did u see the new fuuma illust omg whats up with that (`・ω・´)
(for those who haven’t seen it, you can find it here. Come scream into the void with me)
OMG DON’T GET ME STARTED I’M LITERALLY SCREECHING I NEED ANSWERS
first of all, that girl is super pretty. I love the way they drew the hair so flowy. i have so many freaking questions about their relationship, fuuma’s backstory, where this girl is now and it pains me to know that THEY PROBABLY WON’T GET TO IT FOR A WHILE.
(From here on it’s only my theory/analysis so tune this out if you’re not into hearing that)
I’m seriously convinced that their siblings now that they’re both in color. (This isn’t confirmed yet so I can’t be 100% sure) It was pretty ambiguous in the prologue since they’re in black and white. I’m also convinced that the girl could have possibly died? First of all, Fuuma should be younger than her as we see in the prologue. But in the new illustration, they’re more or less the same height and look the same age. In the prologue, she’s wearing a school uniform and in the new fuuma illustration, she’s wearing the same uniform. Meaning time hasn’t passed for her = she’s dead. with that amount of blood loss, I can’t imagine that she isn’t dead.
If all of this is true, what I’m thinking is that Fuuma might still be full of guilt over her death. He might have been blaming himself for years that. And he might still be grieving. And in my opinion, that would explain the lighting in the full picture (the girl in the light and Fuuma in the dark). Fuuma’s gripping onto her uniform as he cries like he doesn’t want to let go of her or forget her. But maybe this girl wants him to move on, which explains why she looks so calm and it seems like she’s accepted what has happened.
AND notice how both of their eyes are closed. This comes from Haru’s theory (you can find her essay here ) , but her theory says that possibly this girl’s eyes were used as donors. If you remember, Fuuma’s eyes were covered in bandage in the prologue. In the new illustration, the bandage across Fuuma’s eyes are coming off, and it almost looks like this girl is the one removing them. This can’t be completely confirmed yet since we don’t know if Fuuma’s eye color is different from this girl and bc we haven’t seen it in color.
ALSO THIS JUST OCCURRED TO ME but what if the reason why Fuuma isn’t opening his eyes in this new illustration is because he’s too afraid that once he opens them, that girl will be gone? Maybe her eyes aren’t open because Fuuma has her eyes (that sounds so freaky to me sorry). And what Fuuma sees is what this girl sees. AND THAT might explain why Fuuma became an idol!!!! OMG everything is clicking together as I’m typing this!!
In the prologue, someone tells Fuuma that they’ll become an idol. Since this person (who wasn’t in the shot) uses the pronoun “watashi” we can assume that it’s this girl since no one in the series so far uses watashi. If this girl has actually passed away, then maybe Fuuma decided to be an idol for her sake. If Fuuma’s eyes were donors from this girl, then maybe he became an idol so that he can give her the view she always wanted to see.
OH GOD I’M HURTING I HOPE THEY GIVE MORE BACKSTORY SOON. this rant went way too out of hand i’m so sorry i have many thoughts atm
sorry about that rant and thank you for coming to my ted talk.
I was already too many hours at work (almost 10 to be precise) when the snippet was uploaded, so I literally gave zero f***s and listened to this without my earphones because I was too excited! (I hoped it wasn’t gonna be nsfw-ish tho haha luckily it wasn’t. They usually upload nsfw as the 2nd or 3rd snippet).
I wasn’t expecting Shun to use a slightly deeper voice than the one we’re used too, but it was a nice change.
Look how much work he’s putting into ‘struggling around & shouting’. I can only hope he’d put the same amount of work into the h-scenes~ ^_____^ But he had Waccha as his first, so he probably had a great time ;D
Please do not repost, claim my scans, or share this post publicly outside Tumblr!!
And please ask permission first before using any of these photos for edits!!
Thank you m(_ _)m
Adding translations to videos on YouTube is NOT there for you to put in inaccuracies and jokes.
I just needed to emphasize this because Emma worked very hard and very quickly to add subtitles on Soraru and Mafumafu’s most recent video, just for the sake of us English viewers. Understand that these fan translators aren’t paid or anything of the sort; they do this on their own time, just to help other people. This should already be obvious, but I don’t think people understand that. I repeat: THEY DO THIS ON THEIR OWN TIME TO HELP OTHER PEOPLE—OTHER FANS. Emma has been translating utaite content for quite awhile now, and from what I know from all the times I’ve spoken to her, she’s been nothing but considerate, precise, thorough, productive, hardworking; need I say more? This doesn’t even just apply to Emma alone. There are so, so many translators that work to the best of their ability, just because they want to help international fans like themselves.
To explain: YouTube has a new(?) feature that allows its viewers to add title/description translations. They’ve also had the CC/Subtitling feature around for awhile. These are both being utilized by fan translators so we can understand what’s going on in the video. However, we can’t do that if ‘fans’ are too busy messing around, adding jokes/memes/etc. to the translations just for the fun of it. Those who are doing it might believe it’s harmless; that it’s just ‘haha I’m making a funny joke that other fans will find amusing'—no. By doing this, you’re literally hindering other English fans from understanding the content.
Two recent examples include: someone changing Mafumafu’s Comet Honeymoon video description to ‘pwease like and subscribe’ when literally all it says is 'mosu’. Another is on the video I linked earlier; someone changed the video title to '2 boyfriends play…’. The second example ESPECIALLY infuriates me, because not even more than 3 days ago did Mafumafu and Soraru state how they were uncomfortable with some 'shipping’; then someone has the nerve to outright ship them IN THE TITLE 'TRANSLATION’? Really outrageous.
All of this nonsense can easily make Soraru think, 'ah, people are misusing the feature… I should disable it on my videos’, and just like that, there goes our translation accessibility. And this doesn’t just affect us, the English community. Fans from places like Korea, China, Indonesia, etc. can utilize these features too; I’ve already seen some different translations up on their videos. But if the English community keeps messing around and messing up the translations, it’ll simply ruin it for everyone. Not to mention the utaites and the translators. Undoubtedly, utaite want to break the language barrier between them and their international fans. Having to turn off this new feature would just be disappointing to them. For the translators? There goes hours of timing, translating, checking, etc. all down the drain. All because people wanted to joke around with their memes.
“Why can’t the translators just create a new video with hard subtitles?” you might ask, if you’re newer to the community. While this seems like the simple solution, many utaites have EXPLICITLY asked their fans not to reprint their videos (this doesn’t apply to all utaites!!!). It takes away views, likes, comments, and more from the original video. If you really claim to be a fan of ATR, you’d respect their wishes and move on. Simple as that.
This new feature can be really beneficial, but it’ll only prove to be a nuisance if people don’t stop this… for example, if other translators were to add onto another translation, perhaps to make it more accurate or to clarify something, then great! That’s exactly how this should be utilized. But we can’t enjoy the content if people are messing up the translations.
Needless to say, this is really upsetting to see that people have the need to mess around on actual translations. TL;DR: please respect translators, uploaders, and fellows fans by NOT messing around with the 'add translations/subtitles’ features on videos.
Yume Midori / Aho no Sakata & Uratanuki (Eng/Romaji/Kanji)
Should it be Yumemidori or Yume Midori? hmm 🤔
In simple terms, it means “Green Dream”. I like to think that it’s like “Let Your Dreams Turn Green” (Green like nature, let something sprout out of your dream.) But we won’t know! Let’s let our dreams sprout :D
The colours can only be seen if you open my tumblr in a new tab/window.
NND (Remix Ver.): http://www.nicovideo.jp/watch/sm33574062
YouTube (Remix Ver.): https://www.youtube.com/watch?v=M1p5Ne9jJsY
※ The second verse of the original song is not in the remixed version! ※
Order:
Kanji + English
Romaji
Color Codes:
Aho no Sakata - Red Uratanuki - Green Both - Orange
Kanji + English:
Are you ready?
当たり前の 日々に慣れてく
Getting used to the ordinary everyday
自分が怖くて
I grew afraid of myself
臆病になった
and became timid
隣にいつも君がいるから、
But it’s because you’re always here, by my side,
甘えてたのかな?
I wonder if I’ve been spoilt?
立ち止まる in my mind
And that (growing afraid) has stopped; in my mind
セーノ!で始めた 夢がいつからか
With a one— two! The dream that started like this, since sometime or other,
怖くなっていた、
I had become afraid of it
でも黙っていた
But, I’ve kept quiet about that.
「隣にいつも君がいるから」
「It’s because you’re always here, by my side.」
なんて照れながら、キミは笑った
While saying things like that and feeling bashful, you laughed
I know we can do it man!
出来るかは I don’t care!
Can we do it or not; that, I don’t care
思い返せばだいぶ打たれたな rainy days
If you think back you’ve been hit a lot; by rainy days
Still the skies are grey 願いを掲げ
Still the skies are grey; so hoist out your desires
譲れなくて 立ち上がる Once again!
Don’t be budging an inch; stand up once again!
向かい風の真ん中へ、両手広げ
Right in the middle of the headwind, I’ll reach out with both hands
進んでいける
And continue forward
キミがいるから
Because you’re here
描いた未来が、間違いだって
The drawn out future, if in it, we encounter a mistake
It’s gonna be okay
キミがいるから
Because you’re here
Why not? なんで? 才能なんて
Why not? What for? That ability, well
必要ないさ
It’s not needed
僕がいるから
Because I’m here
「最高だ!」って、いつか笑って
“Its the best!!” saying that, and laughing someday
たどり着けるさ キミと二人なら
We’ll definitely find our way there, if it’s you and and us two
[Not in Remix Ver.]
一歩ずつ二人で 確かめ合いながら
One step at a time, the both of us, while ascertaining those steps
足跡残して
We’ve left our footprints behind
ここまで来たんだ
and we’ve come this far
右左真ん中、枝分かれした道
Right in the centre of right and left; it’s a road that’s been split
どれ進んだとしても
Whichever way you go
それが答えなんだ
That will be your answer
誰もやったことのない、
Nobody has done anythin’,
やり方で Get the dream 叶えるさ With my style
In your way; get the dream It’d be fulfilled; with my style
二つの出会い が生んだ未来
Our two encounters are the birth of what’s to come
We never stop man この手に掴むまで
We never stop man; till the time you grab this hand
二人だけのやり方で、夢を目指して
In a way only the two of us could do, let’s head towards our dream
進んでいける
And advance forward
僕がいるから
Because I’m here
些細な違いや、勘違いだって
Even if it’s a slight mistake, or a misunderstanding
It’s gonna be okay
僕がいるから
Because I’m here
I know わかってる Pride なんて
I know, I understand; That pride, well
必要ないさ
I don’t need it
キミがいるから
Because you’re here
「最強だ!」って 僕ら笑って
「That’s the greatest! 」, saying that, and both of us laughing to that;
掴めるはずさ
We’ll be bound to seize it
キミと二人なら
If it’s you and us two
[Remix Ver. continues here]
Don’t let go of my hand 嵐の中で
Don’t let go of my hand In the middle of a storm
Don’t let go of my hand 吹き付ける風
Don’t let go of my hand With the wind blowing against us
Don’t let go of my hand たどり着くまで
Don’t let go of my hand Until we’ve finally found our way…
Woah, yeah…!
向かい風の真ん中へ、両手広げ
Right in the middle of the headwind, reach out with both hands…
向かい風の真ん中へ、両手広げ
Right in the middle of the headwind, I’ll reach out with both hands
進んでいける
And continue forward
キミがいるから
Because you’re here
描いた未来が、間違いだって
The drawn out future, if in it, we encounter a mistake
It’s gonna be okay
キミがいるから
Because you’re here
Why not? なんで? 才能なんて
Why not? What for? That ability, well
必要ないさ
It’s not needed
僕がいるから
Because I’m here
「最高だ!」って、いつか笑って
“Its the best!!” saying that, and laughing someday
たどり着けるさ キミと二人なら
We’ll definitely find our way there, if it’s you and and us two
Romaji:
Are you ready?
atari mae no hibi ni nareteku
jibun ga kowakute
okubyou ni natta
tonari ni itsumo kimi ga iru kara
amaeta no kana?
tachi tomaru in my mind
se~no! de hajimeta yume ga itsukara ka
kowakunatte ita
demo damatte ita
「tonari ni itsumo kimi ga iru kara」
nante terenagara, kimi wa waratta
I know we can do it man!
dekiru ka wa I don’t care
omoi kaeseba daibu utareta na rainy daysI
Still the skies are grey negai wo kakage
yuzurenakute tachi agaru, once again!
mukai kaze no mannaka he, ryoute hiroge
susunde ikeru
kimi ga iru kara
egaita mirai ga, machigaidatte
It’s gonna be okay
kimi ga iru kara
Why not? nande? sainou nante
hitsuyou nai sa
boku ga iru kara
「saikou da!!」tte, itsuka waratte
tadori tsukeru sa, kimi to futari nara
[Not in Remix Version]
ippozursu futari de tashikame ai nagara
ashiato nokoshite
koko made kitanda
migi hidari mannaka eda wakareshita michi
dore susunda toshitemo
sore ga kotae nanda
dare mo yatta koto no nai
yari kata de Get the dream; kanaeru sa with my style
futatsu no deai ga unda mirai
We never stop man kono te ni tsukamu made
futari dake no yari kata de yume o mezashite
susunde ikeru
boku ga iru kara
sasai na chigai ya, kanchigai datte
It’s gonna be okay
boku ga iru kara
I know wakatteru Pride nante
hitsuyou nai sa
kimi ga iru kara
「saikyou da!」tte bokura waratte
tsukameru hazu sa
kimi to futari nara
[Remix Version continues here]
Don’t let go of my hand arashi no naka de
Don’t let go of my hand fuki tsukeru kaze
Don’t let go of my hand tadori tsuku made…
Woah, yeah…!
mukai kaze no manama he, ryoute hiroge…
mukai kaze no mannaka he, ryoute hiroge
susunde ikeru
kimi ga iru kara
egaita mirai ga, machigaidatte
It’s gonna be okay
kimi ga iru kara
Why not? nande? sainou nante
hitsuyou nai sa
boku ga iru kara
「saikou da!!」tte, itsuka waratte
tadori tsukeru sa, kimi to futari nara
Aaaand that’s Yume Midori! Galaxy will take a while longer to come out… but I hope you enjoy this in the meantime!
*cough* I love the rap part uguuu *cough*
Live report of 31st July USSS Budoukan 5th Anniversary Live
I had so much fun!! USSS lives are kinda known for being super high tension but time seriously passed so quickly, it didnt feel like 3 hours of shouting and waving at ALL -and a two-day live at the Budoukan!? I’m so so proud of my boys w
It’s such a big venue, and even though the queue for goods before the concert were huge, most of the waiting lines were shaded and I got everything I wanted in less than 2 hours!
My seat was on the 1st Floor (there was Ground, 1st and a 2nd), E (East) 45 (Fifth row!) so I had a really good view! The stage is 360° so there were people all around! The Budoukan is supposed to fit almost 15,000 people it was insane w
There were four screens facing outwards in the centre that played live camera footage, MVs and the VTRs
Hahh I wish it never ended but I hope yall enjoy this summary! I might’ve gotten details mixed up or forgotten some parts but I’ll try my best!
First was a short VTR, introducing UraShimaSakataSen as space explorers -they had a cheesy scene where each of them were rotated on a pedestal and their stats were shown on graphs -the text passed so fast i literally can only remember one thing and that was that on senra’s graph, ‘chest hair power’ was maxed out wwwww
Starry cruise
They came up onto the stage in four trap lifts, and the crowd went FUCKING WILD it was so cool to see thousands of light sticks moving the same way, and an entire hall going HOI HOI HOI for my boys wwww
immediately high tension wwwwww sasuga usss
Myoujou Galactica
The harmonies in this were so cool ww the audience did the 'pa-pa-paya’ and at one point Shima accidently sang Senra’s part and got scolded w
MC
In the break Uratan said 'Maybe some people here don’t know who we are, friends and family forced to come along, so we should introduce ourselves’
and USSS went in turn 'ura’ really quietly, 'shima’ even quieter, 'sakabon’ or something 'SEN’ which made a bunch of us jump w
Sakatan tried to make us do a 360° mexican wave- DID NOT WORK w
Then they did that thing where they shout 'BOYS!’ and all the guys in the hall cheer and 'GIRLS!’ and all the girls cheer but between that some guy screamed 'SAKATAN’ and he did a spin and asked 'WHERE!? WHERE DID THAT COME FROM!?’ (a few seats down from me w) and said it made him happy ww
Wifi Bousou Boy
As soon as the intro started playing everyone cheered w we sang the HOI parts
Hallo! Ghost Ship
You could really tell who went to the halloween live because they did the right dance moves ww but we all chimed in with the chorus w
Saikyou Rival
Would it even be a usss live without saikyou rival wwww it was super fun
VTR
I can’t remember the exact words but it was a competition between UraSen and ShimaSaka to see who could eat 3 things from an oden pot the quickest -but using the other persons arms (do you get what I mean?)
First Sakatan was eating and Shima was behind him with his arms through Sakatans shirt, using chopsticks and a dipping sauce bowl w
He got a fishcake first I think and sakatan burnt himself when he tried to bite into it w When Shima tried to feed Sakatan a hot egg whole it was so funny I almost fell over w Uratan and Senra sneakily added mustard to the bowl and i think sakatan died a little wwwwww he had to drink water afterwards
Next was Senra eating using Uratans arms, he started by saying something like 'I wonder what I’ll have hmm,, maybe an egg -OR NOT,,,, maybe konyaku,,? who knows?’ as Uratan picked up the metal dividers of the oden pot wwww
It was so funny watching Uratan’s short arms trying to wrap themselves around Senra’s huge shoulders ww when he rushed to drink water afterwards Shima and Sakata tried to pull the glass away from him wwwww do-S wwww
In the end UraSen won this round, and the punishment game was to drink a cup of gross tea (I can’t remember the name but I think it’s the tea thats flavoured stuff like old socks) Senra tried a sip beforehand and just went 'AGH’ and made uratan have a go too wwww
Needless to say ShimaSaka died wwww their faces were quite something
Life goes on (Urata solo)
Ahh this song is so nice ww I might translate it one day w it’s so optimistic and cute w I was hoping they’d sing the solo songs from the album because they’re all so good w
Schoolboy (Sakata solo)
For this we sang the 'YEAH’ and 'Hallelujah’ lines, it was so fun, and sakatan hit the high notes like the talented child he is w This song is so cute wwwww 坂田家 are grateful w he was jumping all over the stage
spill (Shima solo)
As expected Mashi really suits songs like this w It was a nice change of pace, and we stood back and waved our lightsticks
Make a pass (Senra solo)
This song has a kinda hard-to-sing melody but senra fucking. nailed it w
The english lines sang live made me blush w I think the audience were supposed to sing some of the 'How do you make a pass at me’ lines but it went too fast w When some previously-recorded harmonising lines played it was like 2 Senras singing at the same time w ie is this what heaven is like
Yumemidori (UraSaka)
this was so cute w they kept singing back to back, and holding hands and pointing at each other wwww the harmonising and the rapping was cool too!
Galaxy (ShimaSen)
When introducing themselves and their new album, Shima accidently said 'Galaxy’ instead of 'Venus’ ww The shimasen duet was cool as always w
VTR
Next was Shima eating and Sakata feeding! It went like Shi: 'I wonder what I’ll have,,,, oh! Konyaku it is I guess,,,,, what shall I have next -Konyaku!? Please no- Okay I guess it’s Konyaku and the third???? Nno, no more konyaku please- No’ and there was so much mustard Shima cried wwwwww Sakatan also kept making Shima do 'tehepero’ with the head knock even though he was suffering wwww
Then Senra fed Uratan -who burnt himself immediately so told Senra to slow down so he could blow on it to cool it down first wwww He kept burning himself anyway wwwww when Senra held the food too close uratan said 殺すぞ c l a s s i c
In the end I think UraSen won again? but all four of them did the punishment game -to drink the tea and immediately say something to everyone at Budoukan watching ww Uratan went first and straight away was coughing www In fact they all did, Shima’s face was amazing wwww Senra went AAGH again
peacock epoch
For the section USSS were wearing black suits with shiny decorations, and feathers in their hair, and they were facing me, the east side! it was so kakkoi- there was shots of FIRE that warmed up the entire room shooting up around the stage and the lyrics and the dance moves had us all screaming w honestly i was not ready
poison KISS
THIS WAS SO UNEXPECTED WWWW I WAS A BIT CONFUSED AT THE BEGINNING LIKE 'do I know this song?’ wwwww it had been so long since I’d listened to it w I didn’t know the lightstick movements at ALL ww
Kachou Fuugetsu
THE DANCING WAS SO COOL I DIED WWWW
Medley: Dreamer, Idol poi kyoku o tsukutta, Princess ni kuchidzuke o, #Azawarai Polaroid, Chuubyou gekihatsu boy, Carry forward, Kimi made ato nan metre, Dreamer
This medley was so cool! I tried my best to remember the dance moves for Azawarai Polaroid from last year but wwwww
I think it was during Kimi made when Shima started crying during his line,,,,,, My eyes welled up but I could see and hear a lot of risu sobbing,,,,,,
MC
Here USSS thanked the band in turn, who didn’t have microphones so had to shout w They said stuff like 'please continue to support usss’ and 'Thank you for letting us perform at the Budoukan’
USSS then asked each section to firstly shout, then laugh ww and figured that it could make them seem really funny wwww Sakatan started by saying なつ、、あつはなつい、ですね!!met by uratan scolding him for how bad it was and the entire hall laughing wwww I’ll be honest I was still laughing at Sakatan I ddin’t hear what Shima said -or remember what the others said either GOMENN ONE OF THEM JUST SAID GIBBERISH W
Somehow the conversation moved to heights and when Uratan and Shima compared heights (they’re supposedly the same height) Sakatan told those of us who though Uratan was taller to shout first, then those of us who thought Shima was taller -Only a handful of people shouted the first time and Uratan was like 'OI! WHY WAS THAT SO PATHETIC!?’
Sailor’s High
This was the opening song to the Summer tour live last year and I,, got a little emotional w I’m so lucky to be able to see my boys in person
Mermaid
MY HEART, MY POOR POOR HEART WW
Toshi ni ichiya no koi mayou
During the last chorus a bunch of stars fell from the ceiling! ww They mostly landed on the ground floor but a girl near me managed to get one and she cried for a long time ww I’m glad she was happy wwww
After all the songs USSS thanked us for coming individually w Senra went first, and talked about how grateful he was for the support when he was still a shakaijin, Sakatan next -HE CRIED!!!! It was so emotionally watching him struggle to get words out without breaking down (this is when I started sobbing and not. stop.) he thanked us for the continuous support, Shima was next with more thanks, and then leader, Uratan! He said everyone before him had already said everything, and had a little poke at how Shima started crying earlier, who replied 'what no I don’t remember’ w
Encore-They all came back onstage in the tour T-shirts!
SHOW MUST GO ON!!
Uratan thanked us for the encore, and immediately began the song
SAILING!!!
Oh my god this just made me cry even more wwww They’d only released this the other day so I hadn’t listened to it much but the lyrics were so lovely I wwwww
It makes me so proud to be a member of crew w
They took a break to take photos, they’re on the USSS_info twitter
Shoutër
THE FINAL, FINAL SONG! We screamed our hearts out wwww (sakebe YEAH YEAH YEAH) For the 'Unlimited Success Shining Shoutër’ lines they said,,,,, something else,,,,,,,, but I can’t remember -something like 'Thank you Budoukan!’ (?)
Ahh but the live had to end (after about 3 hours w), Uratan said he wished it’d never end (big mood) wheeee I’m so happy I got to go to this,, 5 years really have flown by ww and already they’ve reached so many hearts and are still enjoying performing, I’m so proud, the Budoukan is one of the top venues to perform at,,,,
I hope to be able to support them for many years to come!! I hope they’ll be happy whereever they go and keep spreading happiness!
We’re currently on a little hiatus, so we won’t be able to make updates for a while. I hope you guys can be patient with us and bare with us :)
I was thinking about making a small list of facts in the meantime, but some facts are actually spoilers for future comics especially for Kazuki. So I’ll put some spoiler-free facts down below~ (There isn’t really organization to it. It’s just a running list of things I see in the comics. I purposely start off with facts that aren’t known yet bc the comic translation isn’t out as of now)
SAILING!!!, commemorating UraShimaSakataSen’s 5th year of activities and their 100th radio podcast (which was around a month+ ago haha)!!
TRANSLATIONS UP IN NND NOW CHECK IT OUT!!!
Link: http://www.nicovideo.jp/watch/sm33602871
I’M EXTREMELY SORRY THIS IS SO LATE!!! work has been hectic lately SHOVED THINGS ASIDE TO TRANSLATE THIS, I SWEAR. This song… I just, really, really, really wanted to translate this. I hope I have translated it to it’s most original meaning!! Hope you guys enjoy it too!!
-Yumemidori and Galaxy translations will be done in 6-7 days-