Tumgik
banjjakz · 19 days
Text
Tumblr media
1K notes · View notes
banjjakz · 19 days
Text
Tumblr media
well yes….!
Sex in a bed:
Boring, predictable, you might need to sleep in the wet spot.
Sex on your undead lovers grave:
Goth, silly, is some sort of symbolism about claiming your own life back, the leg thing.
1K notes · View notes
banjjakz · 19 days
Text
final girl update within the next week
2 notes · View notes
banjjakz · 1 month
Note
DUDE if you like otome games you should totally play Nameless, I won’t spoil who but there is a lot of deranged activity in that game 👀
Do you…per chance…have any Thoughts on any of your favorite guys from otome games, too? I thought I’d ask because the content for a lot of them is so niche and we share a similar taste in faves haha
*googles nameless* *sees it's developed my cheritz* yeah it's gotta be a certified freakshow
while we're on the topic of cheritz games and favorite otome guys, allow me to divulge some personal and vulnerable information. choi saeran and i have been partnered for several years. he is the original, irreplaceable, number one, held above all else, peerless, most perfect, heart-wrenchingly, soul-crushingly, meltdown-inducing, PRICELESS baby girl. unlocked all endings. played that bastard 707's route just so i could read the secret endings, too. deconstructed his after-ending within a week of release. for the first time in my life i created a DNI page on a carrd just for it to warn V and Rika fans to stay far, far away (for their sake)
will never write content for him. he's just like so perfect that any attempt of mine would do him a grave disservice. that being said, here is one of the best pieces of fanfiction i have ever read in my entire life as far as characterization goes. this author is to saeran what i aspire one day to be to yuuta.
let me abstain from speaking any further. just know that it is merely a fine layer of flesh which houses terrible awful things (<-unconditional and unwavering love for choi saeran)
4 notes · View notes
banjjakz · 1 month
Note
I don't wanna come here to your inbox and be weird but sen... I am obssesed with teeth. I have a tooth in a locket tattoo, I keep all of my baby teeth in a jar (obssesion started young I guess) and I have a mold of my own teeth. Constantly asking friends and family to donate me their teeth if they ever get one pulled or lose one. *sigh* I am hopeless.
anon, apologies for leaving this ask to rot. was hiding in the writing cave. hope you know i read it a month ago and have thought about it every day since.
obsessed with your obsession. it's actually quite romantic? and from childhood! wow!! how did it start? has your relationship with teeth/your infatuation with teeth changed over the years? what's the draw? do you keep everything tooth-related somewhere special in your room? like in a box, or corner, etc.? how much do you have? are bite marks/impressions just as enthralling to you, or is it all about the source?
sorry. you don't have to answer any of that
0 notes
banjjakz · 1 month
Text
passes out and upon hitting the ground shatters into a million tiny pieces
I cannot exaggerate in the slightest what an amazing writer Sen is
3 notes · View notes
banjjakz · 1 month
Text
[bites fist, speaks through knuckles] Wow I Really Appreciate These Comments A Normal Amount
kjhsjdhjsdhb THANK YOU for this play-by-play written reaction i'm??? literally giggling and twirling around in my spinny desk chair at work right now (´•̥ •̥`)!!!!!
i only had so much page space and so little time, but what i wouldn't give to write a sequel to this where reader and yuuta get down and dirty. certainly did not walk into this project intending to write service top yuuta and yet here we are with service top yuuta undertones. funny how that (always) happens
HAHA your notes about reader kill me!! the prompt included elements of willing reader and as we know i am All About That so i just kinda.... ran with it. being so fr if you were in her position (no college degree, living in some closet, not in touch with family, no future prospects, unskilled at basically anything other than your current job) you'd fall head over heels and make countless excuses for the strange boy who comes to talk to you every night, even if there are red flags there. the red doesn't bother you. you're kinda into love interests draped in read, be it flags or blood, so if anything it acts as the opposite of a deterrent
screaming cryignthroi;wing up thank you for reading it..... as always aleks i am indebted to you for your endless and unwavering kindness. SOBBING.
Seven Days at Granny Orimoto's Flower Shop ; Yuuta x F!Reader
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
My name is Okkotsu Yuuta. I am a recent graduate of a martial arts vocational school. I just completed a year-long internship abroad in Africa. Due to my recent re-entry into Japan, I am still in the process of setting up my phone and internet. I apologize for the inconvenience and I am extremely sorry for the burden. As a supervisor and business, you may benefit from the set of skills that I have to offer. I can lift upwards of 25kg. I am neat and detail oriented. Due to past life experiences, I am a fast learner and quick to adapt to new surroundings. I am accustomed to taking orders and delivering results. It is my utmost goal to ensure the comfort and satisfaction of those around me. I am eager to be of service. Please think of me kindly.
Or: An odd boy shows up every night begging for a job offer. Did you mention that he gives you handwritten letters? Do you have to report a workplace romance if the only other employee is your boss, who is currently dying? Asking for a friend.
notes: commission for the lovely mielle! thank you very kindly for 1) commissioning me!!!!!! and 2) putting up with my compulsion to surpass any and all word count specifications
warnings: general off-putting vibes, casual discussions of child death, implied stalking (at the very least), unethical(…? maybe ethically gray?) necromancy, etc. y'all know what's about to go down
♡‬ read on ao3 ‪♡‬
Life as a florist is every bit the dream that you’d hoped it would be.
The thought of working from nine to five in some cubicle for the rest of your life was enough to drive you out of university before even completing the feeble attempt you’d half-assedly made at a degree. While the path to your current state of employment had not been linear, easy, or even recommended, you cannot imagine ending up anywhere else.
You’re lucky enough as it is that Granny Orimoto was willing to take you on – perhaps, at first, out of pity – as a shop-hand. That day, all those months, is still as clear as unmarred waters in your mind. What a pitiful image you must have made: underfed, poorly clothed, with roving, vacant eyes.
Nevertheless, you adjusted quickly and gratefully to your new place of employment. Within months, your sense of self and purpose in life had been restored, watered and nurtured underneath the guiding light of Granny Orimoto’s flower shop. Like a corpse risen again, your days were once more filled with hope and aspirations.
Eventually, Granny Orimoto began bestowing upon you more and more responsibilities. You tend to think of your daily tasks as privileges more than anything else. You’ve graduated far beyond merely ringing customers up on the till – at this point, you’re somewhat of a budding horticulturalist. Or, at least, that’s what you’d like to think on your good days.
Recently, Granny Orimoto has even begun to entrust you to manage the shop on your lonesome for several days out of the week. It used to be the case that she would require you to work only hours that coincided with her own availability, so that you might fall under her constant supervision. Of course, this was back when you could barely keep a plant alive. Nowadays, things are quite different.
Quite different, indeed.
On this slow, Monday evening, managerial status finds its way to you once more. Closing the shop used to feel weird, without Granny Orimoto there to lay into you about your posture, or your clumsiness, or your naturally shy, stuttering nature. Now, it’s starting to feel eerily more and more like business as usual.
When the bell above the front door rings, you don’t think too much of it – this town is a bit of a tourist trap, so there are quite a few out-of-towners who aren’t used to respecting closing times. Usually, you’re too nice to shoo them out, but the weight of the day bears heavily upon your apron-clad shoulders.
But when you spin around on your heel, the polite-yet-firm “we closed four minutes ago” withers on your tongue like dead leaves crumbling away upon the unrepentant, earthen ground.
The most disturbing thing is not that he’s exactly your type of handsome: tall, gaunt, malnourished, with a strange, lost look in his wideset eyes. It would be easier, somehow, if your immediate and arresting attraction to the gangly stranger was the most of your worries.
Perhaps what unnerves you so, is the fact that you are powerless to do anything but devote the entirety of your attention to the odd young man. The terra cotta pot once in your grasp has suddenly been placed on the nearest shelf. The gardener’s gloves on your hands have now been stripped away and flung carelessly to the ground, the delicate flesh of your fingers on display for the world to see.
“Are you hiring?” He asks. The lights flicker. Granny Orimoto should really stop fighting you about calling an electrician – they aren’t that expensive.
No, is what you should say, because you don’t have the authority to answer this question and also the thought of having to train someone else when you are just barely getting the hang of your newfound managerial status is a terrifying prospect.
And yet, what ends up leaving your mouth is:
“Yes.”
His black hair is overgrown and in dire need of a trim. The bangs are in a liminal state: too short to part, too long for comfort. It dangles limply in his eyes. Those eyes. Big and glassy and dark, like a dead doe gazing up, unseeingly, at the sky.
“Okay,” he says. “Is there an application that I could fill out?”
Is he not cold? The weather chills significantly at night, and his layers look rather thin. Or maybe that’s just the way the clothes hang off of him. “No, it’s alright. You can just – um, you’re good.”
“I’m…?”
“You’re good,” you repeat and then you have to fight for control over your own body, so that you can turn around and break eye contact before it actually kills you.  “When can you start? Do you have a phone number? Um, so we can get in touch with you about scheduling and training and verify your location and such and so forth.”
Okay, that last sentence was hastily tacked on. You’ll be the first to admit that much. But what kind of girl would you look like, asking a random stranger for his number out of the blue?
You hear more than you see him shuffle his feet, still lingering awkwardly in the doorway. “Um, no, sorry. I don’t have a phone.”
“E-mail?”
“Ah..no…would communication via letter be alright?”
What is his problem?
He shows up, four minutes past closing, poorly dressed and clearly in poor health, as well, to inquire about a job opening, and doesn’t even have a phone or any form of contact to provide other than handwritten correspondence?
Is this a prank? Are you being pranked, right now? You pause your fastidious, frustrated handling of today’s arranged bouquets just to surreptitiously scan your surroundings for any hidden cameras.
It’s like the man of your dreams has walked through the door. It’s almost too good to be true. You know you have eclectic tastes—and this is exactly why you’ve never had a boyfriend, before.
Because what living man could possibly compare to the fictional freakshows you stay up late at night reading about? Who would be worth fawning over, when you are already well equipped with a wealth of off-putting – and, quite frankly, disturbing – characters of ill-repute? Never has there been a living, breathing vessel capable of catching your jaded, heavy eyes.
Until now, that is.
“Sure,” you say, allowing the brain-rot to take control of your faculties. “Give me one second to write down our mailing information.”
But before you can cling desperately to another excuse to evade his magnetic presence, the strange boy speaks up, alluring you with the unsettlingly tranquil timbre of his voice: “That won’t be necessary. I can hand deliver the letters every day, around this time.”
You blink, sizing him up once more. Any normal human being would find this situation incredibly odd and even worth of a police report.
However, you’re comfortable in your own skin and are able to recognize that the screws you’ve knocked loose over time have, for better or worse, permanently altered your threshold for “red” or “green” flag recognition. For all you care, the flag could be purple. You aren’t thinking about flags right now. You’re thinking about his murky bangs, dark and deep, a rich obsidian, metastasizing over the smooth expanse of his alabaster forehead like a natural disaster.
“Okay. I’ll be waiting at this time every night, then.”
For the first time this evening, his gaunt face split into a tender grin, pink lips parting like spliced flesh. Somehow, he’s able to make the act of smiling something gory, something haunting. Your eyes are glued to the bone-white of his teeth. It’s like watching a car crash. You want, desperately, to look away. You cannot.
“I’m glad,” says the strange boy. “I’ll be here every night, right on time.”
A soft breeze stirs outside, just restless enough to tickle teasingly at the windchimes which dangle from the shop’s awning. Usually, the barrier of the front door dulls the melody. Tonight, you can hear the bells loud and clear.
Before you can think to demand (beg) that he reveal additional identifying information about himself – like, say, his name – the boy has all but disappeared from sight. Incredulously, you whirl around on your heel, scanning every visible inch of the shop for any possible clue as to where he went. But your searching is all for naught. It seems that he is, both in presence and absence, a complete mystery to you.
Well. There are certainly worse things that have happened to you. At least you got to chat with a cute, creepy guy for your trouble.
;
The next day, Granny Orimoto abstains from work yet again. Her modest apartment sitting atop the flower shop has kept her out of sight for many days, now. You’re no stranger to her fits and bursts of ill health, but you cannot recall the last time the brusque, full-hearted old lady has been bedridden for such a prolonged length of time.
You almost consider trying to drop by unannounced to bring her some soup and vitamins, but the thought dies immediately upon arrival. Memories of the last time you’d tried to caretake for her and were subsequently thrown out with indignant, irate gusto are enough to curb your momentary sympathy.
This means that you are effectively head of shop, once more. Over time, it gets easier to deal with the random accidents prone to any small, self-run business: leaks, clogs, jams, flickering lights, disappearing items, strange sounds at odd hours with an unlocatable source. All of it, you handle with def improvisational methods.
Even the spontaneously shattering bathroom mirror is no match for your handywoman capabilities! Really, Granny Orimoto should be lucky that it is you who happened to show up on her doorstep just as her health began to take a dive.
These are the kinds of thoughts buzzing around your skull as twilight descends upon the horizon like flies to a carcass. The death of the day is, as usual, a bloody affair: hues of bright vermillion spill across the sky, setting everything in the shop a brilliant, flagrant shade of fresh-burning red. The terracotta pots seem almost to be radiating with internal heat.
Night comes soon enough, bringing with it a brisk chill in the air. The wind rustles the windchimes, a forewarning of what is to come.
And sure enough, at 8:04 P.M., there he is, lingering in the doorway, daring to take not one step past the threshold, just as he’d done yesterday, that first night.
“Good evening.”
Clutched in his fingers is a wrinkled letter, wrapped in plain stationery. He offers it to you with both hands, politely.  
The space between the both of you evaporates in the fraction of a second it takes for you to cross the shop and greet him back, accepting the letter with greedy hands and a greedier heart. “Good evening. Thank you for the correspondence.”
“Thank you for receiving it,” he replies, scratching the back of his head in a stupidly endearing self-conscious gesture. “I know the manner of communication is a bit unconventional… sorry about that…”
“It’s okay.” And it really is. You, of all people, are no stranger to unforeseen and harrowing life circumstances. That the young man does not possess a phone or email address is not so uncommon, anyways – you’ve had time to reflect on the situation, and for all his off-putting looks and strangely formal manner of speaking, he could easily be a country mouse who has recently relocated to a more urban area. Who are you to judge?
“Shall I have a response waiting for you tomorrow night?”
He bows, then, for a bit longer and a bit deeper than what is normally appropriate for two virtual strangers. “I’d be grateful. Thank you for the trouble.”  
Once more, he evaporates seemingly into thin air, leaving behind not even the faintest trace of his existence. He appears to possess an uncanny ability to slip out of sight just as your eyes fall shut in the millisecond it takes to blink, to breathe.
Taken in stride with his dark-circled eyes and general aura of mysterious tragedy, the whole schtick is a little bit sexy, you have to admit. His vibe is that of a haunted family heirloom: beautiful, priceless, stained in generations of blood and cursed to doom those who dare to draw too near.
Your eagerness is almost feral as you tear apart the seal to the envelope in your hands, greedily pawing at the innards. What awaits you is a handwritten letter, complete with smudged pencil marks obscuring some of the more intricate kanji scribbled onto the page. Some of his radicals waver, lines bending or sprawling in odd and abnormal ways, as though he’d been shaking when we wrote it.
 As though he’d been nervous. So nervous, in fact, that upon handing you the thing, he had to immediately abscond from the premises without another word.
Cute.
To Whom it May Concern,
Thank you very kindly for your willingness to take me on as an apprentice to your shop. Please allow me to introduce myself.
My name is Okkotsu Yuuta. I am a recent graduate of a martial arts vocational school. I just completed a year-long internship abroad in Africa. Due to my recent re-entry into Japan, I am still in the process of setting up my phone and internet. I apologize for the inconvenience and I am extremely sorry for the burden.
As a supervisor and business, you may benefit from the set of skills that I have to offer. I can lift upwards of 25kg. I am neat and detail oriented. Due to past life experiences, I am a fast learner and quick to adapt to new surroundings. I am accustomed to taking orders and delivering results. It is my utmost goal to ensure the comfort and satisfaction of those around me. I am eager to be of service.
Please think of me kindly.
Upon reading the very last word of the very last line, you discover that your bottom lip has been bitten so severely that a fine trickle of blood is descending down your chin.
There is no resume or CV in sight – just this handwritten, strangle little letter in which he divulges some most interesting truths.
Is he playing mind games with you? “Accustomed to taking orders”? “Eager to be of service”? Is he trying to tell you something? Outside of the hiring process, that is.
The note itself is perfectly polite and proper. It’s you whose mind succumbs hedonistically to the gutter. Oh, for shame.
 At night, the shop tends to turn into a gnarly jungle of pots and leaves and vines and poorly-placed smatterings of soil; you wade through theses trenches, aided by no more than the moonlight attempting to feebly infiltrate through the shutters – as the lights are out, again. Should probably call someone about that.
In your frantic haste, it’s a miracle your hands aren’t sliced by a spare pair of shears lying forgotten on some counter or another. Before injury occurs, you’ve already located what you’ve been searching for: a usable pen and some clean, uncrumpled paper.
The matchbox in your back pocket proves useful as you strike up a flame and light a nearby candle, paying no mind to the potential danger of the wobbly column of fire in a room full of fauna.
Like a woman possessed, you feverishly scribble away at your reply. It takes you longer to draft this one particular letter than it had to complete your college entrance exams.
But it’s alright – the candle beside you burns throughout the night, neither the wick nor the wax diminishing even a wink.
Dear Okkotsu,
Your eagerness to work hard is clearly evident. Color me impressed.
As fate would have it, I am in dire need of some help with running the shop. The owner has been absent with illness for quite some time and the workload is starting to get unmanageable. The addition of a strong set of arms is more than welcome. Even when it was the two of us putzing around, we still wouldn’t have been able to do some of the heavier lifting.
I’m curious to hear more about your passion to serve. Was this instilled in you during your time at vocational school? What does “being of service” mean to you?
While we are ultimately a public-facing shop, the stream of customers is slow, and your daily tasks will often look like physical labor and horticultural activities. But, from your letter, it sounds like this will pose no object.
Overall, your enthusiasm is appreciated and your hard-working attitude is attractive to future employers.
You could start as early as tomorrow.
Please do respond at your convenience.
It was rather quickly with only a slight bit of panic running through your veins that you tacked on “to future employers.” Even while reading it back, you cringe a little bit. Too forward? Oh well. It’s written in ink and it’s much too late to go for hunting for another clean piece of paper in the shop’s opaque blackness.
Speaking of which… you really should call an electrician. And a plumber. And some sort of handy man, to help you clean up all the broken glass from the shattered bathroom mirror. And maybe it may also me a good idea to get in touch with a security footage company and inquire about their installation rates. It certainly can’t be normal; how many things go missing so frequently. Although you’ve spent most of your waking hours with an aging elderly woman up until very recently, you’re quite sure that dementia isn’t contagious.
Ah, well. These are all things to take care of tomorrow. Sighing, you tuck away the letter into your back pocket for safe keeping before you go about locking up.
You try not to think too hard about the lingering gaze you feel on the back of your neck. If anything, it feels better than being completely alone.
;
The fragrant scent of okayu fills your nose as you climb the stairs to reach Granny Orimoto’s apartment.
Usually, you would not dare to trespass inside her abode, despite it’s close proximity to the shop. She is a grouchy old lady who does not take kindly to meddling. And yet, you couldn’t ignore the seed of worry in the pit of your belly, which had blossomed over the course of the past few weeks into full-blown concern for her wellbeing. Besides her once-daily text message in the evening confirming the status of shop operations, you have not seen or heard from the old woman in what must be almost half a month at this point.
So, you’ve bitten back your pride and prepared a meal to personally deliver to her.
You are moderately concerned when there is no response to your three separate attempts at knocking on the door. Granny Orimoto hadn’t responded to any of your text messages, so you’d naively assumed she’d been asleep and hadn’t seen them. But is it possible to sleep through the ruckus that you’re creating?
The tension in your body only heightens when you try to the doorknob and realize, in shock and slight horror, that it’s open.
“Granny Orimoto?” You call out, haltingly yet loudly – loud enough to reach her wizened ears. “Granny, I’m sorry, I’ll be coming in now! Pardon the intrusion!”
Taking care not to jostle the still-hot bowl of rice porridge in your hands, you slip off your shoes at the Genkan and make your way inside of the apartment. Although you’ve only been here once before – and it had been an extremely brief stay before Granny Orimoto had shooed you off the premises – it still doesn’t feel all that unfamiliar to you.
It’s a traditional set-up, that much is for sure. Not much has changed, either. Same old floral blankets folded in various assortments and piles around the tiny room, same old plastic draining rack laid across the kitchen sink.
And, of course, there is that strange pair of guest slippers by the front door.
A bright, childish pink with the width and depth to accompany the foot of a young girl no older than six, these slippers had given you pause the first time you’d set foot in Granny Orimoto’s apartment. As far as you know, the old lady doesn’t have any living relatives with which she maintains contact. She spends every holiday alone, in her room, and refuses any offers of companionship between the two of you. You’ve always assumed something tragic must have happened, for a woman this advanced in age to have no one to visit or host during the New Year.
So why, then, does she keep a pair of children’s house slippers by the front door?
Although they are neatly placed and carefully aligned, the heels of the slippers face the direction of the household – as though they’ve been recently taken off and exchanged for outside shoes. Like someone has been here and left. Were they in that position when you stopped by before? Perhaps Granny Orimoto set them that way during her last cleaning.
Shaking yourself out of your reverie, you move past the entrance area and towards where you know the bedroom awaits. There is no overt stench of death and decay, so you aren’t afraid of walking in on her corpse. You’re, like, 85% sure that you could mentally recover from handling that situation, but it would be unfortunate and would likely mean an endless night for you and the poor EMTs who would be dispatched to the scene.
The bedroom door, too, is slightly ajar, and when you push it open all the way, you’re greeted by a sight that hits you squarely in the chest, knocking the wind from your lungs, stealing your voice, marring your eyes with shock and sympathy.
Granny Orimoto lies on her back, skin so pale that it is a near perfect match to the futon covers draped around her frail body. Even from this distance, you are able to clearly track the pathway of her veins as they course across her, the deep blues and greens standing out abnormally against the thin, alabaster flesh. Her hair, significantly grayer than the last time you’d seen her, has escaped from it’s usual, customary low-slung bun. You’ve never seen Granny Orimoto in any other kind of style – in fact, you’d begun to think – somewhat mischievously – that her hair had been surgically arranged to the nape of her neck.
But now, it sprawls around her skull in scraggly spirals, spilling across the pillow like leaking liquid. Thin and brittle, you’re sure that if she tried to gather it into a bun as she once had, it would split and break into a million fine pieces of ash.
“So, you’ve come.”
That hoarse voice snaps you out of your trance. You hadn’t even noticed that she was awake. One moment, you’d been gazing at her motionless body – and the next, you find her entirely unchanged except for the fact that her eyes are now open, peering at you. Unblinking. It’s disconcerting.
It looks like the effort pains her, to lift one hand and pat weakly at the comforter. “You came all the way here, silly girl. Might as well sit.”
You aren’t being kicked out?
Wow. She really must be dying.
Gingerly, you fold your legs beneath you and linger at the edge of the futon. “Granny, how are you feeling? I brought okayu. If you are feeling up to it, please eat. You must take care of your health.”
“Alright then,” says Granny Orimoto, mildly. “You’ll have to help me.”
“Of course.”
There is ultimately an insignificant amount of spillage down the front of her shirt, in the end. Still, you take it as an opportunity to encourage her to take a bath and change into fresh clothes, which you expect she has not done in far too long. This, too, requires your assistance. You don’t mind it at all. In fact, it brings you peace – to be able to care for the woman who had most probably saved your life by taking you in, all that time ago.
When it’s all said and done, Granny Orimoto lays back in the bed. The sheets could use some washing and the futon itself should surely be hung out in the sun to dry, but you recognize that this might be a bit too much excitement for her today. Having eaten and bathed, Granny Orimoto appears ready to return to her slumber.
You decide not to push your luck by overstaying your welcome. “Please rest well, Granny Orimoto. I will come back soon.”
It is when you are almost past the threshold of the bedroom door that you hear Granny’s whisper, faint as smoke and so soft it almost doesn’t sound like the stubborn, strong-willed woman you once knew:
“You remind me of my granddaughter.”
As though you’ve been struck by lightning, your body is immediately paralyzed, muscles helpless to do anything but twitch in confusion, overstimulation. “Oh…? I hope she is well…”
“She’s dead,” says Granny Orimoto. “The stench of death follows you.”
Ironic, coming from a woman who is quite obviously preparing to approach the far shore herself. “I see.”
“Whatever is hanging around you, get it taken care of. You’ll stink up the shop and the plants will wither.”
“Yes, Granny.”
“Are you taking care of my zinnias?”
“Yes, Granny.”
“Better be. How can you own a flower shop if you can’t take care of zinnias…”
You want to whip around and ask her what the hell she means by that, but the rumbling of her soft snores fill the space before you can get another word in edgewise.
As you make your way downstairs, Granny’s words continue to marinate in your mind – and not just her implication that the shop would be left to you. That she thought it fit to tell you that you remind her of her dead granddaughter was certainly an event that occurred in your life. But what exactly had she been on about, telling you that you smell like death?
In absentminded thought, your hand fiddles around in your jacket pocket with the latest letter from Okkotsu. You can’t stop thinking about his response to your last letter.
To You, Whom it Concerns,
Are you taking care? The seasons are changing during this time, so I hope your health is faring well.
I’m glad that my enthusiasm comes across as clearly as my physical capabilities.  Sometimes I struggle to convey my intentions and inner thoughts. It seems like we can understand each other well, even while communicating through letters, which makes me happy.
To me, being of service means unobstructed and clear-minded dedication of the self, body and mind, to another’s fulfillment. Not dissimilar to pure love. This “pure” element is important to me. In fact, I believe total service is a form of pure love. Would you agree?
Maybe this is a bit strange to say, and you might hate me for it, but you remind me of a girl I once knew. She is long gone now. It has been nice to see some of her, again. Of course, it has been even nicer to get to know you.
Regretfully, I cannot begin formal employment just yet. The country re-entry procedures are taking longer than expected and things are a bit complicated right now. It is burdensome, but if you could please kindly allow for some additional time I would be very grateful. I’m sorry to trouble you.
In the meantime, it’s fun to chat together, like this. I’d be happy if we could continue.
Take care not to catch a cold.
The first time you’d read it practically had you squealing into your hands like a schoolgirl. Pure love? Expressing concern for your health? Expressing his desire to continue exchanging letters, even if he can’t formally start the training process?
At this rate, you’re on track towards a confession.
Which, of course, is the ultimate goal. You could never forgive yourself for letting the physical manifestation of all your wildest fantasies slip away. No, you’ve got to reel him in. You’ve got to ensnare him in a web of infatuation, so convoluted and intense that he won’t be able to find his way out. You’ve already decided that he is yours. It’s only a matter of time before things fall into place.
As has become customary, Okkotsu drops by the shop at precisely 8:04 p.m. and not one moment sooner or later. You’ve grown to anticipate the tinkling of the windchimes which herald his otherwise soundless arrival. Like an apparition, his visage manifests in the front door.
There’s something different about tonight: uncertain, he chances a foot past the threshold. “Could I trouble you to come inside?”
Oh. Oh! Are you finally past the stage of contactless letter exchange? You could cry tears of joy. “Please come in.”
“Pardon the intrusion…”
When he breaks past the entry area, it’s as though a wave of heat pulses throughout not just your own body, but the entire shop, as well. A light sweat breaks out at the crest of your brow. Is this seasonally appropriate? You aren’t sure if there is any season wherein a heatwave past sundown is normal.
Okkotsu looks at you like a lost puppy, floundering at what to do, what to say next. You yourself are no less awkward, but you take on the burden of breaking the silence first:
“It’s funny, you mentioned in your letter that I remind you of a girl you once knew. Today, my boss said that I remind her of her dead granddaughter. Wouldn’t happen to be the same girl, huh?”
You’re trying for lighthearted, but the joke falls flat when Okkotsu pales, white as a ghost.
Damage control, damage control! “Oh, I’m – I’m sorry, I didn’t mean to—”
“No, no, it’s alright,” he cuts you off, raising a hand. “I should’ve been forthright from the beginning. You aren’t too far off from the truth.”
Huh?
Okkotsu continues, “When I was a little boy, Mrs. Orimoto’s granddaughter and I were best friends. Her name was Rika. When she was six, Rika died in a car accident. I was with her at the time and failed to do anything to stop it from happening, or to save her. I’ve always been very sorry to Mrs. Orimoto, who raised Rika from a young age. By working at her shop, I hoped to repay some of that debt…”
You blink once, twice. Time seems to fall apart and reconstruct itself in the space it takes you to conjure up a response. What can you possibly say, to a story like that?
“You don’t, er, have to say anything,” mutters Okkotsu, as though he’s read your mind. “I know it’s heavy. But that’s the truth…”
“Okkotsu,” you say, voice tinny and faraway to your own ears. “You have a good heart.”
His downcast face shoots upwards, wide eyes seeking out your own with a desperate sheen to their dark, bottomless depths. “Huh…?”
“I mean it,” you press on, stepping closer as you do. He doesn’t even flinch or waver. You know this, because your senses are acutely aware of every fiber of his being. “Not many people would be that brave, or honor that sense of duty. You’re an admirable man. Has anyone ever told you that before?”
It seems you’ll be staying well past closing tonight to mop up the puddle that Okkotsu is about to melt into. His ears burn such a bright red that they almost glow in the dim lighting of the shop.
“I- I--!”
“So that’s the depth of your service,” you muse, your toes stopping just shy of his own, “or your ‘pure love’?”
Okkotsu’s eyes flutter shut. The sound of his gulp echoes like a gunshot. “Ah… er, miss manager, I—”
“Call me by my name. I’ve written it to you for a reason.”
Obeying your direct command, he feebly whispers your name, invoking you like he’s scared of what he’s about to summon. It sets a live wire alight at the base of your spine. Sparks fly throughout your body and it’s all you can do not to pounce on him then and there in this very shop, sleeping Granny upstairs be damned.
“Good. It seems you really are skilled at taking direction.”
His eyes are still closed when you nods, face flushed. Cute. You can’t help but want to tease him more, push him further. “Good job.”
His head all but hangs, now, as he resolutely refuses to make eye contact with you. In front of him, his hands are clasped suspiciously in front of his crotch – a detail which you take in ravenously, hungrily.
Curbing the overwhelming desire to do more, you settle with pushing your sealed envelope into his firm, solid chest with both hands, letting your fingernails press lightly into the muscle. “Here’s today’s letter. Read it and respond well.”
“Yes, I understand,” he says, eyes still shut, head still hung.
It requires you to stand on your tiptoes, when you try to lean into his ear and whisper: “You deserve a chance to make things right. Let me help you with this.”
You let him go, then, because you’re sure he’s about ready to burst at the seams. The last thing you throw his way is yet another bit of praise, because you’re a little bit awful: “I admire your idea of pure love, Okkotsu.”
Before tonight, you’ve never seen a grown man walk straight into a windowpane. Okkotsu reels back, nods and bows to you in acknowledgement before hightailing it out of the shop so fast that, as usual, you fail to actually see him go through the motions of stepping out and leaving. He’s always in such a rush. An odd one, he is.
Good thing “odd” just your type.
From that night onwards, Okkotsu starts making himself more available outside of his usual 8:04 p.m. haunting. Now, he’ll drop by early enough in the afternoons for his shadow to be visible against the door. Still, he resolutely avoids any times when current customers are present. You tease him, lightly, for this, asking how he plans to work partially as a sales attendant if he is afraid to interact with the customer base.
His response?
“I want to work here for two reasons,” he’d stated simply. “For you, and for Rika.”
Normal women would probably find an issue with their ideal man likening them to his dead childhood sweetheart. Fortunately, you are not normal. It’s flattering, even.
Clearly, Rika was another manifestation of his pure love. That you can even approach that category, let alone be mentioned in the same breath as her, is, to you, a vibrant green flag. You must be doing something right here.
So you continue intertwining yourself deeper and deeper with Okkotsu Yuuta: the letters are a constant in both of your daily lives, as well as his visits become more frequent. As an interesting development, he’s started to bring you homecooked food. Usually, it is you who does the caregiving. The first time he shows up with an obento made specially for you – complete with a heart made out of specially cut seaweed set atop the fresh rice – you almost start crying.
Admittedly, it’s all moving very fast. Hasn’t it only been four days, now, since he’d first darkened your doorway, pitifully asking for a job with no form of communication? And now, here he is, feeding you the food he’d prepared for you to enjoy as you go about your closing shift.
“Would you ever want to go out?” You blurt, and then pause, mortified at the overtly forward implication to your words. “Like! To a restaurant! Or a café! You always bring me stuff. Let me treat you.”
“Hmmm…”
Okkotsu’s wide, dark eyes roll upwards in thought. “But I really like staying here. I like eating here. No one else gets to see your pleased, comfortable face while eating except me. I don’t think I can share that. Sorry.”
“It’s okay,” you respond, dizzy. “You don’t have to.”
This is the right answer. Despite his soft, youthful features, the ginger grin he offers you is undercut by the ominous glint in his intense gaze. “I don’t have to share?” He gathers some pickled plum in the chopsticks, bringing them to your open, waiting mouth. “It’s all for me?”
“I am,” you say, and accept the bitter, delicious fruit on the tip of your tongue. It is pungent. It is sweet. It is overwhelming. You almost aren’t able to swallow.
Time spent with Okkotsu makes life seem so fantastical that it almost blinds you to the world of the living. That night, you cannot find it within yourself to leave the shop and go home after closing, instead opting to chat with this gaunt, ghoulish boy until you are startled awake in the morning by your phone’s automatic alarm.
When you come to, you discover that you’d all but passed out behind the front desk, where the two of you had sat, talking, for hours into the night. Okkotsu is nowhere to be found, but in his absence is a crisply folded piece of paper lying innocently upon the desk. Hastily, you scrub at your eyes and smack your lips, trying to wake yourself up as much as is possible before you unfurl the letter and dive into its contents.
To You, Whom it Concerns,
Do you have any idea how difficult it is to be apart from you?
If I could have, I would have stayed with you all throughout the night. I’m sorry to have left you by yourself. But you aren’t really alone. If you ever feel lonely, in the shop, please remember that I’m always there with you. Watching over you. Can you feel me?
Thanks for listening to me last night. It was a heavy story to tell, but now that I’ve confessed it, I feel so much lighter. And you accept me! Words can’t express how I feel, so please allow me to keep showing you.
Also, since Mrs. Orimoto isn’t well these days, can I ask that you don’t share with her that I’m here? The shock may worsen her condition. When she is no longer bedridden, I will tell her myself that I wish to remain and work in the shop. You shouldn’t be caught in the middle of my situation.
As always, I can’t wait to see you again. I miss you so much already, and I haven’t even left the shop yet. I’m writing this as I watch you sleep. Did you know that you snore a little bit? It’s cute.
Please think of me often.
On the one hand, you want to bury your face in your hands and scream and cry and maybe roll around and die a little bit. A love note! It’s a proper love note, this time. The thought makes your insides feel as though they’re being set alight with a bright, brilliant, inextinguishable flame.
On the other hand, Okkotsu’s mention of Granny Orimoto has brought to mind the fact that you haven’t heard from her in what is now two days. Usually, she’ll send you a message or two at the end of every day, making sure that things are in order and that you haven’t burned down the shop yet. But the last time you’d spoken to her had been when you brought over the okayu to soothe her sickly stomach…
Inexplicably, a chill overtakes your body.
Operating on autopilot, you pull yourself together – running a hand through your hair, smoothing your wrinkled clothes – and make your way out of the shop, to the external set of stairs running along the west wall.
With haste, you climb the steps, nearly tripping over yourself to reach the front door which has been left, once again, unlocked. The sense of wrongness occupying your faculties only heightens when you realize this must mean that Granny Orimoto has not been up out of bed since you’d last visited.
When you stop to toe off your shoes at the genkan, you notice that the bright pink pair of children’s house slippers are nowhere to be found, absent from their perpetual perch by the front door, as though someone – or something – has stepped inside.
Mind whirling a mile a minute, you push into the apartment and immediately reel back at the offensive scent of pure, unadulterated rot.
Oh.
Oh, no.
It could be the spoiled ingredients in the fridge, you think, desperately, as you hustle towards the bedroom. It could be anything. Anything but what it is you’re most afraid of.
Dazed, confused, scared, and still freshly woken up, your clumsy limbs somehow manage to collide with one of the low-sitting tables filling the living space. The abundance of knick-knacks and keepsakes cluttering the surface clatter in indignation, making an obscene ruckus as they fall over and to the floor. Upon closer inspection, you realize, to your horror, that it is an altar which you’d disturbed.
The only things left unshaken by your blundering blight are two framed photos: one of which displays the portrait of a young girl, no older than six, with long, dark hair and a serene smile. She seems to peer at you through the barriers of the picture frame, through the barrier of time. Her gaze hooks into your soul and invites you to step closer, to look harder. The longer you stare, the higher the gooseflesh on your skin raises in alarm. It’s an uphill battle to slide your gaze over to the picture beside her, which displays the likeness of a young boy close to her in age – presumably unrelated to her, given their distinct features, and yet, he is placed next to her on what is surely a memorial altar meant to honor and house the deceased.
While the personal effects and other supplicating items have all been disrupted and thrown off by your collision, the incense in front of the two picture frames still burns brightly, steadfastly. Oddly, it does nothing to quell the horrid stench of decay in the apartment. If anything, the altar seems to be exasperating the smell, which brings involuntary tears to your eyes and a pucker to your lips.
It's less so that the stench itself is what drives you to such a reaction; rather, the sensation invading your olfactory senses fills you with an abominable concoction of violent emotions: rage, pity, sorrow, envy, despair. You are drawn follow the source of these feelings, and your feet lead you to the bedroom, hands trembling underneath the sheer weight of all that you are experiencing as they push the slightly ajar door all the way open.
A gasp escapes you, unbidden. There, in that same, white futon adorned with layers and layers of her signature floral blankets, lies the corpse of Granny Orimoto. You can tell she’s dead because her skin has started to sag and bloat in strange and inhuman ways. This is the least surprising thing before your eyes.
Next to Granny sits a little girl – the spitting image of the girl in the portrait you’d glimpsed mere moments ago. Her gaze had once been trained steadfastly on Granny’s body, but now she looks up at you, unblinking, all-seeing.
“Hello,” says the girl, with a little girl’s voice.
“Hi,” you respond. “Do you live here?”
“Yes,” says the girl. “This is my granny.”
You remind me of my granddaughter.
She’s dead.
Granny Orimoto’s parting words to you echo in your head, rattling your brain, fizzling your consciousness.
“It’s nice to meet you, Rika. Granny Orimoto told me about you.”
Slowly, cautiously, as though you are approaching a spooked animal (ironic, given the fact that it is you who is shaking like a leaf), you crouch down and kneel on the floor, sitting on your haunches in a polite manner, mirroring the girl before you. Granny Orimoto’s body is the only thing separating you as you both sit, face to face, hands clasped in your laps, peering curiously at one another.
“I know,” says Rika. “Yuuta told you about me, too.”
Of course she would know about the conversations you and Yuuta have. This also might as well happen. At this point, after all you’ve just witnessed – first, the fresh corpse of your former employer, and now, the physical manifestation of a girl who died over ten years ago – there is very little left that could happen which would truly shock you out of your wits.
“Yes, he did. Have you been hanging out in the shop? Have you been lonely?”
The girl sticks out her bottom lip. “Yeah. You guys didn’t pay attention to me. Even when I was really loud, or turned the lights off, or broke the mirror. Sorry for breaking the mirror. I was mad.”
“It’s okay to be mad, but we mustn’t break things, or hurt others. I’m sorry for not noticing you sooner. Do you like plants and gardening? Like your granny?”
Rika nods. “Mhm, yeah. But Granny never lets me into the shop. Granny says all I do is mess things up. Granny says I’m no good. Granny says people died because of me. Did you know my dad is dead, too?”
“I’m sorry,” you say.
“It’s okay,” says Rika. “I wanted him to die.”
You blink. “Did you want Granny Orimoto to die, too?”
She takes a moment to contemplate before answering. “Granny had to die if I was going to play with Yuuta again.”
“What do you mean?” You ask, desperate to understand. When she begins to explain, you lean forward, forgetful of the fact that it is an old woman’s corpse which lies beneath you.
“Granny has already lived for so long. I wanted to come back. I died before my seventh birthday. Yuuta and I were supposed to spend it together. Yuuta never forgot about me. Yuuta talks to me every day. Yuuta went to Africa. Have you ever been to Africa? I went with Yuuta because he made a shrine for me there. Now Yuuta is back in Japan. Yuuta promised that we would play together again. Yuuta said he needed some time to prepare things. Yuuta is good at things like that – Yuuta can fight and do magic. Yuuta does jujutsu. Do you know jujutsu?”
“I know it,” you tell her.
“Yeah, Yuuta has powers. Yuuta knows a lot about dying and things like that. So, anyways, Yuuta said he would use his powers to help me come back so we can play together again. Yuuta said that me and granny have to switch places. I said ‘OK, Yuuta!’ and then Yuuta said he needed seven days. What day is it today?”
Somehow, you know the answer, even without looking at your phone’s calendar. “Monday.”
“Oh, so it’s been seven days. Yay! We can play together again. Do you want to play with us, too?”
“I would like to play together, yes.”
Abruptly, Rika unfurls from her graceful little seated position and makes her way over to you, crawling over Granny Orimoto’s corpse. You try not to think too hard about the graphic squelching that occurs underneath the childish palms of Rika’s tiny hands.
“Yay! Let’s go downstairs. Maybe Yuuta will be there.”
You don’t have the heart to tell her that Yuuta only swings by when the sun is out of sight. Her arms raise, clearly indicating that she’d like to be carried, and you are content to oblige her, as you scoop her up in your arms and make good on her direction. You exit Granny Orimoto’s apartment with Rika in your arms, her little feet dangling from your hip. The bright pink pair of slippers almost fall off as you make your way down the stairs, and you take care to remind her to make sure not to lose them.
When you get back to the shop, you must admit that you were mistaken in thinking Yuuta would not be there. As though he’d been anticipating this – which, you realize, he absolutely was, as this marks seven days from the first time he’d set foot in the shop – Yuuta stands by the front desk, wringing his hands before him nervously, sweat visible at his temples.
The both of you lock eyes, and he smiles, warm and fuzzy and entirely ill-fitting for the increasingly absurd scenario in which you find yourself. But you have little time to interrogate him about what the hell is going on – for Rika leaps from your arms and hits the ground running, screaming at the top of her little lungs, Yuuta!! Yuuta!!!, excited and so full of life, in only the way that children can scream in pure joy. Pure love.
He crouches and readily meets her, scooping the little girl up in his arms and sweeping her into the air, spinning round and round with Rika in his arms. Rika-chan!! Rika-chan!!! he cries – literally cries, that is, as you cannot help but spot the stray tear or two running down the swells of his flushed cheeks.
It is right as you are starting to feel a bit voyeuristic that Yuuta slows to a stop and finds your eyes once more. He comes to you, then, with Rika still perched on his hip, a chafingly tender smile splitting his face into two.
“I knew it was you,” he whispers with charged intensity, voice potent with unspoken feeling. “I knew you were special. I’ve always known. You never judge me. You always listen. You accepted me. And you accepted Rika, too.”
Have you? Accepted them, that is.
You shock yourself when you realize that you really have accepted all that’s transpired. Granny Orimoto saved your life when she’d taken you in and, for that, you must always be grateful. But from what Rika shared with you about how she’d been treated as a small child, and from what you’ve observed from Yuuta’s generally traumatized disposition and extreme reluctance to come face-to-face with the old woman, you realize, now, that there is a reason why Granny Orimoto had no living family to speak to or rely on when she was in her final days.
Whether or not her death had something to do with Yuuta’s apparent preternatural abilities (you remind yourself to ask about that later), it remains clear that she’d been in ill health long before you’d arrived at the flower shop. With no one to talk to. No one to care for her. You’d always felt pity. But, now, you realize that it may have been a situation of her own doing.
How could you argue with the living, breathing testament to that fact, who stand before you in fresh-faced, smiling glee?
“Of course I accept you both,” you say, earnestly, and mean it. “Rika is too cute not to love!” The young girl giggles, bashfully burying her face in Yuuta’s neck.
“And what about me?” Yuuta’s brows are quirked, his smile dipping into something a bit more cutting, a touch more heated than his simple joy from moments ago. “Am I cute enough to love, too?”
The answer is simple and requires no effort on your part: “I love you, Yuuta.”
You had more to say after that, but it proves a bit challenging to monologue your undying devotion to this man while said man is currently enveloping your mouth inside of his own. He kisses like a black hole: devouring, dark, impossibly comprehensive, and providing you without hope for possible escape.
He really is your type.
;
After those first seven days, Yuuta finally begins training at the shop. And Rika joins in, as well.
The three of you make an odd, adorable little family unit. After Yuuta had taken care of cleaning and renovating the apartment space upstairs, the three of you moved in without further delay. Your days are filled with home-cooking, raising Rika, maintaining the shop, and working alongside the man who has quickly made himself to be your life partner in every endeavor.
In fact, so much of your life is consumed with this newfound domesticity that there is little reason for you to leave the shop in the first place. Whenever you stray too far outside, you are prone to headaches, dizziness, fatigue, and even fever. It’s best to stay where is familiar, you reason. And Yuuta’s cooking is too good for you to want to eat anywhere else. He makes sure you eat three times a day, at least, and insists you finish your plate every time. Perhaps this is why you can’t stand life outside of this four, cozy walls – where else could you possibly find contentment such as this?
The business is re-named to “Rika’s Flower Shop,” which all three of you find quite agreeable given the current state of affairs. More customers than ever flow in, attracted by the colorful designs hand-painted by Rika herself on the building exterior. You generate enough revenue for additional renovations to be made on the shop. There is enough room in the budget to hire some part-time shop hands – local university students in the area looking to support themselves.
Everything is coming to fruition. For once, you truly feel as though life is blossoming.
And you can attribute all of it, every last bit of happiness, to them: Granny Orimoto, Rika, and Yuuta. The happiness is so overwhelming that you don’t ever want to leave their side, not even to run to the konbini, or to visit the post office. Why would you need to leave, when everything you’ve ever wanted is right here?
You have a family, a home, a life. You’ll remain in this shop with your loves until the day you grow as old and sickly as Granny Orimoto, and you’ll likely die upstairs, lying next to Yuuta, the both of you wrinkled and gray, curled together atop the futon, exactly where Granny had wheezed her last, bitter breath.
You wonder if Rika was there to watch it happen. You wonder if Rika will be there to see the both of you off, too.
You hope so. You really, really hope so.
You’re sure death will be every bit the dream you’re hoping it will be.
81 notes · View notes
banjjakz · 1 month
Text
Seven Days at Granny Orimoto's Flower Shop ; Yuuta x F!Reader
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
My name is Okkotsu Yuuta. I am a recent graduate of a martial arts vocational school. I just completed a year-long internship abroad in Africa. Due to my recent re-entry into Japan, I am still in the process of setting up my phone and internet. I apologize for the inconvenience and I am extremely sorry for the burden. As a supervisor and business, you may benefit from the set of skills that I have to offer. I can lift upwards of 25kg. I am neat and detail oriented. Due to past life experiences, I am a fast learner and quick to adapt to new surroundings. I am accustomed to taking orders and delivering results. It is my utmost goal to ensure the comfort and satisfaction of those around me. I am eager to be of service. Please think of me kindly.
Or: An odd boy shows up every night begging for a job offer. Did you mention that he gives you handwritten letters? Do you have to report a workplace romance if the only other employee is your boss, who is currently dying? Asking for a friend.
notes: commission for the lovely mielle! thank you very kindly for 1) commissioning me!!!!!! and 2) putting up with my compulsion to surpass any and all word count specifications
warnings: general off-putting vibes, casual discussions of child death, implied stalking (at the very least), unethical(…? maybe ethically gray?) necromancy, etc. y'all know what's about to go down
♡‬ read on ao3 ‪♡‬
Life as a florist is every bit the dream that you’d hoped it would be.
The thought of working from nine to five in some cubicle for the rest of your life was enough to drive you out of university before even completing the feeble attempt you’d half-assedly made at a degree. While the path to your current state of employment had not been linear, easy, or even recommended, you cannot imagine ending up anywhere else.
You’re lucky enough as it is that Granny Orimoto was willing to take you on – perhaps, at first, out of pity – as a shop-hand. That day, all those months, is still as clear as unmarred waters in your mind. What a pitiful image you must have made: underfed, poorly clothed, with roving, vacant eyes.
Nevertheless, you adjusted quickly and gratefully to your new place of employment. Within months, your sense of self and purpose in life had been restored, watered and nurtured underneath the guiding light of Granny Orimoto’s flower shop. Like a corpse risen again, your days were once more filled with hope and aspirations.
Eventually, Granny Orimoto began bestowing upon you more and more responsibilities. You tend to think of your daily tasks as privileges more than anything else. You’ve graduated far beyond merely ringing customers up on the till – at this point, you’re somewhat of a budding horticulturalist. Or, at least, that’s what you’d like to think on your good days.
Recently, Granny Orimoto has even begun to entrust you to manage the shop on your lonesome for several days out of the week. It used to be the case that she would require you to work only hours that coincided with her own availability, so that you might fall under her constant supervision. Of course, this was back when you could barely keep a plant alive. Nowadays, things are quite different.
Quite different, indeed.
On this slow, Monday evening, managerial status finds its way to you once more. Closing the shop used to feel weird, without Granny Orimoto there to lay into you about your posture, or your clumsiness, or your naturally shy, stuttering nature. Now, it’s starting to feel eerily more and more like business as usual.
When the bell above the front door rings, you don’t think too much of it – this town is a bit of a tourist trap, so there are quite a few out-of-towners who aren’t used to respecting closing times. Usually, you’re too nice to shoo them out, but the weight of the day bears heavily upon your apron-clad shoulders.
But when you spin around on your heel, the polite-yet-firm “we closed four minutes ago” withers on your tongue like dead leaves crumbling away upon the unrepentant, earthen ground.
The most disturbing thing is not that he’s exactly your type of handsome: tall, gaunt, malnourished, with a strange, lost look in his wideset eyes. It would be easier, somehow, if your immediate and arresting attraction to the gangly stranger was the most of your worries.
Perhaps what unnerves you so, is the fact that you are powerless to do anything but devote the entirety of your attention to the odd young man. The terra cotta pot once in your grasp has suddenly been placed on the nearest shelf. The gardener’s gloves on your hands have now been stripped away and flung carelessly to the ground, the delicate flesh of your fingers on display for the world to see.
“Are you hiring?” He asks. The lights flicker. Granny Orimoto should really stop fighting you about calling an electrician – they aren’t that expensive.
No, is what you should say, because you don’t have the authority to answer this question and also the thought of having to train someone else when you are just barely getting the hang of your newfound managerial status is a terrifying prospect.
And yet, what ends up leaving your mouth is:
“Yes.”
His black hair is overgrown and in dire need of a trim. The bangs are in a liminal state: too short to part, too long for comfort. It dangles limply in his eyes. Those eyes. Big and glassy and dark, like a dead doe gazing up, unseeingly, at the sky.
“Okay,” he says. “Is there an application that I could fill out?”
Is he not cold? The weather chills significantly at night, and his layers look rather thin. Or maybe that’s just the way the clothes hang off of him. “No, it’s alright. You can just – um, you’re good.”
“I’m…?”
“You’re good,” you repeat and then you have to fight for control over your own body, so that you can turn around and break eye contact before it actually kills you.  “When can you start? Do you have a phone number? Um, so we can get in touch with you about scheduling and training and verify your location and such and so forth.”
Okay, that last sentence was hastily tacked on. You’ll be the first to admit that much. But what kind of girl would you look like, asking a random stranger for his number out of the blue?
You hear more than you see him shuffle his feet, still lingering awkwardly in the doorway. “Um, no, sorry. I don’t have a phone.”
“E-mail?”
“Ah..no…would communication via letter be alright?”
What is his problem?
He shows up, four minutes past closing, poorly dressed and clearly in poor health, as well, to inquire about a job opening, and doesn’t even have a phone or any form of contact to provide other than handwritten correspondence?
Is this a prank? Are you being pranked, right now? You pause your fastidious, frustrated handling of today’s arranged bouquets just to surreptitiously scan your surroundings for any hidden cameras.
It’s like the man of your dreams has walked through the door. It’s almost too good to be true. You know you have eclectic tastes—and this is exactly why you’ve never had a boyfriend, before.
Because what living man could possibly compare to the fictional freakshows you stay up late at night reading about? Who would be worth fawning over, when you are already well equipped with a wealth of off-putting – and, quite frankly, disturbing – characters of ill-repute? Never has there been a living, breathing vessel capable of catching your jaded, heavy eyes.
Until now, that is.
“Sure,” you say, allowing the brain-rot to take control of your faculties. “Give me one second to write down our mailing information.”
But before you can cling desperately to another excuse to evade his magnetic presence, the strange boy speaks up, alluring you with the unsettlingly tranquil timbre of his voice: “That won’t be necessary. I can hand deliver the letters every day, around this time.”
You blink, sizing him up once more. Any normal human being would find this situation incredibly odd and even worth of a police report.
However, you’re comfortable in your own skin and are able to recognize that the screws you’ve knocked loose over time have, for better or worse, permanently altered your threshold for “red” or “green” flag recognition. For all you care, the flag could be purple. You aren’t thinking about flags right now. You’re thinking about his murky bangs, dark and deep, a rich obsidian, metastasizing over the smooth expanse of his alabaster forehead like a natural disaster.
“Okay. I’ll be waiting at this time every night, then.”
For the first time this evening, his gaunt face split into a tender grin, pink lips parting like spliced flesh. Somehow, he’s able to make the act of smiling something gory, something haunting. Your eyes are glued to the bone-white of his teeth. It’s like watching a car crash. You want, desperately, to look away. You cannot.
“I’m glad,” says the strange boy. “I’ll be here every night, right on time.”
A soft breeze stirs outside, just restless enough to tickle teasingly at the windchimes which dangle from the shop’s awning. Usually, the barrier of the front door dulls the melody. Tonight, you can hear the bells loud and clear.
Before you can think to demand (beg) that he reveal additional identifying information about himself – like, say, his name – the boy has all but disappeared from sight. Incredulously, you whirl around on your heel, scanning every visible inch of the shop for any possible clue as to where he went. But your searching is all for naught. It seems that he is, both in presence and absence, a complete mystery to you.
Well. There are certainly worse things that have happened to you. At least you got to chat with a cute, creepy guy for your trouble.
;
The next day, Granny Orimoto abstains from work yet again. Her modest apartment sitting atop the flower shop has kept her out of sight for many days, now. You’re no stranger to her fits and bursts of ill health, but you cannot recall the last time the brusque, full-hearted old lady has been bedridden for such a prolonged length of time.
You almost consider trying to drop by unannounced to bring her some soup and vitamins, but the thought dies immediately upon arrival. Memories of the last time you’d tried to caretake for her and were subsequently thrown out with indignant, irate gusto are enough to curb your momentary sympathy.
This means that you are effectively head of shop, once more. Over time, it gets easier to deal with the random accidents prone to any small, self-run business: leaks, clogs, jams, flickering lights, disappearing items, strange sounds at odd hours with an unlocatable source. All of it, you handle with def improvisational methods.
Even the spontaneously shattering bathroom mirror is no match for your handywoman capabilities! Really, Granny Orimoto should be lucky that it is you who happened to show up on her doorstep just as her health began to take a dive.
These are the kinds of thoughts buzzing around your skull as twilight descends upon the horizon like flies to a carcass. The death of the day is, as usual, a bloody affair: hues of bright vermillion spill across the sky, setting everything in the shop a brilliant, flagrant shade of fresh-burning red. The terracotta pots seem almost to be radiating with internal heat.
Night comes soon enough, bringing with it a brisk chill in the air. The wind rustles the windchimes, a forewarning of what is to come.
And sure enough, at 8:04 P.M., there he is, lingering in the doorway, daring to take not one step past the threshold, just as he’d done yesterday, that first night.
“Good evening.”
Clutched in his fingers is a wrinkled letter, wrapped in plain stationery. He offers it to you with both hands, politely.  
The space between the both of you evaporates in the fraction of a second it takes for you to cross the shop and greet him back, accepting the letter with greedy hands and a greedier heart. “Good evening. Thank you for the correspondence.”
“Thank you for receiving it,” he replies, scratching the back of his head in a stupidly endearing self-conscious gesture. “I know the manner of communication is a bit unconventional… sorry about that…”
“It’s okay.” And it really is. You, of all people, are no stranger to unforeseen and harrowing life circumstances. That the young man does not possess a phone or email address is not so uncommon, anyways – you’ve had time to reflect on the situation, and for all his off-putting looks and strangely formal manner of speaking, he could easily be a country mouse who has recently relocated to a more urban area. Who are you to judge?
“Shall I have a response waiting for you tomorrow night?”
He bows, then, for a bit longer and a bit deeper than what is normally appropriate for two virtual strangers. “I’d be grateful. Thank you for the trouble.”  
Once more, he evaporates seemingly into thin air, leaving behind not even the faintest trace of his existence. He appears to possess an uncanny ability to slip out of sight just as your eyes fall shut in the millisecond it takes to blink, to breathe.
Taken in stride with his dark-circled eyes and general aura of mysterious tragedy, the whole schtick is a little bit sexy, you have to admit. His vibe is that of a haunted family heirloom: beautiful, priceless, stained in generations of blood and cursed to doom those who dare to draw too near.
Your eagerness is almost feral as you tear apart the seal to the envelope in your hands, greedily pawing at the innards. What awaits you is a handwritten letter, complete with smudged pencil marks obscuring some of the more intricate kanji scribbled onto the page. Some of his radicals waver, lines bending or sprawling in odd and abnormal ways, as though he’d been shaking when we wrote it.
 As though he’d been nervous. So nervous, in fact, that upon handing you the thing, he had to immediately abscond from the premises without another word.
Cute.
To Whom it May Concern,
Thank you very kindly for your willingness to take me on as an apprentice to your shop. Please allow me to introduce myself.
My name is Okkotsu Yuuta. I am a recent graduate of a martial arts vocational school. I just completed a year-long internship abroad in Africa. Due to my recent re-entry into Japan, I am still in the process of setting up my phone and internet. I apologize for the inconvenience and I am extremely sorry for the burden.
As a supervisor and business, you may benefit from the set of skills that I have to offer. I can lift upwards of 25kg. I am neat and detail oriented. Due to past life experiences, I am a fast learner and quick to adapt to new surroundings. I am accustomed to taking orders and delivering results. It is my utmost goal to ensure the comfort and satisfaction of those around me. I am eager to be of service.
Please think of me kindly.
Upon reading the very last word of the very last line, you discover that your bottom lip has been bitten so severely that a fine trickle of blood is descending down your chin.
There is no resume or CV in sight – just this handwritten, strangle little letter in which he divulges some most interesting truths.
Is he playing mind games with you? “Accustomed to taking orders”? “Eager to be of service”? Is he trying to tell you something? Outside of the hiring process, that is.
The note itself is perfectly polite and proper. It’s you whose mind succumbs hedonistically to the gutter. Oh, for shame.
 At night, the shop tends to turn into a gnarly jungle of pots and leaves and vines and poorly-placed smatterings of soil; you wade through theses trenches, aided by no more than the moonlight attempting to feebly infiltrate through the shutters – as the lights are out, again. Should probably call someone about that.
In your frantic haste, it’s a miracle your hands aren’t sliced by a spare pair of shears lying forgotten on some counter or another. Before injury occurs, you’ve already located what you’ve been searching for: a usable pen and some clean, uncrumpled paper.
The matchbox in your back pocket proves useful as you strike up a flame and light a nearby candle, paying no mind to the potential danger of the wobbly column of fire in a room full of fauna.
Like a woman possessed, you feverishly scribble away at your reply. It takes you longer to draft this one particular letter than it had to complete your college entrance exams.
But it’s alright – the candle beside you burns throughout the night, neither the wick nor the wax diminishing even a wink.
Dear Okkotsu,
Your eagerness to work hard is clearly evident. Color me impressed.
As fate would have it, I am in dire need of some help with running the shop. The owner has been absent with illness for quite some time and the workload is starting to get unmanageable. The addition of a strong set of arms is more than welcome. Even when it was the two of us putzing around, we still wouldn’t have been able to do some of the heavier lifting.
I’m curious to hear more about your passion to serve. Was this instilled in you during your time at vocational school? What does “being of service” mean to you?
While we are ultimately a public-facing shop, the stream of customers is slow, and your daily tasks will often look like physical labor and horticultural activities. But, from your letter, it sounds like this will pose no object.
Overall, your enthusiasm is appreciated and your hard-working attitude is attractive to future employers.
You could start as early as tomorrow.
Please do respond at your convenience.
It was rather quickly with only a slight bit of panic running through your veins that you tacked on “to future employers.” Even while reading it back, you cringe a little bit. Too forward? Oh well. It’s written in ink and it’s much too late to go for hunting for another clean piece of paper in the shop’s opaque blackness.
Speaking of which… you really should call an electrician. And a plumber. And some sort of handy man, to help you clean up all the broken glass from the shattered bathroom mirror. And maybe it may also me a good idea to get in touch with a security footage company and inquire about their installation rates. It certainly can’t be normal; how many things go missing so frequently. Although you’ve spent most of your waking hours with an aging elderly woman up until very recently, you’re quite sure that dementia isn’t contagious.
Ah, well. These are all things to take care of tomorrow. Sighing, you tuck away the letter into your back pocket for safe keeping before you go about locking up.
You try not to think too hard about the lingering gaze you feel on the back of your neck. If anything, it feels better than being completely alone.
;
The fragrant scent of okayu fills your nose as you climb the stairs to reach Granny Orimoto’s apartment.
Usually, you would not dare to trespass inside her abode, despite it’s close proximity to the shop. She is a grouchy old lady who does not take kindly to meddling. And yet, you couldn’t ignore the seed of worry in the pit of your belly, which had blossomed over the course of the past few weeks into full-blown concern for her wellbeing. Besides her once-daily text message in the evening confirming the status of shop operations, you have not seen or heard from the old woman in what must be almost half a month at this point.
So, you’ve bitten back your pride and prepared a meal to personally deliver to her.
You are moderately concerned when there is no response to your three separate attempts at knocking on the door. Granny Orimoto hadn’t responded to any of your text messages, so you’d naively assumed she’d been asleep and hadn’t seen them. But is it possible to sleep through the ruckus that you’re creating?
The tension in your body only heightens when you try to the doorknob and realize, in shock and slight horror, that it’s open.
“Granny Orimoto?” You call out, haltingly yet loudly – loud enough to reach her wizened ears. “Granny, I’m sorry, I’ll be coming in now! Pardon the intrusion!”
Taking care not to jostle the still-hot bowl of rice porridge in your hands, you slip off your shoes at the Genkan and make your way inside of the apartment. Although you’ve only been here once before – and it had been an extremely brief stay before Granny Orimoto had shooed you off the premises – it still doesn’t feel all that unfamiliar to you.
It’s a traditional set-up, that much is for sure. Not much has changed, either. Same old floral blankets folded in various assortments and piles around the tiny room, same old plastic draining rack laid across the kitchen sink.
And, of course, there is that strange pair of guest slippers by the front door.
A bright, childish pink with the width and depth to accompany the foot of a young girl no older than six, these slippers had given you pause the first time you’d set foot in Granny Orimoto’s apartment. As far as you know, the old lady doesn’t have any living relatives with which she maintains contact. She spends every holiday alone, in her room, and refuses any offers of companionship between the two of you. You’ve always assumed something tragic must have happened, for a woman this advanced in age to have no one to visit or host during the New Year.
So why, then, does she keep a pair of children’s house slippers by the front door?
Although they are neatly placed and carefully aligned, the heels of the slippers face the direction of the household – as though they’ve been recently taken off and exchanged for outside shoes. Like someone has been here and left. Were they in that position when you stopped by before? Perhaps Granny Orimoto set them that way during her last cleaning.
Shaking yourself out of your reverie, you move past the entrance area and towards where you know the bedroom awaits. There is no overt stench of death and decay, so you aren’t afraid of walking in on her corpse. You’re, like, 85% sure that you could mentally recover from handling that situation, but it would be unfortunate and would likely mean an endless night for you and the poor EMTs who would be dispatched to the scene.
The bedroom door, too, is slightly ajar, and when you push it open all the way, you’re greeted by a sight that hits you squarely in the chest, knocking the wind from your lungs, stealing your voice, marring your eyes with shock and sympathy.
Granny Orimoto lies on her back, skin so pale that it is a near perfect match to the futon covers draped around her frail body. Even from this distance, you are able to clearly track the pathway of her veins as they course across her, the deep blues and greens standing out abnormally against the thin, alabaster flesh. Her hair, significantly grayer than the last time you’d seen her, has escaped from it’s usual, customary low-slung bun. You’ve never seen Granny Orimoto in any other kind of style – in fact, you’d begun to think – somewhat mischievously – that her hair had been surgically arranged to the nape of her neck.
But now, it sprawls around her skull in scraggly spirals, spilling across the pillow like leaking liquid. Thin and brittle, you’re sure that if she tried to gather it into a bun as she once had, it would split and break into a million fine pieces of ash.
“So, you’ve come.”
That hoarse voice snaps you out of your trance. You hadn’t even noticed that she was awake. One moment, you’d been gazing at her motionless body – and the next, you find her entirely unchanged except for the fact that her eyes are now open, peering at you. Unblinking. It’s disconcerting.
It looks like the effort pains her, to lift one hand and pat weakly at the comforter. “You came all the way here, silly girl. Might as well sit.”
You aren’t being kicked out?
Wow. She really must be dying.
Gingerly, you fold your legs beneath you and linger at the edge of the futon. “Granny, how are you feeling? I brought okayu. If you are feeling up to it, please eat. You must take care of your health.”
“Alright then,” says Granny Orimoto, mildly. “You’ll have to help me.”
“Of course.”
There is ultimately an insignificant amount of spillage down the front of her shirt, in the end. Still, you take it as an opportunity to encourage her to take a bath and change into fresh clothes, which you expect she has not done in far too long. This, too, requires your assistance. You don’t mind it at all. In fact, it brings you peace – to be able to care for the woman who had most probably saved your life by taking you in, all that time ago.
When it’s all said and done, Granny Orimoto lays back in the bed. The sheets could use some washing and the futon itself should surely be hung out in the sun to dry, but you recognize that this might be a bit too much excitement for her today. Having eaten and bathed, Granny Orimoto appears ready to return to her slumber.
You decide not to push your luck by overstaying your welcome. “Please rest well, Granny Orimoto. I will come back soon.”
It is when you are almost past the threshold of the bedroom door that you hear Granny’s whisper, faint as smoke and so soft it almost doesn’t sound like the stubborn, strong-willed woman you once knew:
“You remind me of my granddaughter.”
As though you’ve been struck by lightning, your body is immediately paralyzed, muscles helpless to do anything but twitch in confusion, overstimulation. “Oh…? I hope she is well…”
“She’s dead,” says Granny Orimoto. “The stench of death follows you.”
Ironic, coming from a woman who is quite obviously preparing to approach the far shore herself. “I see.”
“Whatever is hanging around you, get it taken care of. You’ll stink up the shop and the plants will wither.”
“Yes, Granny.”
“Are you taking care of my zinnias?”
“Yes, Granny.”
“Better be. How can you own a flower shop if you can’t take care of zinnias…”
You want to whip around and ask her what the hell she means by that, but the rumbling of her soft snores fill the space before you can get another word in edgewise.
As you make your way downstairs, Granny’s words continue to marinate in your mind – and not just her implication that the shop would be left to you. That she thought it fit to tell you that you remind her of her dead granddaughter was certainly an event that occurred in your life. But what exactly had she been on about, telling you that you smell like death?
In absentminded thought, your hand fiddles around in your jacket pocket with the latest letter from Okkotsu. You can’t stop thinking about his response to your last letter.
To You, Whom it Concerns,
Are you taking care? The seasons are changing during this time, so I hope your health is faring well.
I’m glad that my enthusiasm comes across as clearly as my physical capabilities.  Sometimes I struggle to convey my intentions and inner thoughts. It seems like we can understand each other well, even while communicating through letters, which makes me happy.
To me, being of service means unobstructed and clear-minded dedication of the self, body and mind, to another’s fulfillment. Not dissimilar to pure love. This “pure” element is important to me. In fact, I believe total service is a form of pure love. Would you agree?
Maybe this is a bit strange to say, and you might hate me for it, but you remind me of a girl I once knew. She is long gone now. It has been nice to see some of her, again. Of course, it has been even nicer to get to know you.
Regretfully, I cannot begin formal employment just yet. The country re-entry procedures are taking longer than expected and things are a bit complicated right now. It is burdensome, but if you could please kindly allow for some additional time I would be very grateful. I’m sorry to trouble you.
In the meantime, it’s fun to chat together, like this. I’d be happy if we could continue.
Take care not to catch a cold.
The first time you’d read it practically had you squealing into your hands like a schoolgirl. Pure love? Expressing concern for your health? Expressing his desire to continue exchanging letters, even if he can’t formally start the training process?
At this rate, you’re on track towards a confession.
Which, of course, is the ultimate goal. You could never forgive yourself for letting the physical manifestation of all your wildest fantasies slip away. No, you’ve got to reel him in. You’ve got to ensnare him in a web of infatuation, so convoluted and intense that he won’t be able to find his way out. You’ve already decided that he is yours. It’s only a matter of time before things fall into place.
As has become customary, Okkotsu drops by the shop at precisely 8:04 p.m. and not one moment sooner or later. You’ve grown to anticipate the tinkling of the windchimes which herald his otherwise soundless arrival. Like an apparition, his visage manifests in the front door.
There’s something different about tonight: uncertain, he chances a foot past the threshold. “Could I trouble you to come inside?”
Oh. Oh! Are you finally past the stage of contactless letter exchange? You could cry tears of joy. “Please come in.”
“Pardon the intrusion…”
When he breaks past the entry area, it’s as though a wave of heat pulses throughout not just your own body, but the entire shop, as well. A light sweat breaks out at the crest of your brow. Is this seasonally appropriate? You aren’t sure if there is any season wherein a heatwave past sundown is normal.
Okkotsu looks at you like a lost puppy, floundering at what to do, what to say next. You yourself are no less awkward, but you take on the burden of breaking the silence first:
“It’s funny, you mentioned in your letter that I remind you of a girl you once knew. Today, my boss said that I remind her of her dead granddaughter. Wouldn’t happen to be the same girl, huh?”
You’re trying for lighthearted, but the joke falls flat when Okkotsu pales, white as a ghost.
Damage control, damage control! “Oh, I’m – I’m sorry, I didn’t mean to—”
“No, no, it’s alright,” he cuts you off, raising a hand. “I should’ve been forthright from the beginning. You aren’t too far off from the truth.”
Huh?
Okkotsu continues, “When I was a little boy, Mrs. Orimoto’s granddaughter and I were best friends. Her name was Rika. When she was six, Rika died in a car accident. I was with her at the time and failed to do anything to stop it from happening, or to save her. I’ve always been very sorry to Mrs. Orimoto, who raised Rika from a young age. By working at her shop, I hoped to repay some of that debt…”
You blink once, twice. Time seems to fall apart and reconstruct itself in the space it takes you to conjure up a response. What can you possibly say, to a story like that?
“You don’t, er, have to say anything,” mutters Okkotsu, as though he’s read your mind. “I know it’s heavy. But that’s the truth…”
“Okkotsu,” you say, voice tinny and faraway to your own ears. “You have a good heart.”
His downcast face shoots upwards, wide eyes seeking out your own with a desperate sheen to their dark, bottomless depths. “Huh…?”
“I mean it,” you press on, stepping closer as you do. He doesn’t even flinch or waver. You know this, because your senses are acutely aware of every fiber of his being. “Not many people would be that brave, or honor that sense of duty. You’re an admirable man. Has anyone ever told you that before?”
It seems you’ll be staying well past closing tonight to mop up the puddle that Okkotsu is about to melt into. His ears burn such a bright red that they almost glow in the dim lighting of the shop.
“I- I--!”
“So that’s the depth of your service,” you muse, your toes stopping just shy of his own, “or your ‘pure love’?”
Okkotsu’s eyes flutter shut. The sound of his gulp echoes like a gunshot. “Ah… er, miss manager, I—”
“Call me by my name. I’ve written it to you for a reason.”
Obeying your direct command, he feebly whispers your name, invoking you like he’s scared of what he’s about to summon. It sets a live wire alight at the base of your spine. Sparks fly throughout your body and it’s all you can do not to pounce on him then and there in this very shop, sleeping Granny upstairs be damned.
“Good. It seems you really are skilled at taking direction.”
His eyes are still closed when you nods, face flushed. Cute. You can’t help but want to tease him more, push him further. “Good job.”
His head all but hangs, now, as he resolutely refuses to make eye contact with you. In front of him, his hands are clasped suspiciously in front of his crotch – a detail which you take in ravenously, hungrily.
Curbing the overwhelming desire to do more, you settle with pushing your sealed envelope into his firm, solid chest with both hands, letting your fingernails press lightly into the muscle. “Here’s today’s letter. Read it and respond well.”
“Yes, I understand,” he says, eyes still shut, head still hung.
It requires you to stand on your tiptoes, when you try to lean into his ear and whisper: “You deserve a chance to make things right. Let me help you with this.”
You let him go, then, because you’re sure he’s about ready to burst at the seams. The last thing you throw his way is yet another bit of praise, because you’re a little bit awful: “I admire your idea of pure love, Okkotsu.”
Before tonight, you’ve never seen a grown man walk straight into a windowpane. Okkotsu reels back, nods and bows to you in acknowledgement before hightailing it out of the shop so fast that, as usual, you fail to actually see him go through the motions of stepping out and leaving. He’s always in such a rush. An odd one, he is.
Good thing “odd” just your type.
From that night onwards, Okkotsu starts making himself more available outside of his usual 8:04 p.m. haunting. Now, he’ll drop by early enough in the afternoons for his shadow to be visible against the door. Still, he resolutely avoids any times when current customers are present. You tease him, lightly, for this, asking how he plans to work partially as a sales attendant if he is afraid to interact with the customer base.
His response?
“I want to work here for two reasons,” he’d stated simply. “For you, and for Rika.”
Normal women would probably find an issue with their ideal man likening them to his dead childhood sweetheart. Fortunately, you are not normal. It’s flattering, even.
Clearly, Rika was another manifestation of his pure love. That you can even approach that category, let alone be mentioned in the same breath as her, is, to you, a vibrant green flag. You must be doing something right here.
So you continue intertwining yourself deeper and deeper with Okkotsu Yuuta: the letters are a constant in both of your daily lives, as well as his visits become more frequent. As an interesting development, he’s started to bring you homecooked food. Usually, it is you who does the caregiving. The first time he shows up with an obento made specially for you – complete with a heart made out of specially cut seaweed set atop the fresh rice – you almost start crying.
Admittedly, it’s all moving very fast. Hasn’t it only been four days, now, since he’d first darkened your doorway, pitifully asking for a job with no form of communication? And now, here he is, feeding you the food he’d prepared for you to enjoy as you go about your closing shift.
“Would you ever want to go out?” You blurt, and then pause, mortified at the overtly forward implication to your words. “Like! To a restaurant! Or a café! You always bring me stuff. Let me treat you.”
“Hmmm…”
Okkotsu’s wide, dark eyes roll upwards in thought. “But I really like staying here. I like eating here. No one else gets to see your pleased, comfortable face while eating except me. I don’t think I can share that. Sorry.”
“It’s okay,” you respond, dizzy. “You don’t have to.”
This is the right answer. Despite his soft, youthful features, the ginger grin he offers you is undercut by the ominous glint in his intense gaze. “I don’t have to share?” He gathers some pickled plum in the chopsticks, bringing them to your open, waiting mouth. “It’s all for me?”
“I am,” you say, and accept the bitter, delicious fruit on the tip of your tongue. It is pungent. It is sweet. It is overwhelming. You almost aren’t able to swallow.
Time spent with Okkotsu makes life seem so fantastical that it almost blinds you to the world of the living. That night, you cannot find it within yourself to leave the shop and go home after closing, instead opting to chat with this gaunt, ghoulish boy until you are startled awake in the morning by your phone’s automatic alarm.
When you come to, you discover that you’d all but passed out behind the front desk, where the two of you had sat, talking, for hours into the night. Okkotsu is nowhere to be found, but in his absence is a crisply folded piece of paper lying innocently upon the desk. Hastily, you scrub at your eyes and smack your lips, trying to wake yourself up as much as is possible before you unfurl the letter and dive into its contents.
To You, Whom it Concerns,
Do you have any idea how difficult it is to be apart from you?
If I could have, I would have stayed with you all throughout the night. I’m sorry to have left you by yourself. But you aren’t really alone. If you ever feel lonely, in the shop, please remember that I’m always there with you. Watching over you. Can you feel me?
Thanks for listening to me last night. It was a heavy story to tell, but now that I’ve confessed it, I feel so much lighter. And you accept me! Words can’t express how I feel, so please allow me to keep showing you.
Also, since Mrs. Orimoto isn’t well these days, can I ask that you don’t share with her that I’m here? The shock may worsen her condition. When she is no longer bedridden, I will tell her myself that I wish to remain and work in the shop. You shouldn’t be caught in the middle of my situation.
As always, I can’t wait to see you again. I miss you so much already, and I haven’t even left the shop yet. I’m writing this as I watch you sleep. Did you know that you snore a little bit? It’s cute.
Please think of me often.
On the one hand, you want to bury your face in your hands and scream and cry and maybe roll around and die a little bit. A love note! It’s a proper love note, this time. The thought makes your insides feel as though they’re being set alight with a bright, brilliant, inextinguishable flame.
On the other hand, Okkotsu’s mention of Granny Orimoto has brought to mind the fact that you haven’t heard from her in what is now two days. Usually, she’ll send you a message or two at the end of every day, making sure that things are in order and that you haven’t burned down the shop yet. But the last time you’d spoken to her had been when you brought over the okayu to soothe her sickly stomach…
Inexplicably, a chill overtakes your body.
Operating on autopilot, you pull yourself together – running a hand through your hair, smoothing your wrinkled clothes – and make your way out of the shop, to the external set of stairs running along the west wall.
With haste, you climb the steps, nearly tripping over yourself to reach the front door which has been left, once again, unlocked. The sense of wrongness occupying your faculties only heightens when you realize this must mean that Granny Orimoto has not been up out of bed since you’d last visited.
When you stop to toe off your shoes at the genkan, you notice that the bright pink pair of children’s house slippers are nowhere to be found, absent from their perpetual perch by the front door, as though someone – or something – has stepped inside.
Mind whirling a mile a minute, you push into the apartment and immediately reel back at the offensive scent of pure, unadulterated rot.
Oh.
Oh, no.
It could be the spoiled ingredients in the fridge, you think, desperately, as you hustle towards the bedroom. It could be anything. Anything but what it is you’re most afraid of.
Dazed, confused, scared, and still freshly woken up, your clumsy limbs somehow manage to collide with one of the low-sitting tables filling the living space. The abundance of knick-knacks and keepsakes cluttering the surface clatter in indignation, making an obscene ruckus as they fall over and to the floor. Upon closer inspection, you realize, to your horror, that it is an altar which you’d disturbed.
The only things left unshaken by your blundering blight are two framed photos: one of which displays the portrait of a young girl, no older than six, with long, dark hair and a serene smile. She seems to peer at you through the barriers of the picture frame, through the barrier of time. Her gaze hooks into your soul and invites you to step closer, to look harder. The longer you stare, the higher the gooseflesh on your skin raises in alarm. It’s an uphill battle to slide your gaze over to the picture beside her, which displays the likeness of a young boy close to her in age – presumably unrelated to her, given their distinct features, and yet, he is placed next to her on what is surely a memorial altar meant to honor and house the deceased.
While the personal effects and other supplicating items have all been disrupted and thrown off by your collision, the incense in front of the two picture frames still burns brightly, steadfastly. Oddly, it does nothing to quell the horrid stench of decay in the apartment. If anything, the altar seems to be exasperating the smell, which brings involuntary tears to your eyes and a pucker to your lips.
It's less so that the stench itself is what drives you to such a reaction; rather, the sensation invading your olfactory senses fills you with an abominable concoction of violent emotions: rage, pity, sorrow, envy, despair. You are drawn follow the source of these feelings, and your feet lead you to the bedroom, hands trembling underneath the sheer weight of all that you are experiencing as they push the slightly ajar door all the way open.
A gasp escapes you, unbidden. There, in that same, white futon adorned with layers and layers of her signature floral blankets, lies the corpse of Granny Orimoto. You can tell she’s dead because her skin has started to sag and bloat in strange and inhuman ways. This is the least surprising thing before your eyes.
Next to Granny sits a little girl – the spitting image of the girl in the portrait you’d glimpsed mere moments ago. Her gaze had once been trained steadfastly on Granny’s body, but now she looks up at you, unblinking, all-seeing.
“Hello,” says the girl, with a little girl’s voice.
“Hi,” you respond. “Do you live here?”
“Yes,” says the girl. “This is my granny.”
You remind me of my granddaughter.
She’s dead.
Granny Orimoto’s parting words to you echo in your head, rattling your brain, fizzling your consciousness.
“It’s nice to meet you, Rika. Granny Orimoto told me about you.”
Slowly, cautiously, as though you are approaching a spooked animal (ironic, given the fact that it is you who is shaking like a leaf), you crouch down and kneel on the floor, sitting on your haunches in a polite manner, mirroring the girl before you. Granny Orimoto’s body is the only thing separating you as you both sit, face to face, hands clasped in your laps, peering curiously at one another.
“I know,” says Rika. “Yuuta told you about me, too.”
Of course she would know about the conversations you and Yuuta have. This also might as well happen. At this point, after all you’ve just witnessed – first, the fresh corpse of your former employer, and now, the physical manifestation of a girl who died over ten years ago – there is very little left that could happen which would truly shock you out of your wits.
“Yes, he did. Have you been hanging out in the shop? Have you been lonely?”
The girl sticks out her bottom lip. “Yeah. You guys didn’t pay attention to me. Even when I was really loud, or turned the lights off, or broke the mirror. Sorry for breaking the mirror. I was mad.”
“It’s okay to be mad, but we mustn’t break things, or hurt others. I’m sorry for not noticing you sooner. Do you like plants and gardening? Like your granny?”
Rika nods. “Mhm, yeah. But Granny never lets me into the shop. Granny says all I do is mess things up. Granny says I’m no good. Granny says people died because of me. Did you know my dad is dead, too?”
“I’m sorry,” you say.
“It’s okay,” says Rika. “I wanted him to die.”
You blink. “Did you want Granny Orimoto to die, too?”
She takes a moment to contemplate before answering. “Granny had to die if I was going to play with Yuuta again.”
“What do you mean?” You ask, desperate to understand. When she begins to explain, you lean forward, forgetful of the fact that it is an old woman’s corpse which lies beneath you.
“Granny has already lived for so long. I wanted to come back. I died before my seventh birthday. Yuuta and I were supposed to spend it together. Yuuta never forgot about me. Yuuta talks to me every day. Yuuta went to Africa. Have you ever been to Africa? I went with Yuuta because he made a shrine for me there. Now Yuuta is back in Japan. Yuuta promised that we would play together again. Yuuta said he needed some time to prepare things. Yuuta is good at things like that – Yuuta can fight and do magic. Yuuta does jujutsu. Do you know jujutsu?”
“I know it,” you tell her.
“Yeah, Yuuta has powers. Yuuta knows a lot about dying and things like that. So, anyways, Yuuta said he would use his powers to help me come back so we can play together again. Yuuta said that me and granny have to switch places. I said ‘OK, Yuuta!’ and then Yuuta said he needed seven days. What day is it today?”
Somehow, you know the answer, even without looking at your phone’s calendar. “Monday.”
“Oh, so it’s been seven days. Yay! We can play together again. Do you want to play with us, too?”
“I would like to play together, yes.”
Abruptly, Rika unfurls from her graceful little seated position and makes her way over to you, crawling over Granny Orimoto’s corpse. You try not to think too hard about the graphic squelching that occurs underneath the childish palms of Rika’s tiny hands.
“Yay! Let’s go downstairs. Maybe Yuuta will be there.”
You don’t have the heart to tell her that Yuuta only swings by when the sun is out of sight. Her arms raise, clearly indicating that she’d like to be carried, and you are content to oblige her, as you scoop her up in your arms and make good on her direction. You exit Granny Orimoto’s apartment with Rika in your arms, her little feet dangling from your hip. The bright pink pair of slippers almost fall off as you make your way down the stairs, and you take care to remind her to make sure not to lose them.
When you get back to the shop, you must admit that you were mistaken in thinking Yuuta would not be there. As though he’d been anticipating this – which, you realize, he absolutely was, as this marks seven days from the first time he’d set foot in the shop – Yuuta stands by the front desk, wringing his hands before him nervously, sweat visible at his temples.
The both of you lock eyes, and he smiles, warm and fuzzy and entirely ill-fitting for the increasingly absurd scenario in which you find yourself. But you have little time to interrogate him about what the hell is going on – for Rika leaps from your arms and hits the ground running, screaming at the top of her little lungs, Yuuta!! Yuuta!!!, excited and so full of life, in only the way that children can scream in pure joy. Pure love.
He crouches and readily meets her, scooping the little girl up in his arms and sweeping her into the air, spinning round and round with Rika in his arms. Rika-chan!! Rika-chan!!! he cries – literally cries, that is, as you cannot help but spot the stray tear or two running down the swells of his flushed cheeks.
It is right as you are starting to feel a bit voyeuristic that Yuuta slows to a stop and finds your eyes once more. He comes to you, then, with Rika still perched on his hip, a chafingly tender smile splitting his face into two.
“I knew it was you,” he whispers with charged intensity, voice potent with unspoken feeling. “I knew you were special. I’ve always known. You never judge me. You always listen. You accepted me. And you accepted Rika, too.”
Have you? Accepted them, that is.
You shock yourself when you realize that you really have accepted all that’s transpired. Granny Orimoto saved your life when she’d taken you in and, for that, you must always be grateful. But from what Rika shared with you about how she’d been treated as a small child, and from what you’ve observed from Yuuta’s generally traumatized disposition and extreme reluctance to come face-to-face with the old woman, you realize, now, that there is a reason why Granny Orimoto had no living family to speak to or rely on when she was in her final days.
Whether or not her death had something to do with Yuuta’s apparent preternatural abilities (you remind yourself to ask about that later), it remains clear that she’d been in ill health long before you’d arrived at the flower shop. With no one to talk to. No one to care for her. You’d always felt pity. But, now, you realize that it may have been a situation of her own doing.
How could you argue with the living, breathing testament to that fact, who stand before you in fresh-faced, smiling glee?
“Of course I accept you both,” you say, earnestly, and mean it. “Rika is too cute not to love!” The young girl giggles, bashfully burying her face in Yuuta’s neck.
“And what about me?” Yuuta’s brows are quirked, his smile dipping into something a bit more cutting, a touch more heated than his simple joy from moments ago. “Am I cute enough to love, too?”
The answer is simple and requires no effort on your part: “I love you, Yuuta.”
You had more to say after that, but it proves a bit challenging to monologue your undying devotion to this man while said man is currently enveloping your mouth inside of his own. He kisses like a black hole: devouring, dark, impossibly comprehensive, and providing you without hope for possible escape.
He really is your type.
;
After those first seven days, Yuuta finally begins training at the shop. And Rika joins in, as well.
The three of you make an odd, adorable little family unit. After Yuuta had taken care of cleaning and renovating the apartment space upstairs, the three of you moved in without further delay. Your days are filled with home-cooking, raising Rika, maintaining the shop, and working alongside the man who has quickly made himself to be your life partner in every endeavor.
In fact, so much of your life is consumed with this newfound domesticity that there is little reason for you to leave the shop in the first place. Whenever you stray too far outside, you are prone to headaches, dizziness, fatigue, and even fever. It’s best to stay where is familiar, you reason. And Yuuta’s cooking is too good for you to want to eat anywhere else. He makes sure you eat three times a day, at least, and insists you finish your plate every time. Perhaps this is why you can’t stand life outside of this four, cozy walls – where else could you possibly find contentment such as this?
The business is re-named to “Rika’s Flower Shop,” which all three of you find quite agreeable given the current state of affairs. More customers than ever flow in, attracted by the colorful designs hand-painted by Rika herself on the building exterior. You generate enough revenue for additional renovations to be made on the shop. There is enough room in the budget to hire some part-time shop hands – local university students in the area looking to support themselves.
Everything is coming to fruition. For once, you truly feel as though life is blossoming.
And you can attribute all of it, every last bit of happiness, to them: Granny Orimoto, Rika, and Yuuta. The happiness is so overwhelming that you don’t ever want to leave their side, not even to run to the konbini, or to visit the post office. Why would you need to leave, when everything you’ve ever wanted is right here?
You have a family, a home, a life. You’ll remain in this shop with your loves until the day you grow as old and sickly as Granny Orimoto, and you’ll likely die upstairs, lying next to Yuuta, the both of you wrinkled and gray, curled together atop the futon, exactly where Granny had wheezed her last, bitter breath.
You wonder if Rika was there to watch it happen. You wonder if Rika will be there to see the both of you off, too.
You hope so. You really, really hope so.
You’re sure death will be every bit the dream you’re hoping it will be.
81 notes · View notes
banjjakz · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Tell your friends, tell your family, tell the old lady who lives down the street who keeps getting her sunflowers stolen to play A Date with Death ahead of our funding campaign for the new DLC 🌞
We've got a babygirl Grim Reaper! Room decorating! MC creating! Bad jokes! 🥰
What's the new DLC going to add?
🌞 Five new days of gameplay! 🌞 Babygirl backstory! 🌞 Maybe voice acting if the campaign goes well???
Play here, it's free!
567 notes · View notes
banjjakz · 2 months
Text
new work imminent. pending. it’s developing in the womb
5 notes · View notes
banjjakz · 2 months
Text
if you donate one single us dollar to the unrwa, you will have donated more money than you would have by clicking that stupid arab.orb link every day for four and a half years. yes, they do actually donate money to the unrwa, but even with tens of thousands of clicks, most of that money is the baseline $90 they send every quarter. from 2023 quarter 4, half a million clicks turned into $380.57. maths out to six hundreths of one cent per click. just donate to unrwa.
29K notes · View notes
banjjakz · 2 months
Text
"I want someone to love me like I love" I say as if that wouldn't be very dangerous and damaging to my psyche
1K notes · View notes
banjjakz · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
770 notes · View notes
banjjakz · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
few steps with yuta from my other social media
1K notes · View notes
banjjakz · 2 months
Note
love how lonely you seem. very hot.
honestly i needed this thank you
30K notes · View notes
banjjakz · 2 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
happy birthday, Yuta Okkotsu ♡ 20010307
989 notes · View notes
banjjakz · 2 months
Note
Tumblr media
Hey ik u love yuta so come look at this drawing i made :3 happy bday to the best boy
HES SO CUTEEEEEEE his little :3 is killing me… cutest boy…
8 notes · View notes