barcarole
barcarole
Struggling to be brief, I become obscure.
4K posts
.
Don't wanna be here? Send us removal request.
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
On Dangerous Ground, dir. Nicholas Ray, 1951.
8K notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Marguerite Duras, No More (trans. Richard Howard).
2K notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Сталкер (Stalker) , dir. Andrei Tarkovsky, 1979.
3K notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Marguerite Duras in 1955 by Robert Doisneau.
1K notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Сталкер (Stalker) , dir. Andrei Tarkovsky, 1979.
1K notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Anatoli Solonitsyn, Margarita Terekhova, Andrei Tarkovsky, and Oleg Yankovsky during rehearsals for Tarkovsky’s Hamlet at the Lenkom Theatre, 1976.
647 notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Maisons au bord de la rivière, Maurice de Vlaminck, 1908.
1K notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Mifune had a kind of talent I had never encountered before in the Japanese film world. It was, above all, the speed with which he expressed himself that was astounding. The ordinary Japanese actor might need ten feet of film to get across an impression; Mifune needed only three feet. The speed of his movements was such that he said in a single action what took ordinary actors three separate movements to express. He put forth everything directly and boldly, and his sense of timing was the keenest I had ever seen in a Japanese actor. And yet with all his quickness he also had surprisingly fine sensibilities. I know it sounds as if I am overpraising Mifune, but everything I am saying is true. [...] Anyway, I’m a person who is rarely impressed by actors, but in the case of Mifune, I was completely overwhelmed.
— Akira Kurosawa on Toshirō Mifune, Something Like an Autobiography (trans. Audie E. Bock).
6K notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Autograph manuscript of the chorus of Part II of Rachmaninoff's Kolokola (The Bells), Op. 35, c. 1936.
2K notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Toshiro Mifune at home, 1950s.
2K notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Mikhail Belov's statue of Nikolai Gogol on Malaya Konyushennaya street in St. Petersburg.
613 notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Nikolai Kremnev, Alexandre Benois, Boris Grigoriev, Tamara Karsavina, Sergei Diaghilev, Vaslav Nijinsky and Serge Lifar at the Paris Opera, 1920s
168 notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Original title page and opening chorus of Bach’s Johannes-Passion, BWV 245 (1749 version).
5K notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Note
I will always be in awe of your ability to combine being so well read and cultured and yet so modest and gentle. A rare soul
Thank you, ever so much 🖤
58 notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Stendhal, The Life of Haydn, in a Series of Letters Written at Vienna: Letter XX (trans. L. A. C. Bombet)
312 notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hour of the Wolf (Vargtimmen), dir. Ingmar Bergman, 1968.
3K notes · View notes
barcarole · 5 years ago
Quote
“Dreams of reason produce monsters”, prophesied this brilliant artist [Goya], who during the day painted portraits of the women of the court, and then locked himself up to make his drawings, which unmasked the blind positivism of the Illustration. We have finally reached the “broken world” which Gabriel Marcel told us about, and while reality breaks itself into pieces, man fails, psychically and spiritually divided. We will probably never completely understand what Kafka meant to tell us, who expressed, in one of the most profound and revealing works of the twentieth century, the uncertainty and neglect of contemporary man in a harsh and enigmatic universe. The fall of man in a reality in which bureaucracy and power have replaced metaphysics and the gods. Lost in a world of tunnels and hallways, shortcuts and junctions, between cloudy passages and dark corners, man shivers before the impossibility of any goal and the failure of any encounter.
Ernesto Sábato, Before the End: II. It May Be The End
388 notes · View notes