Glaring Up / ねめあげる
21. Nihility / 虚無
Tumblr media
22. Interest / 興味
23. Interest and Serious / 興味・真剣
24. Enraged / 激昂
Tumblr media
25. Uneasy Decision / 焦り指定
26. Confusion / 困惑
27. Confusion (Strong) / 困惑 (強)
Tumblr media
28. Shocked / びっくり
29. Scream / 悲鳴
30. Mastermind / 黒幕
Tumblr media
31. Mastermind and Entrap / 黒幕・陥れ
32. Mastermind and Talking / 黒幕・しゃべり
33. Mastermind and Scary / 黒幕・恐い
Tumblr media
34. Mastermind and Assertive / 黒幕・強気
35. Mastermind and Smile / 黒幕・笑い
Tumblr media
52 notes · View notes
milgram-en · 24 days ago
Text
Trial 1 - Relative Zero° Voice Drama (Side-By-Side English Translation)
Google Docs version of this translation. If using/reuploading/reposting this translation, do not remove the translator's notes and do not change the translations. Credit and link if using. Any additional Translator's Notes will be found in the replies. Check the original post before reblogging as TLs are occasionally revisited and edited.
ミルグラム監獄内尋問室 INTERROGATION ROOM IN MILGRAM PRISON 薄暗い尋問室の中。 のんきに鼻歌を歌っているユノ。 A dimly lit interrogation room. YUNO is humming carefree. ユノ 「~♪」 YUNO: ~♪ 扉の外からコツコツと足音。 Footsteps patter outside the door. ユノ 「お。来たかな......ふふ」 YUNO: Oh. Are they here…hehe. イタズラっぽく笑うユノ。 まもなくガシャンと乱暴に扉が開��。 YUNO smiles mischievously. ES soon opens the door with a crash. エス 「囚人番号2番ユノ。尋問を始め......」 ES: Prisoner Number 2, YUNO. Interrogation will begin… 部屋の中にユノが見当たらず、あたりを見回すエス。 Unable to find YUNO in the room, ES looks around. エス 「......?どこにいった......」 ES: …? Where did she go… ユノ 「わっ!!」 YUNO: Boo!! 扉の裏に隠れていたユノ、エスの後ろから驚かす。 動じないエス。 YUNO, who was hiding behind the door, surprises ES from behind. ES remains unfazed. エス 「......何をしている」 ES: …What are you doing. 그ノ 「あれ~。看守さん、リアクションうっすいなぁ。もっと驚いてよ〜」 YUNO: Huh~ Warden-san, that was such a weak reaction. Look more surprised~ エス 「......さっさと座れ。尋問を始める」 ES: …Sit down now. I’m going to begin the interrogation. ユノ 「は~い....」 YUNO: Oka~y… 椅子に座るユノ。 目の前に立つエス。 YUNO sits in a chair. ES stands in front of her. エス 「ミルグラムはお前たち囚人の罪を明らかにし、適切な判断をくだすために存在している。そのためにいくつか話をしよう」 ES: MILGRAM exists to uncover the sins of you prisoners and to reach an appropriate judgement. Hence, let’s have a chat. ユノ 「おっけー。話そ話そ」 YUNO: Oka-y. Let’s talk. エス 「......まず」 ES: …First of all
言いかけたエスを遮る楽しげなユノ。 YUNO happily interrupts ES as they are about to speak. ユノ 「まず自己紹介とかしとく?カシキユノ。18歳。高校生。9月2日生まれの乙女座のO型」 YUNO: Shall I introduce myself first? Yuno Kashiki. 18 years-old. High school student. Born September 2nd, Virgo, blood type O. [T/N: Originally, YUNO said she was 16 years-old but the scriptbook fixed the error and made her 18 years-old. YUNO also says her full name in katakana as opposed to the other prisoners saying theirs in kanji.] エス 「......ストップ、ユノ」 ES: …Stop, YUNO. ユノ 「なになに?」 YUNO: What is it? エス 「質問はこちらからする」 ES: I’m asking the questions here. ユノ 「どうぞどうぞ〜」 YUNO: Of course, go ahead~ 咳払いをし、続けるエス。 ES clears their throat and continues. エス 「ンン……囚人としてミルグラムに囚われて���日というところか。率直に、どうだ?監獄生活は」 ES: Hm… I guess it’s been a few days since you were held prisoner by MILGRAM. Frankly speaking, how is it—prison life? 厳粛な雰囲気を作ろうとするエスだが、ユノは取り合わない。 ES attempts to create a solemn atmosphere, but YUNO doesn’t take them seriously. 그ノ 「んー?意外と楽しいよ。家族がどうしてるかなぁって心配はあるけど......不思議体験って感じで」 YUNO: Hm-? It’s surprisingly fun! I’m a bit worried about how my family’s doing, but… it feels like a surreal experience. エス 「楽しい......か......」 ES: It’s… fun…? ユノ 「そうだね、他の囚人の人たちもみんな面白いし、まだ色々探り合いって空気もいいね。そういう時期の人間観察ってやっぱり楽しいよね~?」 YUNO: Yep! The other prisoners are all interesting and the whole phase of still feeling each other out is nice. It’s always fun to observe humans in this sort of stage, isn’t it~? エス 「ユノ」 ES: Yuno. ユノ 「はいよ?」 YUNO: Yes-o? まだ喋りそうなユノを制止するエス。 ES stops YUNO who seems like she’s about to speak. エス 「......緊張感がなさすぎる。尋問だと言っているだろう」 ES: …There’s too little tension here. I told you that it’s supposed to be an interrogation. ユノ 「あぁ、看守さんったらムード大切にするタイプだ」 YUNO: Ahh, yeah- Warden-san’s the type to cherish the mood. エス 「最低限は。お前の罪を許すか、許さないか、判断するための貴重な場だからな」 ES: Minimally. This is a valuable opportunity to decide whether to forgive your sin or whether to not forgive it. 睨みつけるエスのことを意に介さず、笑顔で続けるユノ。指を3本立てて見せる。 YUNO keeps on smiling, not caring about ES glaring at her. She holds up three fingers. ユノ 「緊張感がない理由は3つありま~す。......聞きたい?」 YUNO: The~re are 3 reasons why I’m not tense or nervous. …Do you wanna hear them? エス 「......それを解決すれば真剣に取り組むんだな?」 ES: …Once that’s resolved, you’re going to take this seriously, right? ユノ 「ん~。まぁ、そうなるかな?」 YUNO: Hm~ Well, I guess so? エス 「話してみろ」 ES: Talk to me. ユノ 「3000円になりま〜す」 YUNO: That’ll be 3000 yen~ エス 「いいから話せ」 ES: Just tell me. ユノ 「けち~......まぁいいや。じゃあひとつ��。看守さんの見た目が全然怖くなくてむしろ可愛いから」 YUNO: How stingy~… Ah well. Okay, first thing- Warden-san doesn’t look scary at all, they’re actually cute instead. エス 「......はぁ?」 ES: …Ha?
思いもしない回答に拍子抜けするエス。 ES is taken aback by the unexpected answer. ユノ 「おかしいでしょ。看守なのに。あたしと同じくらいの歳じゃない?むしろちょっと下くらい?」 YUNO: Isn’t it kinda weird? A warden- who’s around the same as me? Or maybe a little younger? エス 「......知らん」 ES: …I. don’t. know. あからさまに不機嫌になるエス。 ES is clearly in a bad mood. ユノ 「ほらほら、無理でしょ~。そんな可愛い顔で緊張感持てなんて」 YUNO: See, see- It’s impossible~ You can’t get nervous at such a cute face. エス 「......あぁ?」 ES: …Huh? 普段以上に威嚇するように睨みつけるエス。 ES scowls at her with a much more threatening look. ユノ 「あはは、眉間にシワ寄せても無駄だって」 YUNO: Ahaha, there’s no point in frowning エス 「......大変不服で不愉快だ!それに反論もあるぞ」 ES: …I’m immensely unhappy and dissatisfied! Besides, I have a counterargument! ユノ 「ほうほう?聞きましょう?」 YUNO: Oho? Let’s hear it. ビシッとユノを指差すエス。 ES points at YUNO. エス 「僕が屈強な大男だったとして、暴力をもって支配しようとしたところでお前の態度が変わるとは思えないな」 ES: Even if I were a big, strong man and tried to dominate you with violence, I don’t think your attitude would change. エスの指摘に少し驚いた顔のユノ。 YUNO looks a bit surprised by ES’ callout. ユノ 「......たしかに!そうかも」 YUNO: …Of course! Maybe. エス 「だろう?それはお前自身の気質の問題だ。よって僕の見た目は関係ない。まったく関係ない」 ES: See? It’s an issue with your own disposition. Therefore, my appearance has nothing to do with it. It’s completely irrelevant. ユノ 「めちゃくちゃ気にしてんじゃ〜ん。まぁいいや。じゃあ第一問クリアってことで」 YUNO: You’re really hung up on it, aren't ‘cha~? Ah well. Anyways, that means you’ve cleared the first question. エス 「いつの間にクイズになった?」 ES: When did this turn into a quiz? ユノが指を2本立てて見せる。 YUNO holds up two fingers. ユノ 「あたしが緊張感のない理由ふたつめ。先に尋問から帰ってきたハルカがニッコニコしてたから!」 YUNO: The second reason why I’m not nervous: HARUKA came back from the interrogation earlier and was smiling! エス 「あぁ......」 ES: Ah…
頭を抱えるエス。 ES holds their head in their hands. エス 「それは僕のせいじゃない......」 ES: That’s not my fault… ユノ 「おかげでよっぽど楽しいことが待ってるんだと思って期待してたんだけどなぁ~」 YUNO: I was hoping that something really fun was waiting, thanks to you~ エス 「お前が帰るときは絶対に暗い顔で帰れよ」 ES: When you leave, you’ll leave with misery on your face. ユノ 「ねぇねぇ。ハルカと何話したの~?あの子をあんなにニコニコさせるなんてすごい手腕じゃない?」 YUNO: Hey, hey. What’d you talk about with HARUKA~? Isn’t it amazing how you can make that kid smile like that? エス 「僕は尋問での会話の内容を漏らすことはしない。だが、そうだな......僕が何をしたか教えてやろう。思いっきりビンタをお見舞いしてやった」 ES: I won’t divulge the substance of our interrogation. However, well… I’ll tell you what I did. I slapped the shit out of him for his sake. ユノ 「わーお!」 YUNO: Wow! ニヤニヤするユノ。 YUNO grins. ユノ 「それでニコニコで帰ってきたのか。そりゃハルカが変態さんだ。第2問もクリアかな......」 YUNO: So that’s why he came back with a smile on his face. HARUKA’s a little mister kinkster. I guess that’s the second question cleared… エス 「なんだか気づかないうちに、お前のペースに巻き込まれている気がする......」 ES: I feel like I’ve been getting caught up into your own pace without even realizing it… 笑顔を崩さないままのユノが、少し冷たく言い放つ。 YUNO, still smiling, says a little coldly, ユノ 「みっつめ。看守さんに人を赦す・赦さないなんて決めれっこないと思っているから」 YUNO: Third. I think there’s no way Warden-san is capable of making up their mind on something like whether to forgive or unforgive people. ユノの顔は笑顔のままだが、空気だけが変わっている。 ユノの言葉に眉をひそめるエス。 YUNO’s face is still smiling, but the atmosphere has changed. ES frowns at YUNO’s words. エス 「......聞き捨てならないな。僕の能力を疑問視しているということか?」 ES: …I can’t allow that to be said without comment. Are you saying that you doubt my abilities? ユノ 「あぁ、違う違う。看守さんがどうこうってわけじゃないよ」 YUNO: Ah, not at all. It’s not about the Warden-san. エス 「......詳しく聞かせてもらおうか」 ES: …Would you care to tell me in detail? 不愉快を隠せないエスに対して、少し冷めた様子のユノ。 YUNO looks coldly, slightly, towards ES who cannot hide their displeasure. ユノ 「まぁ......システムを聞いたときからずっと思ってたんだよ。ここ、看守さんが有罪無罪決めるんでしょ」 YUNO: Well… I’ve been thinking about this ever since I heard about the [MILGRAM] system. In here, Warden-san is the one who determines guilt, innocence, and culpability, right? エス 「そうだな」 ES: That’s right. ユノ 「看守さんの好き嫌いでしかない��しょ、それ」 YUNO: It’s just what Warden-san likes and dislikes, that’s all. エス 「......」 ES: … ユノ 「あんまり詳しくないけどさ、日本って法治国家ってやつでしょ?法律以外で良いとか悪いとか決めたらおかしくなっちゃうでしょ?」 YUNO: I dunno much but Japan’s a country governed by laws, right? If you decide what’s good or bad outside of the law, wouldn’t things get completely crazy? エス 「ふむ」 ES: Hmm. ユノ 「例えばニュースとかさ〜。不倫とか不適切発言とか不謹慎とかで騒いでるでしょ?同調した人たちも叩き始めるでしょ?......バカだなぁって思わない?法律以外で人が人を罰するなんてキリがないよ」 YUNO: Like the news for example~ They make such a big deal over adultery, improper speech, immodesty, don’t they? People who agree with them also start beating people into submission for that stuff, you know? …Don’t you think it’s stupid? If people start punishing others for things outside the law, there’s no end to it. There’s no end to punishing people outside the law.
心底つまらなそうなユノ。 YUNO looks completely and utterly bored. エス 「......一般論になるが法律も人が決めたものだ。すべての人間が納得する妥当性を得られるものではないだろう」 ES: …Generally speaking, laws are also created by people. It’s not something that can be accepted or agreed upon by all of humanity, isn’t it? ユノ 「それ。自分が納得したいからって、無関係の他人に干渉してくる人が嫌いなんだよねー。それってマス......あー、ただ自分が気持ちよくなりたいだけじゃん?......その人達は、結局何もしてくれないよ」 YUNO: That. I hate people who meddle with others all because they want to feel satisfied by their ideals. Like, isn’t that just like jacking o…ouah- Basically they’re just doing it to get themself off- only doing it to making theirself feel good. …In the end, those people never actually do anything for you. エス 「ユノ......」 ES: YUNO… ユノ 「あたしがどんなに寒い思いしてても、なーんもあっためてくれない人たちだよ」 YUNO: Even if I’m freezing, they’re the type of people who’d never lift a finger to warm me up. [T/N: あたし (atashi) = feminine personal pronoun. This line has a double-meaning: (1) Sexual connotations that continue from YUNO’s previous line: Even if I’m freezing, they’re the type who’d never lift a finger to warm me up. (Sexual acts like fingering increase bloodflow to the erogenous zone, thus increase feelings of warmth) (2) Survival and care: Even if I’m freezing to death, they’re the type of people who’d never lift a finger to help me get warm.] どんどんトーンの堕ちていくユノ。 そんな自分にはっと気づいて笑顔に戻る。 YUNO’s tone gets darker and darker. Noticing it herself, she quickly switches back to a smile. ユノ 「へへ、話それちゃった!えーと、何が言いたいかというとね」 YUNO: Hehe, sorry! Got off track~! Um… What was it that you wanted to say? エス 「結局僕次第だと......」 ES: In the end, it’s all up to me… ユノ 「そう。結局もう好みじゃん?まぁ別に良いと思うんだけど、潔くて!でも、看守さんがどう思うかなんてあたしにはどうしようもない。だから取り繕う意味がない。普段どおり楽しく過ごしているってわけ!」 YUNO: Yeah. In the end, it’s just a matter of preferences, right? I mean, I think that’s fine- kinda refreshing actually! But, how Warden-kun feels about me is totally outta my control. So there’s no point in trying to cover it up and pretend. I’m just having fun like usual! あっけらかんとしたユノに、ため息をつくエス。 ES sighs at YUNO’s carefree attitude. エス 「......なかなかクセモノだな、お前も」 ES: …You’re quite “quirky”, aren’t you. [T/N: クセモノ (kusemono) means “a person/thing that’s different from the norm”. With ES’ tone and form of banter in mind, it was translated into “quirky”.] ユノ 「そう?普通じゃない?」 YUNO: Really? I’m pretty normal, aren’t I? エス 「良いだろう。お前がお前らしくいるように、僕も看守らしくやらせてもらう」 ES: Very well. Just as you are yourself, I too can act out my role as a Warden. バッとコートを翻し、 ES dramatically wooshes their coat. エス 「ユノ。お前自身は自分の罪についてどう考えているんだ?」 ES: YUNO. What do you think about your own sins? ユノ 「え?」 YUNO: Huh? エス 「お前のその感性をもってすれば何故自分がここに入れられたかはわかっているんだろう?」 ES: With your sensibility, I’d imagine that you would understand why you were put in here, wouldn’t you?
少し考えたのちに、口を開くユノ。 YUNO ponders for a bit, then opens her mouth. ユノ 「......まぁ『ヒトゴロシ』呼ばわりされそうなことは一件ほど」 YUNO: …Well, there’s one thing that you could call me “murderer” for. エス 「よろしい。では、お前はお前の罪をどう感じる?赦されるべきものか?赦されざるものか?」 ES: Good. Then, how do you feel about your crime? Is it something that should be forgiven? Or something that shouldn’t be forgiven? ユノ 「んー......」 YUNO: Hm… 少し考え込むユノ。 あきらめたようにパッと顔をあげる。 YUNO thinks for a moment. Suddenly, she snaps out of it, as if giving up on the thought. ユノ 「......さぁ?わかんない。考えるのめんどくさいかなぁ」 YUNO: …well, I don’t know? I guess I don’t really feel like thinking about it. エス 「考えろ」 ES: Think. ユノ 「うーん、ぶっちゃけ看守さんがさないならさないでいいよ」 YUNO: Hmm, honestly if the Warden doesn’t wanna forgive me, that’s fine! エス 「赦されたいとは思わないのか?」 ES: You don’t want to be forgiven? ユノ 「必死で謝ってまでは別にいいかな。自分のしたいことをした結果だから」 YUNO: I mean I don’t exactly feel like desperately apologizing or anything. I just did what I wanted to do. エス 「罪の意識はないのか?」 ES: You don’t feel any guilt? ユノ 「どうかな?それも考えるのやめちゃった」 YUNO: Who knows? I’ve completely stopped thinking about that too. エス 「......適当だな」 ES: …You’re so nonchalant. ユノ 「......世の中が真面目すぎるだけだよ」 YUNO: …The world’s just too serious, that’s all. 問答を終え、納得したようなエス。 The questioning ends and ES appears to have reached some sort of understanding. エス 「ユノ、お前はふざけているように見えて頭の良い人間だ」 ES: YUNO, you might act like a fool but you’re actually quite a smart person. ユノ 「......それはどうも?買いかぶりだけどね」 YUNO: …Thanks? Though, you’re giving me way too much credit. エス 「だが、それゆえか諦観している。自分にも、人間にも、社会にもすべてを悟って冷めた顔をしているな」 ES: However, because of that, maybe you’ve grown indurate. Towards yourself, towards humanity, towards society—you’re aware of everything that it’s made you cold. [T/N: 諦観している (teikan shiteiru) means “to be aware of the truth(s) of reality to the point that a person is resigned because of it”. As such, teikan shiteiru was translated into “indurate” which means “to harden or to make unfeeling [one’s heart]”.] エスの言葉にあからさまに不機嫌になるユノ。 YUNO’s mood clearly shifts into displeasure at ES’ words. ユノ 「......ヘー、なに。お説教?精神論系のやつ?一番嫌いだよ?」 YUNO: …Wow, what’s this? A lecture? Some kind of mind-over-matter thing? I hate those the most, you know. [T/N: 精神論 (seishinron) is the over-emphasis/misguided belief in willpower. For example, “You just need to stop thinking about bad things. It’s all in your mind, it’s a matter of willpower.”] エス 「くくく......」 ES chuckles. わずかに微笑むエス。 ES gives a faint smile. エス 「へらへらと空虚な言葉を吐いているお前より、今のイラついたお前の方がずっと好ましい」 ES: I prefer the irritated you over the you that just spouts out empty words with a lackadaisical grin. ユノ 「......え?」 YUNO: …Huh? エス 「冷めたままでいい。ごまかさなくていい。僕の前ではな」 ES: It’s fine to stay cold. You don’t have to fake anything. At least, not in front of me.
突如部屋にある時計から鐘の音がなる部屋の構造が変化していく。 The clock begins to chime and, suddenly, the room begins to change. ユノ 「部屋が、変わっていく......」 YUNO: The room’s… changing… エス 「尋問はこれにて終了。ここからはお前の記憶から生み出される��象を覗かせてもらう」 ES: This interrogation has concluded. From here on out, I will be peering into the mental world born from your memories. ユノ 「......歌で引き出す、って言ってたやつ?」 YUNO: …This is that thing you said would be drawn out through song, right? エス 「そうだ。お前の冷めた心も、適当な言葉も、何故そう至ったかも......すべて僕が突き止め、受 け止めてやる」 ES: Yes. Your cold heart, your wanton words, and even the reason you ended up that way… I’ll uncover it and accept it all. ユノ 「看守さん......」 YUNO: Warden-san… エス 「隠し事は不可能。ゆえに何も取り繕う必要はない。お前はお前のままでいればいい。ありの ままのお前を、僕が身勝手に判断してやる。......それがミルグラムだからな」 ES: Secrecy is impossible. Therefore, there is no need to pretend. It’s okay to just be yourself. I’ll judge the real you with my own, selfish terms. …That’s what MILGRAM is. ユノ 「なぁに、そのめちゃくちゃな理論......」 YUNO: What- What kind of twisted logic is that…? 呆けていたユノ、目を閉じ微笑む。 YUNO, once blank, closes her eyes and smiles gently. ユノ 「でも、そうだなぁ。想像してみるとそれは......。ちょつとだけ......あったかいな」 YUNO: But you know what- Now that I imagine it, it’s… just a little bit… warm. ユノの肩に手を載せるエス。 ES places a hand on YUNO’s shoulder. エス 「囚人番号2番、ユノ。さぁ。お前の罪を歌え」 ES: Prisoner Number 2, YUNO. Now… Sing your sins!
23 notes · View notes
yoooko-o · 1 month ago
Text
17/05/2025 part2
Tumblr media
あこ食堂の後は勿論、名もなき小さなケーキ店にすっ��んで行きましたよ🐰
Tumblr media
↑名もなき小さなケーキ店のInstagramのストーリーズより
2週間前は移転Open記念の周年祭でタルトシトロンはお休み🍋😢 今日こそは❕と思っていると、昨日と今日のInstagramのストーリーズで…📱
Tumblr media Tumblr media
今シーズンのlastクレープじゃないの👹!?
実はこの��、お店に入るときにひと悶着ありました。
私よりも前にお店の駐車場に入って行った一台の軽自動車。一番近い駐車場に一目散に行ったのですが、同じ並びに駐車していた別の自動車の運転手が私の方を見て「私出ますよ」とジェスチャーしてくれたので、私はそこに駐車しようとしたら… 先程、一番近い駐車場に一目散に行った軽自動車が猛スピードで強引に割り込んできて駐車場を取られました💣
Tumblr media
名もなき小さなケーキ店の外観(Google Mapより)
店舗から一番近い駐車場は駐車しにくくて敬遠されますが、 コツをつかめば軽自動車の駐車は楽にできます笑 (駐車場を割り込んだ人は50代半ばと思わしき女性でしたが、あんな歳の取り方はしたくないです。) モヤモヤした感じでしたが、結局一番近い駐車場に駐車できました。
Tumblr media
私が駐車するのにモタつくと思っていたのか、さっさと駐車して私がお店に入って��にいるのが嫌だったらしく、私の顔を見てますます夜叉のような表情になっているのが目に見えて分かる状��です笑 私は完全に無視しましたが、ああいう時はどうしたらいいんでしょうか。
Tumblr media Tumblr media
しかし、ショーケースに目を見ると、スティックショコラなんて新作、聞いていませんよ👹!? そしてクレープも食べたいので、2人でスティックショコラも追加して、クレープ何にしようか話して注文を固めたところで、不機嫌な先客がようやくタルトシトロンを2つテイクアウトで注文してくれましたので、ようやく私たちの注文の番に。 問題の先客さんが、店員さんとのやり取りで顔見知りだったのが分かったらしく、テイクアウトの商品を受け取ってお帰りになるまで睨んでくる始末。 ああいう人は何やっても不機嫌なんでしょうが、ご希���の場所に割り込み駐車しても、未だに不機嫌の原因が何なのかよくわかりません苦笑
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
左)タルトシトロン🍋とショコラスティック🍫 右)クレーププレート(いちご)🍓
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3週間以上、間借り店舗のときを思えば何年ぶり?待ち焦がれたタルトシトロン、やっと口に入れることができます…💖
Tumblr media
イチゴとオレンジを外したら炙られたメレンゲのこの曲線美👀💕
因みに、間借り店舗の時に初めて購入したケーキのひとつにタルトシトロンはあります😇
でも間借り店舗で購入したタルトシトロンとビジュアルも味も全然違います👀✨
卵白のトロトロ、ドロドロは一切なく、生クリームのようなしっかりとした固さ、味、口当たりは卵特有の面影は一切ありません。 マンゴーのほんのりした香りもありますが、私が初めて食べるメレンゲに衝撃を受けました。
因みに私、生卵・半熟卵は苦手ですが、ここのメレンゲは違和感なく食べました😋
スティックショコラは濃厚ガトーショコラの上に控えめな甘さのクリームでショコラがしつこくなく上品。ザッハトルテにも似た雰囲気かもしれません。
クレープは食べ納めです笑🍓 3種類とも食べたので、どれにしようかとなって選んだケーキ2種を見るとさっぱり系のイチゴしかないでしょ!って即決笑
Tumblr media
帰るとき、ちょうど誰もいなかったので店員さんと喋って分かったのは、昨日までタルト��トロンは出てなかったそうです🍋 2週間前に私がタルトシトロンを予約したので、作ったそうです😅
タルトシトロン、まだ販売が続くのか聞いてみたら、もうすぐ終売になるそうです😢
また来年も出して欲しいな♡
48 notes · View notes
leomacgivena · 1 year ago
Quote
多分ヒトは20世紀になって実現された低死亡率環境に生物として適応できてない、と私は睨んでる。例えば、昔は老人まで生きられる人は少なく、生き残りさえすれば敬意を得られた。その環境に適応したヒトは、老人になると敬意を求めるようになる。だが老人が多い時代は敬意を得にくく、老人が暴発する
ultravioletさんはTwitterを使っています
58 notes · View notes
katsurakeito · 5 hours ago
Text
Rotten Graffty
第一章 甘美なる出会い
大学の数学研究室で、グラフは今日も複雑な方程式と格闘していた。彼の専門は位相幾何学。世間一般には理解されにくい分野だが、彼にとってはこの上なく美しい学問だった。
「やんぬるかな…また証明が行き詰まってしまった」
グラフがため息をついていると、研究室のドアが勢いよく開いた。
「グラフさん! お疲れ様です!」
現れたのは、体格のよい男性だった。ドルチェ=ガッバーナ。街で人気のパティスリー「ドルチェ・アンド・ガッバーナ」のオーナーシェフである。
「また差し入れですか、ガバナさん。いつもありがとうございます」
グラフの前に並べられたのは、芸術品のような美しいケーキたち。マカロンタワー、ティラミス、モンブラン…まるで宝石箱のような光景だった。
「突然ですけど…あなたの健康管理のためにそばにいさせてください!」
ドルチェの言葉に、グラフは困惑した。確かに彼は研究に没頭するあまり、食事を忘れがちだった。しかし、これほど甘いものばかりでは…
「理論的に考えて、糖分の過剰摂取は健康に—」
「理屈はいいんです!」ドルチェが力強く遮った。「美味しいものを食べて、幸せになってください!」
その時、もう一人の人物が静かに研究室に入ってきた。ロエべだった。クールな表情で状況を観察している。
「グラフ、また無理をしているのか」
「ロエべェヱ…」
ロエべは陰キャで口数は少ないが、困っている人を見過ごせない性格だった。グラフの様子を見て、何かを察したようだった。
第二章 エスカレートする愛情
それから数週間、ドルチェの「差し入れ攻勢」は激しさを増していった。毎日のように現れては、新作のスイーツを持参する。
「今日は特別にフォンダンショコラを作ってきました! 中からとろーりチョコレートが…」
グラフの机の上は常にスイーツで埋め尽くされていた。研究資料よりもケーキの方が多い有様である。
「ガバナさん、これは流石に…」
「遠慮しないでください! 常に愛情たっぷりです!」
ドルチェの眼差しは日に日に熱くなっていく。そして、ついにその日がやってきた。
「グラフさん…僕と付き合ってください!」
研究室に響く告白の声。グラフは完全に固まってしまった。
「え…あの…僕は数学が…」
「数学もスイーツも、どちらも美しいじゃないですか! 僕たち、運命なんです!」
第三章 破綻への序曲
グラフはドルチェの申し出を丁重に断った。しかし、それがドルチェをより燃え上がらせることになってしまった。
「絶対に諦めません!」
差し入れの頻度は1日3回に増加。朝はクロワッサン、昼はケーキセット、夜はチョコレートの詰め合わせ。グラフの体重は着実に増加していく。
「もうダメだ…おしまいだぁ……」
グラフは机に突っ伏した。血糖値の急激な変動で、思考能力が著しく低下している。研究も手につかない。
「大丈夫✨️ あんたは、ひとりじゃないよ」
ロエべが静かに声をかけた。彼はグラフの状況を心配していた。
「ロエべたん…助けて……」
「わかった。俺に任せろ!」
第四章 陰謀と策略
ロエべはドルチェに直接対峙することにした。パティスリー「ドルチェ・アンド・ガッバーナ」を訪れる。
「悪いが…あんたのやっていることは愛情ではない。ストーカー行為だ」
しかし、ドルチェは聞く耳を持たなかった。
「君には関係ないでしょ!? グラフさんは僕が守ります!」
「は? 守る? あんたが彼を追い詰めているんだよ???」
ドルチェの表情が豹変した。今まで見せていた優しい笑顔が消え、狂気じみた表情に変わる。
「邪魔をするなら…」
厨房から包丁を取り出すドルチェ。ロエべは瞬時に危険を察知した。
「逃げるんだァ…勝てるわけが無いよ…」
第五章 崩壊への序章
翌日、グラフの元にドルチェが現れた。しかし、その様子がいつもと違っていた。目が血走り、服装も乱れている。
「グラフさん…僕の愛を…受け入れてください…」
「あ…あの、落ち着いてください! 僕は—」
「〜ッ!!!」
ドルチェ��怒鳴った瞬間、グラフは恐怖を感じた。これまでの優しい菓子職人ではない。別人のようだった。
「やりたいことは全部やった? 後悔してることは無い? 死ぬのはそのあと!」
ドルチェの言葉に、グラフは血の気が引いた。
「え…何を……」
その時、ドルチェが懐から何かを取り出した。それは…毒々しい色をした特製のケーキだった。
「これを食べれば…永遠に僕のものです…」
第六章 最後の抵抗
「僕は…こいつに…ころされる…のか……」
グラフの脳裏を様々な思いが駆け巡った。未完成の研究、証明できなかった定理、そして…
「待て!」
その時、ロエべが研究室に駆け込んできた。
「グラフ、大丈夫か!?」
「ロエべたそ……」
「あんたは、完全に線を越えちまったなぁ!!!」ロエべがドルチェを睨みつけた。「これ以上は許さない…ッ!」
ドルチェは笑った。狂気に満ちた笑いだった。
「遅かったですね…もう手遅れです…」
第七章 破滅
結局、グラフは重篤な糖尿病を患い、長期入院することになった。研究生活は事実上の終焉を迎える。
ドルチェは精神的な治療が必要と判断され、専門機関に送られた。彼の店「ドルチェ・アンド・ガッバーナ」は閉店。
そして、ロエべだけが取り残された。
病院のベッドで、やつれ果てたグラフが呟く。
「数学は…美しかった…」
「グラフ…」
ロエべは自分の無力さを痛感していた。もっと早く行動していれば、もっと強く止めていれば…
窓の外では、秋の風が枯れ葉を舞い散らせていた。
エピローグ
数年後。
グラフは奇跡的に回復し、研究に復帰していた。しかし、あの事件の傷は深く、以前のような集中力は戻らなかった。
ドルチェは治療を受け、現在は地方の小さなパン屋で静かに働いている。グラフへの思いは胸の奥に封印し、普通の生活を送るよう努めていた。
ロエべは相変わらずクールな研究者として活動している。しかし、時折グラフを見舞い、静かに支え続けていた。
甘すぎる愛は、全てを腐らせてしまうのかもしれない。
そんな苦い教訓を残して、この物語は幕を閉じる。
—終—
12 notes · View notes
m12gatsu · 26 days ago
Text
くれるなよ
通勤の行き帰りに通る川沿いの遊歩道に、青い梅が転がっている。いくつかは踏み潰されて、いくつかは綺麗なままで。蚊柱、小さな教会、太った小学生。S駅の人混みで、ワイヤレスイヤホンにノイズが混じる。睥睨する、あるいは窃視する。色んな顔の人間がいる、色んな顔の人間がいる。暮らしが暮れる。この街で、この街を生きている。
13 notes · View notes
isuzuakatsukiposttruth · 4 months ago
Text
youtube
Tumblr media
new song added! 2019年に作った曲の歌詞書き直した版です。
動画絵は適当に描いただけのものなので、特段曲とは関係ないよ!そして曲に関してはFanboxに記載したのでそちらをちぇけら! 
んで以下は歌詞です。
***Lyrics***
死した水で遊ぶ魚は 曇鏡に何を見る? 濁りし眼で睨めつける影が 己の姿とは知らぬようで──
花も枯れはて紅に染まり 揺れる柳は緑を忘れ── 変わり果てたのはこの世界か それとも私なのか……
 You're out of order anytime.  You're out of gear anywhere.  'Cause you are right-wits than anyone.
幾度、眼を憎めども 何度、声を堪えど 消えぬ昔日の憧憬に 哀悼の旋律を──
かつて吹き荒れた颶風が 杯の頚を挫き── この手から零れ落ちた水は 干からび、涸れ、永久に去った
戻らぬ日々を針でなぞり ひび割れた胸を縫い合わす 感傷は奥に隠して 素知らぬ顔を決め込もう
 Burning and burying the past days.
幾度、命を憎めども 何度、哭を堪えど 癒えぬ昔日の残痕に 愛憎の旋律を──
幾度、身を焦がせども 何度、声を嗄らせど 二度と返らぬ過ぎた日に 悔悟の念の伴奏を──
10 notes · View notes
magenetratranslations · 6 months ago
Video
youtube
思考アンロック -2024- Unlock the Spell -2024-
“It’s been awhile, how are you? No… Now’s not the time to say things like “it’s been four years” Our minds might currently be locked without our knowledge.”
Music/Lyrics: Blues Illustration: Buhime Usagibu English translation: Kesera, with corrections from Chouchoo Subtitles: Kesera
Lyrics:
夜中に閉じ���データ 翌朝にコンテニュー シナリオ通りの予定表を睨みつけるドライアイ 通学路だけの世界で生きます 体内時計の電池が切れます I closed the data in the dead of night and continued it in the next morning. My dry eyes are staring at a schedule that’s all according to the script All paths lead to school in this world. The battery for my biological clock runs out.
新しい言葉を さあ覚えていきましょう 台本通りのご挨拶 お辞儀だけは美しく 主体性などが不足しています 心の換気が不十分です Come on, let’s go and memorize the newest slang. A scripted greeting, I curtsy sweetly. I’m lacking in things like autonomy. My heart’s ventilation is insufficient.
無垢なステップで 1 2 3 今日も汚されてゆく 虚ろな目して 1 2 3 脳を乗っ取られてゆく (1 2 3) そう 踊らされている 無駄なステップで 1 2 3 今日も焦がされてゆく With pure steps now 1 2 3, today too my mind is being corrupted. With a vacant stare now 1 2 3, my mind is being taken over. (1 2 3) Yes, I'm made to dance to your tune With pointless steps now 1 2 3, today too I'm being burnt
「やる気が全く出ないので応援してくださいな」 背中合わせに聞こえそうな「頑張らなくていいよ」と揺れて 自己肯定感が不足しています 心臓がハリセンボンに化けます “My motivation really is failing me, so please cheer me on.” As I’m back to back with others, I can almost hear “You don’t have to work so hard.” and it makes me hesitate I’m lacking in self esteem. My heart takes the shape of a porcupinefish.
無垢なステップで 1 2 3 意思も潰れてゆく 触れられてない弱いトコ 犯されてゆく 「死にたい」ばかり 1 2 3 救いのない為体 思考回路の呪縛に求める解錠(アンロック) With pure steps now 1 2 3, my intentions too are being crushed. That untouched weak spot is going to be violated Nothing but “I wanna die” 1 2 3, There’s no escaping from this mess I want the spell that binds my train of thought to be unlocked
これじゃゾンビ蟻だ 神の思うつぼだ 締まりのないエンディング 待っている 罪を信じなきゃ 悪魔にならなきゃ This is making me feel like a zombified ant, it’s what God would’ve wanted. I’m awaiting a slack ending I’ve just gotta believe it's my fault, I need to become a demon.
無垢な魂 お願い 目を覚ましてくれる? 苦し紛れの叫��を響かせてあげる お好きな方へ 1 2 3 ぴょんと飛び越えてゆく 緊い呪縛も 1 2 3 悠々と解(ほど)けてゆく Pure spirit, I beg of you, won't you open your eyes for me? I’ll let my cries of desperation resound for you! I'll jump whichever way you like with a boing in 1 2 3 This arduous binding spell 1 2 3, is coming undone leisurely.
15 notes · View notes
ari0921 · 4 months ago
Text
「宮崎正弘の国際情勢解題」 
  令和七年(2025年)3月16日(日曜日)
     通巻第8696号 <前日発行>
 ロシア、国際貿易の決済に暗号通貨を採用
  トランプの「ビットコイン世界一」の動きを睨んで。。。。
************************
ロシアは西側諸国の制裁を回避するため、中国やインドとの原油取引に暗号通貨を利用しはじめた。
 すでに2024年8月、ロシア議会は「暗号通貨マイニング 法」を可決した。国際貿易取引の決済に米ドルに代わる手段を模索してきたが、2025年3月13日、ロシア中央銀行 は「高度な資格を持つ投資家」だけに限定して暗号通貨で貿易取引が可能とした。
 正式な手段ではなく三年間のテスト期間をおくと、あくまでロシア中央銀行は慎重である。また「取引適格者に」とは、「株式投資と預金で1億ルーブル(1150万ドル)超を有する者、あるいは前年に5000万ルーブル以上の収入を得た者」が「適格」投資家と定義している。
 ロシアの石油会社がビットコイン、イーサリアム、テザーなどのステーブルコインを使って「中国元とインドルピーからロシアルーブルへの交換を円滑にしている」とロイターが報じた。
 「取引の仕組みの一例を挙げると、ロシアの原油を購入する中国の買い手が、仲買人を務める貿易会社に人民元でオフショア口座に支払う。仲買人はこれを仮想通貨に換えて別の口座に送金し、そこからロシアの第三の口座に送金されてルーブルに換金される」とロイターは具体例をあげた。
 2024年にカザンで開催されたBRICS首脳会議で、プーチン大統領は、経済同盟加盟国間の商品取引の決済に使用できる新しい「BRICS Payデジタル通貨」の模索と実践を提案していた。
7 notes · View notes
diarytheroomoffuji · 4 months ago
Text
Tumblr media
結局のところ
自己満足
そこに行き着く
昔からブログをやっている方々も、以前はパソコンに向かっていた人達がスマートフォンやSNSの繁栄でスマホと睨めっこする様になった。
昔は日本のニュースを見ると、カメラやビデオカメラをよく使う人達を見てとても日本を感じたけどさ、今じゃ何処の国のニュースを見ても一般市民がスマホを構えている人達ばかりだ・・・
ここのクソジジイもその度合いが増えたくらいだし(笑)
この20年くらいで生活様式もだいぶ変わってきた。ブログが流行り出した頃は逆に疲れた事もあったし、デジタルカメラ・スマホそしてSNS等が流行り出して表現や人様の反応が云々と言う時代にもなった。
そんなご時世に時々考えるけどさ、今のtumblrで落ち着く。昔から人様の評価等はまったく考えてないけど、時々この形態が自分の中で気になったりする。
まあいいか
25 notes · View notes
sugiichi · 7 months ago
Text
Tumblr media
Circus cyaneus [ハイイロチュウヒ,Hen harrier]
睨まれた!!
39 notes · View notes
kennak · 5 months ago
Quote
産まれてこの方カップ付きキャミソールしか着てこず、ブラジャーを買ったことすらなかった。 ブラをする必要もないぐらいの胸の大きさだし、彼氏も居たことないので買うことすら思いつかなかったけど、ショッピングモールで偶然下着屋の前を通りがかって店員さんと目があったので店に入った。 そうしたらいつのまにか買う流れになって、なんだか暇で刺激が欲しかったのでちょうどいいと買ってみることにした。 赤とかベージュが透けにくくていいと言われたけど、流石に真っ赤は嫌だと思って薄橙色のシンプルなブラジャーを選んだ。 家に帰って改めて手に取り、自分の人生で今まで手に取ってこなかったブラジャーという選択肢が目の前にある事に少しだけ驚く。 服を着る前には洗うからブラジャーもきっとそうだ、と、スマホと睨めっこして洗い方を調べ、桶に水を張り手洗い専用洗剤を溶かして、ブラジャーをそっと持ち上げ沈める。春なのに水はまだ冷たい。 風呂桶と同じオフホワイト色に染まった水の中でブラジャーの紐が揺れる。それを手のひらで押さえるように押し洗いをすると、水の冷たさの中で薄いレースの手触りがした。ちゃぷ、ちゃぷと静かに揺れる水音に、した事もないのに沐浴を思い出す。 好奇心で買っただけの柔らかい���を、洗剤の柑橘系の匂いが漂うまで、丁寧に丁寧に洗う。 そしてハンガーの平らな部分に洗濯バサミを二つつけて、カップの部分をそれぞれはさむ様にして干す。 ベランダの床に向かって垂れた紐からぽつぽつ水が滴る。 夏の空ほど透明感のない、紫陽花みたいな色の空が広がっている。 なるほどこれが生活か、と思う。
生活を、している
11 notes · View notes
soul-eater-novel · 7 months ago
Text
Tumblr media
23 過去への旅 Chapter 23: Journey to the Past
p34
翌朝戦士の村を出発したティルたちは、クロン寺院を訪ねるため西へ馬を走らせた。 The next morning, Tir and the others departed the Warrior’s Village and galloped west to visit Qlon Temple.
少年の頃、仲間とクロン寺院に行ったことがあるとフリックは言った。 Flik told them he had visited the temple with friends when he was a boy.
「なかに入ったわけじゃないから、よくわからないけどさ。 “It’s not like we went inside though, so I don’t know much about it.
その頃はフッケンっていう怖い坊主がいて、俺たちを見つけたとたん『ここは貴様らの来るところではない!!』なんて、えらい剣幕で怒鳴りやがったんだ。あのクソ坊主、今でもいるのかなあ」 Back then there was this scary old monk, Fukien. When he found us sneaking around, he got really angry and yelled at us. ‘This is no place for you brats!’. Wonder if the old man is still there…”
なんとも頼りないが、とりあえずフリックが場所を覚えていたのは幸いだった。 While this account was not terribly reassuring, they were just happy Flik remembered where the temple was.
遠くにロリマー山脈が見えているものの、東西南北どちらを向いても草原が広がるロリマー地方である。 Although they could see the Lorimar mountain range in the distance, the plains of the Lorimar region spread out around them in every direction.
うっかり方向を間違えれば、たった―つの寺院など見つけられなくてもおかしくはない。 If they took a wrong turn, Tir doubted they would come across any temple at all, never mind the one they were actually looking for.
二度の野宿と何度かの休息を挟みながら進み、三日目の昼過ぎ。 They slept outdoors twice, and took any number of breaks throughout the day. Eventually, it was past noon of the third day.
「おお、あれだ」 “Oh, there it is!”
馬を走らせながら、フリックが西の彼方を指さした。 Galloping forward, Flik pointed west.
ティルたちが目を凝らすと、遠くのほうに茶色の建物がぽつんと建っているのが見えた。 Tir and the others squinted and could just make out a light-brown building standing alone in the distance.
進むにつれ、細い濠に囲まれたクロン寺院の姿が次第に明らかになってゆく。 As they traveled on, Qlon temple and the thin moat surrounding it came into focus more clearly.
P35 建物の四隅にある八角形の楼閣はクナン地方の建築様式を思わせるが、この寺院は木で造られていた。 The temple was octagonal and multi-storied in the architectural style of the Kunan region, but made of wood.
質素な薄い板の壁、屋根を覆う黒い板。 The walls were thin planks of wood, the roof covered in black planks.
くすんだ感じではあるが、お香の匂いが漂うあたり、いかにも寺院らしかった。 While the building looked unassuming, the fragrance of incense wafted out toward them, giving it the air of a temple.
「お待ちしておりました、星主殿……」 “I have long awaited your arrival, Keeper of the Stars…”
ティルたちが寺院の前まで来た時、厳かな男性の声と共に、重そうな門がゆっくりと開いた。 As they stood before the temple, the heavy-looking gates slowly swung open and a man’s solemn voice greeted them.
ティルたちが驚いていると、門の奥に一人の男が立っていた。 To their shock, a single man stood there. He had opened the gates alone.
僧侶らしく頭を丸め、瞼にまで垂れた豊かな眉毛の下には澄んだ瞳が光っている。 His head was shaved like a monk’s, and his eyes sparkled behind long eyebrows that drooped down to nearly cover them.
大きな数珠を首から下げ、鮮やかな朱色の袈裟を纏った僧侶を見るなり、フリックがぼそりと呟く。 A string of large prayer beads hung around his neck and he wore bright crimson robes.
「まだ生きてやがったか……」 “The old geezer’s still alive, huh?”, whispered Flik.
僧侶はじろりとフリックを睨んでから、ティルに深々と頭を下げた。 The monk shot a withering look at Flik and then bowed deeply to Tir.
「天魁星の宿星を背負うティル殿。私、このクロン寺院を預かるフッケンと申します。あなた様のおいでを一日千秋の思いでお待ちしておりました」 “Lord Tir, bearer of the Tenkai star of fate. I am Fukien. I care for Qlon temple. I have waited for you all here for what seems like an eternity.”
「フッケン殿、なぜそれを?」皆と共に馬を降り、ティルは思わず聞き返した。 “Master Fukien, how do you know about that?” Tir asked without thinking, as everyone got down off their horses.
自分が宿星を導く天魁星を背負っていることは、レックナートしか知らないと思っていたからだ。 I thought only Leknaat knew about the stars of fate and my role in all this.
しかしフッケンが答える前に、ビクトールが横から口を出す。 But Viktor butted in before the monk could answer.
[ «-first // previous // next // archive // Ramsus-kun Scanslations ]
7 notes · View notes