Tumgik
cartoonzelda · 3 years
Photo
Tumblr media
25K notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Text
Tumblr media Tumblr media
idk how i feel abt the color or if i wanna Actually fully finish this one :/ BUT hey babes who wants Angst!!!!
964 notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Text
Yeah so i got bored and decided to make a uquiz about the villains lmao here it is: Which of Ganondorf’s twinks should you actually deserve to simp
268 notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Photo
Tumblr media
what if this is why they recognised him so fast………….
2K notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
853 notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Text
skyward sword imo has one the best zelda designs but worst link designs. his hero clothing lacks uniqueness it just feels like a cheaper version of tp link's hero outfit, and his civilian clothes seemed ill proportioned with the bulky piece of red fabric, sleeve length, ect
3 notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Text
We're about to enter back into early 2010's "Is skyward sword a bad game?" Discourse with 2021 call-out post technology and none of us are ready for that
2K notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Text
Tumblr media
I'm a simple woman. I hear Skyward Sword HD confirmed, I fucking die.
6K notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Photo
Tumblr media
prayer circle for tomorrow everyone
2K notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
289 notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Text
Me finding out there's a limited number of meals you can carry in breath of the wild
Tumblr media
23 notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Text
Adult Link in Ocarina of Time: Frick. Oh goddess I'm sorry I didn't mean to curse
Child Link in Majora's Mask: *slamming open the door to the milk bar at 3pm on the second day* Yo what the FUCK is up bitches??!! Mr. Barten gimme the strongest brand of Chateau Romani I'm here till the moon falls
711 notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Photo
Tumblr media
A Song of Storms
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Then again you could have just placed the sword on top of the mound
Maybe free will was a mistake
9K notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Text
i get that nintendo felt pressured to give him a voice but god. i cannot believe that markiplier is now the official voice of link. it’s so fucking cursed. “hey everybody it’s linkiplier and welcome back to fighting calamity ganon” like fuck off
4K notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Text
The Reason why Gorons are Allowed in Gerudo Town
In The Legend of Zelda Breath of the Wild, Gorons are allowed to enter Gerudo Town, even though only women are supposed to be there.
A character named Traysi actually researches this mystery, but doesn’t seem to figure out the answer, leaving fans to speculate more on their own.
But did you know? This mystery actually was solved in the original Japanese version of the game!
-
After you’ve taken care of the Divine Beast in the desert, you can find Traysi (JPN: Mitsuba) in town, writing notes as she watches two Gorons.
In the English version, she just says this:
Tumblr media
“Male Gorons seem to have no trouble getting into Gerudo Town…”
But in the Japanese version, she says this:
Tumblr media
“ゴロン族は ゲルド人にとっては 女子扱いっと…”
“Apparently Gorons are treated like women by the Gerudo people…”
So, the Japanese version basically says that Gorons are considered women by Gerudo standards, but the English version has rewritten this detail.
Notably, the English version also has Traisy emphasize that these Gorons are “male”, which is actually not directly stated in Japanese here.
Since characters do wonder why Gorons are allowed in the town we can gather that most people would consider them male, but they don’t say it outright.
In fact, there are more some more details when we look at the two Gorons Traisy is watching here, Strade (JPN: Stradon) and Lyndae (JPN: Gadorin).
-
When you talk to Strade at this point in the game, he has this to say in Japanese:
Tumblr media
“オデ… 友達できたゴロ”
“I… made a friend, goro.”
Tumblr media
“でも… これって”
“But… Is this-”
Tumblr media
“男友達ゴロ? 女友達ゴロ?”
“A boy friend, goro? Or a girl friend, goro?”
Given this context, it also feels relevant that Lyndae has a traditionally feminine-sounding name in either language version.
In the Japanese version he also uses the first person pronoun 僕/Boku, which is considered masculine, but has come to occasionally be used by women and girls as well.
I do want to point out that Lyndae can also be found earlier in the game, wondering why he was let in:
Tumblr media
“僕… なんで入れちゃったゴロン?”
“I wonder… Why’d they let me in here, goron?”
-
All in all, the Japanese version seems to play with the potential androgynous vibe of the Gorons, but it also shows that the Gorons aren’t really used to be treated as female the way the Gerudo do.
To put in a bit of my own thoughts here, I think this can be a neat way of showing that while Hylians (and the presumed audience) would consider Gorons male by default, this isn’t actually something that is universally true, and other cultures like the Gerudo can have a different understanding of gender.
In turn, to me it seems that the Gorons are used to being treated as male by Hylians, but they also clearly don’t seem opposed to the idea of being considered something else, even if it’s a slight surprise for them.
In any case, I think it’s a bit of a shame that the English version omitted this tidbit in the localization.
But that’s just me, I’d love to hear what other people think of this!
-
5K notes · View notes
cartoonzelda · 3 years
Text
4K notes · View notes
cartoonzelda · 4 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
😐
50 notes · View notes