Tumgik
animelyrics · 1 year
Text
ただ君に晴れ/ヨルシカ (Tada Kimi ni Hare)(Sadece sana açan..) Sözleri JP - TR
夜に浮かんでいた 海月のような月が爆ぜた
Sadece geceleri yüzeyde süzülen deniz anaları gibi, ay bir anda ışıldayarak çıkageldi
バス停の背を覗けば
あの夏の君が頭にいる
Otobüs durağının arkasını gözetliyorum,
Aklımda o yaz mevsimindeki sen
だけ
yani o kadar işte
鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる
Torii(O eski japon köylerindeki anıt kapısı), Kurumuş bulutlar, yazın kokusu yanaklarımı okşuyor
大人になるまで
Yetişkin olana kadar
ほら、背伸びしたままで
“Baksana! Boyum uzamamış mı?” döneminden çıkmadan,
遊び疲れたらバス停裏で空でも見よう
Oyundan yorulursak,
Otobüs durağının arkasında gökyüzünü falan izleyelim
じきに夏が暮れても
Yakında yaz bitecek olsa da
きっときっと覚えてるから
Kesinkes hatırlayacağız!
追いつけないまま大人になって
Biz farkına varamadan yetişkin olduk
君のポケットに夜が咲く
Senin cebinde çoktan geceler açmış
口に出せないなら僕は1人だ
Söylemeye yeltenemezsem, tek kalacağım.
それでいいからもう諦めてる
Olsun o da olur artık vazgeçerim.
だけ
yani o kadar işte
夏日 乾いた雲
Yaz günü, kurumuş bulutlar
 山桜桃海 錆びた標識
Dağ kirazları, kurumuş şeftaliler, paslanmış tabela
記憶の中はいつも夏の匂いがする
Hafızamda daima yazın kokusu
写真なんて紙切れだ 
Fotoğraflar sadece birer kağıt parçası
思い出なんてただの塵だ
Hatıralar sadece birer çöp
それがわからないから、口を噤んだまま
Bunları bilemediğim için ağzımı açmadım
絶えず君のいこふ
記憶に夏野の石一つ
Sen daima benim hafızamda, yazlık alanlardaki dinlendiğim tek taş olarak kalacaksın
俯いたまま大人になって
Daima depresif depresifken geldi zaman yetişkin oldum
追いつけない ただ君に晴れ
Ama ben yetişemedim, gün yine sadece sana açıyor
口に出せないまま坂を上った
Ağzımı açamadan tepeye tırmandık,
僕らの影に夜が咲いていく
Bizim gölgemizde gece açmaya başladı
俯いたまま大人になった
Daima depresif depresifken geldi zaman yetişkin oldum 
君が思うまま手を叩け
Sense içinden geldikçe ellerinle alkış yaptın
陽の落ちる坂道を上って
僕らの影は
Güneş batarken tepeye tırmandı bizim gölgemiz de
追いつけないまま大人になって
Ben yetişemeden yetişkin oldum
君のポケットに夜が咲く
Senin cebinde gece açmaya başladı
口に出せなくても僕ら一つだ
Ağzımızı açamasak da biz biriz
それでいいだろう、もう
Bu da yeterli eh?
君の思い出を噛み締めてるだけ
Senin hatıranı ağzımda çiğneyip kapatıyorum sadece
5 notes · View notes
animelyrics · 4 years
Text
未来になれなかったあの夜に ( Mirai ni Narenakatta ano Yoru ni) (Şimdiye Yetişemeyen o Gecelere) Lyrics - Sözleri [JP-TR]
未来になれなかったあの夜に - Geleceğe ömrü yetmeyen o gecelere
「色々あったな」の色々の一つ一つを つまびらかにしたくて 
ペンを取ったわけですが
“Neler neler yaşandı he...” dedik ya hani? O “Neler neler”i detayına kadar yazmak için almıştım kalemi elime ama... 
もう君の好きにしてよ 僕も大概好きにしてきた
Ne yaparsan yap artık! Ben de az çok kendi bildiğimi okuyup yaşıyorum artık...
僕の事は忘れて 他に行きたい場所があるんなら
Gitmek istediğin başka bir yer varsa, beni unut gitsin.
名誉ある潔い撤退より 
Gururunu koruyup temizce çekip gitmek yerine,
泥にまみれ無様な前進を
Çamura bulanmış acizane bir halde ilerlemeyi...
尻尾を振る称賛の歌より 
Sevinçten kuyruk sallatan herkesin beğeneceği bir şarkı yerine,
革命の最中響く怒号を
Devrimin ortasında yankılanacak bir öfke narası yazmayı...
あの日の情熱の火はいずこ 
O günün ihtiras ateşi nereye gitti?
悔しさを並べたプレイリスト
Pişmanlık acısını dizdiğin o “Playlist”
そぞろリピート音楽と風景
“Repeat”de takılı duruyordu o anki manzara da müzik de...
後悔、浄化する過去の巡礼
Pişmanlık, “Geçmiş dediğimiz yükten arınmak için çıktığımız hac yolu”
まさかお前、 生き別れたはずの 青臭い夢か? 恐れ知らずの
Dur, yoksa, sen, yollarımızı ayırdığımız o gençlik kokan rüyam mısın? Hani şu korku nedir bilmeyen?
 酒のつまみの思い出話と  成り下がるには眩しすぎたよ  
Artık “Sake”min mezesi olmuş anılarımı anlatan ben, birileri tarafından aşağılanmak için fazla parlaktım...
 なじられたなら怒ってもいいよ 
Hor görülüyorsam kızmaya hakkım vardır!
一人で泣けば誰にもバレないよ
Tek başımayken ağlarsam (ağladığım sırada) kimseye yakalanmam!
そんな夜達に「ほら見たろ?」って 無駄じゃなかったと抱きしめたいよ
İşte öyle geçirdiğim bütün o gecelere, ““Bak, gördün mü, ne dedim sana?”, çektiklerimiz bir hiç uğruna değildi.” diyerek sarılmak istiyorum!
未来になれなかった あ���夜に
Geleceğe ömrü yetmeyen o gecelere...
前向きに生きることほど素晴らしいことはない
Arkana dönmeden yaşayabilmek kadar mükemmel bir şey yok,
でも「前向きに生きて」じゃ 頷けない誰かさんの為
Ama ne hikmetse kendisine“Arkana bakmadan yaşa!”, diyince tamam diyemeyen o kişiler sadece katılıyor bu tanıma...
夢追い人とは ともすれば社会の孤児だ 
Hayallerinin peşinden koşanlar, yani alışılagelmiş sosyetenin yetim çocukları,
手段は選ばない いや、選べなかったんだ
Onlar bir nevi hangi mesleği istediğini seçemeyen (kişiler)... Daha doğrusu, istediği mesleğe seçilemeyen (kişiler)...
恨み辛みや妬み嫉みの グラフキューブで心根を塗った それでも尚塗りつぶせなかった 
(O kişiler) Kin, acı, kıskançlık ve hınçtan yapılmış grafit çubukla kalbinin en derinliklerini boyayanlar ama yine de tüm boşlukları doldurmayı başaramayanlar,
余白の部分が己と知った
Kalan boşluğu da benlikleri olarak bildiler,
今更弱さ武器にはしないよ 
Bu saatten sonra zayıflıklarımızı acındırıp silaha çevirmeyeceğim...
それが僕らがやってきたことの 正しさの証明と知っている 
Çünkü bu zayıflık bizim şu ana kadar yaptıklarımızın doğru olduğunun kanıtı, buna inanıyorum,
今この僕があの日の答えだ 見える人にだけ見える光だ 
Şu an karşınızdaki, ben, işte o günkü sorunun cevabı. Işık sadece bakabilen insana görünür,
陰こそ唯一光の理解者
Işığın hareketlerinin arkasındaki anlamı anlayan asıl kişi gölgedir,
旅立ちと言えば聞こえはいいが 
Yolculuğumun başlangıç noktası şöyleydi dersem bu kulağa iyi gelebilir ama,
全部投げ出して逃げ出したんだ
Aslında yaptığım şey her şeyi fırlatıp kaçmaktı,
孤独な夜の断崖に立って 飛び降りる理由あと一つだけ
Yalnız gecelerimde parapetin üstünde öylece durmaktansa atlamam için bir neden daha...
そんな夜達に「くそくらえ」って ただ誰かに叫んで欲しかった
O gecelerde sadece rastgele birilerine bağırmak istiyordum “Siktir git!”, diye,
未来になれなかった あの夜に
Bugünlere ömrü yetmeyen o gecelere...
取り立てる程不幸ではないが 涙は路銀程に支払った 僕の過去の轍を見る人よ
Anlatıp vaktini çalmaya değecek kadar derin bir dram hikayesi olmayabilir ama gözyaşlarımla turnike parasını ödediğim geçmişimin tekerlek izlerine bakan kişi(sen, siz, dinleyenler),
 ここで会うのは偶然じゃないさ
Burada karşılaşmamız sadece şans değil,
夢も理想も愛する人も  信じることも諦めたけど
Hayallerimden de ideallerimden de sevdiklerimden de, inandığım şeylerden de vazgeçtim ama,
ただ一つだけ言えること僕は 僕に問うこと諦めなかった
Şu kadarını söyleyebilirim ki kendimi sorgulamaktan hiç vazgeçmedim,
醜い君が罵られたなら 醜いままで恨みを晴らして
Acizane görünüşlü o dövülmüş sen, acizane olmana rağmen kin ve kıskançlıklarından arın
足りない君が馬鹿にされたなら  足りないままで幸福になって
Yetersiz olan o sen aptal yerine konduysan, yetersiz olduğun halinle mutluluğa eriş,
孤独な奴らが夜の淵で もがき苦しみ明日も諦めて
Acılar içindeki yalnız herifler olarak yarından bile vazgeçtiğimiz gecenin körlerini (hatırladınız?)
そんな夜達に「ざまあみろ」って 今こそ僕が歌ってやるんだ
O gecelere “Hani n’oldu lan?” demek için şarkı söylüyorum asıl şu an
未来になれなかった あの夜に 
Geleceğe ömrü yetmeyen o gecelere ...
未来になれなかった あの夜に  ざまあみろ 
Geleceğe ömrü yetmeyen o gecelere; “Hani lan n’oldu?”
Not: Geleceğe yetişemeyen veya şimdiye yetişemeyen geceler olarak iki anlamı da aynı anda çevirmek isterdim ama tam karşılığını denk getiremedim o yüzden başlıkta da iki çeviri ekleyip şarkı içinde farklı anlamlarda koydum. Burada şair aslen demek istiyor ki, acı çektiğim o geceler bugünlere kadar gelemediler şimdi onlara buradan sesleniyorum, üç defa sesleniyor birincisinde teşekkür ediyor farkındalık kazandırdığı ve o zamanlarındaki tek dostu olduğu için ama sonrasında da diyor ki yürüyün gidin ne haliniz varsa görün artık sizin gibi gecelere maruz kalmayacağım. Kişisel olarak çok hoşuma giden ve gerçekten de kendime söylenen bir şarkıymış gibi algıladığım, aşırı benimsediğim bir şarkı olduğu için çevirmek istedim, denk gelip de okuyan olur mu bilmem tabii
3 notes · View notes
animelyrics · 7 years
Text
Catch the moment by LiSA - SAO Ordinal scale movie OST - Türkçe sözleri - lyrics
Romaji:
sotto hakidasu tameiki o suikonda 
koukai wa nigai aji nokoshite
itsumo nande? 
kanjin na koto ienai mama tsugi no asahi ga kao dashiteru 
 iya ni natta unmei o naifu de kirikizande 
mouichido yarinaoshitara kimi ni deaenai kamo 
 boku no koe ga hibiita toki ni hajimaru inochi no rimitto 
shinzou ga kaunto shiteru 
kanaetemo kanaetemo owaranai negai 
ase o kaite hashitta sekai no byoushin wa 
itsuka tomatta boku o oiteyuku 
ato nankai kimi to waraeru no? 
tameshiterunda boku o Catch the moment 
 ikko shiawase o kazoeru tabi ni kawatteiku mirai ni obieteshimau kedo 
aijou no tane o taisetsu ni sodateyou 
buatsui kumo mo yagate tsukiyaburu kana 
kimi no koe ga hibiita boku no zenshin o kayotte shinzou no doa o nokku shiteru "okubyou" demo akechaunda yo shinjitai kara 
nannimo nai to omotta hazu no ashimoto ni 
itsuka fukaku tashika na ne o hayasu 
arashi no yoru ga kita to shitemo yuraidari wa shinai 
nandodemo oitsuitari oikoshitari kimi ga fui ni wakannakunatte 
iki o shita taimingu ga au dake de ureshikunattarishite 
atsumeta ichibyou o eien ni shiteikeru kana 
 boku no koe ga hibiita toki ni hajimaru inochi no rimitto 
shinzou ga kaunto shiteru 
kanaetemo kanaetemo owaranai negai 
ase o kaite hashitta sekai no byoushin ga itsuka tomatta boku o oiteyuku 
ato nankai kimi to waraeru no? 
tameshiterunda boku o Catch the moment 
 nogasanai yo 
boku wa kono toki o tsukame 
Catch the moment 
----
Türkçe:
Yavaşça ah çekmek üzereydim ki nefesimi içime geri çektim Pişmanlıklarım acı bir tat bıraktı ağzımda Her seferinde, neden böyle? Asıl önemli şeyi söyleyemeden ertesi günün güneşi yüzünü gösteriyor
Nefret etmeye başladığım şu kaderimi bıçakla kesip atsam ve Bir kez daha baştan başlasam; seninle karşılaşmayabilirim
Sesimin duyulmasıyla başlayan hayatımın limit noktaları, Kalbim tarafından sayılıyor Gerçekleşip dursa da sona ermeyen dilekler Kanter içinde koşturup duran dünyanın saniye ibresi Artık duran beni bir gün sollayıp geçecek Seninle daha kaç sefer daha gülebileceğiz? Deniyorum bakalım; Anı yakala!
Mutluluğu dair bir parçayı her saydığımda değişen geleceğimden de korkuyorum gerçi
Aşk tohumlarına ilgi göstererek tohumları büyütelim Şu kalın bulutları bir süre sonra yarıp geçebilirler belki
Sesin duyulduğunda bütün vücudumdan geçip gönlümün kapısını tıklatıyor Korkak olsam da açıvereceğim ya... İnanmak istediğim için Bir halt olmaz diye düşündüğüm ayaklarımdan Günün birinde derin ve kendinden emin bir kök hayat bulacak, Fırtınalı geceler gelse bile sallanmayacak...
Kim bilir kaç defa Yetişiyorum, geçiyorum, nedense o an seni tanıyamaz oluyorum Ama nefes alış-veriş hızımızı eşleştirebildiğimde bile sevinçten uçuyorum Topladığım bu saniyelik anları ebediyete dönüştürebilir miyim acaba?
Sesimin duyulmasıyla başlayan hayatımın limit noktaları, Kalbim tarafından sayılıyor Gerçekleşip dursa da sona ermeyen bir dilek Kanter içinde koşturup duran dünyanın saniye ibresi Artık duran beni bir gün sollayıp geçecek Seninle daha kaç sefer daha gülebileceğiz? Deniyorum bakalım; Anı yakala('mayı)!
Kaçırmayacağım! Bu anı yakalayacağım. 
Catch the moment!
5 notes · View notes
animelyrics · 7 years
Text
Hikaru nara - Goose house  lyrics- türkçe sözleri - (shigatsu op1)
Romaji:
Ameagari no niji mo  rin to saita hana mo  irozuki afuredasu Akaneiro no sora  aogu kimi ni  ano hi  koi ni ochita Shunkan no doramachikku firumu no naka no hito-koma mo Kienai yo  kokoro ni kizamu kara
Kimi da yo  kimi nanda yo  oshiete kureta Kurayami mo hikaru nara  hoshizora ni naru Kanashimi wo egao ni  mou kakusanai de Kirameku donna hoshi mo  kimi wo terasu kara
Nemuri mo wasurete mukaeta asahi ga  yatara to tsukisasaru Teikiatsu hakobu  zutsuu datte  wasureru  kimi ni aeba Seijaku wa romanchikku  koucha ni toketa shugaa no you ni Zenshin ni meguru yo  kimi no koe Kimi da yo  kimi nanda yo  egao wo kureta Namida mo hikaru nara  ryuusei ni naru
Kizutsuita sono te wo  mou hanasanai de Negai wo kometa sora ni  ashita ga kuru kara Michibiite kureta  hikari wa  kimi da yo Tsurarete boku mo  hashiridashita Shiranu ma ni  kurosu shihajimeta Hora  ima da  koko de  hikaru nara Kimi da yo  kimi nanda yo  oshiete kureta  kurayami wa owaru kara
Kimi da yo  kimi nanda yo  oshiete kureta Kurayami mo hikaru nara  hoshizora ni naru Kanashimi wo egao ni  mou kakusanai de Kirameku donna hoshi mo  kimi wo terasu kara
Kotae wa itsudemo  Guuzen? Hitsuzen? Itsuka eranda michi koso  unmei ni naru Nigirishimeta sono kibou mo fuan mo Kitto futari wo ugokasu  hikari ni naru kara
-----
Türkçe:
Yağmur kalktıktan sonraki o gökkuşağı ve de 
zarafetle açan o çiçekler ortalığı renk cümbüşüne döndürmüştü,
Oradaki kızıla dönmüş gökyüzüne hayranlıkla bakan sana, işte o gün aşık oldum
Bu dramatik film sahnesinin içindeki bir an bile silinmeyecek, kalbime kazıyacağım çünkü.
Sensin, evet sen 
Bana bunları öğreten...
Karanlık da ışıldamaya başlarsa yıldızlı geceler olur diye
Üzüntülerini gülümsemenin arkasına saklama artık lütfen
Parıldayan her bir yıldız, seni aydınlatacaktır.
Uyumayı bile unuttum
Saplandı gözlerime, beni karşılayan sabah ışıkları ama
Düşen tansiyonumu ve çatlayan başımın ağrısını bile unutuverdim seni görünce
Romantik durgunluğun, sesine bürünüp; sanki çayda çözülen bir şekermişçesine
Yayıldı bütün vücuduma 
Sensin, evet sen
Bana gülümsemesini bahşeden
Gözyaşları da ışıldamaya başlarsa meteor olurlar
İncinmiş ellerimi bir daha bırakma lütfen
Dileğini yerleştirdiğin gökyüzüne yarınlar gelecek
Sen, yol gösterici ışık,
Ben, peşinden koşan,
Farkında olmadan kesişmeye başlamış yollarımız
Haydi, şu an, burada, ışıldamaya başlarsan
Sensin, evet sen
Bana öğreten, karanlık da sona erecek diye
Sensin, evet sen
Bana bunları öğreten...
Karanlık da ışıldamaya başlarsa yıldızlı geceler olur diye
Üzüntülerini gülümsemenin arkasına saklama artık lütfen
Parıldayan her bir yıldız, seni aydınlatacaktır.
Cevap her zaman tesadüf müydü? Gereklilik miydi?
Seçmiş olduğun yol, bir gün senin kaderini oluşturacak
Dört kolla sarıldığımız umutlar da endişeler de
Şüphesizdir ki bizi hareket ettirecek bir ışık olacak
11 notes · View notes
animelyrics · 7 years
Text
Sanketsu shoujo by Sayuri lyrics  酸欠少女 - さユリ
揺れて 消えて 歌っているの 泣きそうな 酸欠少女
yurete kiete utatteiru no nakisouna sanketsu shoujo
The suffocating girl is shaking, disappearing, singing while on the brink of crying
「面白いことは何にもないし」って嘆いてる 不条理が手招きしている 皆、同じ容姿で いささか気持ち悪い
"omoshiroi koto wa nannimonaishi" tte nagaiteiru fujouri ga temanekishiteiru minna, onaji youshide isasaka kimochi warui
"There is not a single fun thing to do.", mourns the girl Signaling the absurdity to come to her side Everyone looks the same kind of lame
品性のない会話 どうでもよい情報を 吐き捨てる 差別化を図りたいだけの くだらない争い 本当のことを言うだけでも 僕らは死んじゃいそうなんだ 「言いたくないことも 言葉にしなくちゃいけないっておかしい」 なんて思いながら笑ってるよ
Hinseinonai kaiwa doudemoyoi jouhou wo hakisuteru Sabetsuka wo hakaritai dake no kudaranai arasoi hontou no koto wo iu dake demo bokura wa shinjaisounanda "iitakunaikoto mo kotoba ni shinakucha ikenaitte okashii" nante omoinagara waratteruyo
Worthless conversations, spills the unimportant informations from their mouths Pointless and stupid conflicts which's only point is to be different from others If we even mention the actual important things we get left behind to die "Having to say things that you don't want to say is just weird" Heh, i can't help but laugh whenever i think of such corny words
揺れて 消えて 歌っているの 泣きそうな 酸欠少女 僕が死んで それでどうなるの 夢見がちな 酸欠少女
yurete kiete utatteiru no nakisouna sanketsu shoujo boku ga shinde sorededounaru no yumegachina sanketsu shoujo
The suffocating girl is shaking, disappearing, singing while on the brink of crying What will happen when i die? The dreamer suffocating girl...
「面白いことは何にもないし」って嘆いてたら 大震災が日常襲ってさ 息の仕方も忘れた 辛い現実と向き合うだけで 僕らは精一杯なんだ 大事な人達も ふらりと消えて 寂しいなんて 苦しいなんて 思っても 願いは届かないよ
"omoshiroi koto wa nannimonaishi" tte nagaitetara daishinsai ga nichijou osottesa iki no shikata mo wasureta tsurai genjitsu to mukiau dakede bokura wa seippainanda daijina hitotachi mo futari to kiete sabishii nante kurushiinante omotte mo negai wa todokanaiyo
When you mourned that "There is not a single fun thing to do." Big earth quakes started to hit everyday. We even forgot how to breath Just facing this painful reality finished us in one hit The people we care, disappeared together with us Thinking like: "I am alone..." OR "I am in pain...", won't reach your wishes to where they should be
何が好きで 何が嫌いなの 曖昧な 酸欠少女 僕のそばにずっといてくれよ 僕を独りぼっちにしないで
naniga sukide naniga kirai na no aimaina sanketsu shoujo boku no soba ni zutto itekureyo boku wo hitoribocchi ni shinaide
Ambiguous about what she likes or what she hates, the suffocating girl. Please always be by my side Don't leave me all alone
揺れて 消えて 歌っているの 泣きそうな 酸欠少女 僕が死んで それでどうなるの 夢見がちな 酸欠少女
yurete kiete utatteiru no nakisouna sanketsu shoujo boku ga shinde sorededounaru no yumemigachina sanketsu shoujo
The suffocating girl is shaking, disappearing, singing while on the brink of crying What will happen when i die? The dreamer suffocating girl...
5 notes · View notes
animelyrics · 7 years
Text
Kokuhaku Yokou Renshuu - Honeyworks lyrics - türkçe sözleri
Romaji:
"ikinaride gomenne zutto mae kara suki deshita" dokidoki mune no oto kimi ni kikoetenai kana? kokuhaku yokou renshuu "honki to omotta?" nantene kawaii? dokittoshita? sonna kaode minaideyo "honki ni naruyo" nante usotsukenaide! ! yameteyo souda kyou wa chotto dake yorimichi shite kaerou yo ashita ni wa tsutaeru ne watashi no sukina hito ouenshiteyone yakusoku shite watashi no wagamama wo ashita dake kiitekureru? sukoshi otona ni natta kono kokoro no wagamama wo honki ni natteyo renshuu nante usotsuki kokoro wo miyabutte uranai kekka ryoukou itsumo kinishinai kuseni ne kyou kurai iidesho? onnanoko ni naraseteyo kore ga saigo renshuu sasete iu yo! honto no kotoba kimi ga ouen shiteru karatte "usotsukide gomenne zutto mae kara sukideshita" koe furuete itemo daisuki wo tsutaetakute "kore ijou suki ni sasenaideyo" anata wa egao de "kochira koso" tte dokidoki mune no oto kimi ni kikoetenai kana? dokidoki mune no koe kimi ni kikoete hoshiino
----
Türkçe:
“Bir anda söyleyeceğim için özür dilerim ama; 
çok uzun zamandan beri senden hoşlanıyorum.”
Heyecanla çarpan kalbimin sesini duyamıyorsundur değil mi?
İlan-ı aşk pratiği bu, “Gerçek mi sandın?”, sen de!
Sevimli miydim? Heyecanlandırdım mı? 
Şu ifadeyle bakıp durma
“Gerçek olacak.”, dermişim. Yalan söylemesene be! Kes şunu tamam.
Bu arada, bugün eve dönüşte biraz yolu uzatalım.
Yarın söyleyeceğim bak ha, sevdiğim kişiye...
Destek çıkarsın değil mi? Söz ver
Benim bencilliğime en azından yarın kulak verebilir misin?
Daha sadece çok azıcık yetişkinliğe erişebilmiş bu kalbin bencilliğine...
Gerçek oldu bile zaten. Pratikmiş, heh!
Yalancı kalbimin yalanlarının ötesini görsene
Bugün falım olumlu çıktı
Her zaman çok takarım ya sanki
Bugünlük takayım canım ne olacak? Birazcık kız olmama izin ver.
Artık bu sonuncusu
Pratik yapmama izin ver
Gerçekten söyleyeceğim,
senin desteğin sayesinde!
“Yalan söylediğim için özür dilerim,
 çok uzun zamandan beri sende hoşlanıyorum.”
Sesim titreyip duruyordu ancak “çok sevdiğimi” iletmek istiyordum sana
“Bundan daha fazla aşık etme artık beni”
Bana dedin ki gülümseyerek,
“Sen de beni” 
Heyecanla çarpan kalbimin sesini duyamıyorsundur değil mi?
Heyecanla çarpan kalbimin sesini sana duyurmak istiyorum 
3 notes · View notes
animelyrics · 7 years
Text
Hatsukoi no ehon (another story) - lyrics - türkçe sözleri
Romaji:
deatta no ha itsudakke? nannen mae no haru dakke? shizukadakedo itsumo waratteruhito kurasu ga hanareteta kara kikkake wo sagashiteshimauyo boku wa hanashita no ha itsu dakke? boku ga koe wo kaketandakke? itsunomanika kudaranai hanashishite hiyakasarechatte henna kyorikan kimi wa reisei dakedo demo ne shitteru? nokori juu(10) senchi(cm) no yuuki ga attanara kyou ga kaeraretandarou* motto omoi gomakasazu tsutaeta nara todoiteta    hazu daro! Su-ki-da-yo! su-ki-de-sho? e-gao-ba-ka-ri no wa-ka-ra-zu-ya... ima mo omoidasuyo kono pe-ji mo ano toki no pe-ji mo bokura no hatsukoideshita "himitsudayo." kimi no nagai monogatari no naka ni boku wa sukoshi demo iraretakana kimi to boku to no monogatari ga sukoshidake kasanattete hoshikute ima wa mou kodomojanai keredo sutekina koi to omoide no hon wo tojitara kagi wo kakete nokori 10 cm no yuuki ga attanara
*:(Orijinal videoda bu sırada solist kyou desede sözlerde "honrai(kyou)" yazmaktadır ki kyou yerine honrai koyarsak çok ufak olarak cümlenin anlamını; "İşlerin gidişatını kökten değiştirirdim, değil mi?" gibi değiştiriyor.)
Edit: another story olmayan (ilk) versiyonunda honrai diyor.
-----
Türkçe:
İlk karşılaşmamız ne zamandı?
Kaç yıl öncesinin baharındaydı?
Sessiz-sakin ama her zaman gülen kız
Sınıflarımız farklı olduğu için konuşmaya bahane arardım hep.
İlk ne zaman konuşmaya başlamıştık?
İlk lafı ben mi başlatmıştım?
Ne zamandan beriydi ki, başladık biz hep havadan sudan konuşmaya.
Dalga geçildik, garip bir şekilde dışlandık, sen hiç takmadın onları gerçi. 
Ama ne biliyor musun?
Şu aramızda son kalan 10 santimlik mesafe kadar daha cesaretim olsaydı
bugünümüz daha farklı olurdu sanki, değil mi?
Duygularımı daha net bir şekilde ifade edebilseydim,
Sana ulaşmış olurlardı be!
Seviyorum ben ya!
Seviyorsun değil mi? (sen de)
Her şeye gülüp geçen taş kafalının tekiyim...
Şu an bile hatırlıyorum ha:
Bu sayfayı da o zamanki sayfayı da;
Bizim ilk aşkımızdı.
“Bu bir sır”
Senin upuzun hikayenin içinde
ben az bile olsa yer alabildim mi?
Benim hikayem ve senin hikayen çok az bile olsa kesişsinler istedim.
Ancak artık çocuk değiliz ve,
bu kusursuz aşkım ile hatıralarımın bulunduğu kitabı kapayıp kilitledim.
Şu aramızda son kalan 10 santimlik mesafe kadar daha cesaretim olsaydı
2 notes · View notes
animelyrics · 7 years
Text
Like there is tomorrow - TK from ling tosite sigure - lyrics - türkçe sözleri
Romaji:
itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanjinainda komaku ni todokanai taiyo (taiyou?) soredemo ashita wa kurutte chikakereba chikai hodo ni sukitotte shimau kara
itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki wo suru youna futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta
mado no nai kisha no nakade keshiki wo miageta mujuuryoku te ni irete taisetsuna monotachi ga tooku tookuhe ukanda tomorrow atarimae no ai wa fuyushite ima yori todokanakunatte wakarikitteru koto darou tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu kusanai you na atarimae no kiseki ni yorikakatta (sırt dayanmak) boku wa tatta hitotsu mo dakishimerarezu ni
like there is tomorrow...
---
Türkçe:
Her zamankinden daha güçlü bir hale geldim, kimsenin acısını filan hissetmiyorum. Güneş ışığı erişemez oldu kulak zarıma. Bunlara rağmen "yarın" yine de gelecek, eh? Yakınımıza geldiğinde yakınlaştığı kadar görünmez oluyor.
Her zamankinden daha zayıf bir hale geldim, sanki daha ilk defa nefes alacakmışım gibi... Kazaran oluşan yara izlerim, ilk defa kalbime yansıdı.
Camı olmayan trenin içinde, manzaraya doğru kaldırdım kafamı. Ellerim hissizleşti. Değer verdiğim şeyler uzak mı uzak yerlere doğru süzüldü gitti. Yarınlara... Her halükarda olacak gibi gözüken aşkım, olmadı. Şu anki halinden bile daha fazla erişilemez hale geldi. Belliydi ama be! Yarın... Aman diyeyim. Sanki yarın varmışçasına... Hiçbir haltı beceremeyecek halde. Her halükarda var olacağı belli bu mucizeye sırtını dayayan ben, Ucuz bir sarılma bile alamadan Yarın varmışçasına...
1 note · View note
animelyrics · 7 years
Text
Trickster op 1 - kimi dake no boku de iru kara - lyrics - Türkçe sözleri
Romaji:
"sonna koto ja korekara hitori ja yatte kenai yo" to 
waza to rashiku odokeru kimi 
 waraenai to okoru boku ni nani mo kotaezu hohoende 
mado no soto nagameru kimi no yokogao ga setsunakute 
 kimi dake no boku de iru kara 
serifu no you ni kikoeru kamo dakedo 
makkura na michi wo gamushara ni hashitteta 
“aishiteru” sono kotoba dake chiisana te no hira ni nigitte
 kimi wa tada sotto hohoendeita 
 kimi wa tada yasashiku sotto...
Türkçe:
"Böyle yaparsan bundan sonra yalnız başının çaresine bakamazsın..." diye zorlama bir espri yaptın. Esprine gülemeyip öfkelenen bana; Başka bir şey söylemeden gülümsedin sadece Camdan dışarı bakarken profilden gördüğüm yüzün, kazındı gözlerime.
Sadece sana ait olacağım tüm benliğimle ve... Alıntı yapıyormuşum gibi gelebilir kulağa ama Simsiyah bir yolda deli cesaretiyle koşturup durdum "Seni seviyorum." Sadece bu söz ile, küçücük avucunu sıktım Sen ise sadece gülümsedin yavaşça; Sen sadece narince ve yavaşça...
0 notes
animelyrics · 7 years
Text
Trickster op 2 lyrics - Unmei dilemma (Kader ikilemi) - Türkçe Sözleri
Romaji:
keizoku desu futashika 
kore ja kaiketsu nante hodo tooi ne 
 shinsou wa kiri no naka
 mogaiteru no mo nanka warukunai
 jama dattara deriito shite nakatta koto ni shite ii kedo 
 sou demo naitte sa mune harugurai wa dekiru kana 
 can I control? 
question question hitotsuzutsu kuria shite  
fukanou wo kanou ni toreedo suru feizu 
right? left? survive? 
 ikitsudzukeru no ga yoyuu to wa mada iesou mo nai 
 datte kore wa “yes” or “no” unmei jirenma 
 nokkacchatte korogatte 
 aa boku dake ni mieru chizu nanda 
kakikomu no wa genkaisen? sonna hazu wa nai! 
 ii ko ni shiterannaikatte akirame 
 zenshin supiido choi hayame 
 aa hohaba wa midasanai mama 
 kinou yori chotto saki no ashita no chotto temae 
 soko ga boku no genzaichi kimi ni mo wakaru to ii na... Please?
----
Türkçe:
Devam ediyoruz efendim, belirsizliklerle... Bu gidişle işler çözülene kadar yolumuz bayağı uzun gibi eh? Gerçekler, sis perdesinin içinde... Böyle çaba istemesi de sanki fena değil gibi gerçi Sana engel olduysa, delete eder hiç olmamışmış gibi de yapabilirim ama Böyle silip atarsak sırtın dik göğsün önde yürüyebilir misin?
Kontrol edebilir miyim? Sorular, sorular, bir bir çöz hepsini. İmkansızı, mümkünle takas etme evresindeyiz Sağ mı? Sol mı? Hayatta kalmak mı? Hayatta kalmanın seçeneklerim arasında olduğunu henüz söyler gibi bile yapamıyorum.
Ne de olsa bu bir kader ikilemi eveti veya hayırı seçebileceğin, Ona takılıp gidebilirsin veya tersine çevirebilirsin. Ah, sadece benim görebildiğim şu haritaya, Çizdiğin şey sınır çizgisi mi? Öyle olmak zorunda değil! İyi, uslu çocuk olamayacağım, vazgeçiyorum. Tüm hızımla çok hızlı bir şekilde, Ah, adım genişliğimi hiç bozmadan... Dünden biraz daha ilerisi, yarının bir karış gerisi... Benim şu an durduğum yer orası işte, beni anlayabildiysen ne mutlu... Lütfen?
0 notes
animelyrics · 7 years
Text
Kuzu no honkai op lyrics türkçe sözleri
Romaji:
ichiban taisetsuna mono wo 
ichiban taisetsu ni shitai 
sonna tanjunna koto ga 
ima wa ichiban dekinai 
 "moshi mo unmei ga aru no naraba
 anata wa unmei no hito nan desu" 
sonna kotoba "ima" wo kowashisou de ienai 
 chikaku ni ite mo tooku kanjiru 
ittari kitari shiteru kono omoi 
"akirameru" "akiramenai" owaranai hanauranai 
 takarabako no kagi wo shimeta mama 
kirakira shita omoide dakishime 
honoka ni irodzuita kakera wo tameiki ni kakusu 
 me ga atta nara sorasanaide 
himerareta kono uso wo minuite yo 
genkai ga mou wakaranai no 
dakara ima wa nanimo iwanaide 
 kurushii yo
 kowai hodo anata ga suki
Türkçe:
Benim için en önemli olan şeylere, en önemli şekilde değer vermek istiyorum. Ancak, böylesine basit bir şeyi, şu an en çok yapamıyorum.
"Eğer alın yazısı diye bir şey varsa sen benim yazgımdaki kişisin." Bu tür laflar "şimdi"mizi bozacak gibi duruyorlar, o yüzden söyleyemem. Yakınımda olsan bile uzaktaymışsın gibi hissediyorum Bir ileri bir geri gidip gelen bu düşünceler... "Vazgeçiyorum." "Vazgeçmiyorum." Sona ermeyen bir papatya falı...
Hazine kutumun ağzını kapalı tutaraktan Pırıl pırıl parlayan duygulara sığınıyorum Sönük renkteki parçalarını da iç çekmelerimle saklıyorum
Göz göze gelirsek, gözlerini kaçırmaz mısın? Gizlediğim bu yalanı gör içimden! Sınırlarımın ne olduğunu artık anlayamıyorum O yüzden şimdi hiçbir şey söyleme Acı içindeyim ya! Korkulacak derecede seni seviyorum.
1 note · View note
animelyrics · 7 years
Text
Oban Yıldız Yarışçıları (Oban Star Racers) Kapanış Şarkısı (ed) - Waratteta  -lyrics/ sözleri
Romaji:
boku wa sugu ni yuube mita yume o wasurete shimaunda kyou wa doko ni ikou hizashi wo sake dare to aou ka hibi wareta mado ni utsuru fantaji Here comes the day you're lookin' for
hora ne waratta waratteta hou ga zutto yasashii yo doko de matsu no me no mae ni aru no ni nazeka kowakutte hanataba ni shite kimi ni fantaji kakaeteku yo 
Good bye yesterday kurikaeshite poketto ni zutto (zutto)  kimi no bouken ga tsumatteru Good bye yesterday sono mukou ni nagarete yuku kumo tatoeba kizutsuku koto ga atte mo boku wa kitto heiki sa kyou wa sukoshi ano hi kita basho o omoi dashiterun da nani wo utaou machibouke harappa ni kaze ga mieta hoshizora ni shite kimi ni fantasy terashitai yo 
Good bye yesterday kurikaeshite furi mukeba kitto kimi no te no hira kobareteku Good bye yesterday tooi tooi toosugiru sora ga naniiro de atte mo kamawanai kara boku wa zutto arukou 
mieteta toki ni mienakute mienakunatte sou hajimete miete kuru mono nee boku ni mo sawareru hi ga kuru mou ichidou kitto...
Good bye yesterday kurikaeshite 
poketto ni itsumo (itsumo) kimi no bouken ga tsumatteru Good bye yesterday mou sugu hora poketto hanare kimi no bouken ga ugokidasu Good bye yesterday sono mukou ni nagarete yuku kumo tatoeba kizutsuku koto ga atte mo boku wa kitto heiki sa 
--
Türkçe:
Ben bir günün gecesinde gördüğüm rüyaları çabucak unutuveriyorum
Bugün nereye gitsem? Gölgelere saklanıp birileriyle buluşsam mı?
Cam kırıklarına yansıyan bir fantazya...
İşte geliyor senin beklediğin o gün
Aha, bak! Gülümsedin.
Güler yüzlü halin çok daha güzel
Nerede bekliyorsun?
Gözümün önünde olmana rağmen nedense korkuyorum.
Sana bu fantazyadan bir demet yaptım, alsana eline!
Elveda geçen günler, haydi en baştan bir daha.
Cebimde sürekli senin maceran duruyor.
Elveda sana, dün. 
O karşıdaki süzülen bulutlar
Olur da acı şeyler olsa bile emin olun ki ben iyiyim.
Bugün birazcık o gün geldiğimiz yeri hatırladım.
Ne şarkı söylesem?
Bekleyip dururken rüzgarı görür oldum.
Yıldızlı gökyüzü şeklinde bir fantazya yaptım sana parlasın istiyorum.
Elveda geçen günler, haydi en baştan bir daha.
Arkanı dönersen eminim ki avuç için dolup taşacak
Elveda dün,
Uzak mı uzak upuzak gökyüzü ne renk olursa olsun fark etmez
Ben hep yürümeye devam edeceğim.
Görebildiğim zamanları göremez oldum
Görmeme sorunum böylece başladı
Gördüğüm şeylerin bana da dokunduğu zamanlar 
Eminim ki bir kez daha gelecek
Elveda geçen günler, haydi en baştan bir daha.
Cebimde sürekli senin maceran duruyor.
Elveda geçen günler
Az daha sonra cebimden kurtulup gidecek
Senin maceran hareket etmeye başladı
Elveda dün sana
Karşıda süzülen bulutlar
Olur da acı şeyler olsa bile emin olun ki ben iyiyim.
0 notes