#All my works (全ての作品)
Explore tagged Tumblr posts
my-framing · 4 months ago
Text
Tumblr media
Nikon D500+AF-S DX NIKKOR 16-80mm F2.8-4E ED VR Location:GionShirakawa,Kyoto View Post
57 notes · View notes
hancyan · 4 months ago
Text
Downloads
Tumblr media
さて、@frankensonnet さんのOld Townの編集版のシェアです。
まず初めに、これは、Frankensonnetさんの作品であり、私はCAWでの編集をしただけで、Frankensonnetさんの権利を侵害するつもりはありませんし、Old TownはFrankensonnetさんのものである事をお断りしておきます。そして、大いなる感謝の意を表します。
Well, I'm sharing an edited version of @frankensonnet's Old Town.
First of all, I would like to state that this is Frankensonnet's work, that I have only edited it using CAW, that I have no intention of infringing on Frankensonnet's rights, and that Old Town belongs to Frankensonnet. And I would like to express my deep gratitude.
Tumblr media
日本の家屋を建築するには非常に多くのCCが必要になりますので過去に私が作成したLotsは外しました。なので、NoCC、建築の難しい物のみ配置してます。 町役場等の公共の区画はありません。なので、ビルダー向けだと思います。
Since a lot of CC is required to build a Japanese house, I removed the Lots I created in the past. Therefore, I only place NoCC and difficult-to-build buildings. There are no public lots for town halls etc. So I think it's geared towards builders.
Thank you For sims. Masaharu777 Melo Sim R-Sims3 Story- Sakura Sims
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
@jazzysimlife さんのthe Sims 4 Snowy Escape debug buildings to use for CAWと@hydrangeachainsawさんの Japanese House
@jazzysimlife's the Sims 4 Snowy Escape debug buildings to use for CAW and @hydrangeachainsaw's Japanese House
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
ビーチはCCを取り除いた状態で配置しました。お好みで装飾して下さい。
The beach has been placed without CC. Please decorate it as you like.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
今回、道路のテクスチャー、全ての樹木の植え替え、新たな土地と区画の追加及び区画のリサイズ、日本風の住所へ変更しました。
桜を多く植えました。「ソメイヨシノ」という品種になるように置きかえModを使用しています。「ソメイヨシノ」は日本の桜です。
This time, I changed the road texture, replanted all the trees, added new land and plots, resized the plots, and changed the addresses to a Japanese style.
I planted a lot of cherry trees. I used a replacement mod to make them the "Somei-Yoshino" variety. "Somei-Yoshino" is a Japanese cherry tree.
Sakura replacement mod by @honobonoticさん(@rain-coat-aaame-info) I really recommend this
Tumblr media
★64×64の区画はありません。最大で60×60です。 ★There are no 64x64 plots. The maximum is 60x60.
★日本の車両は左側通行なので、信号や標識はそれに基づいています。(間違って設置したのではないですよw) ★Vehicles in Japan drive on the left side of the road, so traffic lights and signs are based on that. (They weren't installed by mistake lol)
★重くなるので電線と郵便ポストは設置していません。 ★Electric wires and post boxes were not installed because they would be too heavy.
★全ての建物を配置したセーブファイルはありますが、使用しているCCがあまりにも多く、且つ全てを追跡できないため申し訳ありませんが配布はできません。
★I have a save file with all the buildings placed, but unfortunately I cannot distribute it because there are so many CCs used and I cannot keep track of them all.
Tumblr media
Included
Noir and Dark Sims 3 - Tokyo City - CC
@jazzysimlife's the Sims 4 Snowy Escape debug buildings to use for CAW
@hydrangeachainsaw's Japanese House
Sakura replacement mod by @honobonotic
この偉大なるクリーエーター達がいなければこの町は完成しませんでした。心よりの感謝申し上げます。
Without these great creators, this town would not have been completed. Thank you so much.
ワールド以外にもゲーム内で多くのCCを使用させて頂いてます。日本人のクリエーターの多くが引退若しくは放置してしまっているので本当にありがたいです。
Besides the world, I use many CCs in the game. I am very grateful because many Japanese creators have retired or left them alone.
Download
Lighting MOD @nilxis 's Uranesia Lighting Mod PLUS
Gshade Preset One and Done by @nectar-cellar
Thank you
Have a great time! 
@katsujiiccfinds @sssvitlanz​  @pis3update @kpccfinds
196 notes · View notes
depression-napping · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Topics of Vincent
(Your resident translator was on a plane and had plenty of time to do some work so here we go with the second page of his profile ❤️)
This is long so content is under the cut
1) 身体に秘めたる魔獣の因子
The factor of the magical beasts hidden in his body
ヴィンセントはその体内に魔獣の因子を宿しており、ガリアンビーストに変身する能力を持つ。変身後は、俊敏さと力強さを兼ね備えた、文字どおり人間離れした動きが可能となる一方で、理性を失って暴走するため、肉体にはかなりの負荷がかかってしまう模様。ヴィンセントが睡眠に多くの時間を割くのは、特殊な体質のせいなのかもしれない。
Because of the factor that Vincent houses magical beasts within his body, he has the ability to transform into Galian Beast. After transforming, he gains the ability to move with both speed and strength that is literally superhuman. At the same time, his rational mind gives way to wild rampaging, and it seems to take quite a toll on his body. The fact that Vincent spares a lot of time sleeping may be due to the peculiar nature of his physical make-up.
2) 新しめの機械には弱い?
Is he bad with new technology?
ヴィンセントは、電源が入っていないカードリーダーを故障していると思い込み、起動させられずに四苦八苦*するなど、機械のあつかいには不慣れな様子を見せる。とはいえ、機械全般にわけではなく、タイニーブロンコに搭載された旧式の無線機は難なく使いこなしており、どちらかといえば古めの機械のほうがなじみがあるようだ。
Vincent has the mistaken impression that the card reader doesn’t work as it’s lacking a power source, and the device not activating seems to cause him all manner of distress*. [Please see the footnote this phrase is amazing] It seems he is inexperienced with handling such devices. Even so, it doesn’t mean he is generally bad with all technology per se, as he was able to easily handle the wireless radio on the Tiny Bronco. That is to say, he seems to be more familiar with older machines.
(*I just want to talk about this phrase 四苦八苦. It almost sent me into hysterics. It’s pronounced “shikuhakku” and it means great distress, but literally translates to “four and eight kinds of suffering.” It’s another idiomatic expression with Buddhist roots that refers to “birth, old age, disease, death, parting from loved ones, meeting disliked ones, not getting what one seeks,” and so on. Basically a summary of his life so far, minus the old age. But the fact that they used this term specifically to talk about his distress at newfangled technology just sent me. Literally you can read this as “modern technology causes him four and eight kinds of suffering.” Like the rest of what he’s gone through isn’t 四苦八苦? But the card reader not working is. I’m dead ya’ll. Like. Vincent needs this on a shirt. I need this on a shirt.)
3) Original VII Playback (Vincent Summary)
仲間に加えるかどうかを任意で選べるキャラクターながら、セフィロスや宝条と深い因縁があり、物語の背景を知るうえでは重要な役どころだった。関連作品のひとつ「Dirge of Cerberus -FFVII-」では主人公を務める。
The player can choose whether to befriend Vincent as he is an optional character. Since he has a deep connection to Sephiroth and Hojo, viewed in the context of the game’s background story, the role he plays is essential. He takes on the role of the main character in the related game, Dirge of Cerberus.
「フ… 悪夢にうなされる長き眠りこそ
私に与えられたつぐないの時間」
“Hmph… my long, nightmare-laden sleep has given me time to atone…”
(Picture captions)
追い詰められると、咆哮とともに赤黒いオーラをまとい、凶暴性さらに増す。
When pushed to the wall, with a loud roar, clad in a dark red aura, his savage nature increases further.
壊れた思ったものを叩いたり振ったりして直そうとするあたりは、どことなく前世代的。
When he tries to fix something he thought was broken by hitting and shaking it, somehow it seems like he’s from another generation.
196 notes · View notes
divisionull · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Ironically, the nastiest one often gets all the nice stuff.
Contents in this post are mostly copied from the post in March. I have packed various things that I thought some people would be interested in. However, it seemed to be seen by fewer people than usual, and I'm feeling shocked. That's why I decided to remake the post. I'm sorry and appreciative for those who already read the former post. The former post is now just hidden for visibility of my blog. To whoever read this for the first time, I'm glad to reach you finally.
Put the mumbo-jumbo aside, let's start one-shot manga‬. I forgot to put the title and panel numbers. Please follow "how to read" below. I hope you enjoy.
You can read Japanese version at pixiv. The post contains several old works too.
The pixiv link☟
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
👌⚐☠✝‪💧‬ (can you read?)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Thank you for reading!
(Edit): Translation and explanation are bottom of this post!
Tumblr media
☝︎Lil' keychain I made. His left eye glows in UV light of 365nm wave length.
Tumblr media
☜Gaster10®️ and Gaster (temporary appearance)☞
There's medicine for gastric discomfort, "Gaster10" in Japan. It's registered as a trademark in real life!
By the way, I made this to match with upcoming official capsule toys!
I'll get them asap when it's available at an off-line shop (it'll be near the end of May)☟
I wonder if anyone want my hand made key chain... I'm selling the few items at the lowest price setting. I actually wanted to set it ¥0. However, this is the only shop I know, which has a system that allows me, just an amateur dealer to send items overseas safely and firmly.
The shop link☟
...And more bonus?
Tumblr media
☝︎Parody of WORLDWID3 by Femtanyl
Tumblr media
☝︎Parody of DINNER! by Femtanyl
Tumblr media
☝︎feat. Horrortale. Tastes different?
Tumblr media
☝︎A piece of the recent dream. They're sippin' and drippin'. I realized that inside my head, I tend to set up tea parties of two characters from different fandoms whom I find some points in common.
Tumblr media
☝︎What if the joker was twin? There are often two jokers in a set of cards. I came up with the red's name Jugel(Juker + Angel + Juggle).
Tumblr media
☝︎I gave up drawing the car and so on. I tried to do parody of Paisley Park of jjba I guess.
Tumblr media
☝︎Is he even good at baking pi, I mean pie? The answer is quantized for now or forever!?
Tumblr media
☝︎It's the post of over an year ago. I've drawn 1-3 episodes of manga so far(idk if I can draw sequence, though). You should check it too if you haven't read it yet☺︎
-------------------‐------------
(edit):
Wingdings translation of bonus pages(to be exact, all letters are actually uppercase):
"Scrapped file
I used DTM as the catalyst to synthesize those two reagents.
One of them worked as the old saying that dust and remains still keep their memories in their lifetime.
The reagent regenerated the body from the corpse.
It was very true to life.
Except one part.
It moves but never alive.
SOULLESS"
Additional explanation of the main story and "scrapped file":
I tried to blend canon facts and my fanon thoughts, so it's kinda confusing. However, I strongly believe you already know UT world well, so you won't mix up them.
You saw he used two types of reagents to accomplish two different goals. They were both synthesized by Gaster. DTM(determination) was used as the catalyst of this reaction. Canonically, DTM can be got from the extractor(huge goat-skull like shape in my opinion) placed in true lab.
The transparent reagent is for initialization. It deals with the memories of the body part in their lifetime. Let's look into canon situations. It seems that Asriel's dust somehow gave the first yellow flower his memory and consciousness. His dust was scattered over the first yellow flower. (And indeed, there's traditional way to mourn for the dead by doing like this amomg monsters of the underground.) Then, the flower was applied DTM by Alphys long after. It results in birthing of Flowey. Back to the main topic, the clear reagent resolves and removes this kind of remaining memories so the body part belongs to no one.
The next is black reagent. It simply regenerate the body part. It enables to generate meat infinitely. However, once it's dropped on the body part before using the clear reagent of initialization, it will reform the figure of the owner's lifetime, which is soulless. So now, you can see why it must be initialized first.
I heard the opinion of using them for medical purposes. Well, can't we imagine he already has another better techs to help people in belief of him being a supremacy of knowledge? It's important to remember that the subject is not to find medical methods, but just to make use of the experimental by-products. In the end of this main story, he suggested new way to interment dead which couldn't turn into dust normally and to serve foods at really cheap cost. Actually, I came up with producing slimy initialized meats from the song "meat factory" and bucket full of slime found in Alphys lab during the gameplay(is it Amalgams' food?)
I also inserted some might-be suggestive things in the story because I was raring to draw weirdly. Why don't you kill time finding them? Welp, no one is so free to spend time for it… And no one's even reading such ridiculously written explanation… Wait, aren't you?
32 notes · View notes
seiitchi · 2 months ago
Text
個展のお知らせ
竹澤征一展 fragment
Tumblr media Tumblr media
この度、長野県安曇野市の画廊BananaMoonにて
個展を開催させていただく運びとなりました。
今回の私の個展の会期中画廊内では、一階で成瀬のり子さんの個展、
二階展示室で私の個展となります。
今回も額装する写真は全て、額装師のモリヤコウジさんにお願いしました。
日々の暮らしの中で見過ごされがちな光と影、移ろいゆく時間の流れをテーマに、ささやかで確かな瞬間を写しとめた作品を展示いたします。
お近くにお越しの際は、ぜひお立ち寄りください。
皆さまのご来場を心よりお待ちしております。
作家Instagram : @ce001
画廊Instagram : @gallerybananamoon
場所 : 画廊BananaMoon 住所 : 〒399-8301 長野県安曇野市穂高有明3613-32 会期 : 2025年 6/13 ~ 7/13 開廊日 : 金・土・日曜日 開廊時間:13:00 - 17:00 入場料 : 無料
I am pleased to announce that I will be holding a solo exhibition at Gallery BananaMoon in Azumino, Nagano.
During the exhibition period, Noriko Naruse will be presenting her solo show on the first floor, while my work will be exhibited in the second-floor gallery space.
As with my previous exhibitions, all framing has been entrusted to the skilled hands of Koji Moriya, a professional framer.
The photographs on display explore fleeting yet quietly profound moments—subtle shifts of light and shadow, and the passing flow of time often overlooked in everyday life.
If you are in the area, I warmly invite you to stop by. I look forward to welcoming you.
Artist Instagram: @ce001 Gallery Instagram: @gallerybananamoon
Venue: Gallery BananaMoon Address: 3613-32 Hotakaariake, Azumino, Nagano 399-8301, Japan Dates: June 13 – July 13, 2025 Open Days: Fridays, Saturdays, and Sundays Hours: 1:00 PM – 5:00 PM Admission: Free
34 notes · View notes
holespoles · 1 year ago
Text
Tumblr media
MICAO (Mika Hirasa) I like the retro nostalgic atmosphere created by the embroidery thread Matalbon. Recently, I've been using Matalbon more and more for my artworks and work. I have all the colours of DMC, Olimpus and Appleton, but I even have Matalbon and it's hard to keep track of the threads💦.
MICAO(Mika Hirasa)刺繍糸マタルボンの醸し出すレトロな懐かしい雰囲気が好き。最近は作品も仕事もマタルボンを使うことが増えた。 DMCも、オリムパスも、アップルトンも全色持っているのに、マタルボンまで揃えて、糸の管理が大変💦
92 notes · View notes
paperbyjamesey · 1 month ago
Text
I got my first response from an agency! And it was a rejection😂 初めてエージェンシーから返事が来た!しかも、まさかの不採用😂
But I’m not sad at all. I’m actually just happy that someone looked at my work! でも全然悲しくない。むしろ見てもらえただけで嬉しい!
I’ve heard that agencies get so many requests that getting a reply at all is really rare エージェンシーって本当にたくさんのリクエストが来るから、返事が来ること自体ほとんどないって聞いてたし
So even though the result wasn’t what I wanted, the fact that someone saw my work feels like progress to me だから今回の結果は残念だったけど、自分の作品を誰かが見てくれたってだけで前進だと思ってる
8 notes · View notes
badgalsasuke · 6 months ago
Text
Naruto cast interview & commentary. The Last Booklet December 2014
Tumblr media
竹内順子 (うずまきナルト) Junko Takeuchi (Naruto Uzumaki)
Q 台本を読んでまず思われたことは? 竹内: 「始���りは終わり、終わりは始まり」というちょっと哲学的な気 持ちになれて、 未来に希望を感じるお話だったので、そういう 作品に携われるのは幸せだなと思いましたね。 もうひとつ今 回、私が感じたのは、 自来也先生の書いた自伝的小説「ド根性 忍伝」 を思い出したんですよね。 自来也先生はこの場にはいな いけれども、世代が変わり、 志は受け継がれるんだなあってい うことを改めて感じました。
Q: What was your first thought when you read the script?
Takeuchi: I felt a bit philosophical with the idea that 'beginning is the end, and the end is the beginning,' and since it was a story that made me feel hope for the future, I thought it was a blessing to be involved in such a work. Another thing I felt this time was that it reminded me of Jiraiya-sensei's autobiographical novel 'Dokkyo Ninden.' Even though Jiraiya-sensei is not here, I felt once again that generations change, but the spirit is passed down.
Q ヒナタとの恋愛物語はいかがでしたか? 竹内: 今までそういう空気とかまったく感じてなかったし、 「そうなっ たら幸せだな」って思っていたくらいでしたから、こんな風に映 画という形で“ダダダンダーン!"ってお披露目することになると は思ってなかったのでびっくりしました。
Q: What did you think of the love story with Hinata?
Takeuchi: I had never felt that kind of atmosphere before, and I just thought, "It would be nice if it happened." So, I was surprised to see it being revealed in the form of a movie like this, with a "Ta-da!"
Q ナルトが自分からヒナタに告白するシーンは、 今回の大きな 見どころのひとつだと思いました。 竹内: そこがこの映画の中で、一番のナルトの成長した部分が見られ るところだと思います。 でも演じている時は、 親戚のおばちゃん みたいな気持ちでしたね(笑)。 「甥っ子の初めての告白を覗いちゃった、どうしよう」っていう感じです(笑)。
Q: I thought the scene where Naruto confesses his feelings to Hinata was one of the major highlights of this episode.
Takeuchi: I think that's where you can see Naruto's greatest growth in this movie. But when I was acting, I felt like an auntie (laughs). I felt like, "I've peeked at my nephew's first confession, what should I do?" (laughs).
Q 長くナルトを演じ���れてきて、 ナルトが変わったと思うとこ ろは? 竹内: 安心感だと思います。 ナルトの中にはずっと人の眼の怖さとか、 愛情のない飢餓感があったと思うんです。それがだんだん減っ ていって、最初はそれがこそばゆかったり、信じられなかったり する自分がいたけど、今はそれを受け入れられて、安心感に なった。 それによって大人っぽく見えるようになった。 でも本質 は変わっていないと思っています。
Q: Having played Naruto for so long, what do you think has changed about him?
Takeuchi: I think it's a sense of security. I think Naruto has always been afraid of other people's eyes and had a hunger for love. That gradually decreased, and at first it was awkward and I couldn't believe it, but now I can accept it and it gives me a sense of security. It makes him look more mature. But I don't think his true nature has changed.
Q 今回演じられていて、楽しかったシーンは? 竹内: 正直言うと、全部楽しかったんですよ。 それはイコール「全部つ らかった」ってことです。 でも、つらいことこそ、人間の本質に近 づいているわけなので、それを味わえたことは楽しいんですよ ね。そういう意味で、全部楽しかった。 告白のシーンは気恥ずか しかったけど(笑)。
Q: What was the most fun scene to act out this time?
Takeuchi: To be honest, it was all fun. That is equivalent to saying "it was all tough." But the tough things bring you closer to the essence of being human, so experiencing them was enjoyable. In that sense, it was all fun. The confession scene was a bit embarrassing though (laughs).
Q 映画をご覧になる方々に、 どんなところを見て欲しいですか?
竹内: 2年後の未来って、 普通に考えたら見ることができないもので すよね。 それが見れたってことが、 私はすごく嬉しいんです。観 客の皆さんも、2年後を垣間見れて幸せだなって思いつつ、何 がどう変わったか、 この先の未来も愛情は繋がっているってい うテーマを感じて頂きつつ、一番初回を思い出してもらいたい です!
Q: What do you want people to see when they watch the film?
Takeuchi: The future two years from now is something we normally can't see, right? I'm really happy that we were able to see it. I hope the audience feels happy to catch a glimpse of the future two years from now, while also reflecting on how things have changed and feeling the theme that love continues to connect us into the future. And I want them to remember the very first episode!
Tumblr media
水樹奈々 (日向ヒナタ) Nana Mizuki (Hinata Hyuga)
Q 今回の台本を読まれて思われたことは? ヒナタ的には驚きの連続でした!! まさか、こんな未来が待って いるなんて・・・! 夢のようです。 石の上にも15年! です(笑)。
Q: What did you think when you read this script?
Mizuki: Hinata was full of surprises! Who would have thought such a future awaited...! It's like a dream. Patience pays off, even if it takes 15 years! (laughs).
Q大人になったヒナタとナルトの姿を見て思われたことは?
ナルトくんがめちゃくちゃ長身で男らしくなっていて・・・、 ヒナ タと長い時間共に過ごしてきた水樹的には、 それだけでドキ ドキでした(笑)。 ヒナタもますます女性らしく、そして凛とし た強さも感じられるようになっていて、 本当に成長したな…と 嬉しくて。演じる時は、 その成長が感じられるように、でもナル トくんのことになると相変わらず…という、ヒナタらしさは大 事にしたいなと思いました。 今回演じていて、 難しく、 でも楽し かったのは、何と言ってもクライマックスのナルトくんとの シーンです!! これまでにヒナタとしては体感したことのない 感情が溢れるので、 いろいろな想いが駆け巡りました。 本当に 感慨深いです 。
Q: What did you think when you saw Hinata and Naruto as adults?
Mizuki: Naruto has become very tall and manly…. Hinata has also become more feminine and strong and dignified, and I was happy to see how much she has grown. I wanted to keep Hinata's character in mind when I played the role, so that her growth could be felt, but when it came to Naruto, she was as strong as ever. The most difficult but enjoyable part of the performance this time was the climax scene with Naruto-kun! I was filled with emotions that I had never experienced as Hinata before, so many feelings ran through my mind. I was really deeply moved.
Q改めてヒナタというキャラクターのお好きなところを教えて ください。 まっすぐで純粋、そしてどんな困難な状況に陥っても諦めない "ところですね。どんなに苦しくても、 辛いことがあっても、自分の 信念を曲げずに諦めず突き進むところにとても共感します。そして、好きな人を前にすると、 普通に接することができないところも可愛くて好きです(笑)。
Q: Once again, please tell us what you like about the character Hinata.
She's straightforward and pure, and she never gives up no matter how difficult the situation. I really sympathize with the fact that no matter how painful or difficult it may be, she never gives up and keeps pushing forward without compromising her beliefs. I also like how she can't act normally when she's in front of the person she likes, which I find cute (laughs).
Q 本作でお好きなシーン、ヒナタとして観て頂きたいシーンを教えてください。 私が好きなのは、もちろん! ナルトくんからのプロポーズの シーンです!! 涙が出るほど嬉しかったっっ!!! ナルトの熱いスト レートな言葉を一言一言噛みしめながら演じさせて頂きまし た。ヒナタの見どころとしては、 ナルトくんからの告白を振り 切って、 トネリの元へ行くシーンです。 ナルトくんに頼ることな く、大切な仲間達を救うため、忍として自分の身を捧げ、任務を まっとうしようとする姿にグッときました。
Q: What is your favorite scene in the film? What scene would you like people to see as Hinata?
Mizuki: What I love is the proposal scene from Naruto-kun, of course!! I was so happy I could cry!!! I savored every single word of Naruto's passionate and straightforward confession while performing it. As for Hinata's highlight, it's the scene where she rejects Naruto-kun's confession and goes to Toneri. I was deeply moved by her determination to save her precious friends and fulfill her duty as a ninja, dedicating herself to the mission without relying on Naruto-kun.
Q 最後に映画を観てくださるファンの皆さんにメッセージをお 願いします。 厳しい忍の世界で切磋琢磨し、時にぶつかり合い、 生まれてき たたくさんの絆・・私は、 そんな 「NARUTO-ナルト-」 の心震え るストーリーから、たくさんの勇気をもらいました!! さまざまな愛が描かれた本作からも、人を想うことでこんなに も強くなれて、真っすぐにぶつかることができることを教えられ ました。 今回の映画だからこそ見ることができるシーンが満載 ですので、みなさんぜひお楽しみください!!
Q: Finally, please give a message to all the fans who will be watching the movie.
Mizuki: The harsh world of the ninja, where they compete with each other, sometimes clash, and many bonds are born… I gained a lot of courage from the heart-shaking story of "NARUTO"!! This film, which depicts many different kinds of love, taught me that caring about others can make you strong and allow you to confront them head-on. There are lots of scenes that you can only see in this movie, so I hope you enjoy it!!
Tumblr media
福山 潤 (大筒木トネリ)
Jun Fukuyama (Toneri Otsutsuki)
トネリは、自分の視界に人が誰もいない状況、またその視界すらなくなる世界の中で、ただひたすら先祖の教えを信じ、踊り続ける年月を送ってきた。そんなトネリが か悪かというよりも、彼の環境や境遇によって成長した 精神を考えてみたら、悲しい部分や同情すべきところ が多くありましたね。ただ、そうした状況の中でも、ある 種の本質はトネリの魅力なのではと感じています。演じる際は、トネリの「目」の有無によっての視界観 をどう解釈し、反映させるのかという部分に、自分なり に重きを置いていました。「生」を手に入れた時のト の根にあるものへの彼の思いに心をネリのせて頂けたら嬉しいのですが、果たして…。
Toneri has spent many years believing in the teachings of his ancestors and dancing in a world where no one is in his sight, and eventually, even that sight disappears. Rather than judging whether Toneri is good or bad, when considering the spirit that has grown due to his environment and circumstances, there are many sad and sympathetic aspects. However, even in such situations, I feel that a certain essence is what makes Toneri charming. When performing, I placed particular emphasis on how to interpret and reflect Toneri’s perception of sight, depending on whether he has "eyes" or not. I would be happy if you could feel his thoughts on the essence of "life" when he obtained it, but will it be so…
中村千絵 (春野サクラ) Chie Nakamura (Sakura Haruno)
台本を読んで、ちょっとした失恋気分を味わいました(笑)。心に近いものかもしれません。嬉しいけど、ちょっと寂しい…みたいな。 私はサクラの、 運いや其 懇の中でも一途で努力家なところが好きです。弱音も吐くけどるが強いところは、私と少し似ているかな・・・。 「NARUTO-ナルト-」は、第員な善悪ではなく、それぞれの正義が描かれているところに魅力があると感じています。 思わずこちらが委 面してしまうようなロマンスシーンは見どころです!
When I read the script, I felt a little like I'd had a broken heart (lol). It may be something close to my heart. I'm happy, but also a little lonely… I like how Sakura is devoted and hardworking even in the midst of her misfortunes and relationships. She complains a lot, but she's also strong-willed, which is a bit like me… I think the appeal of "NARUTO" is that it doesn't portray pure good and evil, but each character's sense of justice. The romance scenes that will make you involuntarily blush are a highlight!
森久保祥太郎 (奈良シカマル) Morikubo Shoutarou (Nara Shikamaru)
面倒くさがり屋のシカマルは、ここに至るまでにあたり、様々な刺激を受けて成長してきました。アスマとの一件以来、責任感が強くなった彼を演じさせてもらうことはとても楽しく、また長い時間をかけて成長の過程を見 られるところに魅力を感じます。この作品は、 「THE LAST」と銘打たれてはいますが、ま だまだ「NARUTO-ナルト-」の世界とつながっていたいと思うのはボクだけではないと 思います。この世界観を皆さんと共有できたら嬉しいです。
The lazy Shikamaru has grown through various stimuli up to this point. Since the incident with Asuma, it has been very enjoyable to portray him as he has become more responsible, and I find it fascinating to see the process of his growth over a long period of time. This production is titled "THE LAST," but I don't think I'm the only one who still wants to stay connected to the world of "NARUTO."I would be happy if we could share this world with everyone.
Tumblr media
日野 聡 (サイ)
Satoshi Hino (Sai)
今回の台本は、原作の流れを引き継いで、その後のナルト達の世界を実際に感じられ、感動し、嬉しく思うと同時に、新たな発見などもあり、驚くことばかりでした。各登場人物の心理零写はぜひ注目して頂きたいです ね。彼が成長し、またひとつ大人になって、考え方や心の声など、今までとはまた違う一 面が見られると思います。サイは、舌の一面はありますが、実は非常に純粋で、心優しい仲間思いの青年。そこがサイの魅力ではないかと感じています。
The script this time follows the flow of the original work, and I was able to really feel the world of Naruto and his friends after that, which moved me and made me happy, but at the same time, I was surprised by new discoveries. I would like you to pay attention to the psychological portrayal of each character. He has grown up and become a more mature person, and I think you will see a different side of him than before, such as his way of thinking and inner voice. Although Sai has a cunning side, he is actually a very pure, kind-hearted young man who cares about his friends. I think that is Sai's appeal.
井上和彦 (はたけカカシ)
Kazuhiko Inoue (Kakashi Hatake)
今回は、物語のスケールは大きいし、皆が、特に若い人たちの成長が著しくて、小さい負からずっと見てきたお父さんのような気持ちになりました。カカシが火影になっているのにもびっくりしましたね。僕はカカシは絶対、火影を断ると思っていましたから 。意心に坪馬だったナルトがヒナタに告白するシーンに は、「あっ、ナルトが男になった!」と嬉しかったです。カカシも、顔を見せたら将来の伴 が見えてくるのかもしれませんね(笑)。
This time, the story is on a larger scale, and everyone, especially the young people, has grown so much that I feel like a father who has been watching over them since their early days. I was also surprised to see Kakashi become Hokage. I thought for sure he would turn down the position. When Naruto, who was a reluctant boy at first, confessed to Hinata, I was so happy, thinking, "Ah, Naruto has become a man!" Perhaps Kakashi will also be able to see his future partner once he shows his face (laughs).
関 俊彦 (うみのイルカ)
Toshihiko Seki (Iruka Umino)
イルカは、出番は少ないけれど、物語の大事なテーマを授業という形でさりげなく言葉しています。いつまでもナルトにとって心の支えになれるイルカ先生は素敵です。
Iruka may not have many appearances, but he subtly conveys the important themes of the story through his lessons. Iruka-sensei, is a wonderful teacher who can always be a source of emotional support for Naruto.
杉山紀彰 (うちはサスケ) Noriaki Sugiyama (Sasuke Uchiha)
サスケの魅力は、良くも悪くも、目的を達成するための ストイックさや、自分に対する厳しさなのかなと感じます。本作の見どころは、���作の少し先の未来が見られるところかなと思います。
I feel that the appeal of Sasuke, for better or worse, is his stoicism and strictness toward himself in order to achieve his goals. I think the highlight of this work is that we can see a glimpse of the future beyond the original work.
石田 彰 (五代目風影・我愛羅) Akira Ishida (Fifth Kazekage, Gaara)
真って遠回りしても、正しい道に戻るだけの自分に対す 実さを持っているところが我愛羅の魅力だと感じています。映画館を出たら、心の中でサクラの幸せを 願ってあげてください。
I think that Gaara's appeal is that even if he takes a detour, he has the determination to get back on the right path. When you leave the movie theater, please wish Sakura happiness in your heart.
Here's Part 1 of The Last Booklet
Please let me know any corrections/observations you have.
12 notes · View notes
tokinfile · 4 months ago
Text
We can chat before the story's end.
Tumblr media
In conversations with others, when I am emotionally involved, thinking over, or digging deeper into the conversation, I sometimes feel myself in the past or in a “time that might have been”.(後��に日本語文があります)
It may be my imagination of the other person that brings it up, or it may be a flashback.
The other day, after talking to friend like that, I was surprised to find myself suddenly confused on the way home.
I feel like I'm losing my footing and it's faster to give up than to resist. I wish the “now” would hurry up and pass, that whatever it is, it would pass already! I felt as if I were praying.
I was surprised by this feeling, but I also had a faint feeling that this might be important.
I usually get angry at things that hurt others. However, I think I have not been in a place where I myself have been hurt for a while.
For the first time in a long time, I remembered the tightening feeling of disgust in my chest, and I realized that the words “other people's pain” that I had been uttering recently were only images. Because it didn't hurt this much. In the image.
Hating myself, and hating the world.And don't want to depend on anyone, but I want someone to help me, and I almost lose my temper.  For me, these feelings are the starting point of my work.
There are a lot of words that sound nice, like cheering people up or helping them, but I want to think of things from a tiny perspective as much as possible. And I want to talk from there.
With the people who are there, with myself who used to be there, and with all the background that created it.
It won't be a pleasant conversation, but at least I want to make sure people don't die there. If we get through this place, we'll be able to have a pleasant conversation, so let's chat for we survive together! I want to say that.
I can't talk like that with many people, but my work might make them talk like that. I want to make something like that. I feel like I am making it.
Maybe I will be able to deliver a new piece of comic work soon. Oh, I'm really nervous!! I hope that my work can talk with you.
人との会話の中で、感情移入をしてみたり、俯瞰で考えてみたり、わからないなりに「なんでなんで」と踏み入ってみたりしていると、ふと、相手の向こうに、過去の自分や、“あったかもしれない時間”を見ることがあります。 もし同じ経験をしていたら…という想像力からくるものかもしれないし、記憶のフラッシュバックなのかもしれません。
先日、そんなふうに人と話したあと、帰り道に突然なんだか「わー」という感じになってしまって、驚いたことがありました。 足がすくむような、諦めた方が早いような。抵抗も反抗もどうでもいいからとにかく早く「今」が過ぎてくれ〜という感じ。 唐突な混乱に驚く一方で「ああ、たぶんこれは大事な事だな」ともぼんやり思っていました。
ニュースを見たり、人の話を聞いたりしていて、誰かが誰かを傷つけるという事に私は頻繁に怒っています。ただ、自分自身が傷つくところにはしばらく立っていなかったんでしょう。 久しぶりに、身に染みるような“いやなかんじ”を思い出して、最近自分が口にしていた「他者の痛み」というのは、イメージでしかなかったのだなと気づきました。 だって、ここまで痛くなかったもの。イメージでは。
自分が嫌いで世界が嫌いで、誰も頼りにしたくないのに誰かに助けてほしくてキレそうな、こういう目線がきっと自分の原点なのだと思います。
人を元気づけるとか助けるとか、聞こえのいい言葉はたくさんあるけど、私はやっぱり、なるべく、低くて重い目線からものを考えたい。それで、話したいです。 そこにいる人と、かつてそこにいた自分と、それを作り出した背景全部と。 それは楽しい会話ではないかもしれないけど、少なくともそこで人が死なないようにしたい。ここを乗り切ったら楽しい会話ができるようになるから、死なないためにおしゃべりしよーよ。という感じ。
そんなふうなおしゃべりを、誰彼なしにする事は出来ないけど、自分が作るものはそれをしてくれるかもしれないから。そういうものを作りたい。作れているような、気がします。 いよいよ、たぶん、もうすぐ(ってずっと言ってますが)新しい作品が、お届けできると思います。ああ、本当に緊張するな。 作品が、ちゃんとあなたの話し相手になってくれますように。
8 notes · View notes
sunaneko-jw · 2 years ago
Text
I am a Japanese Jooster fan, and sorry if my translation is wrong.
In Japan, there are two types of translations for the works of Wodehouse. One is the translation by Tamaki Morimura, which is used for the manga version, and the other is by Masakatsu Iwanaga and Taiichi Koyama.
It seems Morimura's version gives weight to recreate the flavor and character images, while Iwanaga and Koyama forcus on replacing exactly what original text means with Japanese.
Now, regarding the part that all Jooster fans frame and display, "I'm fond of Mr. Wooster...," Iwanaga and Koyama's translation is, ”大好きなウースター様のことですから、お顔を見るとくじけそうな気持ちになりました.”
In this case, the term "大好き(Dai suki)" strongly express the sense of affection. In Japan, it's not common for someone of lower status to describe someone of higher status as "大好き," making it a frank and affectionate expression. It could be interpreted as Jeeves, being the older character, having a deep affection for the favorable young man, Bertie.
Of course, it's also possible to interpret it as "I love him," indicating a strong sense of love. In other words, Iwanaga and Koyama's translation conveys a meaning like, "I have a very good feeling (friendship, affection or love) about Mr. Wooster, so when I saw his despairing face, I almost faltered (in my determination to train him with severe methods)."
On the other hand, Morimura's translation is, "わたくしはウースター様が好きでございます。あの方のお顔を拝見して、わたくしはもう少しで心とろけるところであったと、認めるものでございます."
The phrase "好き(Suki)" is used in a wide range, from a confession of hidden love to a simple expression of goodwill. So, while it may sound slightly more serious than "大好き", the difference from Iwanaga and Koyama's translation is not significant.
The issue arises in the subsequent part. Morimura translates "I admit I came very near to melting," using the imagery of "melt" as "心とろける(kokoro torokeru)" ("my heart felt like it was about to melt").
The problem is that the Japanese phrase "心とろける(herart + melt)" does not necessarily imply a wavering of resolve or a softening of emotions; rather, it carries a strong image of entrancement or in ecstasy. In other words, while Iwanaga and Koyama's translation allows for the imagining of gentle Jeeves, Morimura's translation opens the door to envisioning sadistic Jeeves who is enraptured by Bertie's despairing face. I don't know what the word "melting" exactly means in English, but translation is indeed fascinating!
Note that both Jeeves will carry out the training as planned.
Japanese version of this blog :
日本におけるウッドハウス作品の翻訳には2種類あります。漫画版の元になった森村たまき訳と岩永正勝・小山太一訳です。
私は英語に詳しくないので間違っているかもしれませんが、森村訳が比較的雰囲気やキャラのイメージ重視なのに対し、岩永・小山訳は原文に書いてあることだけをシンプルに日本語に置き換えた感じです。
さて、全世界のJoosterファンが額縁に入れて飾っている"I'm fond of Mr.Wooster…"の部分ですが、岩永・小山訳は「大好きなウースター様のことですから、お顔を見るとくじけそうな気持になりました」です。この場合の「大好き」はかなり強い親愛の情を示す言葉です。日本では通常身分の低い者が身分の高い人を「大好き」と形容することはあまりないので、フランクかつ親しみのこもった言い方と言えます。年長者であるジーヴスが好ましい若者のバーティに強い親愛の情を持っている、という解釈なのかもしれません。もちろん、「愛している」という意味に解釈することも可能です。つまり、岩永・小山訳は「私はウースター様をとても好ましく思っているので、彼の絶望した顔を見て(彼をひどい目に合わせて調教しようという決意が)くじけそうになった」ぐらいの意味です。
一方、森村訳は「わたくしはウースター様が好きでございます。あの方のお顔を拝見して、わたくしはもう少しで心とろけるところであったと、認めるものでございます」です。「私は(人名)が好きです」は秘めたる愛の告白から単なる好意の表明まで幅広く使われますので、「大好きなウースター様」より若干真剣な告白に聞こえるものの、岩永・小山訳とそこまで違いはありません。問題はその後です。森村訳は"I admit I came very near to melting"のmeltのイメージをそのまま用いて「心がとろけそうだった」と訳しています。問題は日本語の「心とろける」に決意が鈍るとか感情が和らぐという意味があまりなく、うっとりする、恍惚とするようなイメージが強いことです。つまり、岩永・小山訳では善人(ぶっている)ジーヴスが想像できる一方、森村訳では大好きなウースター様の絶望した顔を見てうっとりするサディストのジーヴスが想像可能だということです。翻訳って面白いですね。
あなたはどちらの訳が好きですか?
大好きなウースター様への調教を躊躇する優しいジーヴス
ウースター様が好きなので絶望顔をうっとり眺めるジーヴス
なお、どちらも調教は予定通り行います
69 notes · View notes
my-framing · 6 months ago
Text
Tumblr media
Nikon Z6Ⅲ+NIKKOR Z MC 105mm f/2.8 VR S Location:Ueno Park  View Post
78 notes · View notes
d3pr3773dc4n73r · 10 months ago
Text
Tumblr media
!KNUCKLE UP! BOY!!ナックルアップ!男の子!
💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊 Well…Here we are yet again. Now, I have done previous projects before that have not been very successful, but I do hope that this one, will be the exact opposite. So, welcome to the: “Knuckle Kid Knockout” Process! This project/collab will focus on creating an Alternate Dimension (Universe) where everyone in the first original Mega Man series will be humanoid Kickboxers/MMA fighters. This idea was highly inspired by one art piece made by a Twittex (Twitter/X) user named: Sweet_Ant (@Sweette59439603). The art piece in question can be found right here: Media posts by Sweet _Ant🍉🐜🐜 (@Sweette59439603) / X まぁ。。。また来ました。そうですね、私は過去にあまり成功しなかったプロジェクトを行ってきましたが、今回は正反対であることを願っています。さあ、ナックルキッドのノックアウトプロセスへようこそ!このプロジェクト/コラボレーションは、最初のオリジナルロックマンシリーズの全員がヒューマノイドキックボクサー/MMAファイターになる異次元(宇宙)の作成に焦点を当てます。このアイデアは、Twitter/XユーザーのSweet_Ant(@Sweette59439603)が作成した1つのアート作品に大きく影響を受けました。問題のアートワークはこちらでご覧いただけます。 Media posts by Sweet _Ant🍉🐜🐜 (@Sweette59439603) / X
Plus, I have noticed that people like to make alternate universes of the series. So, why not try it out myself? さらに、人々はシリーズの別の宇宙を作るのが好きであることに気づきました。では、自分で試してみてはいかがでしょうか。
-Each line of robots will be chosen by an individual where they will create messy concept art of how they would look as a Kickboxer/MMA fighter. -Once a line has been completed, results will be posted, showcasing the brainstorm of ideas. -I myself will keep these pictures, so that I can draw a full fledge design, incorporating the ideas that were given. -Once all lines of robots have been completed, I will continue moving forward with creating the story, and what will exactly happen in this alternate universe. -There is no due date. So, that gives plenty of time to put in enough mental and artistic effort! But again, these will only be concept sketches, so there is no need to look outright pretty to the viewer. -ロボットの各ラインは、キックボクサー/ MMAファイターとしてどのように見えるかについての乱雑なコンセプトアートを作成する個々の人によって選択されます。 -ラインが完成したら、アイデアを出し合う結果が掲載されます。 -私自身もこれらの絵を保管し、いただいたアイデアを取り入れて本格的なデザインを描けるようにしていきます。 -ロボットの全ラインが完成したら、この異世界で一体何が起こるのか、物語作りを進めていきます。 -期日はございません。つまり、十分な精神的および芸術的な努力をするための十分な時間が与えられます!しかし、繰り返しになりますが、これらは単なるコンセプトスケッチであるため、視聴者にあからさまにきれいに見える必要はありません。 If anyone else would like to join this project, my Discord is: “d3pr3773dc4n73r”. And although people are free to join, I will also be searching for volunteers in the meantime. Now, if some artists require payment, that is totally fine. I just will not be able to pay upfront for everyone. Only some, if I can afford right on the spot. So, I hope that we can work out an agreement when it comes to that matter. Other than that, here are the participants from the chosen lines, as well as the lines that are still available! このプロジェクトに参加したい人がいれば、私のDiscordは「d3pr3773dc4n73r」です。そして、人々は自由に参加しますが、その間にボランティアも探します。さて、一部のアーティストが支払いを必要とする場合でも、それはまったく問題ありません。ただ、全員に前払いすることはできません。その場で余裕があれば、ほんの一部です。ですから、そのことに関しては、私たちが合意に達することができることを願っています。それ以外は、選ばれたラインからの参加者と、まだ利用可能なラインは次のとおりです。
OZTheKid:ロックマン1 (Mega Man 1) @switchnx:ロックマン2 (Mega Man 2) @cherricokeart:ロックマン3 (Mega Man 3) @sonyshock:ロックマン4 (Mega Man 4) @neogandw:ロックマン6 (Mega Man 6) @d3pr3773dc4n73r:ロックマンロックマンワールド5 (Mega Man V) @aguita-mineral: ロックマン&フォルテ (Mega Man & Bass) Rere: ロックマン&フォルテ 未来からの挑戦者 (Mega Man & Bass: Challenger From The Future) @pikapulu: ロックマン9 (Mega Man 9) @decaffeinated-heads: ロックマン11 (Mega Man 11) And here are the lines still available for pick up! そして、これがまだピックアップ可能なラインです! -Mega Man 5 -ロックマン5 Mega Man 5 | MMKB | Fandom -Mega Man 7 -ロックマン7 Mega Man 7 | MMKB | Fandom -Mega Man 8 -ロックマン8 Mega Man 8 | MMKB | Fandom -Mega Man 10 -ロックマン10 Mega Man 10 | MMKB | Fandom -Mega Man DOS (PC) -ロックマンDOS Mega Man (DOS) | MMKB | Fandom -Mega Man 3: The Robots are Revolting -ロックマン3:ロボットは反乱を起こしている Mega Man 3: The Robots are Revolting | MMKB | Fandom -Mega Man Strategy -洛克人大戰 Rockman Strategy | MMKB | Fandom
Now, if anyone has any additional questions, feel free to send me a message. I would prefer you not send an ask. I do not want to reveal TOO much to the public eye. With all of that said and done, I hope that everyone who sees this will give it a look. If not interested, a reblog is always helpful! さて、誰かが追加の質問を持っている場合は、私にメッセージを送ってください。私はあまり多くのことを世間の目にさらしたくありません。以上を踏まえて、これを見た皆さんにはぜひ見ていただきたいです。興味がない場合は、シェアが常に役立ちます!
!SEE YOU IN THE RING! !リングでお会いしましょう! 🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥🥊💥
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
12 notes · View notes
mzkaoki · 1 month ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"小天体" "Void In Eyes"
私達はパラダイムという檻の中で飼い慣らされている存在に過ぎない。
すべての事象に科学的根拠をつけたがり、足強く。
目に映る物事すべてがこの世の全てだと信じて疑わない。
地球という美しい惑星も、無限に広がりを続ける宇宙のコロニーに過ぎないというのに。
ヒトの光彩には2つと同じ色は存在しないという話は有名である。
今、自分が見ている色や世界が他者の見ている色や世界と同一だと言えるのだろうか。
人の数だけ“世界”は存在し、無数に広がり続ける宇宙のようなものである可能性は0なのだろうか。
これは私個人のイデオロギーである。
私は昔から人の目を見て話すことが苦手だった。
その人の知らない、知りたくない部分が見えるようで自分の見られたくない醜い部分が見られているようで、怖かった。
『目は口ほどに物を言う』という言葉があるが、瞳にはその人の中の宇宙を感じられる力があると私は思う。
過去、いま、未来。そして本質、ファンタジー、思い描く桃源郷までも。
その人を作り出す全て。
そしてそれは多元宇宙論のように未知数であり、摺り合わせる対象ではないのだ。
今回の作品は自身のパラダイムの螺旋軌道から外れ他者の宇宙を旅してほしいという意味合いを込めている。
今この文章を見つめているあなたの瞳も、あなたの宇宙に浮かぶ1つの小さな小さな天体なのです。
そして、また自分の星に帰還した際には
あなた自身、あなたを作り出したあなたの宇宙、その全てを愛してあげてください。
We are merely tame beings in a cage of paradigms.
We are eager to put a scientific basis on every event, and we are strong on our feet.
We believe that everything we see is all there is in this world.
Even the beautiful planet Earth is nothing more than a colony in an endlessly expanding universe.
It is a well-known story that no two human colors are the same.
Can we say that the colors and the world we see are identical to the colors and the world other people see?
Is there a possibility that there are as many "worlds" as there are people, like a universe that continues to expand countless times, or is there a possibility of zero?
This is my personal ideology.
I have always had a hard time looking people in the eye and talking to them.
I felt as if I could see parts of that person that I did not know and did not want to know, as if they could see ugly parts of me that I did not want them to see, and so I was afraid of them.
There is a saying, "Eyes speak louder than words," and I believe that eyes have the power to sense the universe inside a person.
The past, the present, and the future. The past, the present, the future, and even the essence, fantasy, and the paradise that you envision.
It creates the person.
And it is an unknown number, like the multiverse, and not an object to be adjusted.
This work is meant to encourage you to leave the spiral orbit of your own paradigm and travel in the universe of others.
Your eyes staring at this text are also one small celestial body floating in your universe.
And when you return to your own planet.
Please love yourself, your universe that created you, and all of it.
Mizuki AOKI
3 notes · View notes
risurisu4 · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
HAPPY NEW YEAR 2025 ✴︎. ⚪︎
干支が2周するということは、もうすぐ四半世紀生きてしまうということで、ワハ!のきもちです。 巳年のお年賀描こうと思って描きはじめたものだけど、結局今年の抱負イメージみたいな位置付けになりました。 ヘビといえば脱皮ということで、手袋をはめ直してる様子を描きました。 素の腕にキズが多いのは、ぼくの肌だからで、取り替えることができないものや取り消せないものは色々あるけど全てひっくるめて今年も生きていこうかなという気持ちのあらわれです。 ・ 今年は今まで考えてたことをどんどん作品にして頭の外に出していきたいので、引き続きチラ見よろぴおねがします UvU
------------------------------
Turning two full cycles of the zodiac means I'm about to hit a quarter-century of life—waha!
I started drawing this as a New Year's piece for the Year of the Snake, but it ended up feeling more like a visual representation of my resolution for the year.
When I think of snakes, I think of shedding skin, so I drew myself re-gloving my hands. The scars on my bare arms? That’s just my skin. There are things in life that can’t be swapped out or undone, but I’ll carry it all with me and keep moving forward this year.
This year, I want to take all the ideas swirling in my head and turn them into actual works—get them out into the world. So, keep sneaking peeks at what I’m up to! UvU
2 notes · View notes
zappak · 6 months ago
Text
Heavy Cloud [Fractured Landscape Vessels]
Tumblr media
Release date: February 01, 2025 Catalog no. zappak-019
Bandcamp Page: https://zappak.bandcamp.com/album/fractured-landscape-vessels
[Tracklist]
Within a Mirrored Pool of Thoughts
Vaso Agitato Extended
Variations of a Meandering Line
Erosion in These Sad and Distracted Times
Excerpt: https://soundcloud.com/zappak/zappak-019
Fractured Landscape Vessels was created with tapes, synths, field recordings, found sounds, objects and radio in Cornwall, England 2024
Performed, recorded and mixed by Heavy Cloud Artwork by Heavy Cloud
Heavy Cloud is the primary recording project of Ryan Hooper, a Cornwall-based sound maker, artist and writer who creates mixed media work inspired by memory and landscapes
Special thanks to Leo, Lou and Jen
Fractured Landscape Vessels is a collection of deconstructed sonic ceramics. Each of the four pieces is a vessel containing interconnected vignettes of space and place. Inspired by local Cornish landscapes and the drift and drag of everyday life, the work fractures field recordings of various terrain through manipulated gestures and performance. In doing so the process has created an exhibition of partial scenes, obscured photographs and fragmented pieces put back together.
Vessel 1 – Within a Mirrored Pool of Thoughts:
i. Dryftya tide of light ii: Garden of my verses all in bloom iii: Distorted shores of phos iv: Wing-powered ventilator poem v: Painting with harmonic smoke
Vessel 2 – Vaso Agitato Extended:
i: Making of an agitated vessel ii: Fractured stone on the blue iii: A still pebble watches the spray
Vessel 3 – Variations of a Meandering Line:
i: Carnival nocturne ii: Sighing glass reflections iii: Treth streaming prayer iv: Azimuth blossoms v: The magic mirror
Vessel 4 – Erosion in These Sad and Distracted Times:
i. Tasting the tin of sky ii. Reflections disintegrating on the roof iii. Views across a misty Stowe's Hill iv: A whirlpool of dancing lines
Heavy Cloud is a project by the UK artist Ryan Hooper. He has released many works by himself and on some labels such as Grisaille, Falt, Human Geography Recordings, and so on. "Fractured Landscape Vessels" consists on 4 pieces, however, each piece has some small sections. There is a story throughout the album and also an obscure world inside like a daydream. You will be invited to a labyrinth of sounds as soon as you start listening.
Heavy Cloudはイギリスを拠点に活動するRyan Hooperによるプロジェクト。これまでに多数のセルフ・リリースのほか、GrisailleやFalt、Human Geography Recordingsなどのレーベルからも作品を発表してきた。 本作は4曲構成となっているが、それぞれが細かなセクションの組み合わせによって作りあげられている。アルバム全体をとおしてのストーリーがあり、かつそのなかには白昼夢のようなオブスキュアな世界が広がっている。聴き始めればすぐに音の迷宮のなかへと誘われることだろう。
Heavy Cloud
Tumblr media
Heavy Cloud is the primary recording project of Ryan Hooper, a Cornwall-based sound maker, artist and writer who creates mixed media work inspired by memory and landscapes. At the heart of his work is place memory – the memories held in remembered landscapes, either historical or metaphorical. Landscapes are vessels to tell stories through and Heavy Cloud uses these as a foundation to rest their own memories on.
The work is an amalgamation of spaces fractured via process and improvisation. These connected vessels are sonic paintings of a time and place, ones which are gestural, wild and created in the abstract.
3 notes · View notes
mochimochi10281 · 7 months ago
Text
It's been a long time. While I wasn't logging into Tumblr, my depression went into remission and I went back to work, and recently I was hospitalized due to heart failure, among other things. I will be leaving the hospital soon! I drew a book on xreader while I was in the hospital. This is a Mikolash romance manga written entirely in Japanese.
お久しぶりです。タンブラーにログインしない間、鬱が寛解し職場に復帰したり、最近は心不全により入院したり色々ありました。近日退院します!入院中にxreaderの本を描きました。全て日本語のミコラーシュ恋愛漫画です。
It was distributed at an online event in Japan.
日本のオンラインイベントで頒布しました。
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Once you get out of the hospital, it's time to pack and ship! We will do our best to ship all at once in early December.
退院したら梱包作業や発送作業だ!12月上旬一斉に発送、頑張ります。
⚠️The mail order site I use called BOOTH cannot register addresses outside of Japan. Items can only be shipped overseas using the following forwarding services.⬇️⬇️⬇️
5 notes · View notes