#data translation
Explore tagged Tumblr posts
streamperfect24 · 8 months ago
Text
Data extraction services
Data extraction has become an essential aspect of modern business operations, enabling companies to collect, process, and leverage information from diverse sources. This forum thread discusses the importance, applications, and best practices related to data extraction services.
What is Data Extraction? Data extraction refers to the process of retrieving data from various sources, including websites, documents, databases, or APIs. This data can then be organized and used for various purposes like analytics, reporting, machine learning, or decision-making. It’s crucial for businesses to transform raw data into structured formats for better analysis and insights.
Types of Data Extraction Web Scraping: This is the most common form of data extraction, where data is extracted from websites. This can include information like product prices, customer reviews, and news updates. Web scraping tools like BeautifulSoup, Scrapy, and Selenium are frequently used to automate the process. Web scraping can be both legal and ethical, but it’s important to respect the terms and conditions of the websites from which the data is being extracted.
Text Extraction from Documents: Companies often need to extract text data from documents like PDFs, Word files, and scanned images. OCR (Optical Character Recognition) tools, such as Tesseract and Adobe Acrobat, are widely used for this purpose. These tools convert scanned images into editable text, facilitating the extraction of valuable data.
API Data Extraction: Many modern businesses rely on APIs to fetch data from various sources. This method involves using APIs to access data in a structured format (e.g., JSON, XML) and integrate it with internal systems. API extraction is commonly used for accessing financial data, social media metrics, or even IoT device data.
Why Data Extraction Matters Business Intelligence: The ability to extract, transform, and analyze data is vital for making informed decisions. Data extraction allows businesses to collect data from multiple sources, providing a more comprehensive view of their industry, competitors, and market trends. Automation: By automating data extraction processes, companies can save time and reduce human error. Automated systems can continuously extract and process data, ensuring that businesses always have up-to-date information.
Data Integration: Extracted data can be integrated into business applications, customer relationship management (CRM) systems, enterprise resource planning (ERP) software, and other platforms to enable better data-driven decision-making.
Challenges in Data Extraction
Despite its numerous benefits, data extraction does come with some challenges:
Data Quality: Extracting accurate and high-quality data is essential. Poor-quality data can lead to faulty analysis, making it important to use the right tools and verify the sources.
Legal and Ethical Concerns: In some cases, extracting data from websites or third-party sources may violate terms of service or privacy laws (such as GDPR). Organizations need to ensure they comply with legal regulations when collecting data.
Data Structuring: Raw extracted data often needs significant transformation before it can be used effectively. This might involve cleaning the data, standardizing formats, and dealing with missing values.
Best Practices for Data Extraction
Choose the Right Tools: Selecting the appropriate data extraction tools based on the type of data you need is critical. Consider web scraping tools, OCR solutions, and APIs carefully to match your needs.
Prioritize Data Privacy: Ensure that you follow legal guidelines such as GDPR when extracting personal or sensitive data. Consent should be obtained where necessary.
Ensure Data Accuracy: Implement processes to verify the accuracy of the extracted data. Use algorithms to clean and correct errors in the dataset.
Scalability: Ensure that your data extraction system can handle the increasing volume of data as your business grows. Scalable tools like cloud-based data extraction services are ideal for large-scale operations.
Conclusion
Data extraction services play a pivotal role in streamlining data collection processes and enhancing business intelligence. Whether it involves web scraping, document processing, or API integrations, having the right tools and strategies is essential for successfully leveraging extracted data. However, businesses must also be aware of the challenges, such as data quality and compliance, to maximize the effectiveness of their data extraction efforts.
0 notes
mostly-natm · 8 months ago
Text
Tumblr media
Art trade with @bashir-my-beloved-my-beloved! We traversed the traditional/digital art divide to bring you Data and Spot in costumes. Here they are, winning the Enterprise costume contest as Coraline and Cat!
Check out the other half of the art trade here!
128 notes · View notes
kaidatheghostdragon · 1 year ago
Text
Prompt: Jason and Jazz are the reincarnation of Thomas and Martha Wayne
Either bruce or alfred realize it when they walk in on jason and jazz dancing in one of the lesser-used rooms in the manor to one of martha's favorite vinyl records.
122 notes · View notes
salvadorbonaparte · 10 months ago
Text
I have to use AI for one assignment this year but I feel like such a technophobe being the only anti AI person in my cohort
117 notes · View notes
david-talks-sw · 2 years ago
Text
I think it's interesting that - in order to make his "free-thinking Jedi" characters hold any semblance of rationality in their arguments - Dave Filoni needs to resort to artificially dehumanizing the other Jedi and painting them all with the same "we dogmatically worship protocol" brush.
He does this with Huyang in the recent Ahsoka episode.
Tumblr media
"Lolz he's so narrow-minded, preachy and by-the-book, unable to think outside the box, just like the Jedi in the Prequels."
My first reaction was being amused at the fact that Filoni had to resort to making the Jedi Order's ideals and rules be embodied by a literal machine for his anti-Jedi headcanon to start making sense.
But then I remembered: Huyang isn't just any droid.
In The Clone Wars, he had a sassy personality, he had a pep in his step, he had a sense of humor...
Tumblr media
This character was human in his behavior, he was fun and whimsical.
But now he's been reduced to, I dunno, "Jedi C-3PO"? Basically?
Tumblr media
"Ha! He's blunt and unsympathetic because he's a droid, but it's funny because the Jedi were the same, they were training themselves to be tactless, emotionless droids."
And Filoni does this with Mace Windu too, in Tales of the Jedi.
Mace, who brought a lightsaber to the throat of a planetary leader to defend the endangered Zillo Beast...
Tumblr media
... and who went waaay past his mandate by mischievously sneaking around Bardottan authorities and breaking into the Queen's quarters because he felt something bad was afoot...
Tumblr media Tumblr media
... was reduced to being an almost droid-like, rule-parotting, protocol purist who sticks to his instructions (and is implied to be willing to let a murder go unsolved so he can get a promotion).
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I mentioned this at the end of my first post on Luke in The Last Jedi... while changes in personality do happen overtime and can be explained in-universe... if you don't show us that progression and evolution and just leave us without that context, that'll break the suspension of disbelief, for your audience.
Here, we have two characters with a different (almost caricatural) personality than the one they were originally shown to have.
Tumblr media
Now... we could resort to headcanons, to make it all fit together.
We could justify Huyang's tone shift 'cause "Order 66 changed him". And we could make explanations about TotJ's Mace:
Being younger and thus more ambitious and a stickler for the rules, and only really becoming more flexible after getting his seat on the Council and gaining more maturity.
Being such a teacher's pet in the episode because we're seeing him through the eyes of a notorious unreliable narrator, Dooku.
There'd be nothing wrong with opting to go with either of those headcanons to cope with this. After all, Star Wars is meant to help you get creative.
But the problem I encounter is that:
Filoni has an anti-Jedi bias, so the above headcanons clearly wouldn't really track with his intended narrative.
We'd be jumping through hoops to extrapolate and fill in what is, essentially, inconsistent characterization, manufactured to make Ahsoka and Dooku shine under a better light.
And that sours whatever headcanon I come up with.
Edit: Also, yeah, as folks have been saying in the tags... wtf is "Jedi protocol"? The term isn't ever mentioned in the movies, I skimmed through dialog transcripts of TCW, never saw it there.
So it's almost as if - if Filoni wasn't draining characters like Mace and Huyang of all humanity and nuance - his point about "the Jedi were too detached and lost their way, but not free-thinkers like Qui-Gon, Dooku and Ahsoka" wouldn't really hold much water.
645 notes · View notes
yonglixx · 21 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
felix on bbl 🤍
18 notes · View notes
yoroshiu · 4 months ago
Text
Characterization Through Language: Sora (Kingdom Hearts)
The poll ended up with Sora winning so here we are! In a way, it makes sense since he's the protagonist and considering that he's my favorite, I have no problems with that~
After Sora, I'm going to go in order of the poll results so Riku should be next.
Below, I'll give some general info about each character in JPN like their voice actor and then go into things like preferred 1st/2nd Person pronouns (or how they go about them in general). After that I'll add some of my own thoughts and interpretations for the character in question + how ENG might have made decisions based off of JPN/localization differences + maybe some fun trivia if I just so happen to have any.
This does include some notes about Vanitas and Data-Sora.
Of course, I might be missing stuff because watching everything from all the games is way too much workload, so if anyone finds any mistakes or has anything to add, feel free to lmk.
Also very long post ahead! (With screenshots!)
CV: Miyu Irino (Haku (Spirited Away), Koushi Sugawara (Haikyuu), Todomatsu Matsuno (Osomatsu-san), Cyno (Genshin Impact), etc.)
Of course, he voices Vanitas as well. The difference is really interesting. Right below are links to videos for their voicelines in battle and you can see the stark difference in tone/direction Irino-san takes them, especially with the lines where they're saying the same thing.
Sora
Vanitas
(They're linked to the specific time I want to share)
Sora makes use of his upper/normal range, especially in battle, while Vanitas uses his normal/lower range. If you aren't familiar with the JPN dub, that should give you some idea of how Sora (+ Vanitas) sound.
~~~
Now onto notable preferences/habits Sora has when he speaks:
I've mentioned this in other posts but I have some newer insights.
Sora's preferred 1st Person pronoun ("I") is: "Ore" - 俺
(Though there is one case of him using "boku" (僕) with Kairi in KH1. "Boku" is a more...humble but still a usually casual masculine "I" pronoun)
This is a really casual, usually masculine pronoun. If you hear a male character use "ore" then they're usually really confident and/or casual, though that's in the most typical sense. If you consume Japanese media, you've definitely heard this one before.
Of course, this is fitting for Sora. His whole thing is being a normal teenage boy, easily excitable and very friendly.
Sora's preferred 2nd Person Pronoun ("you") is: "Kimi" - 君 / キミ BUT, and huge but, there's more layers to this than past me knew fully
I've usually seen him go with "kimi" in most cases but throughout the series, he tends to switch depending on who he's talking to.
With the way Japanese works, "you" pronouns can often be omitted in conversation since context makes things easily understood. Also, you might hear people or characters saying someone's name more often than in English which can be a matter of formality (I've brought this up in an earlier post) or otherwise.
Sora often says the names of his friends, like he usually refers to Donald and Goofy by name from what I've seen, but there's some interesting notes.
If he just so happens to say "you" to Riku then it's "omae"
But he also uses "omae" with people who antagonize him or those on a level "below" like he does with Pluto in KH1
Tumblr media
(This is also a thing in Japanese, a formality type thing, where your superior can speak to you casually but not vice versa. Your boss can call you casually but not the other way around. An in-universe example is how MoM uses "omae" Ava and Gula as they're the youngest of the foretellers)
In Riku's case, it's a show of how close they are and the sort of dynamic they have. Sora doesn't seem to use "omae" with others but Riku is his childhood friend. They're best friends and rivals, and the use of "omae" on both of their sides is a show of that wavelength they share.
If it's people like Kairi, Naminé, most others then "kimi" is used. "Kimi" is considered more polite than "omae" but still pretty casual and somewhat associated with masculine pronouns from what I've seen. Sora seems to use this with strangers he hadn't been antagonized by, friends that aren't Riku, etc.
Interestingly, in Coded, Data-Sora uses "omae" with Data-Roxas which is a given since Data-Roxas was pretty much an antagonizing stranger to him from the get-go. However, in Dream Drop, Sora uses "kimi" with Roxas. In a way, I think this shows the variation between Sora and Data-Sora as individuals in terms of their experiences.
Tumblr media Tumblr media
(You could also say the same with Roxas, but I'll save that for his own post)
This is a rarer one compared to his use of "kimi" and "omae" but he has used "anta" (あんた), which is a shortened form of "anata" (あなた) (a more formal "you" than the previous ones mentioned), when he firsts meets Ansem in the beginning of KH1.
Tumblr media
A characters 1st/2nd pronoun usage is always interesting to me because it says a lot about a character based on what they choose to use and if they choose to switch depending on who they're talking to.
Sora switches his "you" pronouns which does show awareness over some social standards though he doesn't actually change how he speaks overall (he's speaks casually from the get-go). Oftentimes with characters, they might not switch no matter who they're talking to. It gives a lot of insight on how they view things like formalities and/or social norms. I just think this is an interesting aspect to take note of.
~~~
Sora is pretty straightforward in JPN, as in, if you're more familiar with ENG and were asked to imagine his voice in JPN, you probably wouldn't be that far off from the truth. Haley Joel Osment and Miyu Irino, especially in earlier games were pretty similar in terms of pitch, tone, and vibes for Sora, though HJO has a much more apparent voice drop. HJO does have a pretty big jump from 2 to 3, though I think he still portrays Sora really well.
Miyu Irino has been mostly consistent with Sora's voice, to the point many think his voice hasn't really changed at all (between 2 and 3 but I've even seen people go as far as 1. In reality, I believe there's definitely a notable difference from 1 for sure).
Sora doesn't have extremely quirky/out there speaking habits. As said before, he's pretty much a normal casual teen boy. Irino-san uses a very energetic vibe with him. He also adds a whine to his voice sometimes which is really cute LOL
I do think there's a big difference between his usual/energetic pitches and when he's being serious. The dichotomy of Sora's childish whimsy versus his maturity (both natural and forced haha...ha...)
Even so, I think there's still a lot of cool finds that can't be found in ENG, even if it's small things like a difference in tone for a sentence.
~~~
I've brought this up in a post a long time ago, but I think some of the way lines end up sounding in ENG, the awkward sounding/phrased ones, are due fundamental difference between English and Japanese. This is notable with Sora, hence why I'll bring it it up with him, but Japanese has a lot of different sounds + the way grammar structure forms sentences. Hence why scenes like the conversation between Sora and Ven with Vanitas end up the way they are in ENG (look at this post I have for translating this scene for context).
~~~
Fun Trivia or Things I Want to Share:
I've recc'd it before but you have to hear Sora ask for a Baymax in JPN! This time I'll link it to the exact moment:
"Just one! Just one!" (Considering all the voices talking, he might be a bit hard to hear lol)
If you've ever been curious about Miyu Irino's perspective on Sora and voicing him: (From misc. interviews)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(Note: Miyano is Mamoru Miyano who voices Riku and Uchida is Risa Uchida who voices Kairi)
I'm sorry if this is messy and that there could've been more to talk about. Maybe in the future, I'll make an addendum for Sora for additions and/or corrections. I hope there was something cool to learn for anyone reading this post!
And if anyone needs sources for any of the stuff I put, just lmk and I can share it!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Making Kingdom Hearts Stuff Until KH4 Comes Out (Day 77)
21 notes · View notes
ronanlynchusurper · 6 months ago
Text
what kind of level narcissist am I on to continuously be crushing on characters that I heavily relate to….
30 notes · View notes
lyxchen · 7 months ago
Text
I feel like I'm digging myself deep into a hole and finding nothing, trying to figure out more about In-ho's family
#i've been hyperfixating for probably over an hour#just googling and looking at pictures and squid game wiki and using google translate in hopes that it's not translating wrong#i'm tired#this hyperfixation is strong#but idk i'm not getting anywhere#all i found out is that gihun's mom and junho's mom have the same first name for some reason#idk is mal-soon a common korean name?#also i found out that the data they get for the files on the players is just data that you can find by looking a person up enough#because in gihuns file for family there isn't any father listed and the same goes for inho#also for inho the only parent that is listed is his stepmother and not his actual mother#also junho was born when inho was 16#that's not a hidden detail that's just math#anyways#idk they could be not putting names of parents because it's important or maybe it's also entirely unimportant#i'm rewatching (or trying to) season 1 actually for an entirely different reason but i've been hung up on this for too damn long and now#it's getting dark outside and i feel like i#*like i've wasted my whole afternoon for basically no information#idk i'm thinking too much about backstory but if we look at seasons 1 and 2 we can see that squid game is really not a backstory heavy show#ore more like#there's not really any flashbacks and most backstory stuff/stuff from the past is only ever mentioned in like a throwaway line#if we're talking about family and all that#anyways i need to Stop or i'm gonna freak out#okay i'll tell you what i actually wanted to do and that's draw#and specifically do that 'do you think we would find each other in every universe trend' with saebyeok and jiyeong#but for that i need to watch the marbles game conversation they had and so i'm watching until that maint now#*point#so#if you've read up until now you're welcome or i'm sorry... idk#squid game#hwang in ho
26 notes · View notes
debian-official · 9 months ago
Text
knowing a little about computers allows you to simplify your workflow from .docx -> print to something like json -> latex -> pdf -> svg -> gcode -> plot
23 notes · View notes
sentientsky · 5 months ago
Text
severance is very good so far but alas i am a francophone so every time i hear “mdr” i giggle to myself a little
13 notes · View notes
bison2winquote · 4 months ago
Text
Tumblr media
"Shut up! You're embarassing yourself!" Yungmie [aka "Yonmiy"], Suiko Enbu: Fuun Saiki [Saturn] (Data East)
10 notes · View notes
hypertranslatetournament · 5 months ago
Text
Happy ides of March 🔪🔪! Or as we say in 153 times translation:
Tumblr media
12 notes · View notes
5mind · 2 months ago
Text
btw Pelago uses plural 'they/them' and plural 'we' since they're p much a symbiotic duo but Lagon themself uses singular 'they/them' , Alicia uses 'she/her'. first person pronoun for both is 'I'.
8 notes · View notes
konigstigerr · 1 month ago
Text
just gotta make it to the end of this week, man.
6 notes · View notes
savedatateam · 2 years ago
Text
We played the first case of Ace Attorney ran though Google Translate a whole bunch. It was wild.
72 notes · View notes