#shards calian
Explore tagged Tumblr posts
Text
The Shrouded Shards memes that a) nobody will understand b) are extremely low quality c) have characters nobody has heard of d) are very real
#the shrouded shards#Shards: SILLY EDITION#shards dekkam#shards franz#shards otto#shards lucia#shards callida#shards irene#shards “???”#shards beau#shards calian#Funny silly goofy#preposterous dare i say#This is what i did instead of working on The Pulse
42 notes
·
View notes
Text
Altmeris Vocabulary from Summerset
Regarding Altmeris: The Altmer would probably say that their language is named Aldmeris, considering their obsession with all things Aldmeri, but we need some way of differentiating it from the language spoken by actual ancient Aldmer, so I’m using Altmeris for now.
Profanity and Pejoratives:
(I.E. swears and insults. I know why you’re here.)
Slek - Profanity. Both an interjection and a pejorative, likely high intensity. Probably equivalent to "shit" or possibly "fuck." Examples: "Slek, my head hasn't hurt this bad since..." "May that slek thank her ancestors that she won't have to face me in battle."
Glan'nt - Profanity. Pejorative, likely moderate to high intensity. Probably equivalent to “bastard” or “asshole” or “motherfucker.” Examples: "I promise to duel that filthy glan'nt at the determined place and time." "These glan'nts think they can double cross me?"
De'nt - Profanity. Pejorative, likely mild to moderate intensity. Probably equivalent to “jerk” or “asshole.” Examples: "I know some of us here in Summerset have been true de'nts about this open border situation." "Are you going to look or are you going to buy? I have no time for de'nts in my shop." "Those Maormer de'nts have certainly done their part."
Ephem - Someone who isn’t Altmer. Probably pejorative, likely mild intensity. Possibly short for “ephemeral”, as a reference to someone with a short lifespan. Examples: “Get away, ephem. Away from me. Away from our island!” "These ephems have taken all the rooms." "If our crafts are left to the work of ephems, our reputation will grow tarnished." "If the ephems didn't want entrance processing to take so long, they could fill out the forms in advance."
Nebarra - Pejorative, likely moderate intensity. Literal translation: “unwelcome.” Impolite word for outlander. (The Altmer equivalent of the Dunmer "n'wah".) Examples: “You know what that word means? The one the High Elves call us? 'Nebarra.' It means 'unwelcome.'” “And now a damn nebarra is standing close enough for me to smell it! Well, nebarra? Speak up!” “Nebarra? Well, I suppose that's our word for the newcomers. I guess you could say it's impolite, but old habits can be hard to break.” “With all the nebarra in Alinor, it's no wonder the hunting has gotten worse.”
Forms of Address:
Barra - A greeting. Literal translation: "welcome."
Cerum - Gender neutral honorific probably equivalent to “sir” or “ma'am.”
Ceruval - Gender neutral honorific probably equivalent to “sir” or “ma'am.” I suspect it is more respectful than cerum, but that’s just inference based on usage.
Altmeri Cultural and Philosophical Concepts:
Alaxon - State of perfection. Example: "An Altmer concept practiced widely here in Summerset. Alaxon is the state of perfection that every High Elf strives for. The Path to Alaxon represents the approach we take to achieve that state."
Oegnithir - "The bad change." Example: "Membership in the Psijic Order will bring you both prestige and power. But such honors often lead to oegnithir—the bad change. What you do in the Order's name, you do for others. Never yourself."
Aprax (Singular, "an aprax elf"; plural, "apraxics") - Someone who has been outcast from society and banished for crimes. Members of society are forbidden from talking to apraxics. Similar, but not the same as ousters. Examples: “I'm what the clods in the kinhouses call an apraxic—an Elf criminal. There are other High Elf misfits called ousters, but the fortunes of an apraxic are a little more severe.” “He's not an aprax or an ouster, but he tries to act the part.” “If those surfacers know you're talking to an aprax, they might toss you out too.” “Apraxic Mer are people who, for whatever reason, were expelled from the greater Elven community. Most aprax labor for years to reenter society. Others choose to remain in exile.” “Rumor has it that a famous aprax called the Mother of Rats lives in the city, but I've never met her. Even if I did, we're forbidden from speaking with her.”
Apraxis - The state of being outcast from society and banished for crimes; exile. See The Price of Praxis for more info. Example: “Finally, she whispered the damning phrase, ‘Apraxis’ and let the sphere slip through her fingers.”
Calian, or praxic talisman - A symbol of a person's membership in Altmeri society. Possibly used as proof of ancestry. Physical descriptions of a praxic talisman from The Price of Praxis:
“At that time, the sphere was pristine—fashioned from milky aethequartz and sun-blown glass.”
“All the pride of my noble race found voice in its creamy luster.”
It is shattered if its owner becomes an aprax, and must be restored to allow return to Altmeri society.
“For thirty years, I labored over the shattered remains of my blessed calian. I spent the last of my gold gathering stone-cutting tools, pearl-powder fixatives, and sacred oils. I ate little and slept not at all. My beard grew long and my muscles withered. With each success came three new failures. And all the while, my fellow Altmer spurned and cursed me. Finally, one bright morning in Second Seed, I set the last delicate shard of glass in its place—returning the calian to its pristine origins.” — The Price of Praxis.
Calan - Possibly means the living members of a person’s clan, but that’s just conjecture based on context. Example: “My entire calan—mother, father, grandseers, and rumes—shuffled in their pews.” (Don’t ask me what “rumes” means, that’s the only time we ever see it used.)
Aednavorith - Genealogy. Example: "The monks of the Serene Harmony Monastery stand as the most renowned "Aednavorith" scholars in all of Summerset. The study of genealogy and ancestry remains a subject of endless interest to all High Elves."
Hulkynd - Literal translation: "Broken child." Altmer who were cast out of society as children because of some perceived imperfection or deformity. Examples:
Tableau: “High Elves strive for perfection in all things, and their bloodline most of all. Hulkynds are children abandoned by their families for some perceived imperfection, generally a physical deformity. They’re more than just orphans. They’re outcasts.” Player: “Outcasts? In what way?” Tableau: “In Summerset, family stands above all. They guide your life, almost immeasurably. To be without family is to be unseen, unrecognized as a member of our society. There’s not much of a life a hulkynd can make for themselves because of that.”
Manacar: “I have no family to shame, no name which to soil. I may as well be a shadow, for all the worth I am given. Society would rather ignore me than admit I exist. Of course, this anonymity allows me unprecedented freedom. A blessing within my curse.” Player: “Your curse? The fact that you’re a hulkynd?” Manacar: “Yes. I was rejected when I was but a babe. One look upon my face should tell you why.”
Valtarion: “Hulkynds have no sense of honor. It comes with being raised without a family, you know. That’s why no one trusts them.” Player: “What does having a family have to do with who you can trust?” Valtarion: “A family sets expectations. Here in Summerset, all we do is for our family’s honor. There’s no hope for someone who doesn’t have even that to guide them.”
Lilawen: “A mer without family cannot truly be considered a mer, after all. Why, he’s more than an outsider within Summerset. He’s truly nothing. A broken child can never hope to become anything more.”
Other Vocabulary:
Kynd - Child. Example: "Anyone is capable of anything. A snot-nosed kynd would murder his most beloved dog with a shovel if you gave him a good enough reason."
Canvaroth - Scout. Example: "I often serve as the Ritemaster's canvaroth... a scout, as it were."
Halsoriel - sewer. Example: “It seems he escaped into the vaulted halsoriel.”
Graxifalas - Extremely disgraceful. Example: “It is graxifalas—disgraceful on a scale you outsiders can't even imagine.”
Kamlehal - "Shrieking terror." Example:
Erudil: “I borrowed it from the Librarium Kamlehal to impress Glardir.” Player: “Librarium Kamlehal? What’s that?” Erudil: “The… uhm… Library of Shrieking Terror.”
Eluvein - Another name for the hilas owl, used to describe people who are cold-hearted or aloof. Example: “Eluveins lay their eggs, then abandon them.”
Adma'na - Poor listener. Example: "I'm what they call an adma'na—poor listener."
Criminological Technical Jargon:
Admanen - Literal translation: "the listening eye." One of three members of an examiner's quorum whose role it is to inspect and advise, collect evidence, interview suspects, balance competing theories, and in general provide a fresh perspective to an investigation. Example: “You would take on the duties of the admanen, the listening eye.”
Revelator-naganwe - Literal translation: "death seer." One of three members of an examiner's quorum whose role it is to use magic to solve crimes. Example: “I am a revelator-naganwe—a death seer. I use magic to solve murders.”
Thalmilan - One of three members of an examiner's quorum whose role it is to parse clues and render a verdict. Example: “Jurisreeves always travel in groups of three. A quorum comprises three distinct roles—a revelator-naganwe for magical inquiry, an admanen to inspect and advise, and a thalmilan to parse the clues and render a verdict.”
Riasen - A critical witness to a crime. Example: "The Sapiarchs classified him as a riasen—a critical witness.
Etymological Roots of Place Names:
Russafeld - "Russafeld means 'scarlet shrine' in some dialects of Aldmeris, which may explain where the Red Temple gets its curious name. But the most commonly held opinion states that it's a shortening or corruption of 'Dread Temple.'" — Loading screen for Russafeld
Tor-Hame-Khard - "In Aldmeric, the name means Warlord's Mountain Lair, as these vast halls were originally built in the early First Era for the legendary Prime Battlereeve Fiirfarya. One morning the estate's entire populace was found slaughtered, and thereafter the site was abandoned." — Loading screen for Tor-Hame-Khard
Ald Mora - Literal translation: “Old Forest.”
I came across more Altmeris words that were not defined, but these are all the words that I could find for which translation was provided, or there was enough context to infer a translation. All examples given above are taken directly from the game.
#TES#ESO#Summerset#Elder Scrolls Lore#Altmer#Altmeris#Elder Scrolls Online#ESO: Summerset#Elder Scrolls Online: Summerset#Fan Resource#Community Resource#Language#Dunno if I should tag this as#Conlang#Conlang Resource#Whatever#Long Post
698 notes
·
View notes
Text
american and welsh forenames BUT excluding "e"
Adall Adiandrys Adonys Adoughn Adran Adwayl Alanchan Alfry Allia Alphatra Alvicyn Alvid Alviris Amary Aminna Amint Amlys Amonna Anawna Andallilla Andanna Andsa Aniffyn Anmon Annah Annandon Annat Annis Annistim Annorad Anonandan Anyan Aphiado Aphis Arawna Ardoc Argila Arlanann Arlody Arwynna Awnath Baronya Batrian Bilwyn Blaig Blord Blori Bradrob Brandandy Branwyn Brica Brickimor Brist Bristafan Bristi Bristinth Brisy Brusia Bryll Brynfyn Byroyd Byrth Cadary Cadrank Cadwry Caiguanto Calian Calyn Cancy Candy Carah Cardog Caria Carian Carick Caridan Caris Carisia Carjohn Carnita Carris Carryn Cartronis Carvyth Caryn Casha Cason Chairla Chancily Chandi Channistia Chark Charms Charoyan Charry Charth Chria Chricki Chryn Clion Codna Colabris Colai Colan Coliriff Colistalda Collyn Colys Corgilick Cotha Cottim Couis Crandy Crian Curon Cynmory Dafry Dalicill Dalvia Dandanda Dando Dania Danianna Dannody Daravick Darchrys Daroc Ditam Ditia Duadoc Dusam Dwaryd Fandryl Fandy Fanmonis Fanny Fficad Ffina Ffionydia Fflon Flody Flois Flottamor Floydd Fravick Fravinnion Gablough Gancyn Gandyn Gangh Garan Garla Garls Gartamon Garyn Gayndalia Gillavian Glars Glary Glawn Glodyn Glourt Gomatta Gomin Gorilwyn Grion Gritcha Gruffina Gwairk Gwallym Gwara Gwila Gwynni Gwynth Haran Haranothia Haron Harosal Hatacyn Howryn Huadon Ifanna Inhang Iondalvia Ionydi Irandard Istion Ivalla Ivand Ivaulictin Ivingwyn Jachard Jacharyn Jacont Jainhalys Jamarris Jamatt Janola Janya Jargiold Jashillor Javin Jilain Jimmyr Jimora Jimoth Joada Joadi Joarist Joddix Johnn Johnnith Johnordasa Jorannita Jorgayn Joris Jorys Joshalva Josicia Josidwina Josirma Jossari Joyddi Joysta Juancy Juandon Judia Julainny Julild Junick Kancilisty Kanna Karginor Kargiollip Karls Karriollin Karrys Karwy Katan Katanlodra Kathana Kathianyd Kathyl Katran Katridas Katrison Katty Kibon Kirichan Kriarrydd Krigh Krildri Krisa Kylvainth Lacia Laina Landa Languangin Lanis Lawna Layto Liant Liaroc Liolia Llaildy Llynancian Loarlo Lodyfanys Lorictona Luciars Lucil Luciss Luison Luissangh Luistiffan Lynfyd Mablang Mabrisci Madancy Maina Mallin Mammy Mandanu Mania Manick Manton Maran Marany Marbor Marcharton Marci Marda Mardoll Margarl Margia Maridga Maris Marjohn Marly Marlyn Marmara Marob Maronyan Maros Marra Marryl Marya Maryn Mathyd Matrya Maulauria Maurin Maxis Maxisy Michricill Micistin Milandy Milip Milla Millin Mindra Mindsa Miris Mirolauris Monna Morai Mordd Morick Moryn Naomis Naton Nickiron Nison Nolasmira Noria Nothy Olina Olody Otharlah Owaym Pamaran Pamayl Patchawna Pathaff Pathrynon Pator Patra Patrifan Paudia Pauright Paurony Paurta Paurwyn Phian Phina Polown Pristy Prith Privorada Pwynfondra Rackyl Radochn Radowatana Randa Randancy Ranna Rhilda Rhillanam Rhindo Rhiriva Rhirk Rhith Rhittisona Rholyn Rhona Rhuan Rhugladia Rhundoly Rhuria Rhurth Rhydd Riada Robanodyn Rolana Ronifra Ronna Ronyd Roscarai Rosio Roxan Samly Sammaris Scorus Shain Shalvia Shanna Shard Shargina Sharlaina Sharlayn Sharolay Shars Sharsha Sharyn Shiad Sillan Stammy Stimmy Sulirlor Surta Susadolyd Suzabla Suzand Sylaurig Tarshan Todwadys Tonnitt Torallyno Torwyn Traina Trilwynfy Ussiristas Vanwyn Viana Vicholl Victois Vinidwis Vinlon Viona Viridwai Visan Visop Walaw Warsha Watra Wilawd Willia Willyn Wioliad Witafanin Wyndanmon Wynfon Yvora Zanca
0 notes