#Keith Richards 和訳
Explore tagged Tumblr posts
lyrasky · 6 months ago
Text
和訳【Keith Richards/Crosseyed Heart】解説 熱い夜を貴方に A Hot Night for You
和訳【Keith Richards/Crosseyed Heart】解説 熱い夜を貴方に A Hot Night for You Lyraのブログへ #KeithRichards #crosseyedheart #therollingstones #キースリチャーズ #ローリングストーンズ #birthday #WaddyWachtel #SteveJordan #IvanNeville #BobbyKeys #BabiFloyd #NorahJones
Happy Birthday Keith Richards! 今年もキース・リチャーズの誕生日に彼の曲を解説して皆んなでお祝いしましょう! 毎年恒例のKeith RichardsのBirthdayを祝う時は、ソロの曲を取り上げてきました。いつもノリが良いキースのバンドの曲を選曲して来たので今年はシンプルな曲【Cross Eyed Heart】にしましょう。 もうすぐでクリスマスですし、雪の降る夜にも合いそうたから良い感じ。 キースリチャーズの優しい声に酔いし��よう! Continue reading 和訳【Keith Richards/Crosseyed Heart】解説 熱い夜を貴方に A Hot Night for You
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
arerue-fiboo · 6 years ago
Video
youtube
ロス&ロッキー『どれだけ相手を知ってるか』ゲームに挑戦
マリー・クレールのビデオに字幕をつけました。(元ビデオはこちら>> Ross And Rocky Lynch Play 'How Well Do You Know Your Co-Star?: Brother Edition' ) ロス&ロッキーの懐かし豆知識クイズ。さすが仲良し兄弟、ほぼ全問正解な感じですね。
youtube
初キス談義といえば、約7年前のこの🔺 POPSTARのビデオでもロッキーはだいた��同じことを言ってるので覚えてる方がいるかも?
・・昔なつかし “POPSTAR全員分の初キス話”・・ ライカー:13歳の時、雨の降る家の庭で。(ロマンチックだけど弟妹全員が屋根の上から監視中) ロス:映画の撮影中に。(11歳頃、クラスメートに突然キスをして平手打ちされる、というシーンを22テイク撮った。🔻がその映画の場面)
Tumblr media
ロッキー:13歳(とPOPSTARのビデオでは言ってる)学校のクローゼットで エリントン:11歳、ディズニーランドのダンスショウに出た帰り ライデル:まだ。(当時)
Tumblr media
ライカーとロッキー出演の「Wedding Band」第5話。ジャスタ・クラッシュ(バンド名)も懐かしいですね!2012年末放送のドラマ。(参考ああるふぁいぶ動画 >> instagram.com/p/6vqDxKLMco/
最後に補足は「音楽とは」名言出典: 順にベートーベン、キース・リチャーズ、ロス・リンチ���トルストイです。 すごいメンバーに挟まってるなロス😂
この名言クイズでちょっと気になったのはキース・リチャーズの「 it’s in the bones 」って表現。
Tumblr media
ググっても、キース・リチャーズの言葉か、文字通り骨の話・医学関連しか引っかからないんですよ。
キース・リチャーズは別の文脈でも同じ「in the bones」を使っているようなのでイディオムとかじゃなくて彼独特の言い回しなのかな?と。
きっと、『音楽やそのセンスってのは身体の内奥に生来秘めているもので、上っ面じゃダメなんだゼ』(昭和の洋楽雑誌コメント風)という感じかと思って訳したのですが。
彼がご存命のうちに誰かそこんとこ訊いて欲しい。😁あるいはどなたかローリング・ストーンズマニアの方教えて下さい。
“Music is a language that doesn’t speak in particular words. It speaks in emotions, and if it’s in the bones, it’s in the bones.” ― Keith Richards
0 notes
lyrasky · 7 months ago
Text
和訳【MONA-I Need You Baby】The Rolling Stones 解説 ローリング・ストーンズとBo Diddley 時代を越えた愛 
和訳【MONA-I Need You Baby】The Rolling Stones 解説 ローリング・ストーンズとBo Diddley 時代を越えた愛 LyraのBlogへ #TheRollingStones #Mona #MonaINeedYouBaby #ローリングストーンズ #Boddley #KeithRichards #BrianJones #MickJagger #BillWyman #CharlieWatts #EllasMcDaniel #モナ #TheRoosters #AndrewLoogOldham
数年前、��ァレンタインの日に合う曲としてローリング・ストーンズのチョコレートと一緒に紹介した【Mona】。名曲中の名曲であり、多くのアーティスト達がカヴァーして来たラブソングです。 愛しの The Rolling Stones が大好きなBo Diddleyのこの【Mona】をカヴァーしてるってだけでもうLyraのハートは爆上がりしちゃうんですが、The Roostersなどリスペクトしてるアーティスト達もやっていたり…本当に数数え切れないくらいのプレイヤーがカヴァーしたがるのだからその魅力は計り知れないです。 やはりシンプルイズベスト。一瞬で聞いただけでわかるストレートな楽曲であら、人に何かを与える貴重な一曲だからだと思います。 またじっくり聴きたくなったので、一緒にチョコレートみたいに甘いラブラブな気持ちを味わいましょう! Continue reading 和訳【MONA-I…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
lyrasky · 7 months ago
Text
和訳【The Rolling Stones/You Can’t Always Get What You Want】詳しい解説と意味『無情の世界』The Song Sung By Darryl Dixon
和訳【The Rolling Stones/You Can’t Always Get What You Want】詳しい解説意味『無情の世界』The Song Sung By Daryl Dixon Lyraのブログへ #MickJagger #KeithRichards #TheRollingStones #YouCantAlwaysGetWhatYouWant #ローリングストーンズ #JimmyMiller #BillWyman #AlKooper #JackNitzsche #LondonBachChoir #DarylDixon #TheWalkingDead #無情の世界 #ダリルディクソン #ウォーキングデッド #TWD
ウォーキング・デッド のスピンオフのTVシリーズ【ダリル・ディクソン シーズン2-キャロルの書 The Walking Dead: Daryl Dixon season2- The Book of Carol】の最終回で大号泣したLyraですが、その理由の1つが、大好きなローリング・ストーンズのこの曲でした。 劇中の心温まるシーンで歌われていて「ああ、もうダメ」と腰砕(笑)。歌詞と主人公達の心情がマッチしていて涙が止まらなくなるのです。 帰りたくても帰れない、普通の生き方をしたいの出来ない、もがいてもがいても手に入らない望み。 この【You Can’t Always Get What You…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
lyrasky · 4 years ago
Text
【Marianne Faithful/ As Tears Go By】和訳 The Rolling Stonesの女と言うよりも Rebirth Woman
【Marianne Faithful/ As Tears Go By】和訳The Rolling Stonesの女と言うよりもRebirth Woman Lyraのブログへ #mariannefaithful #astearsgoby #rollingstones #マリアンヌフェイスフル #涙あふれて #mickjagger #keithrichards #AndrewLoogOldham #ローリングストーンズ #rebirth #再生 #happybirthdaymarianne #happylife
Happy Birthday Marianne Faithful! I love your music & your taste. I used to wear cute skirt fashion like yours before. and I’ve been said queen style by everybody because my hair styles’ve been like yours for a long time. You’ve been a queen since 60’s. and now.too! besides your birthday’s my mother’s day of birth,too. so I’m happy to remind my mom & you on 29th o’December. Today’s important day…
Tumblr media
View On WordPress
4 notes · View notes
lyrasky · 4 years ago
Text
The Rolling Stones【Happy】和訳 Wild Horsesのように Real Love
The Rolling Stones【Happy】和訳 Wild Horsesのように Real Love Lyraのブログへ #keithrichards #therollingstones #happy #exileonmainst #anitapallenberg #ローリングストーンズ #happybirthdaykeithrichards #BobbyKeys #mickjagger #JimPrice #JimmyMiller #NickyHopkins #lovesong #キースリチャーズ
Happy Birthday Keith Riahards! Your songs & performance’re life-giving love and praise for me. Thank you & live long! 毎年恒例Keith Richardsの誕生日が来たので、今年もKeithが格好良い曲を和訳して彼の誕生日を一緒にお祝いしましょう。 毎年Keithのソロから選んで来ましたが、今年はThe Rolling…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
lyrasky · 5 years ago
Text
【Keith Richards/ Hate It When You Leave】和訳 貴方の心の為に A Song for Ears Eyes and Your Heart
【Keith Richards/Hate It When You Leave】和訳 貴方の心の為にA Song for Ears Eyes and Your Heart LyraのBlogへ #keithrichards #hateitwhenyouleave #キースリチャーズ #mainoffender #happybirthdaykeithrichards #waddywachtel #stevejordan #takeischeap #therollingstones #ローリングストーンズ
Happy Birthday Keith Richards! Wishing you good health & happines in life! Keith Richardsのバースデイなので、今年も彼の曲を和訳して盛り上がりましょう。 って思い、ストーンズの曲にしようか?ソロにしようか?と迷い、去年と同じくKeithのソロから、メロメロなラブソングを選びました。 Keithのラブソングって可愛いよね。 「お前なしじゃ生きられねー」 or 「側にいてくれよ〜」だから。 遊び人が多いとか思われがちなロッカー界隈ですが、実は真面目なKeithなのよね。 でア��だけ色々やって来たのに奥手だとか。 女遊びしない男性が条件のLyraなので、Keithのイメージはかなり良いの。 普通の人は、Keith =…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
lyrasky · 5 years ago
Text
【Sympathy For The Devil /The Rolling Stones】和訳MV集 悪魔を憐むのではない. 本当の意味をお教えしよう!
【Sympathy For The Devil /Rolling Stones】和訳MV集 悪魔を憐むのではない. 本当の意味をお教えしよう! LyraのBlogへ #therollingstones #sympathyforthedevil #beggarsbanquet #brianjones #keithrichards #mickjagger #billwyman #charliewatts #nickyhopkins #anitapallenberg #mariannefaithfull
悪魔を扱った小説や映画が好きで、星の数ほど沢山見て来たLyraなだけに、この曲は避けては通れない、とずっと思っていた。
ただ、好きなバンドが沢山ある上に、メチャ良い曲を発見するし、この曲を和訳&解説するなら、ヘヴィーな内容に触れなきゃいけないのが、暗くなりそうで、後回しにしていた。(Brian Jones好きとしては、やはり色々考えちゃうし)
今回リクエストを貰ったのもあるが、好きなジャンルの歌詞を後回しにしてはいけないと思ったから。
人間いつ何があるか分からないし。
それに邦題がオカシイから。
悪魔なんて哀れんじゃいないのよ。
(more…)
View On WordPress
Tumblr media
1 note · View note
lyrasky · 3 years ago
Text
The Ronettes【Be My Baby】和訳 Ronnie Spector 逝去 ロックなロニーよ永遠に Ronnie Spector R.I.P.
The Ronettes【Be My Baby】和訳 Ronnie Spector逝去 ロックなロニーよ永遠に Ronnie Spector R.I.P. Lyraのブログへ #theronettes #ronniespector #bemybaby #philspector #VeronicaBennett #ronniespectorrip #ザロネッツ #keithrichards #takemehometonight #eddiemoney #brianwilson #billyjoel
Ronnie Spector (The Ronettes)が2022年1月12日に亡くなった(享年78歳)。 今日解説するこの有名な名曲と、昨日たまたま、同タイトルの曲で昔書いた記事を再度UPした直後だったので、「また知らされたな」と思ってしまった。良くこの手のことが起きるので慣れてはいるが、この数週間で3度もあったので音楽の神様が私に教えてくれているような気持ちに又なっている。 以前Eddie Money の記事などでブログに書いたが、Ronnie Specterは、美人で歌唱力抜群&魅力的な女性で多くのファン&ミュージシャンから愛された人だ。 Keith Richardsと両思いでラブラブだったのに、Ronnieを取られたくないPhil…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
lyrasky · 3 years ago
Text
The Ronettes【Be My Baby】和訳 Ronnie Specter逝去 ロックなロニーよ永遠に Ronnie Spectacuter R.I.P.
The Ronettes【Be My Baby】和訳 Ronnie Specter逝去 ロックなロニーよ永遠に Ronnie Spectacuter R.I.P.
Ronnie Spector (The Ronettes)が2022年1月12日に亡くなった(享年78歳)。 今日解説するこの有名な名曲と、昨日たまたま、同タイトルの曲で昔書いた記事を再度UPした直後だったので、「また知らされたな」と思ってしまった。良くこの手のことが起きるので慣れてはいるが、この数週間で3度もあったので音楽の神様が私に教えてくれているような気持ちに又なっている。 以前Eddie Money の記事などでブログに書いたが、Ronnie Specterは、美人で歌唱力抜群&魅力的な女性で多くのファン&ミュージシャンから愛された人だ。 Keith Richardsと両思いでラブラブだったのに、Ronnieを取られたくないPhil…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
lyrasky · 6 years ago
Text
和訳【Run Rudolph Run】Keith Richards -Chuck Berry ロックンロール・クリスマス
和訳【Run Rudolph Run】Keith Richards -Chuck Berry ロックンロール・クリスマス LyraのBlogへ #keithrichards #runrudolphrun #chuckberry #rocknroll #christmas #happybirthdaykeith #therollingstones #キースリチャーズ #チャックベリー #ローリングストーンズ #rudolphtherednosedreindeer #christmassong #happy
Let me say Happy Birthday to Keith Richards! Wishing your good health and happiness in life!
今日はKeith のバースデイ 記念に彼の「最近の(2015年)アルバムから和訳と解説をしよう」と和訳してたら、アレよ。またいつもの「今日の気分じゃない」が始まっちゃいました。
今日の気分は丸っ切り違う気分。
でもマッチするのが見つからない為、KeithがR&Rなクリスマスソングをカヴァーしたものを紹介するね。
Keithの憧れだったChuck Berryが有名な作曲家たちの曲をプレイした作品をカヴァーしたもの。
アメリカがまだ夢物語みたいなアメリカンドリームで煌めいていた時代の香りがプンプンするRock’n’Roll Christmas を寒い夜にお届け〜♪
(more…)
View On WordPress
Tumblr media
0 notes
lyrasky · 5 years ago
Text
和訳【Let's Spend the Night Together】The Rolling Stones 最新映画"Life & Death of BRIAN JONES"
和訳【Let's Spend the Night Together】The Rolling Stones 最新映画 "Life&Death of Brian Jones" Lyraのブログへ #therollingstones #brianjones #letsspendthenighttogether #lifeanddeathofbrianjones #betweenthebuttons #keithrichards #mickjagger #charliewatts #edsullivanshow
Brian, I wish a happy birthday for my fashionista, and congratulate you on another fine year in heaven. Have u enjoy playing with Jimi yet?
「Brian Jones お誕生日おめでとう!」
ってことで、毎年Brian ネタをして来ましたが、今年はいつになく超メジャー曲。そして映画情報も!
本当は、別の曲をはじめ選んでたの。
でもシックリ来ない。悲しくなるん。
おまけに当時のBrianのことを考えていたら、RS全体に対して又もやもやして来ちゃって、、、。
このブログで「人それぞれ音楽の聴き方があり、自由に感じれば良い」と、Lyraはいつも書いて来た。
でも「自由で良い」とは思わない人も少なからずいるから、困るよね。
だから文句言う人もいるかもしれない…
View On WordPress
0 notes