#statement(声明)
Explore tagged Tumblr posts
Text
釜ヶ崎・センター強制執行に対する抗議声明
私たち反五輪の会は、12月1日に行われた大阪・釜ヶ崎「あいりん総合センター���周辺で暮らす野宿の人々に対する強制執行に強く抗議する。
強制執行には、大阪府市職員、警備員、大阪府警など数百名が大挙し、野宿者を排除し、テントや荷物を奪い、センターの周囲を白い鋼板で囲ってしまった。寒空の下、行政が貧しい者の生存権を脅かす最低最悪の暴挙である。そして、日雇労働者の街・釜ヶ崎の象徴であり、長年に渡り労働者・野宿者の拠り所であったセンターは今後解体され、新たに建設される建物においては、労働者のための施設は一部に縮小され、それ以外は商業施設を伴う「福利・にぎわい施設」になるという。 2013年から「西成特区構想」の名の下に官民一体となって推し進められてきた釜ヶ崎のジェントリフィケーションに、間近に迫った2025年大阪・関西万博が拍車をかけている。今回の暴力的な強制執行は、まさしくその一環にほかならない。
私たちは思い出さずにはいられない。
2016年、東京オリンピック・パラリンピック開催のため、新国立競技場建設予定地であった都立明治公園で暮らす野宿者たちが同じく強制執行によって暴力的に排除され、荷物を奪われた日のことを。 あるいは2017年、「2020年オリンピック・パラリンピックを迎えるにふさわしい公園」を作るという名目で、渋谷区宮下公園が封鎖され、野宿者が排除され、その後、およそ公園とは呼べない三井不動産による商業施設「ミヤシタパーク」に変貌してしまったことを。 いずれの時も、おびただしい数の行政職員や警備員、警察官らが押し寄せた。当時を経験した野宿者は「怖かった。まるで戦争みたいだった」と語っている。釜ヶ崎のセンターで強制執行に遭った野宿者たちも、どんなに恐ろしく悔しい思いをしたことか想像に難くない。 一方、2020年にはビーチバレー競技会場となった潮風公園において人知れず野宿者が排除された。大規模な強制排除が耳目を集める一方で、こうした形で人々が居場所を追われることが釜ヶ崎でもこれまでもあっただろうし、これからも起こりうることを私たちは思わずにいられない。
国を挙げてのメガイベント開催のため、貧しい者が排除される。そして、かつて人々が生き延びるために身を寄せ、集まった場所が、街が、資本のための空間に作り変えられてしまう。もうこんなことはたくさんだ。寝場所を返せ。荷物を返せ。釜ヶ崎の街を���り物にするな。私たちはメガイベントがもたらす暴力を決して許さない。
2024年12月 反五輪の会
6 notes
·
View notes
Text
祝福 - Shukufuku
Shukufuku - Blessing
Lyrics + translation + notes —————
UNDER MY REIGN
傷もない箱庭のなか 無数の声が鳴く 奏でるはお前が描いた 祈りの歌 時は過ぎゆくもの?消えゆくもの? もう少し遊んでいたいだけ
kizu mo nai hakoniwa no naka musuu no koe ga naku kanaderu wa omae ga egaita inori no uta toki wa sugi yuku mono? kie yuku mono? mou sukoshi asondeitai dake
Inside an untouched miniature garden Countless voices cry out The song that plays is the prayer written by you They say that time is something that passes by? Something that disappears? I just want to enjoy this moment a little longer
ああお前に美しい未来を 加護を知らぬ儚い命に 幻想だって追想だって さあ好きなだけ ただ倖いあれ
aa omae ni utsukushii mirai wo kago wo shiranu hakanai inochi ni gensou datte tsuisou datte saa suki na dake tada saiwai are
Ah, I wish for you a beautiful future For that fleeting life that lacks divine protection Even if it’s just through a dream or recollection— Now, as much as you’d like— Please just be happy
一欠片の痛みさえ 刻まれぬ瞼の裏 どうしたって醒めないまま
hitokake no itami sae kizamarenu mabuta no ura doushitatte samenai mama
So that not even a fragment of pain can pass through those eyelids Please, don’t let them ever wake
抗う愚かさをその目に見よ すべては意味のない過ち
aragau orokasa wo sono me ni mi yo subete wa imi no nai ayamachi
With your own eyes, see the pointlessness of resistance It’s all a meaningless mistake
ああ 巡り巡る夢のつづき 明けぬ夜に 結末などない 恐れないでこの手を取って さあ永遠に 終わらない夢を ただ倖いあれ
aa meguri meguru yume no tsudzuki akenu yoru ni ketsumatsu nado nai osorenaide kono te wo totte saa eien ni owaranai yume wo tada saiwai are
Ah, in this endlessly repeating dream There will be no conclusion to the unending night Please don’t be afraid; Take this hand Now, for all eternity In this dream with no end Please just be happy
UNDER MY REIGN
————— Notes: Interpreted mostly based on what we learned from the ending of Book 7, with a more wistful and uncertain Malleus; I view most of the lines as Malleus' wishes for a better future (rather than as demands or statements), given that he overblots while thinking it's up to him personally to make everyone (Silver) happy.
12 notes
·
View notes
Text
予
音読み おんよみ ヨ
訓読み くんよみ あらかじ(め)
英語 えいご ① beforehand, previous; ② myself, I
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。 そうりだいじん は、あした、せいめい �� はっぴょう する よてい です。 The Prime Minister plans to make a statement tomorrow.
#日本語#japanese#japanese language#japanese langblr#langblr#studyblr#���字#常用漢字3年生#kanji#joyo kanji year 3#joyo kanji#tokidokitokyo#tdtstudy
10 notes
·
View notes
Text
USスチール社からの声明
2025年1月3日、合衆国バイデン大統領は、日本製鐵がUSスチール社を買収することには反対であると表明。これを阻止すると宣言した。
それに対するUSスチール社からの声明文が凄いというか、いやぁ、正直ここまで人さまをコテンパンにした公式文書というものは寡聞にして初めて拝見。なのでちょっと自分なりの和訳をしてみた。
そもそもUSスチール社はアメリカ第二位の鉄鋼産業企業であるも、経営難に苦しみ単独での再建を諦め、同盟国である日本の企業に買収されることで経営を立て直そうと考えていた。しかも鉄鋼業は自動車産業はもちろん軍需産業にも直結する。戦車の装甲やキャタピラを誰が作るのか、どんな組成の鉄鋼で作るのか、極めて軍事機密性が高い技術分野でもあり、それゆえ同社は前向きに日本製鐵による買収を進めていたところであった。
以下、例によって文化の文脈を踏まえ、異文化理解のために隠された行間すらをも読み取って可視化するnemo版超訳である。いかなる政治的意図もなく、ただただ原文にみなぎる強い論調・もはや口調といっても良いくらいに充満する火の玉のようなエネルギーに興味を持ったから翻訳してみたくなったまでである。
まずは参考までに原文:
Statement from David B. Burritt, U. S. Steel President and CEO, on Today’s Order by President Biden
January 3, 2025 - President Biden’s action today is shameful and corrupt. He gave a political payback to a union boss out of touch with his members while harming our company’s future, our workers, and our national security. He insulted Japan, a vital economic and national security ally, and put American competitiveness at risk. The Chinese Communist Party leaders in Beijing are dancing in the streets. And Biden did it all while refusing to even meet with us to learn the facts.
Our employees and communities deserve better. We needed a President who knows how to get the best deal for America and work hard to make it happen. Make no mistake: this investment is what guarantees a great future for U. S. Steel, our employees, our communities, and our country. We intend to fight President Biden’s political corruption.
以下、nemo版超訳
「本日のバイデン大統領からの命令に関し、USスチール社社長兼CEOディヴィッド・B・バリットからの声明文
2025年1月3日 - バイデン大統領がとった本日の行為は、恥であり腐敗です。我が社の組合幹部は組合員を無視しているというのに、そんな幹部に対し大統領は政治的見返りを与えるのみならず、その一方で我が社の将来、我が社の従業員、そして我が国の国家安全保障に対して損害をもたらしたのです。しかも我が国必須の経済安全保障同盟国である日本を侮辱したばかりか、こともあろうにアメリカの競争力すらをも危機にさらしたのです。北京にいる中国共産党指導部は歓喜のあまり街に繰り出して踊り出しているに違いありません。そしてあろうことかバイデン大統領は、私たちが事実を伝えるべく面会を申し込んでも拒否したまま、これらの全てを行ったのです。
我が社の従業員とコミュニティは、もっとまともに扱われて然るべきです。我々に必要だったのは、アメリカにとってベストな取引を引き出せる大統領、そしてそのためには努力を惜しまない大統領だったはずです。誤解しないでいただきたい、今回の買収こそが、USスチール社、我が社の従業員、我が社のコミュニティ、そして我が国に素晴らしい未来を保証する投資なのです。私たちはバイデン大統領の政治的腐敗と戦う所存です。」
いやぁ、あらためて凄い口調ですね。
政治的ポーズもあるとは思うけど、ここまで燃えさかるためのジェット燃料として、同盟国企業による買収がダメならダメで、なんであかんのかという理由がバイデン大統領サイドから明確に示されていないことなど、突けばいろいろ出てきそう。 そしてそれらを昨今のトレンドとしてサルでも分かるくらい分かりやすく示しているのか。
まぁそれゆえだとは思うけども、それにしても超巨大企業のトップが超大国の国家元首に対してここまで直球ストレートに言うというのも、ますますこれからの人類の行く末が案じられる昨今。
日産自動車も経産省が圧力をかけてきてホンダが立ち���がったとかあると聞いたし、これから政府自身がナショナリスティックになっていく、そんな世界はどうなっていくのか混濁していく中で、かくも義憤に満ちた言葉が飛び交う時代になったと言うのにも、正直暗澹とする。言葉は刃。 なら訳すなよって? そうね、でもこれも時代の記録だと思うのです。無論、あくまで私見であり私の訳でしかないのですけれども、それでもなお。
元の声明文それも原文へのリンク;
⚫︎翌朝追記 日本製鐵も声明文を発表したね: https://www.nipponsteel.com/news/20250103_100.html
抜粋すると; 「この決定は、バイデン大統領の政治的な思惑のためになされたものであり、」 「今回の決定が明らかに政治的な判断であることを示しています。」 「バイデン大統領による今回の買収禁止命令は、自身の政治的な思惑のために、米国鉄鋼労働者の未来を犠牲にすることに他ならないと考えます。」 「審査プロセスが、政治によって著しく適正さを欠いていたことは明白」 「その結論は、実質的な調査に基づかず、バイデン政権の政治的目的を満��すためにあらかじめ決定されたものでした。」 いやぁ、これが全て正しいとしても、そしてUSスチールよりは冷静に見えても、やっぱ思い切ったこと言うなぁと僕は思いました。まぁ、もはやそういう時代なのかなぁ。思い切った分かりやすさ。
以下、全文:
「米国政府による不適法なUSスチール買収禁止命令に反対する共同声明 ~日本製鉄とUSスチールは法的権利を守るためのあらゆる措置を検討中~ 2025/01/03
日本製鉄株式会社
日本製鉄株式会社(以下、日本製鉄)とUnited States Steel Corporation(以下、USスチール)は、日本製鉄によるUSスチールの買収(以下、本買収)について、本日2025年1月3日、バイデン大統領が禁止命令を下したことに対して、以下のステイトメントを公表いたします。
日本製鉄とUSスチールは、バイデン大統領が、本買収に対して禁止命令を決定したことに失望しています。この決定は、バイデン大統領の政治的な思惑のためになされたものであり、米国憲法上の適正手続き及び対米外国投資委員会(以下、CFIUS)を規律する法令に明らかに違反しています。大統領の声明と禁止命令は、国家安全保障問題に関する確かな証拠を提示しておらず、今回の決定が明らかに政治的な判断であることを示しています。バイデン大統領の決定を受けて、日本製鉄とUSスチールは、法的権利を守るためにあらゆる措置を追求する所存です。
日本製鉄とUSスチールは、本買収により、ペンシルバニア州やインディアナ州をはじめとする米国鉄鋼業がある地域が再び活性化し、米国の鉄鋼労働者の雇用確保、米国の鉄鋼サプライチェーンの強靭化、米国鉄鋼業の中国に対する競争力の強化、及び米国の国家安全保障の強化につながるものと確信しています。日本製鉄は、USスチールが事業を行う地域コミュニティ及び米国鉄鋼業界全体に利益をもたらすため、米国の象徴的な企業としてのUSスチールを支え、成長させるために必要な投資を行うことができる唯一のパートナーです。日本製鉄は、既にコミットしている27億ドルの投資の一環として、ペンシルバニア州モンバレー製鉄所に少なくとも10億ドル、インディアナ州ゲイリー製鉄所に約3億ドルの投資を行うことを決定しています。本買収を禁止することは、USスチールの設備を長期間にわたり稼働させるために必要な27億ドルの投資が実行されないことを意味し、良好な処遇条件で家族を養う何千もの労働組合員の仕事が危機に晒されることになります。バイデン大統領による今回の買収禁止命令は、自身の政治的な思惑のために、米国鉄鋼労働者の未来を犠牲にすることに他ならないと考えます。また、USスチールの株主に対して、買収完了時に1株当たり55ドルを支払うとの約束を果たすべく、日本製鉄とUSスチールは、法的権利を守るためのあらゆる措置を講じてまいります。
日本製鉄とUSスチールは、CFIUSの審査において、当初から、誠実かつ透明性をもって真摯に協議に応じてきました。CFIUSに提出された記録を見れば、日本製鉄によるコミットメントを伴う本買収は、米国の国家安全保障を弱体化させるのではなく、強化するものであることが明らかです。CFIUSの審査プロセスが、政治によって著しく適正さを欠いていたことは明白であり、その結論は、実質的な調査に基づかず、バイデン政権の政治的目的を満たすためにあらかじめ決定されたものでした。米国政府が、米国の利益につながる競争を活性化する本買収を拒否し、同盟国である日本国をこのように扱うことは衝撃的であり、非常に憂慮すべきことです。残念ながら、米国へ大規模な投資を検討しようとしている米国の同盟国を拠点とする全ての企業に対して、投資を控えさせる強いメッセージを送るものです。
日本製鉄は、CFIUSの示した懸念に対応すべく、本買収完了後のUSスチールの取締役の過���数は米国籍とし、そのうち3名の独立取締役はCIFUSが承認すること、CEOやCFO等の重要職位は米国籍とすること、USスチールが提起する通商措置に日本製鉄は一切関与しないこと、生産や雇用を米国外へ移転しないこと、ペンシルベニア州、アーカンソー州、アラバマ州、インディアナ州、テキサス州にあるUSスチールの拠点の生産能力をCFIUSの承認なく10年間削減しないこと、国家安全保障協定(National Security Agreement)の遵守状況等をCFIUSに定期的に報告すること、CFIUSは取締役会にオブザーバーを派遣する権利を有すること等を含む、米国政府にとって完全に強制執行が可能な様々な問題解消措置を自主的に約束しました。しかしながら、CFIUS は、日本製鉄とUS スチールが100 日間にも亘って、自主的に提示した4 つの確固たる国家安全保障協定案に対して、書面によるフィードバックを全く行わなかったことから明らかであるように、両社が提案した問題解消措置のいずれについても適切に検討することはありませんでした。本日、バイデン大統領が決定を下したことに、日本製鉄とUSスチールは、深く失望しています。
日本製鉄とUSスチールは、本買収に際し、USスチールの従業員、地域コミュニティ、政府関係者、政治家、経済界をはじめ、米国および日本の様々なステークホルダーの皆様に多大なる協力と熱烈な賛同を頂いたことに感謝申し上げます。我々は、米国のステークホルダーの利益のために、米国で事業を遂行することを決して諦めません。日本製鉄とUSスチールのパートナーシップが、USスチール、特に全米鉄鋼労働組合との基本労働協約対象拠点をはじめとして、USスチールが将来にわたって競争力を保ち、発展し続けるための最善の方法であると確信しています。それらの未来を確かなものとするために、日本製鉄とUSスチールは、日米政府関係者を含むステークホルダーの皆様と引き続き緊密に連携し、法的権利を守るためのあらゆる措置を追求してまいります。
※本買収に関する詳細は2023 年12 月18 日公表の資料を参照ください。(2023年12月19日、2024年4月15日、同年5月3日、同年5月30日、同年12月26日に経過開示) https://www.nipponsteel.com/common/secure/ir/library/pdf/20231218_100.pdf」
6 notes
·
View notes
Text





















English
TIMBEE LO Red Velvet Blouse with Swarovski Crystal Buttons
Introducing the TIMBEE LO Red Velvet Blouse with Swarovski Crystal Buttons, a stunning piece that perfectly balances luxurious design with everyday wearability. This blouse is crafted from 100% polyester, providing a soft and comfortable feel against the skin.
Fabric: The soft velvet material adds a touch of elegance to your wardrobe, making it suitable for both casual outings and formal events.
Design: Adorned with exquisite Swarovski crystal buttons, this blouse elevates your outfit with a high-end touch. The shimmering fabric catches the light beautifully, ensuring you stand out in any crowd.
Versatile Style: Available in a vibrant red and a classic blue, this blouse is perfect for various occasions, from daily wear to parties and celebrations. Its unisex design makes it a versatile addition to any fashion-forward wardrobe.
Brand Highlights
TIMBEE LO is renowned for its innovative designs that blend contemporary aesthetics with timeless elegance. Each piece reflects a commitment to quality and individuality, making it a preferred choice among fashion enthusiasts. The attention to detail and use of premium materials ensure that every item is not just clothing, but a statement of style.
Customization Options
For those seeking a personalized touch, we offer tailor-made options to fit your size and preferred color, allowing you to fully express your unique style.
Elevate your fashion game with the TIMBEE LO Red Velvet Blouse, perfect for making a statement at any event. Order yours today!
TIMBEE LO 鮮紅色閃光絲絨恤衫 配施華洛水晶鈕扣
介紹TIMBEE LO 鮮紅色閃光絲絨恤衫,這是一款完美平衡奢華設計和日常穿搭的驚艷單品。這款恤衫由100%聚酯纖維製成,提供柔軟舒適的觸感。
面料:柔軟的絲絨材質為您的衣櫥增添了優雅的氣息,適合日常外出和正式場合穿著。
設計:配有精緻的施華洛水晶鈕扣,這款恤衫為您的造型增添高級感。閃耀的面料在光線下美麗地反射,確保您在任何場合中都能脫穎而出。
多樣風格:提供鮮豔的紅色和經典的藍色,這款恤衫非常適合各種場合,從日常穿搭到派對和慶典。其中性設計使其成為任何時尚前衛衣櫥的多功能單品。
品牌亮點
TIMBEE LO因其創新的設計而聞名,將當代美學與經典優雅相結合。品牌的每一件作品都體現了對質量和個性的承諾,使其成為時尚愛好者的首選。對細節的關注和高品質材料的使用確保每件單品不僅僅是衣物,而是一種時尚聲明。
定制選項
對於尋求個性化風格的顧客,我們提供量身定制的選項,以滿足您的尺寸和顏色偏好,讓您完全表達獨特風格。
用TIMBEE LO 鮮紅色閃光絲絨恤衫提升您的時尚品味,無論在任何活動中都能引人注目。今天就來訂購您的款式吧!
简体中文
TIMBEE LO 鲜红色闪光丝绒恤衫 配施华洛水晶纽扣
介绍TIMBEE LO 鲜红色闪光丝绒恤衫,这是一款完美平衡奢华设计和日常穿搭的惊艳单品。这款恤衫由100%聚酯纤维制成,提供柔软舒适的触感。
面料:柔软的丝绒材质为您的衣橱增添了优雅的气息,适合日常外出和正式场合穿着。
设计:配有精致的施华洛水晶纽扣,这款恤衫为您的造型增添高级感。闪耀的面料在光线下美丽地反射,确保您在任何场合中都能脱颖而出。
多样风格:提供鲜艳的红色和经典的蓝色,这款恤衫非常适合各种场合,从日常穿搭到派对和庆典。其中性设计使其成为任何时尚前卫衣橱的多功能单品。
品牌亮点
TIMBEE LO因其创新的设计而闻名,将当代美学与经典优雅相结合。品牌的每一件作品都体现了对质量和个性的承诺,使其成为时尚爱好者的首选。对细节的关注和高品质材料的使用确保每件单品不仅仅是衣物,而是一种时尚声明。
定制选项
对于寻求个性化风格的顾客,我们提供量身定制的选项,以满足您的尺寸和颜色偏好,让您完全表达独特风格。
用TIMBEE LO 鲜红色闪光丝绒恤衫提升您的时尚品味,无论在任何活动中都能引人注目。今天就来订购您的款式吧!
日本語
TIMBEE LO 赤色ベルベットブラウス 施華洛水晶ボタン付き
TIMBEE LO 赤色ベルベットブラウスを紹介します。高級感のあるデザインと日常の着用性を完璧にバランスさせた素晴らしい一品です。このブラウスは100%ポリエステルで作られており、肌に優しく柔らかな感触を提供します。
素材:柔らかなベルベット素材は、あなたのワードローブにエレガンスを加え、カジュアルな外出やフォーマルなイベントに適しています。
デザイン:エレガントな施華洛水晶ボタンで飾られたこのブラウスは、高級感を持たせ、どんなシーンでも目を引く存在になります。光を美しく反射する輝く生地は、どんな群衆の中でも際立つことを保証します。
多様なスタイル:鮮やかな赤とクラシックな青でご用意しており、日常の着用からパーティー、祝典まで様々な場面にぴったりです。ユニセックスデザインは、ファッションに敏感なワードローブに多様性を加えます。
ブランドの特徴
TIMBEE LOは、現代的な美学と時代を超えたエレガンスを融合させた革新的なデザインで知られています。各作品は品質と個性へのコミットメントを反映しており、ファッション愛好者の間で好まれる選択肢となっています。細部へのこだわりと高品質な素材の使用により、すべてのアイテムは単なる衣服ではなく、スタイルの声明となります。
カスタマイズオプション
個性的なタッチを求める方には、サイズや好みの色に合わせたオーダーメイドのオプションもご用意しています。独自のスタイルを完全に表現できます。
TIMBEE LO 赤色ベルベットブラウスでファッションのレベルを引き上げ、どんなイベントでも注目を浴びる存在になりましょう。今すぐご注文ください!
ไทย
TIMBEE LO เสื้อเชิ้ตผ้ากำมะหยี่สีแดงพร้อมกระดุมคริสตัลสวารอฟสกี้
ขอแนะนำTIMBEE LO เสื้อเชิ้ตผ้ากำมะหยี่สีแดงพร้อมกระดุมคริสตัลสวารอฟสกี้ ซึ่งเป็นชิ้นงานที่ผสมผสานระหว่างดีไซน์หรูหรากับความเหมาะสมในการสวมใส่ในชีวิตประจำวัน เสื้อเชิ้ตนี้ทำจาก 100% โพลีเอสเตอร์ ให้สัมผัสที่นุ่มและสบายต่อผิว
วัสดุ: ผ้ากำมะหยี่นุ่มให้ความรู้สึกหรูหรา เหมาะสำหรับการสวมใส่ในโอกาสต่างๆ ทั้งวันทำงานและงานเลี้ยง
การออกแบบ: ประดับด้วยกระดุมคริสตัลสวารอฟสกี้ที่สวยงาม ทำให้เสื้อเชิ้ตนี้มีความหรูหราและโดดเด่น เนื้อผ้าที่เงางามช่วยสะท้อนแสงได้อย่างสวยงาม ทำให้คุณดูโดดเด่นในทุกสถานที่
สไตล์ที่หลากหลาย: มีให้เลือกในสีแดงสดและสีน้ำเงินคลาสสิก เสื้อเชิ้ตนี้เหมาะสำหรับการใช้งานในหลายโอกาส ตั้งแต่การสวมใส่ในชีวิตประจำวันไปจนถึงงานปาร์ตี้และการเฉลิมฉลอง การออกแบบแบบไม่จำกัดเพศทำให้เป็นเสื้อที่มีความหลากหลาย
จุดเด่นของแบรนด์
TIMBEE LO เป็นที่รู้จักในด้านการออกแบบที่สร้างสรรค์ซึ่งผสมผสานความทันสมัยและความสง่างามแบบคลาสสิก ผลงานแต่ละชิ้นสะท้อนถึงความมุ่งมั่นในคุณภาพและความเป็นเอกลักษณ์ ทำให้เป็นที่นิยมในหมู่แฟชั่นนิสต้า ความใส่ใจในรายละเอียดและการใช้วัสดุคุณภาพสูงทำให้สินค้าของ TIMBEE LO ไม่ใช่แค่เสื้อผ้า แต่ยังเป็นการประกาศสไตล์
ตัวเลือก���ารปรับแต่ง
สำหรับผู้ที่ต้องการความเป็นส่วนตัว เรามีตัวเลือกการปรับแต่งตามขนาดและสีที่คุณต้องการ เพื่อให้คุณสามารถแสดงออกถึงสไตล์ที่เป็นเอกลักษณ์ของคุณได้อย่างเต็มที่
ยกระดับความเป็นแฟชั่นของคุณด้วยเสื้อเชิ้ตผ้ากำมะหยี่สีแดง TIMBEE LO ที่เหมาะส��หรับสร้างความประทับใจในทุกงาน วันนี้คุณสามารถสั่งซื้อได้แล้ว!
Français
TIMBEE LO Blouse en Velours Rouge avec Boutons en Cristal Swarovski
Nous vous présentons la blouse en velours rouge de TIMBEE LO avec boutons en cristal Swarovski, une pièce éblouissante qui équilibre parfaitement le design luxueux avec le port quotidien. Cette blouse est fabriquée en 100 % polyester, offrant une sensation douce et confortable sur la peau.
Tissu : Le tissu en velours doux ajoute une touche d'élégance à votre garde-robe, la rendant adaptée aux sorties décontractées ainsi qu'aux événements formels.
Design : Agrémentée de boutons en cristal Swarovski exquis, cette blouse rehausse votre tenue avec une touche haut de gamme. Le tissu scintillant capte magnifiquement la lumière, vous assurant de vous démarquer dans n'importe quelle foule.
Style Polyvalent : Disponible dans un rouge vibrant et un bleu classique, cette blouse est parfaite pour diverses occasions, des tenues quotidiennes aux fêtes et célébrations. Son design unisexe en fait un ajout polyvalent à toute garde-robe tendance.
Points Forts de la Marque
TIMBEE LO est réputée pour ses designs innovants qui allient esthétique contemporaine et élégance intemporelle. Chaque pièce reflète un engagement envers la qualité et l'individualité, faisant de la marque un choix privilégié parmi les passionnés de mode. L'attention portée aux détails et l'utilisation de matériaux de première qualité garantissent que chaque article n'est pas seulement un vêtement, mais une déclaration de style.
Options de Personnalisation
Pour ceux qui recherchent une touche personnalisée, nous proposons des options sur mesure pour s'adapter à votre taille et à votre couleur préférée, vous permettant d'exprimer pleinement votre style unique.
Élevez votre style avec la blouse en velours rouge de TIMBEE LO, parfaite pour faire sensation lors de n'importe quel événement. Commandez la vôtre dès aujourd'hui !
#Fashion#LuxuryFashion#OOTD (Outfit of the Day)#StreetStyle#Fashionista#StyleInspo#Trendy#FashionAddict#DesignerWear#TimbeeLo#Swarovski#Velvet#Chic#FashionGoals#WardrobeEssentials#UniqueStyle#FashionBlogger#SustainableFashion#LuxuryLifestyle#UnisexFashion#FashionJewelry#StatementPiece#ShopLocal#FashionDesign#HighFashion#FashionTrends#InstaFashion#Boutique#TailoredFashion#ElegantStyle
2 notes
·
View notes
Text
youtube
found rapira's 『fromインターネッツ少年少女』 "Boys and Girls from the Internet" last night & thought it'd be cool to translate it (nnd link if u prefer that)
fromインターネッツ少年少女 Boys and Girls from the Internet
疾うに感情なんて消え去った My emotions have already long since disappeared
代替可能 無能 只のぼんくらへ The possibility of a substitute, the incompetence of it, to ordinary idiots
廻っては廻るだけの生活に 酔っては吐いてを繰り返して Circling is a life of only going in circles and means getting sick and throwing up repeatedly
私 こんな筈じゃなかったの As for me, that wasn't the case
全知全能 無敵 あの時の君は While at that time you were all knowing and unrivaled,
今じゃ使い捨ての駒と化して Now, you've turned into a disposable piece*
ただ死なぬよう シャットアウト But you won't die, you'll shut it out
(間奏) (interlude)
持ってない 僕は持ってない Can't have it, I can't have it
希望に満ち溢れた眩い明日など Things like a bright tomorrow where I'm overflowing with hope
待ってない 私待ってない Can't wait, I can't wait
救いようのない 暗い バッドエンド It's a dark bad end without any salvation
ライフない 僕のライフない No life, I have no life
もうやめてよ 無情の オーバーキル Cut it out, that heartless overkill
帰りたい 私帰りたい Want to go home, I want to go home
未だ活路は見えぬ 耐久戦 I still can't see any way out, it's a battle of endurance
fromインターネッツ少年少女 僕を奪って Boys and girls from the internet, they stole me
このまま殺してよ なんて妄言吐ける訳ないから 無限の自問リピートして It's killing me like this, I'm not just spitting out thoughtless statements after all, it's an infinite loop of self questioning
fromインターネッツ少年少女 私が描いた未来図は何処へ 全部妄想 終わらぬ絶望 Boys and girls from the internet, where does the map I've drawn to the future go? It's all a delusion, an unending despair
私(僕)等の声 届かない Our voices, they won't reach
縋りつくかのように 無言の応答 名も持たず As though clinging to something, a wordless reply, without so much as a name
----
*referring to a game piece such as the ones used in chess
#Youtube#vocaloid#cevio#song translation#vsynth#its been a while since i translated anything i thought this would be a nice break from drawing#what better than a kafurime song as a distraction
3 notes
·
View notes
Text
ストーリー#2:日本では、数万人がWHOの「グローバルヘルスをめぐる超国家的掌握」に抗議した
https://childrenshealthdefense.org/defender/japan-protest-who-supranational-grab-global-health/
巣鴨プリズン
https://en.wikipedia.org/wiki/Sugamo_Prison
抵抗が高まる中、WHOはパンデミック条約に署名するよう加盟国に熱を上げる
https://archive.is/TjDUA
PDF:WHOパンデミック協定の交渉文書改訂案-2024年3月13日
https://apps.who.int/gb/inb/pdf_files/inb9/A_inb9_3-en.pdf
バイデン政権、将来のパンデミックを阻止するための50カ国との新たなパートナーシップを発表
https://archive.is/Gdd7u
岸田文雄首相、海外での米国の役割に懐疑的な中、議会で演説
https://www.bostonherald.com/2024/04/11/japanese-prime-minister-fumio-kishida-addresses-congress-amid-skepticism-about-us-role-abroad/
世界保健会議
https://wch-japan.org/
日本、フィリピン、米国の首脳による共同ビジョン声明
https://www.whitehouse.gov/briefing-room/statements-releases/2024/04/11/joint-vision-statement-from-the-leaders-of-japan-the-philippines-and-the-united-states/
#NewWorldNextWeek: Iran Strikes, WHO Protests, German 4/20 (Audio)
3 notes
·
View notes
Quote
航空機の事故調査は「人間は誰でもミスをするので、それをいかに防ぐかが重要」という視点が徹底されてて本当にすごい。個人を罰するための調査じゃなくて安全性向上・再発防止の仕組みを作るための調査に徹してる
[B! 事故] 2024年1月2日に東京国際空港で発生した航空機事故に関する緊急声明 / Urgent Statement for the Aircraft Accident at Tokyo International Airport on JAN 02, 2024 | 航空安全推進連絡会議
4 notes
·
View notes
Text
黒人の少女だけ「ガン無視」されたメダル授与式 「胸が張り裂ける」動画 | アイルランドの体操競技会で | クーリエ・ジャポン
「一列に並んだ若い女子体操選手たち一人ずつの首にメダルをかけていく審判。だが黒人の少女の前だけ素通りして、彼女にメダルを与えなかった──これは2022年3月にアイルランドで開催された競技会での表彰式の動画だが、数日前からツイッターで拡散され、国際的な批判を浴びている」
Gymnastics Ireland | Statement of Apology
(DeepL訳)「2022年3月に開催されたジムスタートでの出来事により、体操選手とそのご家族に動揺を与えてしまったことを、ジムナスティックス・アイルランドの理事会とスタッフを代表し、深くお詫び申し上げます。 当日の出来事はあってはならないことであり、深くお詫び申し上げます。 また、その日以降に起きたことがさらなる動揺を招いたことも申し訳なく思っています。」
- - - - - - - - - - - - - - - -
前掲のアイルランド体操協会の「謝罪声明」の末尾は次の通り
Finally, we would like to make it absolutely clear that Gymnastics Ireland condemns any form of racism whatsoever. (DeepL訳)最後に、体操アイルランドはいかなる形の人種差別も非難することを明確にしたいと思います。
差別をしておいてその説明がなくて、「人種差別に反対」という意味の文で結ぶので、筋道が通らない。
「人種差別に反対」と言いつつ差別する、おかしな人に見える。それで連想したのは下記のアントワーヌ・グリーズマン選手。スポーツ業界の人は、「自分の言ってる言葉」と「行動」の矛盾に自覚がない人が多いのだろうか。
「アジア人差別」をしたフランス人が「差別じゃない」と本気で否定する理由
フランス代表でFCバルセロナ所属の選手アントワーヌ・グリーズマンは、このビデオの中ではにやにやしているだけですが、この人はこの人で、バルセロナチームの公式ビデオで「チンチャンチョン!」(※)とふざけている映像がネットに出回っており、それも今回一緒に炎上。 ※欧米人にとって、中国語の響きが「チンチャンチョン」と言っているように聞こえる、という理由から生まれた「からかい」の表現。中国人だけでなく東アジア人全般に対して用いられる。 グリーズマンはフランスでは有名なスター選手です。ご当人は公式アカウントのツイートで、 「僕は差別には常に反対してきた。今回自分とは違う人物像がでっちあげられて(=レイシスト扱いされて)心外ですぷんぷん断固抗議する!」と表明しています。 おそらく本人は本気で「チンチャンチョンいうのは差別ではない」と思っているのではないかと私は思うのです。そして一番の問題はそこにあります。
3 notes
·
View notes
Text
Candle Wood Suites | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
8 notes
Renaissance HarborPlace Hotel | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
5 notes
Royal Sonesta (inner harbor ) | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
6 notes
MicroSoft | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
7 notes
Sheraton ( inner Harbor / Mortons ) | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
8 notes
Culinary Institute Lenotre | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
3 notes
Culinary Institute Lenotre | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
8 notes
Culinary Institute Lenotre | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
8 notes
Porsche Mission Statement | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
9 notes
LEXUS LF - A CONCEPT (LEXUS MISSION STATEMENT ) | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
9 notes
Rolls Royce Mission-Statement | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
8 notes
NITROGENEOUS | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
10 notes
P.E.D Project Earth Development Mission Statement | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
7 notes
Hawkins(u) Hokinsu Versus Waseda University | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
11 notes
Poke Cola | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
8 notes
ポケコーラ Pokekōra (Poke Cola) | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
9 notes
World Trade Center or Tower (mission statement) | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
18 notes
Sports Center | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
8 notes
NFL (563 or 365) | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
7 notes
NBA (521 NEVER 125) | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
5 notes
NHL (583) | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
4 notes
Kepo Kepo | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
9 notes
Itachi H.I.L.L.S Corporate BED & BREAKFAST - Pankeki Pankeki | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
6 notes
ITACHI H.I.L.L.S(イタチコーポレートヒルズ)ミッション声明 | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
4 notes
Dichiarazione di ITACHI H.I.L.L.S (Itachi Corporate Hills) | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
3 notes
ITACHI H.I.L.L.S ( Itachi Corporate Hills) misssion statement | Facebook
facebook.com
Sep 02, 2020
8 notes
0 notes
Text
パリへの連帯声明
Français English 한국어
この夏7月26日より、三度目のパリでのオリンピックが開催される。過去・未来のオリンピック開催都市の住民である私たちは、イベントのさまざまな悪影響を被るパリの住民たち、とりわけ貧困層、人種化された人々、移民、住居を持たない人々への連帯を表明する。
あらゆるオリンピック開催都市で、排除・強制退去の対象となったコミュニティを私たちは目にしてきた。都市の「美化」のために脆弱な人々が監視・投獄されるのも、私たちは目にしてきた。パリも例外ではない。オリンピックが近づくにつれ、警察は移民キャンプの撤去を強化し、バスに詰め込まれた人々がフランスの地方へと移動させられた。こうした人々は、依拠していたネットワークやサービスから遠ざけられる。フランス国家警察のこうした活動は、東京の明治公園や宮下公園、2022年にロサンゼルスで行われたスーパーボール直前にイングルウッドのテント村で起きた強制退去、およびリオ、ロンドン、バンクーバー、アトランタ、シドニー他の路上で生活する人々の排除を思い出させるものだ。サン・ドニおよびサントゥアンの貧しい人々も、パリ五輪の巨大な選手村によって高まった排除の圧力に直面して久しい。こうした地区の不動産価格が選手村建設によって高騰しているからだ。
オリンピックの影響を不釣り合いに被るのは、つねに特定のコミュニティである。しかしオリンピックによる土地収奪で失われた緑地は、あらゆるパリジャンにとっての喪失である。破壊されたオーベルヴィリエの労働者菜園から、メディア村建設に伴いその一部がコンクリートに沈んだレールデヴァン公園まで。フランスの政治家たちがオリンピックを口実として個人情報の保護を踏みにじり、取り締まりと監視オペレショーンのためにEUではじめて人工知能の使用を拡大すれば、その影響を被るのはすべてのフランス人である。ド派手な開会式の「安全確保」のために、セーヌ川の周囲と近隣区域に前代未聞の治安維持バリアを設定し、自分たちの住む都市における住民たちの移動の自由が侵害されれば、その影響を受けるのはあらゆるパリジャンである。
フランスの帝国主義が今もって続くタヒチのチョープーでは、組織委員会がオリンピックのサーフィン競技のための審査員用タワー建設を強行した。地元住民の願いが聞き届けられることはなく、珊瑚礁の生態系が危険に晒されることになった。
オリンピックとは、金持ちたちのパーティーの名の下に、政財界の権力者たちが私たちの権利や生活を踏みにじるための道具である。
とにかく金のかかるこのパーティーは、国際オリンピック委員会の宣言とは裏腹に、私たちを分断するナショナリズムの熱狂を呼ぶものでもある。間近に控える大会は、パレスチナの人々、領土および文化に対するジェノサイド的暴力を継続するイスラエルのイメージをスポーツウォッシュするために使用されることになるだろう。その暴力は、私たちの住む各国の政府の資金援助によって可能となっている。収奪、帝国主義、資本主義、警察国家に対する私たちの闘争は、すべて繋がっているのである。
最後に、オリンピックのモットーである「より速く、より高く、より強く」は、より遅く、より「低く」、より弱い人々を貶めるものだ。それは、オリンピックの創設者、ピエール・ド・クーベルタンの能力主義、人種主義、性差別主義、エリート主義的イデオロギーを反映し、再生産するものである。
Saccage 2024およびパリ、サン・ドニ、マルセイユ、タヒチでオリンピックマシーンに抗うあらゆる人々に、私たちは連帯する。あなたたちの闘いは、私たちの闘いだ。そして私たちは、国境を越えたオリンピック反対運動をますます強いものにしていくのだ。
私たちはパリおよび世界のいたるところで起きている強制退去、ジェントリフィケーション、環境破壊、労働者の搾取に「NO」を突きつける。オリンピックはどこにもいらない(NO Olympics Anywhere)。オリンピックを廃止しよう!
7月26日またはその直前に、パリ、東京、ソウル、ロサンゼルスで予定されている行動に参加しよう。あるいは他の都市であなたたちによる連帯イベントを組織しよう。#NOlympicsAnywhere を求め、私たちとともに立ちあがろう。
NOlympics LA 反五輪の会 平昌オリンピック反対連帯 ワサッチ・テナントユニオン(ソルトレイクシティ) さっぽろオリパラを考える市民の会 オリンピックいらない人たちネットワーク(長野) オリンピック災害おことわり連絡会(東京) 札幌五輪対策室 持続不可能なオリンピック委員会(ミラノ) NO JO オリンピック反対(フレンチ・アルプス) Counter Olympics Network(ロンドン) Extinction Rebellion Mt-Blanc(モンブラン) Extinction Rebellion Annecy(アヌシー) アメリカ民主社会主義者(DSA)ロサンゼルス Salt Lake Community Mutual Aid
7 notes
·
View notes
Text
客观披露商业违约事实-Littleborough Furniture Company Ltd未履行货款支付义务
Objective Disclosure of Commercial Default Facts – Failure to Fulfil Payment Obligations by Littleborough Furniture Company Ltd
一、背景说明
Background
Littleborough Furniture Company Ltd(公司注册号:10336867)与多家供应商及服务提供商建立合作关系,涉及家具制造原材料采购等。根据已提交的清算文件,该公司与债权人签订的合同金额总计超过4,036,359.80英镑,包括但不限于运输服务、金融服务及税务款项。该公司自2022年起逐渐出现拖欠迹象。
Littleborough Furniture Company Ltd (Company Registration No.: 10336867) established cooperative relationships with multiple suppliers and service providers, involving procurement of raw materials for furniture manufacturing, among other activities. According to submitted liquidation documents, the company’s contractual obligations to creditors totaled over £4,036,359.80, including but not limited to transportation services, financial services, and tax liabilities. The company began exhibiting signs of payment defaults starting in 2022.
二、违约事实链
Chain of Default Facts
l 合同履行证据
根据清算文件,债权人已按合同约定提供服务或货物,例如:
1. *** Freight Ltd提供物流运输服务,合同金额343,000.00英镑;
2. ***累计欠缴增值税(VAT)及公司税(CT)总计813,604.28英镑。
Evidence of Contract Performance
Per liquidation documents, creditors fulfilled contractual obligations by delivering agreed services or goods, for example:
*** Freight Ltd provided logistics and transportation services under a contract valued at £343,000.00;
*** Accumulated unpaid Value Added Tax (VAT) and Corporation Tax (CT) totaling £813,604.28.
l 催款记录
根据清算流程,公司董事Laura Jane Schwarze于2022年9月29日签署《资产与负债声明》,承认债务未履行事实。
Payment Demand Records
As part of the liquidation process, company director Laura Jane Schwarze signed a Statement of Assets and Liabilities on 29 September 2022, acknowledging the company’s failure to discharge its debts.
l 拖欠金额统计
截至清算日(2022年9月29日),公司未支付债务总额为4,036,359.80英镑。
Outstanding Debt Statistics
As of the liquidation date (29 September 2022), the total unpaid debts amounted to £4,036,359.80.
三、已采取的救济措施
Remedial Measures Taken
l 正式催告程序
清算人Louise Donna Baxter及Dominik Thiel-Czerwinke于2022年9月启动自愿清算程序,并向所有债权人发送《清算通知书》(LIQ02表格,Page 1)。
公司董事已提交《资产与负债声明》,确认债务事实。
Formal Demand Procedures
Liquidators Louise Donna Baxter and Dominik Thiel-Czerwinke initiated voluntary liquidation proceedings in September 2022 and issued a Notice of Liquidation to all creditors.
The company directors submitted the Statement of Assets and Liabilities, confirming the existence of debts.
l 法律程序进展
公司已根据《1986年破产法》第95条及第99条向Companies House提交清算申请,进入资产分配阶段。
目前资产清算总额为61,800.00英镑,远低于债务总额,预计债权人将面临重大损失。
Legal Proceedings Update
The company filed a liquidation application with Companies House under Sections 95 and 99 of the Insolvency Act 1986, entering the asset distribution phase.
Current liquidated assets total £61,800.00, significantly lower than the total debt, indicating creditors are likely to incur substantial losses.
四、呼吁解决
Call for Resolution
协商意愿
清算团队仍开放与债务人的最后协商,以探索部分债务豁免或延期支付的可能性。
Willingness to Negotiate
The liquidation team remains open to final negotiations with the debtor to explore possibilities of partial debt forgiveness or deferred payment arrangements.
本文基于可验证的客观事实撰写���如有数据偏差请联系我们。本披露不构成法律意见,相关方应通过法定程序主张权利。
This document is based on verifiable facts. Contact us for any data discrepancies. This disclosure does not constitute legal advice; relevant parties should assert their rights through legal procedures.
0 notes
Text

「総じて言えば、トランプ氏は考えられないことを成し遂げている。東アジアと東南アジアを経済圏に統合し、アメリカからのリスク回避を目指すのだ。」
これは非常に重大なことです。 中国、日本、韓国、ASEAN諸国は共同声明( https://asean.org/joint-statement-of-the-28th-asean3-finance-ministers-and-central-bank-governors-meeting/ )を発表したが、その中で各国は「貿易保護主義の激化」に反対する統一的な立場を取っており、これは明らかにトランプ大統領の関税を指している。 彼らは、共通の「政策上の優先事項」は地域の「長期的な回復力を強化すること」であると記しており、彼らが詳述する政策を鑑みると、それは明らかに米国へのエクスポージャーを減らすことを目的とした金融・貿易インフラの構築を意味している。 声明では、署名国間の貿易を強化し、現地通貨建て債券市場を活性化し、西側金融機関への依存を減らす(例えば、チェンマイ・イニシアティブのマルチ化(CMIM)の拡大を通じて)ための包括的戦略の概要が示されている。 特に注目すべきは、米国を除くすべての署名国が参加する世界最大の貿易協定である東アジア地域包括的経済連携(RCEP)に対する彼らの明確な支持である。 総じて言えば、トランプ氏は考えられないことを成し遂げている。東アジアと東南アジアを経済圏に統合し、アメリカからのリスク回避を目指すのだ。
0 notes
Text
60 Minute Cities: St. Petersburg

Listen to the collection / Read the booklet here
Buy this album
Saint-Petersburg is a city of bridges / Wherever you go in this city sooner or later you will go out to a river or a channel blocking your path / With the desire to get to the other side, you wander along the granite embankments and the splash of waves accompanies you / At these moments you understand how much your life in this city goes hand in hand with the sounds of water… not only these sounds for sure… and over time many things change… / The sound image of my city has changed a lot over time I live here / Before there were not so many planes and helicopters in the sky / Now in the center you can hardly find a place where some street musicians would not perform / Very noisy here / Noise of passing cars was before also, now street musicians shout above it twisting the handles of the combos to the maximum / With the advent of WHSD (Western High-Speed Diameter) a new noise ring of high-speed highway appeared around the city / The urban tourism infrastructure is developing: rivers and canals are flooded with the voices of the guides, they are talking over each other / Everyone wants to declare themselves louder than others. Everyone has something to say / Not enough of those who are ready to hear / I believe that the time has come to learn to listen / The world is full of offers, statements and announcements / One has to learn to accept it as it is without trying to change anything / Accept it in all its sound diversity / Not just to hear the world, but to be it with your attention //
圣彼得堡是一座桥梁之城/无论走在这座城市的任何地方,你总会遇到河流或水道挡住去路/在浪花的陪伴下,你沿着花岗岩河堤漫步,渴望到达对岸/这时你就会认识到在这座城市中生活与水声的关系是如此紧密……当然不只是这些声音……事物随着时间的流逝也在不断变迁……/我的城市的声音形象在我居住于此期间发生了很大的变化/以前天上还没有那么多飞机和直升机/现在,市中心几乎找不到一处街头音乐家不愿表演的地方/这里十分嘈杂/以前是来往汽车的噪音。现在,街头音乐家把音箱开到最大,淹没了汽车的噪音/随着WHSD(Western High-Speed Diameter)高速公路通车,城市周围出现了一个新的高速公路噪音圈/城市的旅游基础设施也在日益发展:河流和运河周边导游们的声音此起彼伏/每个人都想在音量上更胜一筹,每个人都有话要说/而愿意聆听的人还不够多/我认为是时候学会如何聆听了/世界上充满了提议、声明和公告/我们必须学会不作任何改变地接受它/接受所有声音的多样性/不仅要聆听世界,而且要关注世界,成为它的一部分//
About the Artist:
关于艺术家
Vladislav Petrov / Lives in St. Petersburg, Russia / Sound artist / Was engaged in the creation of sound installations, sound design for dance-move performances and sound design for documentaries and experimental films / Currently exploring urban and natural sound landscapes, making multi-channel field recording //
Vladislav Petrov / 生活在俄罗斯圣彼得堡/声音艺术家/参与声音装置的创作、舞蹈表演的声音设计以及纪录片和实验电影的声音设计/目前正在探索城市和自然的声音景观,进行多通道实地录音//
// Read about the 60 Minute Cities Project //
0 notes
Text









PRADA Men's Suit Suspenders with Triangle Logo PRADA 男士西裝用吊帶 PRADA メンズスーツ用サスペンダー PRADA Bretelles pour Costume Masculin
Introducing the PRADA Men's Suit Suspenders, a stylish and versatile accessory that can be worn by anyone. This unique piece stands out in any wardrobe, combining functionality with high-fashion appeal.
Crafted with attention to detail, these suspenders feature a prominent PRADA logo on the back, adding a distinctive touch to your outfit. Designed for both men and women, they are perfect for elevating formal looks or adding flair to casual attire. The adjustable straps ensure a comfortable fit, making them suitable for various body types.
This item is not just practical; it's a fashion statement that enhances your overall style. Whether you’re dressing for a special occasion or looking to spice up your everyday wear, these suspenders are a must-have accessory that sets you apart from the crowd.
Elevate your accessory game with the PRADA Men's Suit Suspenders, a rare find that effortlessly blends style and sophistication. Don’t miss the chance to own this exquisite fashion piece!
PRADA 男士西裝用吊帶
介紹PRADA 男士西裝用吊帶,這是一款時尚且多功能的配件,男女皆可使用。這款獨特的單品在任何衣櫥中都能脫穎而出,將功能性與高端時尚完美結合。
這款吊帶細節精緻,背面裝飾有顯眼的三角PRADA LOGO,為您的服裝增添了獨特的魅力。專為男女設計,非常適合提升正式造型或為休閒服裝增添風格。可調整的帶子確保舒適的貼合,適合各種身形。
這款吊帶不僅實用,還是時尚的聲明,能提升整體造型。無論是為特別場合著裝,還是想為日常穿搭增添趣味,這款吊帶都是不可或缺的配件,讓您在人群中脫穎而出。
用PRADA 男士西裝用吊帶提升您的配飾品味,這是一件完美融合風格與優雅的時尚單品。別錯過擁有這件精緻時尚商品的機會!
PRADA Bretelles pour Costume Masculin
Nous vous présentons les Bretelles pour Costume Masculin de PRADA, un accessoire élégant et polyvalent qui peut être porté par tous. Cette pièce unique se démarque dans toute garde-robe, alliant fonctionnalité et attrait de haute mode.
Fabriquées avec une attention particulière aux détails, ces bretelles arborent un grand logo PRADA en triangle au dos, ajoutant une touche distinctive à votre tenue. Conçues pour les hommes et les femmes, elles sont parfaites pour rehausser des looks formels ou ajouter du style à des tenues décontractées. Les sangles ajustables assurent un ajustement confortable, les rendant adaptées à différents types de corps.
Cet article n'est pas seulement pratique ; c'est une déclaration de mode qui améliore votre style global. Que vous vous habilliez pour une occasion spéciale ou que vous souhaitiez rehausser votre tenue quotidienne, ces bretelles sont un accessoire incontournable qui vous distingue de la foule.
Élevez votre collection d'accessoires avec les Bretelles pour Costume Masculin de PRADA, une trouvaille rare qui allie style et sophistication sans effort. Ne manquez pas l'occasion de posséder cette pièce de mode exquise !
PRADA メンズスーツ用サスペンダー
PRADA メンズスーツ用サスペンダーをご紹介します。これは、スタイリッシュで多用途なアクセサリーで、誰でも着用できます。このユニークなアイテムは、機能性と高級感を兼ね備えており、どんなワードローブにも映えます。
ディテールにこだわって作られたこのサスペンダーは、背面に大きな三角PRADAロゴが施されており、あなたのスタイルに独自の魅力を加えます。男女兼用でデザインされており、フォーマルなスタイルを引き立てたり、カジュアルな装いに個性を加えたりするのに最適です。調整可能なストラップは快適なフィット感を提供し、さまざまな体型に適しています。
このアイテムは実用的であるだけでなく、あなたの全体的なスタイルを向上させるファッション声明でもあります。特別な場面でのドレスアップや、日常着にアクセントを加えたいときに、このサスペンダーは必須のアクセサリーです。
PRADA メンズスーツ用サスペンダーでアクセサリーのレベルを引き上げ、スタイルと洗練さが絶妙に融合したファッションアイテムをお楽しみください。このエクスクイジットなファッションアイテムを手に入れるチャンスをお見逃しなく!
PRADA สายสะพายสำหรับชุดสูทผู้ชาย
ขอแนะนำสายสะพายสำหรับชุดสูทผู้ชายจาก PRADA ซึ่งเป็นเครื่องประดับที่มีสไตล์และหลากหลายที่ทุกคนสามารถสวมใส่ได้ ชิ้นนี้เป็นสิ่งที่โดดเด่นในตู้เสื้อผ้าของคุณ รวมทั้งการผสมผสานระหว่างฟังก์ชันและแฟชั่นชั้นสูง
ผลิตขึ้นด้วยความใส่ใจในรายละเอียด สายสะพายนี้มีโลโก้ PRADA รูปสามเหลี่ยมขนาดใหญ่ที่ด้านหลัง เพิ่มความมีเอกลักษณ์ให้กับการแต่งตัวของคุณ ออกแบบมาให้เหมาะกับทั้งผู้ชายและผู้หญิง เหมาะสำหรับการยกระดับลุคที่เป็นทางการหรือเพิ่มสไตล์ให้กับชุดลำลอง สายที่ปรับได้ทำให้สวมใส่สบาย เหมาะกับรูปร่างที่หลากหลาย
ผลิตภัณฑ์นี้ไม่เพียงแต่มีความสะดวกสบาย ยังเป็นการแสดงออกถึงแฟชั่นที่ช่วยเสริมสร้างสไตล์โดยรวมของคุณ ไม่ว่าคุณจะกำลังแต่งตัวสำหรับโอกาสพิเศษหรือมองหาวิธีเพิ่มความน่าสนใจให้กับการแต่งตัวประจำวัน สายสะพายนี้เป็นเครื่องประดับที่ขาดไม่ได้ที่ทำให้คุณโดดเด่นในทุกที่
ยกระดับคอลเลกชันของคุณด้วยสายสะพายสำหรับชุดสูทผู้ชายจาก PRADA ซึ่งเป็นการผสมผสานระหว่างสไตล์และความมีระดับอย่างลงตัว อย่าพลาดโอกาสที่จะเป็นเจ้าของชิ้นงานแฟชั่นชิ้นนี้!
#PRADA#LuxuryFashion#HighEndFashion#DesignerBags#FashionAddict#StyleInspo#Fashionista#LuxuryLifestyle#OOTD (Outfit of the Day)#ChicStyle#FashionGram#InstaFashion#WomensFashion#MensFashion#FashionTrends#LuxuryAccessorize#FashionDiaries#StreetStyle#LuxuryShopping#FashionGoals#ElegantStyle#LuxuryGoods#FashionInfluencer#TimelessFashion#StyleGoals#FashionBlogger#ItalianFashion#LuxuryBag#ShopLuxury#FashionLovers
0 notes
Quote
@WhiteHouse: @PressSecの声明:「5年前、ISISは中東で非常に強力で危険な勢力だった。そして今は...
Statement from @PressSec: “Five years ago, ISIS was a very powerful and dangerous force in the Middle East, and now the United States has defeated the territorial caliphate. . .”
— The White House 45 Archived (@WhiteHouse45) 2018年12月19日
0 notes