#danish language
Explore tagged Tumblr posts
Text

Wilson er en homo

Cuddy er en fujoshi.

De er..noget
#house md#gregory house#james wilson#hate crimes md#lisa cuddy#hilson#danish langblr#danish language
109 notes
·
View notes
Text









Kırsten Lındholm.
27 notes
·
View notes
Text
#memes#funny memes#funny#funny post#meme#tumblr memes#dank memes#danish language#danishblr#dansk#danskblr
21 notes
·
View notes
Note
What’s the deal with the Danish language?
I was looking up why you'd need a language to ask for like a Cheese Danish and apparently there is an actual "Danish" language spoken by people in an entire country called Danmark, or "Denmark" if you're not really from there. The country has millions of people, also called the Danish, use money called Danish Krones, and the whole region is basically shaped to be Germany's antlers.
The stuff I learn for this blog is wild.
351 notes
·
View notes
Text
Lee Byung-hun is literally the Korean version of Mads Mikkelsen
28 notes
·
View notes
Text
Why A Gm Screen?
I first had the idea for the basic concept of a game on a gm screen when Reizor was talking about player screens at TableTopCon. She described them as (to paraphrase and massively oversimplify) equalizing the power between player and gm.
This idea really intrigued me and I had an concept: what if there was a screen where information wasn't limited to one person, but rather each player had access to different information and the goal was to work together each utilizing that different information.
It was then that I remembered something that had happened to me several years ago. I was at a wedding in Denmark and had been sat next to a Norwegian friend with the assumption she could translate for us both. Anyone familiar with the nuances and differences between Norwegian and Danish knows that's a tall order. Luckily a Danish friend stepped in, crouching between us at the table to translate.
I'm forever grateful to this friend, especially because she didn't have access to the speeches beforehand. She was literally translating the speech, line-by-line, on the fly. Remembering this gave me an idea: what if I adapted that into a game using a gm screen? In some ways, having each player looking at each other whilst also each having access to their own information is perfect for this game.
It highlights the connections between each player and how they can be formed despite the language barrier. It gets players thinking about the nuances of translation, how to communicate the feel of something rather than a word-for-word translation.
Sure, you can directly translate a speech word for word, but would that get across the wordplay, the jokes and the central themes? Would it be coherent in it's meaning? Or do you attempt to take a more nebulous approach? Is that speech still the same speech at the end?
All of these questions are things I try to explore in To Speak In A Strange Wedding, if any of this ramblings appeal please check it out.
#indie ttrpg#ttrpg#indie ttrpg designer#ttrpg stuff#gm screen#To Speak In A Strange Wedding#weddings#Danish language#Norwegian language#indie tabletop#table top role playing game#table top roleplaying games#table top games#tabletop
18 notes
·
View notes
Text
@ch0k3herwithaseaview 30.000 years later but this is 4 u
#gay dead wizards#the marauders era#harry potter#the marauders#dead gay wizards from the 70s#james potter#remus lupin#sirius black#peter pettigrew#danish language#native language#idefk#gay
31 notes
·
View notes
Text
9 number things you might not know as a foreign speaker of Danish
This is a mishmash of both cultural things and linguistic things. The idea for this post appeared in my head at 3 am so bear with me. As for the lack of links, I am adding them in a reblog to try to avoid tumblr nerfing my post.
1) Quarters – how to measure time In Denmark, we love measuring time in quarters of an hour. We love it so much we don't care about specifying the kind of quarter, it's just kvarter (itk.). Generally, we tend to use kvarter mostly just when speaking about 15 or 45 minutes, but it does go further than that. So here's a quick guide on how to tell time other than just doing as you would in English:
15 minutes – et kvarter 30 minutes – en halv time 45 minutes – tre kvarter 75 minutes/1h 15m – en time og et kvarter · fem kvarter 90 minutes/1h 30m – halvanden time (see 2) 105 minutes/1h 45m – en time og tre kvarter
and so forth, if you care to. Using fem kvarter is uncommon but acceptable, but never go further than that using just quarters of an hour. I would say that once you pass 2 hrs, I most commonly hear people starting to just count hours and minutes as you would in English.
2) Halvanden – half second An archaic way of saying 'one and a half' that just stuck for some reason. This is the preferred way to say 'one and a half ' for most people. No, this is not a joke.
Halvanden, 'half second' means halfway between one and two. Until quite recently (we're talking less than a century) halvtredje (2.5), halvfjerde (3.5), etc. were also in common use, but they have disappeared so rapidly that most current speakers will have absolutely no idea what the hell you're talking about. However, the ghosts of this way of counting live on in the numbers halvtreds (50), halvfjerds (70), and halvfems (90). You can read more about that in my old post about Danish numbers (see reblogs).
3) Week 42 We use week numbers! Week 1 is the first week in the new year to contain a Thursday, as we count weeks as Monday through Sunday. You don't necessarily need to know what week it is all the time, but a lot of adults use weeks in place of specific dates. I am forever thankful to ugenr.dk (you just type in a date and it tells you what week it is in or vice versa).
Important weeks are:
Week 7/8 – winter break for kids in primary and secondary school (not to be confused with Christmas break). It varies depending on municipality whether it's week 7 or 8. Lots of people go skiing these weeks.
Week 26 through 31 – summer break is usually during these weeks. All students in primary and secondary school, as well as university students and students doing professional bachelor's degrees and the like have these weeks off from school.
Week 42 – arguably the most important week. All students mentioned above have this week off from school. It's autumn break and it's ALWAYS week 42 and JUST week 42. Originally, it was to allow students in rural areas help their parents harvest potatoes (a nickname for autumn break is kartoffelferien 'the potato break'), and we just kept it.
4) DD-MM-(YY)YY If you write dates as MM-DD people will think you're a lunatic. Don't, unless you're specifically talking about 9/11, colloquially referred to as just 9/11 (nine-eleven, as you would say it in English).
5) 00:00 Denmark, like a lot of other European countries, uses 24hr clocks. Obviously, analogue clocks and watches are common, and it's perfectly ok to say stuff like klokken fire om eftermiddagen 'four o'clock in the afternoon' or klokken otte om aftenen 'eight o'clock in the evening', but you are expected to just know that 21:00 is the same as 9 PM. You can also say klokken toogtyve 'twenty-two o'clock', and it's quite normal to ask for clarification of whether people are talking AM or PM by saying stuff like klokken elleve eller klokken treogtyve? 'eleven o'clock or twenty-three o'clock?'. You cannot use AM and PM when speaking or writing Danish. The day begins at midnight; 00:00.
Don't worry yourself too much over this. Everyone occasionally forgets that 19:00 is in fact 7 o'clock and not 9 o'clock.
6) Halv to – half one When you're measuring half hours in Danish, you're always measuring towards the next whole number. It's never half past, it's always half to. As such, half (past) one is halv to 'half two' in Danish.
7) Grades (years) This is an ultra quick rundown of the Danish school system. School is mandatory for 10 years and homeschooling is allowed. This covers primary and lower secondary school.
Most people start school the year they turn 6. My birthday is in April, so I was 6 when I stated school, my sister's birthday is in September, so she was 5.
The mandatory grades are as follows. The ages are all possibly ages of a child attending that grade (not accounting for starting school early or late):
Indskolingen, grades 0-3 0. klasse/børnehaveklasse - 5-7 yo 1. klasse – 6-8 yo 2. klasse – 7-9 yo 3. klasse – 8-10 yo
Mellemtrinnet, grades 4-6 4. klasse – 9-11 yo 5. klasse – 10-12 yo 6. klasse – 11-13 yo
Overbygningen/udskolingen, grades 7-9 7. klasse – 12-14 yo 8. klasse - 13-15 yo 9. klasse - 14-16 yo
Some may choose to do 10. klasse, if they feel like they need more schooling or maybe if they're attending an efterskole.
Once they've finished their mandatory schooling, a lot of Danes choose to attend upper secondary school. You can do it in 3 years (stx, hhx, htx, and eux) or 2 years (hf, 2-årigt studenterkursus). Special circumstances like being an elite level athlete or attending MGK (preparation for attending a music conservatoire) may lead to people spending 4 years in upper secondary. Hf often sees a lot of adult students.
Gymnasium/HF, the grades are said as [ordinal number, letter(s)] 1.g (15-17 yo)/1.hf 2.g (16-18 yo)/2.hf 3.g (17-19 yo)
8) Grades (performance)
Danish schools have a 7-grade system. It's called 7-trinskalaen, and each grade corresponds to an ECTS grade (in fact, it's specifically designed for compatibility, and a lot of people above the age of 30 miss the old scale). Generally, students don't get grades until 7th grade. The grades are:
12 – A 10 – B 7 – C 4 – D 02 – E 00 – Fx -3 – F
If you are not familiar with the ECTS system, E, Danish 02, is the lowest passing grade. The intention behind the 0's in 02 and 00 is to make it impossible for the students to "change" their grade by just adding 1 in front of the grade, but the 0's are in fact also said out loud.
9) Ordinal numbers
Ordinal numbers are written as a number followed by a full stop. You do not capitalise the first letter of any word following the full stop (see 7) even though MS Word will try to convince you it's the right thing to do.
You can read a lot more about numbers on the Danish numbers post (again, in a reblog), but the basics that might not be covered by formal learning materials are:
nulte zeroth. This literally only exists for 0. klasse and for numbers to the zeroth power. fyrretyvende/fyrrende* – fortieth halvtredsindstyvende/halvtredsende* – fiftieth tresindstyvende/tressende* – sixtieth halvfjerdsindstyvende/halvfjerdsende* – seventieth firsindstyvende/firsende* – eightieth halvfemsindstyvende/halvfemsende* – ninetieth
The forms marked with an asterisk are largely informal spoken language to the degree that they are even considered wrong by some. Generally, they are accepted as the standard forms among the younger generations, but be careful when talking to people above the age of ~45.
#original#danish#danish language#danish langblr#langblr#tongueblr#danish numbers#school#time#dates#numbers#uhhh i think thats it
71 notes
·
View notes
Text
got a bit bored earlier




#hannibal tv show#hannibal#nbc hannibal#hannibal nbc#hannigram#hannibal lecter#will graham#art#fanart#hannibal art#hannibal fanart#danish#dansk#danish language#elliotts sleep deprived posts#my art
23 notes
·
View notes
Text
Being a Pikmin fan in Denmark is not fun.
Never do i have to explain myself as much as i have to with pikmin. And its all because of the name. Everyone just sees the "pik" of the name and thinks its something falice. Its not a fun solution. And i have been in that situation to many times.
Unlike Pikmin, which is good fun.
14 notes
·
View notes
Text
Langblr Word of the Day Challenge

Day Week 5: Comfort
DANISH: komfort
Create a vocab list of at least 5 words based around the word
sagte — soft ☁️
varme — warmth 🌤️
samvær — company 🧑🏼🤝🧑🏼 seng — bed 🛏️
pude — pillow 🛌
rolig — calm, quiet 🤫
stilhed — calmness, tranquillity 🦥
tryg — safe 🔐
sikkerhed — safety 🏡
Write a paragraph (or more) based around the word / one sentence containing the word
Jeg elsker sove på min seng – min pude er sagte og giver mig komfort og stilhed.
#langblrwotdchallenge#danish langblr#danish language#danish vocabulary#denmark#studyblr#study blog#langblr#uniblr#uni student
17 notes
·
View notes
Text
Han er en lille prinsesse
tilfældig edit jeg lavede
#james wilson#house md#this is a shit post edit....#hatecrimes md#danish langblr#danish language#robert sean leonard
63 notes
·
View notes
Text
Your Face in Danish! 👀 PS: Learn Danish with the best FREE online resources, just click here https://www.danishclass101.com/?src=twitter_infographic_face_060525
#learn danish#danish#danishclass101#free danish#danish lesson#danish phrases#danish words#learning danish#danish language
2 notes
·
View notes
Text
#oversat#memes#dank memes#tumblr memes#funny memes#lol memes#meme#danishblr#danish language#danskblr#dansk
12 notes
·
View notes
Text
Jeg skal skrive på dansk måske, da jeg bor i Danmark. Men mit dansk er dårligt og jeg laver så mange fejl, flere end jeg har gjort i mit live med andre ting. Jeg bruger Google Translate og jeg skammer mig over det. Er der plads til mig i dit liv? Jeg har en stor følelsesmæssig bagage og måske er det bedre jeg er alene. Jeg kan ikke være poetisk på dansk, mindre end på engelsk, mindre end på italiensk. Ingen bryder sig om det, ikke engang mig. Og det føles som jeg ved ikke det. Jeg ved ikke hvad jeg vil. Ved du, hvad du vil?
8 notes
·
View notes
Text
Hej! Har I vigtige tips at læare dansk? 🇩🇰
4 notes
·
View notes