#神様のことば
Explore tagged Tumblr posts
Text
ことば

2025.6.14
・
隙間時間を使って過去の礼拝を遡る作業を
ちまちまと進めていましたが、
たくさん語られて来た神様の言葉を
改めてここで確認できて、とても強められたのと
もっと神様の言葉を大切にしなければ!
と思わされました。
・
言葉を右から左に〜と
聞き流してしまっていることが
いかに多かったか、、
・
でも、多くの神様の言葉を今一度握り直して
歩めることにも感謝です🥲
・
(写真:まだこれから色づくアジサイたち。)
3 notes
·
View notes
Text
The もし、この世界に神様がいるとするならば switch port is coming on the 28th of August 2025! The site is here!
A switch port of BLACK WOLVES SAGA Weiß und Schwarz and DARK FATE + LUNATIC PARADE was also announced, but I couldn’t find a site or release date details?
Still super excited for my wallet to be crying when they drop!


9 notes
·
View notes
Text

鳥山先生のことが頭から離れずにお参りした日に引いたおみくじ 突然こんな日がくるなんて、 こんなにでっかく空いた胸の穴を実感するなんてと、 よろよろ歩きながら、ひいた。 半吉とあるが励ましてくれるような良い(優しい)内容だなと感謝しながら結ぼうとしたときに、挿絵におどろいた こんなことってあるのけ・・・? まさかの鳥と、山の絵、 よく読むと文章に”明”の文字🐦⛰️ 神さまが慰めてくれたとしか思えない 神の愛を、めちゃくちゃ感じたし やっぱり鳥山明は神様なんだとおもった。🐦😇ノ"(っ <。) 思えば88番という数字も、 縁起が良いし無限と∞がふたつある。 鳥山明が永遠に続く気がした ∞∞
鳥山先生、 残りの人生 心臓はとっくに捧げてますが 最大の愛と尊敬と感謝をささげ続けます 最初から最後まで鳥山明だったそういう人生にします 本当に長い間、お疲れさまでした 有難うございました!
#ソッコー社務所へ行き、巫女さんたちに見せたら驚いていた🦊🦊#霊験あらたか豊川稲荷びっくりエピソードのひとつとして語り継いでくださるらしい🙏✨#神様#そういえば、愛知の豊川稲荷様は#神殿(鳥山邸)からとても近いし#鳥山先生ゆかりの地だったのではないか?とふとおもった。狐のお面も、なじみ深いものにしてくれたのは鳥山先生だ…う、ううわああああああああああああああああああん;;#🐦😇✨#おみくじ#伝説のオダイたまゑ様の本を書いた内藤憲吾さん(現実主義者リアリスト)が、神様はおみくじを念写できると言っていた。#マシリトのラジオを聞いて、ドラゴンボールの成功はコインのようで、コインの裏面が鳥山・マシリトコンビで#表面が読んでくれる子供たち(読者)だというようなことを言ってた。半吉というのにも神の意思を感じる…
8 notes
·
View notes
Text
21世紀に王政支持者が多数いる恐怖。 しまいには、「並みの王じゃなくて特別な存在なんだ」と言い募る迷信ぶり。
#21世紀#王政#支持者#神聖#権威#責任転嫁詐欺に便利#迷信#出がらし王#低能#脳軟化症#痴呆#アルツハイマー型認知症#ほんとにしんじてんのか#俺は凡人だけどあの方たちは特別なの駄#出がらしだから金正恩よりいいのだ#霊#前世#見れば見るほど普通の人#輪廻転生#神の子#亀の子#かっこいい#超能力#将軍様、では、ここに出してください#格差社会#一極支配支持#奴隷の主人自慢#奴隷の鎖自慢#奴隷の農場自慢#奴隷の先祖自慢
0 notes
Quote
諸事情で〈ロマンスの神様〉の歌詞を調べたら「合コンで目立つにはどうしたらいいか」と考え、相手の職業や年齢をさりげなくチェックして好条件の相手を落とす、という曲で実はボーイミーツガールもフォーリンラブもロマンスもなかった。そこにいるのは「性格良ければいいなんて嘘」「友情より愛情」と断じて友達を出し抜き「土曜日は遊園地で1年経ったらハネムーン」と計画するどこまでもしたたかな「人間」であり、なんなら神様もいなかった。ていうかこの主人公には神様いらないだ��。自力でいい暮らしを手に入れるタイプだ。
Xユーザーの似鳥鶏 ポプラ文庫版『夏休みの空欄探し』発売中!��ん
95 notes
·
View notes
Text


傳谷 英里香は、日本の女優。千葉県出身。KON-RUSH所属。女性アイドルグループ「ベイビーレイズJAPAN」のリーダーであった。 ウィキペディア
生まれ: 1995年11月2日 (年齢 29歳), 千葉県
映画: なれたら
身長: 158 cm
事務所: レプロエンタテインメント(-2022年7月); KON-RUSH(2022年11月-)
血液型: B
日本人の父とフィリピン人の母との間に生まれた。洗礼名はアンジェラ(Angela:イタリア語で天使の意味)。日本語の語順ではアンジェラ傳谷英里香となる。
スポーツ全般が得意。公式プロフィール記載の特技であるバスケットボールは小中の7年間部活に入部しており、中学生時代には副キャプテンを務めていた。同じ時期、水泳部、陸上部も���け持ちしていた。スキューバダイビングは2017年夏に日帰りで資格を取得。
運動能力反射神経ともにメンバーの中ではずば抜けており、ベイビーレイズのメンバーと運動で争う企画では独壇場であった。
ピアノも幼少時より習っており、「第17回Japan Expo」のため渡仏した折には撮影で訪れたモンマルトルの丘にて両親の思い出の曲であるサザンオールスターズの「TSUNAMI」を演奏し、居合わせた現地の人や観光客の注目を集めた。
ベイビーレイズJAPAN結成以前はモデルまたはソロアーティスト志望であり、黒木メイサや安室奈美恵を目標としていた。このため結成当初はアイドル活動に全く乗り気では無く、自身のTwitterやブログなどで「元々アイドルというものが苦手でやりたくなかった。」とも語っていた。しかし、ベイビーレイズJAPANのメンバーとして活動していくにつれて「今は(アイドルが)好きです。ちゃんと言えます。」「前の自分に会ったら引っぱたきたいくらい全然違う世界だった。」と思うようになり、アイドルに対する考え方も変わっていったという。
ベイビーレイズ時代は「やるならとことん」を座右の銘としてことあるごとに明言しており、キャッチフレーズにもなり実際の行動規範ともしていた。
10代の間に体験しておきたいと、20歳の誕生日前に群馬県のみなかみバンジーでバンジージャンプを体験した。
ベイビーレイズ(JAPAN)時代はハーフと言うこともあり漢字が苦手キャラであったが、読書家であり実際はそれほど苦手ではない。自身の苗字の「傳」の字もバランスよく書きこなし、客観的には達筆の部類に入る。
『世界ふしぎ発見!』(TBS)の解答者として初めて出演した回を含め合計3度{2019年5月時点}もの全問正解のパーフェクト賞を獲得し、推理力・考察力に秀でた才女ぶりも披露している。
ロック音楽が好き。2017年1月に名古屋で共演してからSUPER BEAVERの大ファンとなり、1人でワンマンライブに参戦するほどである。女性シンガーでは阿部真央やあいみょんが好き で、ファンクラブイベントで彼女らの曲を歌唱披露したこともある。
読書好きであり、仕事の合間を縫って様々な本を読んでいる。��学書や自己啓発本も好んで読む。小説も幅広く読むが、川村元気や住野よるの作品に造詣が深い。漫画はほとんど読まないが、ファッション関係の仕事に関心が強いこともあり、『ランウェイで笑って』は好きな作品であると表明している。
映画も非常に好きで、オフや仕事の空き時間を縫ってよく鑑賞する。幅広いジャンルを鑑賞するが、ドキュメンタリー物が好み。ファンイベントでは、おススメの映画として『グッド・ウィル・ハンティング/旅立ち』、『湯を沸かすほどの熱い愛』、『ワンダー 君は太陽』、『ルーム』、『君が生きた証』を挙げ、作品に対する熱い想いを大いに語った。
241 notes
·
View notes
Text




Sean bienvenidos amantes del mundo japonés, a una nueva publicación de actualidad. Dicho esto póngase cómodos que empezamos.
En esta ocasión, vuelvo otra vez a traer malas noticias sobre el país del sol naciente. Veo que la gente es muy burra y muy payasa por intentar ganar unos asquerosos likes de migrantes, comentarios, entre otras cosas, a través de la red social y dárselas de importante, de decir:Mira dónde he estado, mira lo que he hecho, solo con tal de llevar la atención y hacer el ridículo. Este tipo de gentuza no les importa, no les interesa la historia ni la cultura ni nada en absoluto, nada que tenga que ver con alguno de estos puntos mencionados anteriormente o algo similar; solo van a estos países, sobre todo al país desconocido o a países circundantes, porque están de moda y porque está en la sensación máxima ir para quedar bien y decir ante tus amigos o conocidos, Mirad dónde he ido y tú no. Por culpa de gentuza y de peña así, determinadas áreas del país del sol naciente están siendo vetadas para los turistas. Esto no quiere decir que los japoneses odien a los extranjeros y menos a los turistas; lo que odian son determinadas acciones o actitudes de dichos turistas, como subirse, por ejemplo, a la estatua de un perro icónico llamado Hachiko en frente de a estación de Shibuya.
-
O por ejemplo como el caso de la chilena inculta e inmadura por hacer el postureo en un lugar sagrado para los japoneses para mí es una calumnia y una blasfemia lo que ha hecho la chilena y además para mí es un insulto lo que los turistas están llegando a hacer en Japón convirtiéndolo en un parque de atracciones por favor parad ya de hacer el gilipollas o el imbécil en un país dejad que vaya gente que realmente valore y aprecie cultura, valores costumbres de un país. Temo postear esto en 2025; la raza humana da vergüenza.
-
Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones. Que pasen una buena semana.
-
日本世界を愛する皆さん、最新刊へようこそ。そうは言っても、安心して始めましょう。
-
この機会に、私は日出ずる国についての悪い知らせを伝えるために再び戻ってきました。ソーシャルネットワークを通じて、とりわけ移民から嫌な「いいね」やコメントを獲得しようとして、偉そうなふりをして、「私がどこにいたのか、私がどうなったのか見てください」と言う人々は、非常に愚かで非常にピエロであることがわかります。注目を集めて自分を馬鹿にするためだけにやったのです。このタイプの人々は、歴史や文化などにはまったく興味がなく、上で述べた点や同様のものとは何の関係もありません。彼らがこれらの国、特に未知の国や周辺国に行くのは、ファッショナブルだからであり、見栄えを良くして友人や知人に「ほら、私はどこに行ったのに、あなたはどこに行ったの?」と言うのが究極の感覚だからです。 t.このような暴徒や集団のせいで、日出ずる国の特定の地域は観光客の立ち入りが禁止されています。これは、日本人が外国人を嫌い、さらには観光客を嫌っているという意味ではありません。彼らが嫌うのは、例えば渋谷駅前にあるハチ公と呼ばれる象徴的な犬の像に登るなど、観光客の特定の行動や態度だ。
-
あるいは、例えば、日本人の神聖な場所でポーズをとった無学で未熟なチリ人女性の事件のように、私にとってチリ人女性の行為は中傷であり冒涜であり、また私にとって観光客の行為は侮辱である。日本で何をするか、���園地に変えるか、その国で嫌な奴や馬鹿みたいな行動はやめて、その国の文化、価値観、習慣を本当に大切にして感謝している人たちを去らせてください。 2025 年にこれを投稿するのは怖いです。人類は恥ずべき存在だ。
-
気に入っていただければ幸いです。今後の投稿でお会いしましょう。良い一週間をお過ごしください。
-
Welcome, lovers of the Japanese world, to a new publication of current events. Having said that, make yourself comfortable, we're starting.
-
On this occasion, I am back again with bad news about the country of the rising sun. I see that people are very stupid and very clownish trying to gain some disgusting likes from migrants, comments, among other things, through the social network and acting like they are important, saying: Look where I've been, look what I've done, just to attract attention and make a fool of themselves. These types of scum don't care, they are not interested in history or culture or anything at all, nothing that has to do with any of these points mentioned above or anything similar; they only go to these countries, especially to the unknown country or surrounding countries, because they are fashionable and because it is the ultimate feeling to go there to look good and say to your friends or acquaintances, Look where I've been and you haven't. Because of scum and people like that, certain areas of the country of the rising sun are being banned for tourists. This doesn't mean that the Japanese hate foreigners and even less tourists; what they hate are certain actions or attitudes of said tourists, such as climbing, for example, the statue of an iconic dog called Hachiko in front of Shibuya station.
-
Or for example, like the case of the uneducated and immature Chilean woman for posing in a sacred place for the Japanese. For me, what the Chilean woman has done is slander and blasphemy, and for me, what tourists are doing in Japan by turning it into an amusement park is an insult. Please stop being an idiot or an imbecile in a country. Let people who really value and appreciate the culture, values, and customs of a country go there. I'm afraid to post this in 2025; the human race is shameful.
-
I hope you liked it and I'll see you in future posts. Have a good week.
#日本#japan#歴史#unesco#ユネスコ#kyoto#hachiko#hachiware#photos#photography#japan photos#influencer#culture#geography#education#historyjapan#history#京都#渋谷#ハチ公#アート#インフルエンサー#チリ#教育#文化#art on tumblr#artists on tumblr
124 notes
·
View notes
Quote
歩くと筋肉からイリシンというホルモン様物質が分泌される。このイリシンは脳へ侵入。脳で記憶や学習に関わる海馬という部分に作用すると、BDNF(脳由来神経栄養因子)という物質が分泌される。 このBDNFの働きにより、脳の神経細胞が増えたり、神経細胞同士をリンクするシナプスと呼ばれる接点が増えたりして、記憶や学習能力が高まることがわかっているのだ。
なぜ歩く人は健康なのか? ウォーキングの9つの効果まとめ | Tarzan Web(ターザン��ェブ)
285 notes
·
View notes
Text














2025.04.19(土)
美浜町 織田(おりた)神社と敦賀市 柴田氏庭園(古式書院造りの屋敷は「甘棠(かんとう)館」、「野坂山」を借景とした築山回遊林泉庭園は「甘棠園」と呼ばれている)
織田神社では、染井吉野より遅く咲く八重桜が見頃であった。特に「萌黄色(もえぎいろ)」に色が似ているということで名づけられたという御衣黄(ぎょいこう)が境内の駐車スペース近くにあってすぐ目に入った。
「甘棠館」は江戸時代の豪農 柴田権右衛門(しばたごんえもん)が築いた屋敷で、小浜藩主が参勤交代時の休憩所として利用されたという。
柴田氏は楠木正成公の子孫を名乗っていて、関連した家紋も確認できる。
写真の「鶴の間」からは殿様気分で肘掛に手をおきながら真正面の「野坂山」を眺めていた。
「甘棠」の謂れでもある山桃デザインの「釘隠し」も洒落ていておもしろい。
歴史好きには魅力のある場所だと思う。
60 notes
·
View notes
Text









「腐るとしんどくなるのはわかっているのにの件」
春一番かってくらい風が強い1日だったな。冷たい風が、体に刺さる。楽しいことだけを考えてと言い聞かせても、ろくな事を考えてしまうこの性、あの雲のように冷たい風に流されてしまえばいいのに。
なにをどうすれば、この脳みそは考えを変える事ができるのか、死んでもわからんだろうな。
伊勢神宮ってのは、なんでこんなに神聖な空気に包まれるのだろう。不思議だ。なにが変わるわけでもないが、沈んだ気持ちが、不思議と落ち着きを取り戻しているのだから。神様ありがとう。って吉本新喜劇みたいに呟いた。
うちのワンコは、芝生が苦手らしい。芝の感触が気に入らないのか、後ろの片足を上げて動かない。ドッグランで走ることも歩くこともなかった。相当疲れたんだろうな。夜の早いうちにゲージの毛布に包まって寝むりについていた。
ヴィソン?リゾート施設のなのかな、歩き疲れた。
朝早く伊勢神宮へ行って、ヴィソンに寄り道して、鳥羽のお宿まで。
73 notes
·
View notes
Text
John 3:16

2024.3.16
・
今日は結婚式が行われました。
その中でいくつもの神様のお証や賛美を
聞くことができて恵みを受けました。
・
特に披露宴の中で開かれたこの聖書箇所が
今も心にとどまり続けています。
・
神は、実に、そのひとり子を
お与えになったほどに、世を愛された。
それは御子を信じる者が、
ひとりとして滅びることなく、
永遠のいのちを持つためである。
ヨハネの福音書 3章16節
・
とても温かい結婚式でした。
この祝福された日を感謝します。
・
(写真:花に囲まれたお二人。
お気に入りの一枚です。
本当におめでとうございます!!!)
8 notes
·
View notes
Text
Oracles of the Three Shrines / Sanja Takusen (三社託宣)
This is one of my favourite teachings and piece of Shinto history. I've always really liked these, so I wanted to share with you all! It has a bit of a controversial history as you can read on the Kokugaukuin entry, but, it's important to note this - "However, even if assuming they were a forgery, the content of the oracles still had moral efficacy.
The oracles were thus not rejected as an effective means of cultivating the morals of the common people such as bringing about a sense of devotion for the kami, and won support from adherents of popular Shinto (tsūzoku shintō), teachers of practical ethics (sekimon shingaku) and persons connected with Buddhism espousing the unity of the three teachings, i.e. Shintō, Buddhism, and Confucianism.
A vast amount of handbooks, picture scrolls and prints were produced for the common people.
Moreover, pious associations (kō) offering dedicatory lanterns (tōrō) to the three shrines were formed in various places.
Faith in the sansha takusen deeply permeated the whole country and did not abate throughout the early modern period.."
(Additionally, many Sanja Takusen shrines for the three Kami-sama were enshrined and established together at particular Jinja, I remember in particular Kibitsu Jinja has a space for them!)
I adjusted the official English translation slighty (you can see the official one on Kokugakuin here) And, I've also included easy to read Japanese and explanation in Japanese as well - courtesy from this website page and the author
These teachings emphasize honesty, sincerity (spiritual 'cleanliness' / clarity), and mercy / compassion
----
Amaterasu Omikami-sama:
"If you plot and scheme to deceive people, you may fool them for a while, and even seem to have profited from doing so. But you will without fail be visited by divine retribution. To be deeply sincere and honest may have people shun you and speak ill of you, but in the end, such a person will receive the blessings of the sun and moon."
【天照皇大神宮】
ぼうけいはがんぜんのりじゅんたりといえども、かならずしんめいのばつにあたる。謀計は眼前の利潤たりと雖も、必ず神明の罰に当る。
訳:謀をめぐらして人を欺くことは、目前の利益になるかもしれないが、必ず神様の罰にあたるぞ。
しょうじきはいったんのえこにあらずといえども、ついにはにちげつのあわれみをこうむる。正直は一旦の依怙に非ずと雖も、終には日月の憐れみを蒙る。
訳:正しき直きこころはその場のたのみにならない場合もあるかもしれないが、最終的には神様の恵みをいただくぞ。
Hachiman Okami-sama:
"Follow sincerity without fail. Though one could attempt to eat a red-hot ball of iron, one must never eat food from a person with an insincere heart. Though one might sit above a blazing fire hot enough to melt copper, one must never go into the place of a person of an insincere mind. This is to keep a clear heart."
【八幡大菩薩】
てつがんをしょくすといえども、こころけがれたるひとのものをうけず。 鐵丸を食すと雖も、心汚れたる人の物を受けず。
訳:たとえ、食べ物がなく鉄の塊を食べたとしても、心汚れた人の食べ物は受けるなよ。
Kasuga Okami-sama:
【春日大明神】
"Even though you may see someone of a household who seems to have managed for long to avoid misfortune, the Kami will not enter into the household of a person with a perverse and cruel disposition. On the other hand, even though a man be in mourning for his father and mother*, if he is a man of compassion, the Kami will enter in his home. Compassion is all important."
せんにちのしめをひくといえども、じゃけんのいえにはいたらず。千日の注連(しめ)を曳くと雖も、邪見の家には到らず。
訳:たとえ、長い期間に亙って神聖な生活をしていて汚れていなくても、邪な家には行ってはいけない。
じゅうふくしんこうたりといえども、じひのしつにおもむくべし。重服深厚たりと雖も、慈悲の室に赴くべし。
訳:たとえ、重い忌服であったとしても、死の穢れを厭うことなく、哀れみ慈しみ深い家には行かなければならない。
*[Traditionally, there is an idea someone in mourning would be considered to have kegare, negative energy, bad energy - and therefore the Kami-sama would avoid them and they should avoid the Kami-sama. But the teaching here says even though he is in mourning and may have kegare, his heart is pure and compassionate, so the Kami-sama will enter his home regardless]


#shinto#shintoism#sanja takusen#Amaterasu Omikami-sama#Amaterasu Omikami#Hachiman Okami#Hachiman Okami-sama#Kasuga Okami#Kasuga Okami-sama#Oracles of the Three Shrine
65 notes
·
View notes
Quote
・手塚治虫 「ちょっと上手すぎるよね」「彼は僕の後継者」 ・荒木飛呂彦 「鳥山先生の絵は、漫画家からするとちょっとした発明のようなもの」 ・井上雄彦 「鳥山先生の絵は漫画家からすると魅力的すぎるんですよね。マネしたくなる気持ちもわかります」 ・冨樫義博 「嫉妬するほど上手い」 ・いしかわじゅん 「漫画としての絵という意味で言えば、鳥山以上に上手い漫画家はいない」 ・夏目房ノ介 「漫画界には大友・鳥山以前と大友・鳥山以後が存在する」 ・尾田栄一郎 「神様。ディズニーより上手い」 ・ジョージ・ルーカス 「彼のイラストを見た時は驚いたよ。素晴らしい。本当に日本人が描いた絵なのかと思った」 ・ジェームズ・キャメロン 「鳥山明のファンなんだ。彼の絵を見るとワクワクするんだ」 ・シド・ミード 「鳥山のセンスは素晴らしい。世界中探してもこれだけのデフォルメセンスを持つイラストレーターはいない」 ・トッド・マクファーレン 「鳥山の何が一番凄いのかと言えば、あの色彩センスと画材選択の素晴らしさだ」 ・ エミネム 「ドラゴンボールの作者に俺のアルバムジャケットを手がけてほしい」 ・アンソニー・キーディス(レッド・ホット・チリ・ペッパーズの VO) 「日本に言った時に欲しかったドラゴンボールの画集を買ったんだ。満員電車にも乗りたかった」 ・鳥嶋和彦(元ジャンプ編集長) 「彼の絵に関して「基本的な絵の勉強を漫画ではなく、デザイン画などから学んでいるため、バランス感覚が優れている」 「トーンを使わないので、白と黒のバランスを取るのが非常に上手い」 「背景などを描かなくても画面が持つだけの構成力とデッサン力を持っている」
【特集】 死去の鳥山明さん 「アラ���ちゃん」「孫悟空」「スライム」数々の名キャラ生み出し… [朝一から閉店までφ★] [chaika]
321 notes
·
View notes
Text
▼お知らせ
2月7日~3月2日の期間、神奈川にあるTEAVRIL様にて個展を開催致します!
期間中作品やグッズの展示販売だけでなく、特典付きコラボアフタヌーンティーと単品コラボメニューの提供もございます
会期も長いですし、沢山の方にお越し頂ければ幸いです!
アフタヌーンティーのご予約はこちらからどうそ
72 notes
·
View notes
Text
神様のいるいないは別として、宗教のいいところは儀式があることだと思った。決まった動きに従っていれば、心が穏やかになる。
91 notes
·
View notes
Text



Sean bienvenidos japonistasarqueológicos, a una nueva entrega de cultura e historia y arqueología, del país del sol naciente, y para continuar hablando de estos monumentos, tan misteriosos y a la vez tan fascinantes, en suelo nipón. Una vez dicho esto, pónganse cómodos que empezamos. - En la anterior publicación hablamos sobre Daisenryo kofun, que se localiza en la ciudad de Sakai, en la prefectura de Osaka, y este monumento pertenece al período kofun con su cronología respectiva del siglo III d.C. A su alrededor hay diecinueve túmulos funerarios, pero cabe destacar que en esta ciudad hay unos 60 declarados patrimonios de la humanidad por la UNESCO a principios del siglo XXI. Y este, del que vamos a hablar hoy, sigue siendo del mismo periodo (Kofun), pero este es del siglo V d.C, de lo que está claro es que la persona enterrada en el principal es alguien importante, aunque ya se sabe que cada vez se descarta más que sea el emperador Nintoku. Pero en este caso, el que vamos a explicar un poquito, que es de menor tamaño que el principal, aquí se hicieron varias excavaciones arqueológicas este siglo 21 (2017 aprox.). Aunque está bajo la Casa imperial, parte del recinto está bajo control público, lo cual hay un acuerdo entre el sector público y el sector de la Casa imperial, por decirlo a grosso modo, de tal forma que aquí, pues, se descubrieron los típicos materiales que se suelen encontrar en este tipo de túmulos. - El Magoda Yuyamakofun, como ya hemos mencionado, data del siglo V d. C. y tiene unas características que son las siguientes: Una longitud de 65 metros, diámetro de 46 metros, una altura de 7,6 a 7,6 aprox. metros y de ancho de unos 26 metros, pero sigue siendo un túmulo relevante, aunque de menor rango en lo que respecta a sus homólogos, construidos en dicho periodo. ¿Quién está enterrado allí? Posiblemente, alguien cercano al emperador u otra figura importante, pero no lo podemos saber con certeza, ya que está bajo el amparo de la casa real japonesa. - Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones. Que paséis una buena semana. - 日本考古学愛好家の皆様、こんにちは。本日は、日の出の国の文化と歴史、そして考古学に関する新たな回をお届けします。引き続き、日本国内に点在する、神秘的で同時に魅力的なこれらの遺跡についてお話ししていきます。それでは、リラックスしてご覧ください。前回の記事では、大阪府堺市にある大山陵古墳についてお話ししました。この遺跡は、3世紀の古墳時代のもので、その年代は3世紀に遡ります。その周辺には19基の古墳がありますが、この都市には21世紀初頭にユネスコの世界遺産に指定された約60基の古墳が存在します。本日ご紹介するこの古墳も、同じ古墳時代(Kofun)に属しますが、5世紀のものです。主墓に埋葬された人物は重要な人物であることは明らかですが、現在では、その人物が仁徳天皇である可能性はますます否定されています。しかし、今回少し説明しようとしているのは、主墓よりも小さな墓で、21世紀(2017年頃)に複数の考古学発掘調査が行われました。皇居の敷地内にあるものの、一部は公共の管理下にあるため、公共部門と皇居部門の間で、おおまかに言えば、そのような合意が結ばれています。そのため、ここでは、この種の古墳で通常見られるような典型的な遺物が発見されました。-マガダ・ユヤマコフンは、既に述べたように、5世紀に遡り、以下の特徴を有しています: 長さ65メートル、直径46メートル、高さ約7.6メートル、幅約26メートルですが、同時代の他の古墳に比べればランクは低いものの、依然として重要な古墳です。誰が埋葬されているのでしょうか?おそらく皇帝に近い人物や他の重要な人物かもしれませんが、確かなことは分かりません。なぜなら、この古墳は日本の皇室によって管理されているからです。- 気に入っていただけたなら幸いです。次回以降の投稿でお会いしましょう。良い一週間をお過ごしください。
#ユネスコ#unesco#歴史#考古学#history#japan#日本#art#archaeology#geography#art on tumblr#original artists on tumblr#culture#文化#治療#photos#photography#japan photos
56 notes
·
View notes