Tumgik
dafusw-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
Folgen Sie uns auf YouTube www.youtube.com/learngermann
168 notes · View notes
dafusw-blog · 7 years
Text
A literatura alemã pós queda do Muro de Berlim.
Eduardo Giroto Santos
Gabriela Forti Maschietto
Guilherme Miquelotto
Em 1945, após a Segunda Guerra Mundial, a Alemanha foi dividida em quatro Áreas de Ocupação: uma parte reservada ao grupo aliado Estados Unidos, França e Inglaterra e a outra à antiga União Soviética. Com isso, deu-se início à Guerra Fria entre as potências do Ocidente e Oriente, que disputavam forças e pretendiam impor suas ideologias. Nesse contexto foi construído o Muro de Berlim, a fim de impedir o fluxo migratório das pessoas que saíam da parte oriental, antiga DDR (Deutsche Demokratische Republik), para a Berlim Ocidental, regida pelas forças capitalistas. O Muro permaneceu de 1961 a 1989, dividindo também Berlim, a capital alemã, em duas partes: Berlim Ocidental (West-Berlin) e Berlim Oriental (Ost-Berlin), sendo a primeira subdividida em outras três partes, correspondentes ao domínio dos países da base aliada e a última, a própria capital da DDR, sob domínio soviético. Foram inúmeras as mortes de pessoas que tentavam ultrapassar o muro do oriente para o ocidente. Em 1989 o Muro de Berlim é derrubado, mais precisamente na noite de 9 de Novembro de 1989, após 28 anos de regime e repressão intensa. Sua queda e a Reunificação alemã mudaram e influenciaram significativamente a vida e o pensamento de muitos autores, de modo que todo o processo histórico e social que perpassam o fim do século XX refletiram na literatura do país recém-unificado. Sob o termo “Literatura pós 1989” entende-se uma nova fase da literatura alemã, que ganha novos temas para se confrontarem - na prosa, lírica e no teatro -, como a abertura da fronteira e o fim da DDR. Assim será tratado, na maioria dos autores orientais, o fim da DDR e os últimos anos deste Estado. Como por exemplo Erich Loests com seu romance Nikolaikirche (1995), Volker Braun em Nachruf (1990), que deram uma espécie de ultima forma à DDR. O romance Was bleibt, de Christa Wolf pode ser considerado como a causa que acendeu tais discussões na literatura (Literaturstreit). Acusavam-os de serem espiões da Stasi e de produzirem uma literatura engajada, retirando dela sua função essencial: a Autonomia. A experiência da Transição e principalmente a dissolução do Estado Democrático Alemão se torna o ponto central de discussão em diversos textos em prosa, entre alguns deles se destacam:
Die Birnen von Ribbeck de F.C. Delius (1991);
Ein weites Feld de Günter Grass (1995);
Der Wendehals, Volker Braun (1995);
Der Zimmerspringbrunnen, Jens Sparschuhs (1995),
Unter dem Namen Norma, Brigitte Burmeisters (1994);
Die Nonnen von Bratislava, Fritz Rudolf Fries (1994);
Stille Zeile Sechs, Monica Maron (1991);
Trug, Klaus Schlesingers (2000)
Os autores passam a se interessar sobre questões pertinentes, por exemplo sobre como se arranjariam as novas relações entre as pessoas de ambos os lados, digamos antagônicos, e como suas angústias, medos e esperança se complementam. Hoje se encontram trechos do Muro em seu lugar original, outros pedaços foram levados para diversos museus em Berlim e na Alemanha. O Muro original se tornou um museu de grafite a céu aberto e pode ser acessado aqui. Relatos de experiência na Alemanha Oriental são encontrados neste site, que tem por objetivo coletar o depoimento das vivências das pessoas dentro do Muro. Outro site interessante é o DDR-Zeitungen, que conta com um extenso acervo de jornais digitalizados, documentos, cartas, fotos etc da época.
1 note · View note
dafusw-blog · 7 years
Text
300 Basic German Words
This vocabulary list is based on this post by @funwithlanguages !
Please let me know if you find any mistakes that I should correct :)
First Verbs
1. to be: sein 2. there is: es gibt 3. to have: haben 4. to do: tun / machen 5. to go: gehen 6. to want: wollen 7. to can: können 8. to need: brauchen 9. to think: denken 10. to know: wissen 11. to say: sagen 12. to like: mögen 13. to speak: sprechen 14. to learn: lernen 15. to understand: verstehen
Conjunctions
1. that (as in  “I think that…”): dass 2. and: und 3. or: oder 4. but: aber 5. because: weil 6. though: aber 7. so (meaning  “therefore”; e.g. “I wanted it, so I bought it”):also 8. if: wenn
Weiterlesen
2K notes · View notes
dafusw-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
Folgen Sie uns auf YouTube www.youtube.com/learngermann
18 notes · View notes
dafusw-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
Folgen Sie uns auf YouTube www.youtube.com/learngermann
18 notes · View notes
dafusw-blog · 7 years
Text
COUNTRIES IN GERMAN.
Deutschland - Germany Großbritannien - Great Britain England - England Nordirland - Northern Ireland Wales - Wales Schottland - Scotland  Kanada - Canada Amerika - America die Vereinigten Staaten - the United States Frankreich - France Italien - Italy Spanien - Spain Russland - Russia die Türkei - Turkey Polen - Poland China - China Japan - Japan Südkorea - South Korea Nordkorea - North Korea Australien - Australia die Niederlande - Netherlands die Schweiz - Swizerland Schweden - Sweden Österreich - Austria Ägypten - Egypt Syrien - Syria Brasilien - Brasil Indien - India Griechenland - Greece
Ich komme aus… - I am from … 
Ich komme aus Amerika. - I am from America. Ich komme aus der Schweiz. - I am from Swizerland. Ich komme aus den Niederlanden. - I am from the Netherlands. Ich komme aus der Türkei. - I am from Turkey. 
Ich fahre nach… - I am going to… Ich reise nach… - I am travelling to…
Ich fahre nach Deutschland. - I am going to Germany. Ich reise nach Indien. - I am travelling to India. Ich fahre in die Schweiz. - I am going to Swizerland. Ich fahre in die Türkei. - I am going to Turkey.
Most countries are neutral and accompanied by the article ‘das’, although they are dismissed while speaking. There are a few exceptions such as Turkey, Swizerland and the Netherlands that are feminine and accompanied by ‘die’. Unlike the others they keep their article. 
725 notes · View notes
dafusw-blog · 7 years
Text
Word of the Week: Blumenpracht
If you visit a small town in Germany in the spring or summer, we’re sure you’ll see at least one Blumenpracht on someone’s balcony. That’s because Germans love to show off their flower displays!
Tumblr media
The term Blumenpracht comes from the words Blume (“flower”) and Pracht (“splendor” / “glory” / “magnificence”). A Blumenpracht describes a glorious display of flowers - one that has any nature lover turning their heads in awe. A Blumenpracht is more than just a few flowers in a pot; it’s a very serious display of flowers that goes beyond what your average person would have at home. This type of flower display requires lots of attention and care.
Tumblr media
But a Blumenpracht is not necessarily found in someone’s home or garden. It can also be found in public spaces - like a park or botanical garden. If it makes you whip out your camera or stop in awe, then you’re surely looking at a magnificent Blumenpracht.
748 notes · View notes
dafusw-blog · 7 years
Quote
Die Hoffnung hilft uns leben.
Hope helps us to live.
Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832), German poet, statesman, and natural scientist
(via thatswhywelovegermany)
156 notes · View notes
dafusw-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
Folgen Sie uns auf YouTube www.youtube.com/learngermann
16 notes · View notes
dafusw-blog · 7 years
Photo
Großstädten in Deutschland
Tumblr media
Top 15 largest German cities
2K notes · View notes
dafusw-blog · 7 years
Video
youtube
Aufgabe zum Video 
Antworten Sie die Fragen, bitte.
01. Wie heißen sie?
02. Wo sind sie?
03. Woher kommt er?
04. Was studiert er?
05. Was möchte sie werden?
06. Wie alt sind sie?
08. Wann möchten sie sich treffen?
09. Wie ist ihre Telefonnummer? Was sagt sie? Was versteht er?
10. Werden sie sich wieder treffen? Was glauben Sie? 
1 note · View note
dafusw-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
Die Jahreszeiten und die Monate auf Deutsch.
Bitte antworten Sie:
01. Wann sind Sie Geboren?
Beispeil: »Ich bin im [Januar] geboren.«
02. Was ist Ihre Lieblingsjahreszeit? Warum? Beispiel: Der [Frühling] ist meine Lieblingsjahreszeit. Ich mag Blumen und das Wetter ist schön.
0 notes
dafusw-blog · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Die Zahlen von 0 bis 100.
Klicken Sie Hier und erfahren Sie mehr über die Zahlen bis 100.
0 notes
dafusw-blog · 7 years
Quote
Die Tanzenden wurden für verrückt gehalten von denjenigen, die die Musik nicht hören konnten
Friedrich Wilhelm Nietzsche (via deutscheliteratur)
736 notes · View notes
dafusw-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
Aufgabe 01: Schreiben Sie eine kurzen Text und stellen Sie sich anderen vor.
Z.B.: Name, Alter, Beruf, Land, Stadt, Hobbys, Familie, usw.
0 notes
dafusw-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
Frage: 
»Gute Nacht!«: Begrüßung oder Verabschiedung?
0 notes
dafusw-blog · 7 years
Video
youtube
Das deutsche Alphabet hat 26 Buchstaben und dazu kommen noch Ä, Ö, Ü und ß. 
Einige Besonderheiten werden hier kurz erklärt.
Probieren Sie diese Wörter auszusprechen!
Viel Spaß!
1 note · View note