немного шуток for a few people (some jokes для нескольких человек)
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Майлз: я люблю тебя!
Хоби: не делай свои проблемы моими, чувак.
Майлз: чт-
Miles: i love you!
Hobie: don't make your problems mine, dude.
Miles: wha-
#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#spider punk#hobart brown#miles morales#miles 1610#flowerpunk#punkflower#человек паук: паутина вселенных#человек паук: через вселенные
23 notes
·
View notes
Text
Майлз: ты читал эту книгу?
Хоби: ага
Майлз: что скажешь о героине?
Хоби: дорогой
Майлз: да, милый?
Miles: did you read this book?
Hobie: yeah
Miles: what can say about heroine?
Hobie: expensive (sounds like "dear")
Miles: yes, honey?
(Is this really not translated?)
#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#miles morales#miles 1610#hobart brown#spider punk#punkflower#flowerpunk#человек паук: паутина вселенных#Человек паук: через вселенные#человек паук: через вселенные
25 notes
·
View notes
Text
Мигель: Майлз, покажи мне, что у тебя.
Майлз: Нож!
Мигель: НЕТ!
Хоби, исчезая с Майлзом в портале: ЧЁРТ, ДА!
Miguel: Miles, show me what you have.
Miles: knife!
Miguel: NO!
Hobie, disappearing into the portal with Miles: HELL YEAH!
#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#hobart brown#spider punk#miles morales#miles 1610#atsv miguel#miguel spiderverse#punkflower#flowerpunk#человек паук: паутина вселенных#человек паук: через вселенные
44 notes
·
View notes
Text
Hey, I just... I finally finished it! Yoohoo!

#I'm not perfect at photography or beading don't be mad please#spider punk#hobart brown#handmade#beading#spiderman into the spiderverse#spider man across the spider verse#человек паук: через вселенные#человек паук: паутина вселенных#atsv#across the spiderverse#into the spider verse
41 notes
·
View notes
Text
Вы знаете, что я скажу. Хоби.

You know what I'll say. Hobie.
Who's in your fandom
The Russian came to Norway to commit suicide.
But he unexpectedly robbed a bank and ruined the life of an entire city.
#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#hobart brown#spider punk#человек паук: паутина вселенных#Человек паук: через вселенные
5 notes
·
View notes
Text
Также Хоби это
Also Hobie is

#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#hobart brown#spider punk#человек паук: паутина вселенных#Человек паук: через вселенные
14 notes
·
View notes
Text
Никто не переубедит меня. Это Хоби.

No one will convince me otherwise. This is Hobie.
WHAT I HATE:
1. Vandalism
2. Lists
3. Irony
4. Lists
5. Repetitions
6. Controversy
#spiderman into the spiderverse#across the spiderverse#atsv#spider man across the spider verse#into the spider verse#hobart brown#spider punk#человек паук: паутина вселенных#Человек паук: через вселенные
22 notes
·
View notes
Text
Майлз: почему всем так важно быть сверху или снизу? Я бы просто был рад иметь двухъярусную кровать!
Все: ...
Хоби, шагая вперёд: я скажу ему.
Гвен, останавливая его: нЕТ.
Miles: why is it so important for everyone to be the top or the bottom? I would just be glad to have a bunk bed!
All: ...
Hobie, stepping forward: I'll tell him.
Gwen, stopping him: nO.
#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#hobart brown#spider punk#miles morales#miles 1610#spider gwen#gwen stacy#punkflower#flowerpunk#ghostpunkflower#человек паук: паутина вселенных#человек паук: через вселенные
52 notes
·
View notes
Text
Майлз: нам обязательно сидеть.. так?
Хоби, практически лёжа на нём, игнорируя всю остальную длину дивана: понятия не имею, о чём ты.
Miles: Do we have to sit... like this?
Hobie, practically lying on him, ignoring the rest of the length of the sofa: I have no idea what you're talking about.
#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#miles morales#miles 1610#hobart brown#spider punk#punkflower#flowerpunk#человек паук: через вселенные#человек паук: паутина вселенных
46 notes
·
View notes
Text
Тёмная-туча-Мигель: кто-то сегодня умрёт.
Радостное-солнышко-Павитр, выпрыгивая из-за его спины: от веселья!
Dark-cloud-Miguel: someone will die today.
Joyful-sun-Pavitr, jumping out from behind his back: of fun!
#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#atsv pavitr#pavitr prabhakar#miguel o'hara#atsv miguel#человек паук: паутина вселенных#человек паук: через вселенные
7 notes
·
View notes
Text
Гвен новому пауку: не волнуйся, Хоби может выглядеть страшно, но он не кусается.
Павитр: но это не так...
Гвен: что?
Павитр: я уверен, что видел следы укусов у Майлза.
Гвен: нет, Пав, стой.
Gwen to the new spider: don't worry, Hobie may look scary, but he doesn't bite.
Pavitr: but that's not true...
Gwen: what?
Pavitr: i'm sure I saw bite marks on Miles.
Gwen: no, Pav, stop.
#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#flowerpunk#hobart brown#miles morales#punkflower#gwen stacy#pavitr prabhakar#spider punk#miles 1610#spider gwen#человек паук: паутина вселенных#Человек паук: через вселенные
57 notes
·
View notes
Text
Мигель: Он умер по естественным причинам.
Питер Б: Ты скинул его с крыши.
Мигель: Гравитация естественна.
Miguel: He died of natural causes.
Peter B: You threw him off the roof.
Miguel: Gravity is natural.
#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#miguel o'hara#atsv miguel#peter benjamin parker#peter b parker#человек паук: паутина вселенных#Человек паук: через вселенные
14 notes
·
View notes
Text
Майлз: Мигель О'Хара, меня сегодня не будет в штабе.
Мигель: спасибо.
Miles: Miguel O'Hara, I won't be at HQ today.
Miguel: thank you.
Основано на

#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#miles morales#miguel o'hara#atsv miguel#miguel spiderverse#miles 1610#человек паук: паутина вселенных#Человек паук: паутина вселенных
9 notes
·
View notes
Text
Хоби: кто стащил мой бургер?! Как только я найду этого человека, я, чёрт возьми, собираюсь по-
Майлз: прости, я был очень голоден.. 🥺
Хоби: ...целовать его в лобик и купить ещё один. Малыш, тебе нужно больше есть, ты слишком худой.
Hobie: who stole my burger?! As soon as I find this man I'm fucking going to ki-
Miles: sorry, I was very hungry.. 🥺
Hobie: ...ss him on the forehead and buy another one. Baby, you need to eat more, you're too thin.
#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#spider punk#miles morales#miles 1610#hobart brown#punkflower#flowerpunk#человек паук: паутина вселенных#Человек паук: через вселенные
39 notes
·
View notes
Text
Погодите, а это его кеды?
Wait, are these his shoes?

Я имею в виду. Они не выглядят, как его кеды. Все вещи, принадлежащие к одной вселенной, при перемещении из неё и даже ношении персонажем, сохраняют свой внешний вид (даже если в меньшей степени).
I mean. They don't look like his shoes. All things belonging to the same universe, when moved from it and even worn by a character, retain their appearance (even if to a lesser extent).



Но кеды не кажутся вам слишком гладкими для земли-138?
Так вот, если эти кеды не принадлежат измерению Хоби, но принадлежат ему (Гвен это не отрицает), то откуда, чёрт возьми, Хоби их стащил??
But don't the shoes seem too smooth for Earth-138?
So, if these shoes do not belong to Hobie's dimension, but belong to him (Gwen does not deny this), then where the hell did Hobie steal them from??
#i need answers#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#hobart brown#spider punk#человек паук: через вселенные#человек паук: паутина вселенных
18 notes
·
View notes
Text
Майлз: почему ты опоздал?
Хоби: я попал в автомобильную аварию.
Майлз: у тебя же нет...
Мигель, врываясь в штаб: КТО РАЗБИЛ МОЮ МАШИНУ!?
Miles: why are you late?
Hobie: i was in a car accident.
Miles: you don't have...
Miguel, bursting into HQ: WHO SMASHED MY CAR!?
#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#hobart brown#spider punk#miles morales#miles 1610#atsv miguel#miguel o'hara#человек паук: паутина вселенных#человек паук: через вселенные
30 notes
·
View notes
Text
Хед на то что у Хоби аллергия на кошек, но при этом он их до безумия обожает.
Так что, пока Браун может двигать руками, он будет гладить кошек, даже если его кожа покраснеет в цвет костюма, и он не сможет дышать.
Headcanon to the fact that Hobie is allergic to cats, but at the same time he adores them madly.
So as long as Brown can move his arms, he'll pet the cats even if his skin turns red the color of his suit and he can't breathe.
#spider man across the spider verse#across the spiderverse#atsv#spiderman into the spiderverse#into the spider verse#hobart brown#spider punk#человек паук: паутина вселенных#человек паук: через вселенные#headcanon
13 notes
·
View notes